000560 |
Previous | 10 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
K m1 s£-- ia m- - ft'í JÍ'iü x I-- 3 I: i-- ' 10 óldál - " MAGYAR ÉLET ' 1959 december It J"' 1 i Ti i - ii ' ~ ~~ " - - II l —'óh Mária! — tört utat szá-Jár- na panaszszerfl fohász ösztö-nösen í A fohászkodás a földi Marii-hoz szóit ám a gyermekévek liliomos májusi ájtatosság lé-lekkénysz-erítőcn átjátszotta gon-'dolatomb- an az égi Mária tiszte-letére és fgy folytatta: „Istennek szent Anyja!" i - Oh Mária égi és földi! — Ismételte a fohászkodó — mily anyátlan lettem! Ha tudnád mily anyátlan lettem1 ! — Tudom én atyámfia mert 'szerctJek S az már úgy va-gyon hogy: aki szeretetben le-ledzik az tudja elmondhatatla-nul Is hogy atyjafiáaik ml fáj aki a rabság újkori „Hét-tornyábó- l" szabadult akit a hit A legszebb legjobb te i fí 3 kolbász és srnlám! készítő at sí-- SL LawTCtKC Catherbe oldala mellől akinek bénult néhány akinek a széllel versenyt zi-hál a haja-é- s akinek a „világ Lázár Jakodalmaként morzsák jutnak akita hon-vágy démonnal akinek sarujára hosszú nagy rakodik akinek testére a kutyátlihegtetö rátapad az — s pucéran mint a purdé szom-batdéJut- án az ingét mossák az Izzadság savanyú mint az — Ha tudnád! — Tudom az Ingedet! Kimosom hamar Mária va-gyok ugyan aki az Evangélium szerint a „jobbik válasz- - HEIYI KIADÓHIVATALUNK tS HÍRDETÖ ntODANK: 3180 MAPLEWOOD AVENüE Telefon: t!£ 8-3- 256 rSS"RSS32áít Íte$ ESC5SSSK3nJ3XS2X REISZ bélyegiizlef i 4622 Park Ave Montreal Legnagyobb választék gyűjtőknek! Télies gyűjtemények vétele és eladásai Telefont MirrinHIA A KyílllfJln 1vílhn j MAGYAR ALBUM 1872— 1M8-1- G $ 900 SflLAfVfflílDER VILÁGMÁRKA Modern flnom nöl-férfl-frj'erm- ck clpök ösrl és modellek fájös bcléttcl 8359 PARK AVENUE Telefon: 6-06- 83 MEGBÍZ HATÓ-GYOR- S- OLCSÓ- - MAGYAR Televízió - Rádió - Zenegép javító m 9-69- 76 WESTERN ELECTRONIC SERVICE késtllékek 8?$85I ül % fctSf&l öl ' felújított iS89-í- ól Minőség! ! prít Üzletünk Ön szolgálatában 3769 BhtL Tel: 4-14- 71 4-46- 12 1376 TeU UN 1-1- 9SS GYÁR: 4444 COLON1AL AVENUE hurcoltak oda azóta tag-ja melle aki idődőtt fogahullott asztaláról" csak rászabadított hét kínoz utak pora hőség-ben ing aki most míg mert szaga eceté Add Ide Én részt téli lábra CR Minden Időben hívható JKEEKEEKiXJ beípllctt pJSráfsmammfMfMfűtPs ELADÁS — JATTAS Űj és újjáépített teljes garanciával készülékek TELEVISION 5005 Park Avenue Telefon: CR 4-96- 63 KÓSTOLJA MEG és soha nem kér mist nslnt SEPP'S felvágottat 4 wfi$x$&ir - i iu MBl I M f W f Hnm wOHinKflEiHHHBHBBHBH j i VI XI St W vej áll ll 4742 Cote Des Nelges i ITH- -Im ADJP'TIMflIlOítl W72 Cote SL-Lu- c Rd " ' TéUHU MS76 I Telefon: VI 4-1- 109 Gyenmeltel egtsxsrégt érdekébea vejye term-szet- es hamisítatlan sótlan vajat 500 üzletben és chaln-sto- re ban kapható Ha egyszer megízlelte imá-dig ezt a vajat kívánja t MONTREAL LACTANTIA LTEE TORONTO HU f0127 őrizkedjék az utánzatoktól! HO 3-83- 41 : Í ! I : ! } totta mely el nem vétetik-tőle- " de az „újkori Mária": Márta is egyazon szeméívben Most te ülj a zsámolyra a lábamhoz és be-szélj: az élő hitről a fogyhatat-lan jóságról a Krisztus békéje-rW- - meg más ilyenekről tmig mosom az ingedet majd hallgat-ják Folytasd míg vasalom És abba ne hagyd miközben fözölu — Egy gomb is hiányzik Pe-dig ez volt ugye a „bűbájos gombod"? Mmdig az' a „bdbá-Jos- " ami hiányzik! — Na itt az inged „Vedd magadra mert lesz még hide-gebb is" Ady mondta így az „Elbocsátó szép Uzenet"-be- n Ne félj na cseppet se félj: én nem bocsátalak cl Előbb „fal-Jál- " valamicskét és igyál egy kortyot S azután ha menned kell tovább: menj Isten hírével Engem is Istennek ajánlj te sze-gény anyátlan — Aber sowas! — mondja az éppen hazaérkező német aki még előbb a szárítón látta len-geni az „ümögöt" s most meg már úgy díszeleg benne a ma-gyar mint egy „Ostcrknabe!" Még elrímoli a mosópor reklám-szövegét is: — „WIpp perfekt wasch perfekt"! Nevet de kiderül hogy ráhe-gyezte fülét' az „anyátlan" szóra és megkérdezi: — Anjatlon anjatlan: was Ist das? Gyermekkorunkban Illetlenül azt feleltük minden „wasistdas"-r- a hogy „macskanadrág" de mostanság Igen Illedelmesek let-tünk a „Gastgeberland"-ba- n megmagyarázom tehát neki: — Az anyátlan (ny! nem nj) szoszerlnt: „mutterlos" — Ich verstehe: Waise (Arvn)l — Nem árva Lehet hogy van anyjal KANADAI BARÁTOKNAK: 1 Ib pork 3 oz smoked bacon (streaky) 12 oz bclly of pork 2 lbs sour cabbnge 2 eggs iáit pepper paprika Á angolnyelvfl recept töltöttkáposztája A ez tul a — fejedelem konyhájáról: tölUzalonna-szclctkékk- cl NÉV: - - - ráR- - VJHHIMW&0:K&5I tur!Kte£Niai&3rH 'i%£2%mffigmimmm imanmBamtm hmJmmíwmmmmmmmmrmmmmMmm wBRmmwMm lilSMilí ihm! - "Rl1111 & &mws?Lm'£Jni khsvM3 ssffirauniHfffiraffl' karácsonyi bemutatójáról Nerz-bolcr- ó és bunda c — — Das ist unlogisch! — mond-ja a német — Ha van anyja ak-kor hogy nem „mutter-los" — De bizony! Még nagyon Is „mutterlos" leheti Magyarázni az „el-anyátlanod- ás" kritériumát Hogy az anya „gondoskodó" „gondos-kezű- " de ez a „anyakéz" lehet a nővén Má-ria Márta Veronika keze Is ám ha az gondoskodó gyámolító kéz hiányzik: a férfi-élet „elanyátlanodik" Például atyánkfiának anyja a régi birtok egy nyirkos kamrájában él egyedül betegen s ha ír azt írja: „Ked- - STUFFED S0UR CABBACE: (TöUöuhápossta) 1 of sour 3 oz rlcc ' ' 4 oz onlons J4 of gnrllc 2 gllls sour ercam 2 oz lard Run the meat through the mlncer andmlx It pnrbolled rlcc bacon cut In small cubes finely chopped onlons a littlo garllc popper salt and eggs Fill each of the sour cabbage lenyes the mlxture and tuck In the ends neatly Put somé shredded soür cabbage Intő the bottom of a pan then the stuffed leaves wlth a plccc of fleshy bacon and somé of the flap'from a plg's bclly Cover the whole wlth somé more sh'cdded sour cabbage add water and steam slowly for 2 hours When It Is donc thlckcn with a roux made of a llttle flour dellcately browned In lard and seasoned with onions and paprika Add sour cream and bring to the boü Csusszahtva iniként a csárdásban fenti Gundel Károly folytatást már csak magyarul közöljük mert kanadai isme-rősök számára bonyolult len-ne íme rakott erdélyi káposz-ta Bethlen Gábor pfazék amelynek belsejét füs- - rakják UTCA: £ Kanadai szűcsök logikus kezdem gondos feleség keze anyásan míg van !:vn-lah- ol Keleten": hend cabbage glove wlth with alkot a töltelék el'ő sorának A tölteléket egyazon hordóban sa-vanyított clkakáposzta leveleibe kell burkolni minekutána rizzsel fűszerekkel és tojássárgájával ÖMzegyúratott a bárddal vágott sertéshús Ezután Ismét a ká-poszta' következik majd egy rí- - teg füstölt kolbász ismét káposz Szükségeltetik egy jókora cse- - { ta a friss dagadó káposzta és füstölt oldalas Lassú tűzön kell főzni kavarni nem szabad csak ki mert a káposzta kényes Jó- - ügyes fogással megcsusszantanl szag ha nem vetik elég zsírosra ' miként a csárdástáncban rezzen-a- z ágyát odakozmá] az edény : ti meg a táncos a menyecske de-faláh- oz Ebbe kerül az első réteg {rckát S a tejfelt az utolsó hordóskáposzta amely fészket pillanatban I cmmxmvEnmsfmastv&s&iisia&zx: Megrendelem a MAGYAR ÉLET-e- l HÁZSZÁM: VÁROS: TARTOMÁNY: agya'eaaaa Mellékelem ar előflzetésrdijat 1 évre S500-- t Mellékelem az előfizetési díjat U é-r- e S30O--t (Nem üvánt rész törlendő) 'a'áfrás- - A-alagy- ar Élet előfizetési dija 1 évre S 500 14 évre $3'M az USA területére S 600 évre $ 400 Más országokban $ USA 600 Hoan küldliető be az előfizetés ? Szíveskedjék kitölteni olvashatóan nyomtatott betűkkel a fenti szelvényt majd kivágni és borítékba zárva elküldeni kiadóhivata-lunk címére: 361 Spidinr Avenue Toronto Ontario Canada Az előfizetés összege mellékelhető a Magyar- - Élet nevére kiállított csekk "vagy Money Order formájában A ves Fiam c$ak neked jobb le-gyen ott Itt nekem már mind-egy" Felesége Is van de valahol „ott" atyánkfia meg „Itt" van „ÉJI látogatás" sincs A szel-lemlény csak a költő áldott fan-táziájában „teszi rendbe a szo-bácskát rakja helyre a ruhács-kát" így marad az anyátlanság: anyátlanság Marad: ezer hiány-nyal jajjal bajjal anyhe-nyűg-g- el Marad ezer kínnal kalamaj-kával és ügyetlenséggel kama-szos gyámoltalansággal S ha történetesen az „égi Má-riához" való „jóllmádkozás ju-talmául" talán egy foldj Mária nem egyesítené magát lénye má-sik felével: a „szorgos" Mártá-val akkor félő hogy mosatlan maradna az ing felvarratlan a gomb kutyaharapott n nadrág-szél- e így már érthető a német „szá-mára is! esz--! tergályos nőről ír novellát A történet hősnője akar lenni Csepelen el is kezdte a munkát de aztán nemsokára férfi kerül gépéhez Ez égbekiáltó lelki válságba sodorja a lányt Társadalmi konfliktus dúl benne két féle vonalba is: 1 a nőknek Joguk van minden mun-káho- z Így a hoz is 2 O származik így sérelme sokszorosan fájdalmas A legna-gyobb a kórház- - (Tely) Most már azt kérdést bogoz-tuk hogy milyen forrásból bu-zog a „hathatós életelixlr" az „anyátlanság" orvoslására? A német awnl kezdte: „Meg kellene szervezni!" Erről _ ráis-mertem! Szervezem már az „Anyátla-nok Anyátlanságát Gyámolító Tett és Tőkeerős Szervezet-e- L (Ne mondja a német hogy ml magyarok— képtelenek vagyunk szervezésre) De közben meg-kísért a gondolat: nem Jobb és hathatósabb lenne--e ha addig íeltarlsznáznék egy másik „anyátlannak" az útra vagy ki-javítanám a kéziféket az „ócska trogacs"-ában- ? Avval talán to-vább jutna Hogy a „Szervezet" „tett és tőkeerővel" ren-delkezne azt nem tudom de sa-ját tett- - és tőkeerőmet fel tu-dom mérni — s íalán mások is a sajátjukat Nem nőknek való Kádár Karr Erzsébet az ban éri mikor beviszik köny- - vasesztergályos az igazságtalan-ság vasesztergályosság vasesztergályos csa-ládból sérelem azonban milyen nyebb sérüléssel körülötte a nők arról beszélnek hogy nem nőnek való az Ez annyira elkeseríti a félkábu-latba- n lévő lányt hogy sírni kezd El ne fe-lejtsük a lány azért került kór-ház- ba mert az esztergapad után bánatában annyira elbámészko-dott hogy elgázolta egy bicikli Milyen Jó — ez már nincs benne a novellában — hogy Pes-ten sekély az autóforgalom s csak kerékpár Üti el a vascsz-tergár- ól álmodó lányt Külön jutalom a ió kisírvermekeknek I - 1 r2p v V "— ' III JUNIOR STYLE WJÍvU T _--t- t— 7T' V JJ i s A legjobb izü legf! nomabb csemege —- TUTTI-FRUT- n Htlnz Baby Foods külön ajándékként készíti a jó I TUTTI - FRUTTT gyümölcsök és gyü-mölcslevek keveréke ízletes és tápláló Igazi őröm az ön bébijének Is Több mint 160 féle HEINZ gyermektápszer Megkísérelhet! a legegyénibb gyermeknél b és jóladagolt étrenddel erőssé egészségessé tehetL Válasszon a legjobb ízü éa legtartal-masabb gyermektápszerek legnagyobb választékából 1 „STRAINED" — szűrt sima ételek csecsemőknek „JUNIOR" — külön ételek rágni tanuló gyermekeknek írjon „Az ön kisgyermekének étrendje" című díjtalan magyar-nyelv- ű tájékoztatóért: HEINZ BABY-FOOD- S Dept HL PO 98 Adelalde Street Post Office Toronto Ont HEnsjz i a a Ju 'Bj9wís ti ju t"- - - - y 'rgstiÖ£pgpsg5vguyfc S jjsíafí-istpí-rt-ir1- ' MONTREALI HÍREK Iskola katolikus magyar gyer-mekeknek minden szombaton de 10-t5- 1 12 óráig az Olier-lskolá-b- an Cím: 310 Roy Ingyenes esti nyelvtanfolya-mok új tagozata kezdődik janu-ár 11-é- n illetve 12-é- n Érdeklőd-n- i lehet magyarul is a LA 5-63- 11 J (362 mellék) telefonszámon de jj 9-t-öl 12-i- g és du 2-t- ől 5 óráig ltfiSlIi ' SíiirjSíiSB esztergályosság vasesztergályos kisgyer-mekeknek JfiSSSS t _—-- __ Minden péntek ma Megkezdődtek a január 16-- 1 montreali magyar mérnökbál elő készületei A jövőévi a nagy sikerű Is nagyobbszabásA lesz A montreali Nagyasszonya templom-ban gyászistentiszteletet tartot-tak a tragikus kö-zött elhunyt dán Povl OPERAEST kezdete 8 órakor szombat — vasárnap A legkedveltebb müvek a legnagyobb művészek előadásiban Figyelje műsorunkat a MAGYAR ÉLET-bc- n k ° # 1465 Mountain Sl Tel: VI 5-06- 90 MONTREAL QUE INGYEN PARKOLÁS (este) WilBflrfflB ideinél CSEMEGEÜZLET Európai és kanadai különlcgrsiégrk Naponta friss sütemény éj hárirotfs SL Cnthcrlno West (Bleury-nél- ) minden férfi cipőjét Brummcr Salon-ba- n vásárolja Import olasz és angol clpök a legolcsóbb árban Győződjék meg 401 St Cnlhcrinc W 099 CÉGÜNK megkezdte az 1900-a- s ROMAI OLIMPIASZ-sz- al kapcsolatos utazások szervezését CSOPORTOS repülőutat tervezünk két hetes római tartózko-dással és megfelelő Jelentkezés esetén külön csoportot egy heti római tartózkodással és egy' heti európai körutaráiial AZ 1960-A- S OLIMPlASZ IDEJE ALATT RÓMA LESZ A KA-NAD- A1 MAGYAROK S OTTHONIAK TALÁLKOZÓHELYEI A Játékok Iránti nagy érdeklődésre és a hotelszobák korlátozott számára való tekintettel njánlntos az utazási Igények mielőbb! bejelentése annál Is Inkább mert a még kanadai állampolgár-sággal nem rendelkezők részérő nz útlevél és a vízumok beszer-zése U hosszabb Időt vesz Igénybe IROIJANK vezetője Jelenleg Európában tartózkodik az olimpiai utak szervezése miatt Az utazások árát rövidesen közöljük Jelentkezzék még ma ! Kelen Travel Service irodájában 1467 Eansfield Street Montreál Telefon: VI 2-9- 548 w&esssijtíAin ÜffKARACSQNYRA Már most felveszünk URA — KACSA rendeléseket Szaloncukor Darált $050 MEAT MARKÉT NEMÉNYI LÁSZLÓ Díjmentes Is Minden GOLD STAJ kap 385S ST LAWRENCE BLVD TEU VI 2-57- 73 HC23U33SS!SB)SZa55XXK [I ff 1 ié0M bál Magyarország körülmények diplomatáért Bang-Jenscné- rt 298 aki személyesen AZ mák Tulajdonos: házhozszállítás ~7L KARÁCSONYRA vásároljon virágot McKenna Cote des Neiges virágtlzletébcnl Óriási cterepes éa vágott virágokban! PULYKA vásárlónk STAMP-c- t választék í [ Díjmentes házhozizállitaj nagy-Montre- ál területére 1 Cote des Neiges RE 8-11- 24 feasss? Kérjen felvilágosítást magyarul Ht&VSSSSiESaESmíSimSGSSSi SL09 telefonrcndelésre B'WiKKHSMSMÍ' mmm 4509 ÍZ
Object Description
Rating | |
Title | Magyar Elet, December 12, 1959 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1959-12-12 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Magyad2000088 |
Description
Title | 000560 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | K m1 s£-- ia m- - ft'í JÍ'iü x I-- 3 I: i-- ' 10 óldál - " MAGYAR ÉLET ' 1959 december It J"' 1 i Ti i - ii ' ~ ~~ " - - II l —'óh Mária! — tört utat szá-Jár- na panaszszerfl fohász ösztö-nösen í A fohászkodás a földi Marii-hoz szóit ám a gyermekévek liliomos májusi ájtatosság lé-lekkénysz-erítőcn átjátszotta gon-'dolatomb- an az égi Mária tiszte-letére és fgy folytatta: „Istennek szent Anyja!" i - Oh Mária égi és földi! — Ismételte a fohászkodó — mily anyátlan lettem! Ha tudnád mily anyátlan lettem1 ! — Tudom én atyámfia mert 'szerctJek S az már úgy va-gyon hogy: aki szeretetben le-ledzik az tudja elmondhatatla-nul Is hogy atyjafiáaik ml fáj aki a rabság újkori „Hét-tornyábó- l" szabadult akit a hit A legszebb legjobb te i fí 3 kolbász és srnlám! készítő at sí-- SL LawTCtKC Catherbe oldala mellől akinek bénult néhány akinek a széllel versenyt zi-hál a haja-é- s akinek a „világ Lázár Jakodalmaként morzsák jutnak akita hon-vágy démonnal akinek sarujára hosszú nagy rakodik akinek testére a kutyátlihegtetö rátapad az — s pucéran mint a purdé szom-batdéJut- án az ingét mossák az Izzadság savanyú mint az — Ha tudnád! — Tudom az Ingedet! Kimosom hamar Mária va-gyok ugyan aki az Evangélium szerint a „jobbik válasz- - HEIYI KIADÓHIVATALUNK tS HÍRDETÖ ntODANK: 3180 MAPLEWOOD AVENüE Telefon: t!£ 8-3- 256 rSS"RSS32áít Íte$ ESC5SSSK3nJ3XS2X REISZ bélyegiizlef i 4622 Park Ave Montreal Legnagyobb választék gyűjtőknek! Télies gyűjtemények vétele és eladásai Telefont MirrinHIA A KyílllfJln 1vílhn j MAGYAR ALBUM 1872— 1M8-1- G $ 900 SflLAfVfflílDER VILÁGMÁRKA Modern flnom nöl-férfl-frj'erm- ck clpök ösrl és modellek fájös bcléttcl 8359 PARK AVENUE Telefon: 6-06- 83 MEGBÍZ HATÓ-GYOR- S- OLCSÓ- - MAGYAR Televízió - Rádió - Zenegép javító m 9-69- 76 WESTERN ELECTRONIC SERVICE késtllékek 8?$85I ül % fctSf&l öl ' felújított iS89-í- ól Minőség! ! prít Üzletünk Ön szolgálatában 3769 BhtL Tel: 4-14- 71 4-46- 12 1376 TeU UN 1-1- 9SS GYÁR: 4444 COLON1AL AVENUE hurcoltak oda azóta tag-ja melle aki idődőtt fogahullott asztaláról" csak rászabadított hét kínoz utak pora hőség-ben ing aki most míg mert szaga eceté Add Ide Én részt téli lábra CR Minden Időben hívható JKEEKEEKiXJ beípllctt pJSráfsmammfMfMfűtPs ELADÁS — JATTAS Űj és újjáépített teljes garanciával készülékek TELEVISION 5005 Park Avenue Telefon: CR 4-96- 63 KÓSTOLJA MEG és soha nem kér mist nslnt SEPP'S felvágottat 4 wfi$x$&ir - i iu MBl I M f W f Hnm wOHinKflEiHHHBHBBHBH j i VI XI St W vej áll ll 4742 Cote Des Nelges i ITH- -Im ADJP'TIMflIlOítl W72 Cote SL-Lu- c Rd " ' TéUHU MS76 I Telefon: VI 4-1- 109 Gyenmeltel egtsxsrégt érdekébea vejye term-szet- es hamisítatlan sótlan vajat 500 üzletben és chaln-sto- re ban kapható Ha egyszer megízlelte imá-dig ezt a vajat kívánja t MONTREAL LACTANTIA LTEE TORONTO HU f0127 őrizkedjék az utánzatoktól! HO 3-83- 41 : Í ! I : ! } totta mely el nem vétetik-tőle- " de az „újkori Mária": Márta is egyazon szeméívben Most te ülj a zsámolyra a lábamhoz és be-szélj: az élő hitről a fogyhatat-lan jóságról a Krisztus békéje-rW- - meg más ilyenekről tmig mosom az ingedet majd hallgat-ják Folytasd míg vasalom És abba ne hagyd miközben fözölu — Egy gomb is hiányzik Pe-dig ez volt ugye a „bűbájos gombod"? Mmdig az' a „bdbá-Jos- " ami hiányzik! — Na itt az inged „Vedd magadra mert lesz még hide-gebb is" Ady mondta így az „Elbocsátó szép Uzenet"-be- n Ne félj na cseppet se félj: én nem bocsátalak cl Előbb „fal-Jál- " valamicskét és igyál egy kortyot S azután ha menned kell tovább: menj Isten hírével Engem is Istennek ajánlj te sze-gény anyátlan — Aber sowas! — mondja az éppen hazaérkező német aki még előbb a szárítón látta len-geni az „ümögöt" s most meg már úgy díszeleg benne a ma-gyar mint egy „Ostcrknabe!" Még elrímoli a mosópor reklám-szövegét is: — „WIpp perfekt wasch perfekt"! Nevet de kiderül hogy ráhe-gyezte fülét' az „anyátlan" szóra és megkérdezi: — Anjatlon anjatlan: was Ist das? Gyermekkorunkban Illetlenül azt feleltük minden „wasistdas"-r- a hogy „macskanadrág" de mostanság Igen Illedelmesek let-tünk a „Gastgeberland"-ba- n megmagyarázom tehát neki: — Az anyátlan (ny! nem nj) szoszerlnt: „mutterlos" — Ich verstehe: Waise (Arvn)l — Nem árva Lehet hogy van anyjal KANADAI BARÁTOKNAK: 1 Ib pork 3 oz smoked bacon (streaky) 12 oz bclly of pork 2 lbs sour cabbnge 2 eggs iáit pepper paprika Á angolnyelvfl recept töltöttkáposztája A ez tul a — fejedelem konyhájáról: tölUzalonna-szclctkékk- cl NÉV: - - - ráR- - VJHHIMW&0:K&5I tur!Kte£Niai&3rH 'i%£2%mffigmimmm imanmBamtm hmJmmíwmmmmmmmmrmmmmMmm wBRmmwMm lilSMilí ihm! - "Rl1111 & &mws?Lm'£Jni khsvM3 ssffirauniHfffiraffl' karácsonyi bemutatójáról Nerz-bolcr- ó és bunda c — — Das ist unlogisch! — mond-ja a német — Ha van anyja ak-kor hogy nem „mutter-los" — De bizony! Még nagyon Is „mutterlos" leheti Magyarázni az „el-anyátlanod- ás" kritériumát Hogy az anya „gondoskodó" „gondos-kezű- " de ez a „anyakéz" lehet a nővén Má-ria Márta Veronika keze Is ám ha az gondoskodó gyámolító kéz hiányzik: a férfi-élet „elanyátlanodik" Például atyánkfiának anyja a régi birtok egy nyirkos kamrájában él egyedül betegen s ha ír azt írja: „Ked- - STUFFED S0UR CABBACE: (TöUöuhápossta) 1 of sour 3 oz rlcc ' ' 4 oz onlons J4 of gnrllc 2 gllls sour ercam 2 oz lard Run the meat through the mlncer andmlx It pnrbolled rlcc bacon cut In small cubes finely chopped onlons a littlo garllc popper salt and eggs Fill each of the sour cabbage lenyes the mlxture and tuck In the ends neatly Put somé shredded soür cabbage Intő the bottom of a pan then the stuffed leaves wlth a plccc of fleshy bacon and somé of the flap'from a plg's bclly Cover the whole wlth somé more sh'cdded sour cabbage add water and steam slowly for 2 hours When It Is donc thlckcn with a roux made of a llttle flour dellcately browned In lard and seasoned with onions and paprika Add sour cream and bring to the boü Csusszahtva iniként a csárdásban fenti Gundel Károly folytatást már csak magyarul közöljük mert kanadai isme-rősök számára bonyolult len-ne íme rakott erdélyi káposz-ta Bethlen Gábor pfazék amelynek belsejét füs- - rakják UTCA: £ Kanadai szűcsök logikus kezdem gondos feleség keze anyásan míg van !:vn-lah- ol Keleten": hend cabbage glove wlth with alkot a töltelék el'ő sorának A tölteléket egyazon hordóban sa-vanyított clkakáposzta leveleibe kell burkolni minekutána rizzsel fűszerekkel és tojássárgájával ÖMzegyúratott a bárddal vágott sertéshús Ezután Ismét a ká-poszta' következik majd egy rí- - teg füstölt kolbász ismét káposz Szükségeltetik egy jókora cse- - { ta a friss dagadó káposzta és füstölt oldalas Lassú tűzön kell főzni kavarni nem szabad csak ki mert a káposzta kényes Jó- - ügyes fogással megcsusszantanl szag ha nem vetik elég zsírosra ' miként a csárdástáncban rezzen-a- z ágyát odakozmá] az edény : ti meg a táncos a menyecske de-faláh- oz Ebbe kerül az első réteg {rckát S a tejfelt az utolsó hordóskáposzta amely fészket pillanatban I cmmxmvEnmsfmastv&s&iisia&zx: Megrendelem a MAGYAR ÉLET-e- l HÁZSZÁM: VÁROS: TARTOMÁNY: agya'eaaaa Mellékelem ar előflzetésrdijat 1 évre S500-- t Mellékelem az előfizetési díjat U é-r- e S30O--t (Nem üvánt rész törlendő) 'a'áfrás- - A-alagy- ar Élet előfizetési dija 1 évre S 500 14 évre $3'M az USA területére S 600 évre $ 400 Más országokban $ USA 600 Hoan küldliető be az előfizetés ? Szíveskedjék kitölteni olvashatóan nyomtatott betűkkel a fenti szelvényt majd kivágni és borítékba zárva elküldeni kiadóhivata-lunk címére: 361 Spidinr Avenue Toronto Ontario Canada Az előfizetés összege mellékelhető a Magyar- - Élet nevére kiállított csekk "vagy Money Order formájában A ves Fiam c$ak neked jobb le-gyen ott Itt nekem már mind-egy" Felesége Is van de valahol „ott" atyánkfia meg „Itt" van „ÉJI látogatás" sincs A szel-lemlény csak a költő áldott fan-táziájában „teszi rendbe a szo-bácskát rakja helyre a ruhács-kát" így marad az anyátlanság: anyátlanság Marad: ezer hiány-nyal jajjal bajjal anyhe-nyűg-g- el Marad ezer kínnal kalamaj-kával és ügyetlenséggel kama-szos gyámoltalansággal S ha történetesen az „égi Má-riához" való „jóllmádkozás ju-talmául" talán egy foldj Mária nem egyesítené magát lénye má-sik felével: a „szorgos" Mártá-val akkor félő hogy mosatlan maradna az ing felvarratlan a gomb kutyaharapott n nadrág-szél- e így már érthető a német „szá-mára is! esz--! tergályos nőről ír novellát A történet hősnője akar lenni Csepelen el is kezdte a munkát de aztán nemsokára férfi kerül gépéhez Ez égbekiáltó lelki válságba sodorja a lányt Társadalmi konfliktus dúl benne két féle vonalba is: 1 a nőknek Joguk van minden mun-káho- z Így a hoz is 2 O származik így sérelme sokszorosan fájdalmas A legna-gyobb a kórház- - (Tely) Most már azt kérdést bogoz-tuk hogy milyen forrásból bu-zog a „hathatós életelixlr" az „anyátlanság" orvoslására? A német awnl kezdte: „Meg kellene szervezni!" Erről _ ráis-mertem! Szervezem már az „Anyátla-nok Anyátlanságát Gyámolító Tett és Tőkeerős Szervezet-e- L (Ne mondja a német hogy ml magyarok— képtelenek vagyunk szervezésre) De közben meg-kísért a gondolat: nem Jobb és hathatósabb lenne--e ha addig íeltarlsznáznék egy másik „anyátlannak" az útra vagy ki-javítanám a kéziféket az „ócska trogacs"-ában- ? Avval talán to-vább jutna Hogy a „Szervezet" „tett és tőkeerővel" ren-delkezne azt nem tudom de sa-ját tett- - és tőkeerőmet fel tu-dom mérni — s íalán mások is a sajátjukat Nem nőknek való Kádár Karr Erzsébet az ban éri mikor beviszik köny- - vasesztergályos az igazságtalan-ság vasesztergályosság vasesztergályos csa-ládból sérelem azonban milyen nyebb sérüléssel körülötte a nők arról beszélnek hogy nem nőnek való az Ez annyira elkeseríti a félkábu-latba- n lévő lányt hogy sírni kezd El ne fe-lejtsük a lány azért került kór-ház- ba mert az esztergapad után bánatában annyira elbámészko-dott hogy elgázolta egy bicikli Milyen Jó — ez már nincs benne a novellában — hogy Pes-ten sekély az autóforgalom s csak kerékpár Üti el a vascsz-tergár- ól álmodó lányt Külön jutalom a ió kisírvermekeknek I - 1 r2p v V "— ' III JUNIOR STYLE WJÍvU T _--t- t— 7T' V JJ i s A legjobb izü legf! nomabb csemege —- TUTTI-FRUT- n Htlnz Baby Foods külön ajándékként készíti a jó I TUTTI - FRUTTT gyümölcsök és gyü-mölcslevek keveréke ízletes és tápláló Igazi őröm az ön bébijének Is Több mint 160 féle HEINZ gyermektápszer Megkísérelhet! a legegyénibb gyermeknél b és jóladagolt étrenddel erőssé egészségessé tehetL Válasszon a legjobb ízü éa legtartal-masabb gyermektápszerek legnagyobb választékából 1 „STRAINED" — szűrt sima ételek csecsemőknek „JUNIOR" — külön ételek rágni tanuló gyermekeknek írjon „Az ön kisgyermekének étrendje" című díjtalan magyar-nyelv- ű tájékoztatóért: HEINZ BABY-FOOD- S Dept HL PO 98 Adelalde Street Post Office Toronto Ont HEnsjz i a a Ju 'Bj9wís ti ju t"- - - - y 'rgstiÖ£pgpsg5vguyfc S jjsíafí-istpí-rt-ir1- ' MONTREALI HÍREK Iskola katolikus magyar gyer-mekeknek minden szombaton de 10-t5- 1 12 óráig az Olier-lskolá-b- an Cím: 310 Roy Ingyenes esti nyelvtanfolya-mok új tagozata kezdődik janu-ár 11-é- n illetve 12-é- n Érdeklőd-n- i lehet magyarul is a LA 5-63- 11 J (362 mellék) telefonszámon de jj 9-t-öl 12-i- g és du 2-t- ől 5 óráig ltfiSlIi ' SíiirjSíiSB esztergályosság vasesztergályos kisgyer-mekeknek JfiSSSS t _—-- __ Minden péntek ma Megkezdődtek a január 16-- 1 montreali magyar mérnökbál elő készületei A jövőévi a nagy sikerű Is nagyobbszabásA lesz A montreali Nagyasszonya templom-ban gyászistentiszteletet tartot-tak a tragikus kö-zött elhunyt dán Povl OPERAEST kezdete 8 órakor szombat — vasárnap A legkedveltebb müvek a legnagyobb művészek előadásiban Figyelje műsorunkat a MAGYAR ÉLET-bc- n k ° # 1465 Mountain Sl Tel: VI 5-06- 90 MONTREAL QUE INGYEN PARKOLÁS (este) WilBflrfflB ideinél CSEMEGEÜZLET Európai és kanadai különlcgrsiégrk Naponta friss sütemény éj hárirotfs SL Cnthcrlno West (Bleury-nél- ) minden férfi cipőjét Brummcr Salon-ba- n vásárolja Import olasz és angol clpök a legolcsóbb árban Győződjék meg 401 St Cnlhcrinc W 099 CÉGÜNK megkezdte az 1900-a- s ROMAI OLIMPIASZ-sz- al kapcsolatos utazások szervezését CSOPORTOS repülőutat tervezünk két hetes római tartózko-dással és megfelelő Jelentkezés esetén külön csoportot egy heti római tartózkodással és egy' heti európai körutaráiial AZ 1960-A- S OLIMPlASZ IDEJE ALATT RÓMA LESZ A KA-NAD- A1 MAGYAROK S OTTHONIAK TALÁLKOZÓHELYEI A Játékok Iránti nagy érdeklődésre és a hotelszobák korlátozott számára való tekintettel njánlntos az utazási Igények mielőbb! bejelentése annál Is Inkább mert a még kanadai állampolgár-sággal nem rendelkezők részérő nz útlevél és a vízumok beszer-zése U hosszabb Időt vesz Igénybe IROIJANK vezetője Jelenleg Európában tartózkodik az olimpiai utak szervezése miatt Az utazások árát rövidesen közöljük Jelentkezzék még ma ! Kelen Travel Service irodájában 1467 Eansfield Street Montreál Telefon: VI 2-9- 548 w&esssijtíAin ÜffKARACSQNYRA Már most felveszünk URA — KACSA rendeléseket Szaloncukor Darált $050 MEAT MARKÉT NEMÉNYI LÁSZLÓ Díjmentes Is Minden GOLD STAJ kap 385S ST LAWRENCE BLVD TEU VI 2-57- 73 HC23U33SS!SB)SZa55XXK [I ff 1 ié0M bál Magyarország körülmények diplomatáért Bang-Jenscné- rt 298 aki személyesen AZ mák Tulajdonos: házhozszállítás ~7L KARÁCSONYRA vásároljon virágot McKenna Cote des Neiges virágtlzletébcnl Óriási cterepes éa vágott virágokban! PULYKA vásárlónk STAMP-c- t választék í [ Díjmentes házhozizállitaj nagy-Montre- ál területére 1 Cote des Neiges RE 8-11- 24 feasss? Kérjen felvilágosítást magyarul Ht&VSSSSiESaESmíSimSGSSSi SL09 telefonrcndelésre B'WiKKHSMSMÍ' mmm 4509 ÍZ |
Tags
Comments
Post a Comment for 000560