000598 |
Previous | 1 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
' ~ -- ' - l -
' io ív tl Yfíf j'i- -MiíflÉflISÉÉ
HUNGÁRIÁN LIFE Nem sokaság
hanem Lelek
t szabad nép tesz
csuda dolgokat
BERZSENYI £1 kT LítInlepenlent
Cnnadian Kcellv
in thu Hungárián Longmge
Vol 13 No 51 XII évf sz Torontó 1961 decemberi?
i~~- - "~i"i7i":''i'r"ffi''r'-íi'- i i m ' pv Ara: 10 cent
--
" ttt?
09
i Aurelitis í
1961 esztendő lelt a régi karácsony óla amidőn a betlehemi istállóban
megszületett a Megváltó égen fényességes csillag jelent m'eg's elvezette a
pásztorokat a jászolhoz Messzi országokból is érkeztek emberek a csillagot kö-veivé
Ezek a vándorok ajándékot vittek a Kisdednek magukkal vitték az
emberi élet ismeretének' terhét is-Bölcs-ek
voltak és bíztatást kerestek az akkori
világ bajai-gondj- ai közt
1901 esztendő óla járulnak a
jászolhoz minden karácsony-kor
a bölcsek és tudatlanok
napkeletiek és napnyugaliak
— vigaszt bíztatást keresve
is oda igyekszünk e na-pokban
Ebben az újságban ezen a
helyen hétről hétre a minden-napi
események kapnak he-lyet
Most ezeket az esemé-nyeket
elvisszük a bethlehemi
jászolhoz A Kisded elé térdel-tetjük
a politika napkeleti böl-cseit
akik messzi országokból
érkeznek
A'Z ELSŐ bölcs Afrikából va--
ból Sírva beszéli el hogy vá-rosát
feldúlták szeretteii
megöllek vagy futni kénysze-rítik
Éhség ülött lányát s a
házakat idegen kéksisakos ka-tonák
kulaliák át Egykor a
bollehemi' házakat így kutat-ták
végig a fegvveresek
: birodalmak mindig félnek a
gyermek éktől
í A katangai vándor esrysze-- i
rfi mai szavakkal mondja él
az eseményekét: először' az ír
J O'Brien vezétivelle az ENSZ- -
'csapatokat Kálanga ellen és
azt hitte tíogy néhány óra
alafl gvőzni fog
A világ észre sem veszi
az erőszaktételt De 0' Bri-e- n
tévedett Az ENSZ-iie- k
meg kellett hátrálnia és
O'Briennck 1c kellett mon-dania
Megpróbált vádaskodni az-tán:kide- rült
hogy 'nem csak
az eszméhez a" béke és sza-badság
eszméjéhez leU'hflllen
amelyei képviselnie kelleti
volna hanem a feleségéhez
Is
Az ENSZ azonban hü ma-radt
O'Brienhez és újból meg-próbálta
lerohanni Katangát
1
el
A
A Steyr völgyének buzgó
népe a karácsonyi hetek előtt
Christkindl-b- e zarándokol
Odaviszik
üdvözlő lapjaikat- - Christ-kin- dl
postahivatal különleges
bélyegzőt használ a gyermek
Jézus képét üti a levelekre s
KARÁCSONY
BUDAPESTEN
Magyarországon hármas
ünnepet hozott a karácsony
(dec 24-25-2- 6) decem-ber
17-é- n ezüstvasárnapon
a fontosabb főútvonali bol-tok
mindenütt nyitva vol-tak
december 21-é- n arany-vasárnapon
pedig a piacok
ás élelmiszerüzletek tarta-nak
nyitva délután 4 óráig
A Karácsony előtti utolsó
napokban árleszállítást is
elrendeltek egyes élelmi-szerekre
főleg gyarmata-rukr- a
s ezáltal a külföldi
árai is
olcsóbbak lettek de ez lak-kor
történt amikor a ka-rácsonyi
rendelések külföl-dön
már lezajlottak
Csökkent a kávé tea cso-koládé
cukorkák déligyü-mölcs
bors fűszerfélék
vendéglői ételek
valamint az
Import
ára A 400 forintos kávé
ára 200 forint és az esz-presszókban
a dupla ára 3
szimpla 150 lett Ezzel
szemben a cigaretta szivar
és dohány ára 17 százalék-kal
emelkedett s a Terv
16 a Kossuth 14 aMunkás
ára 12 fillér lett darabon-ként
A sör ára is drágult
Az Országház kupolater-mében
17 méter magas fe-nyőfát
állítottak fel nielyet!
Kőszegről szállítottak Bu- -
I dapestre
-t-a
J0&Váfeit Aíí : " 'r -- - ? vs"'--
' - -- !' m-:'- '-! J'
51
+
Karácsonyi reménység a világesemények zordon árnyékában
Az
de
Mi
de
MENNYEI POSTAHIVATAL
Chrislkincll teljes üzemmel dolgozik
ajándékcsomagjai-kat
de
ajándékcsomagok
cukrász-sütemények
fényképezőgépek
A második támadást az ír
McKeown tábornok az ENSZ-csapalo- k
parancsnoka vezette
Ki akarta köszörülni az íre-ken
és az ENSZ-hadserege- n
eseti csorbát Repülőgépekkel
és tüzérséggel támadott Csőm-be
országára és ő is úgy gon-dolta
hogy néhány óra alatt
győzni fog A világ majd na-pirendre
tér a durvaság'felett
De McKeown is tévedett A
néhány órából két hét lett
Asszonyok gyermekek haltak
meg s a világ felháborodva
vette a hírt: az ENSZ kórhá-zakai
bombáz
'
és lakótelepe-ket
lő
Dr Széles József kórház-igazgató
Csőmbe magyar
orvosa és más katangaiak
külföldi újságírók hírül ad-ták
hogy az ENSZ a „vi-lágbéke
őre" ismét véreng-zésbe
keveredett
Az amerikai pénzen vezeteti
akcióa szabad világ szégyene
lelt s a nyugati 'hatalmak me-gint
kénytelenek megálljt pa:
rancsolni Űjból „tárgyaíás"
kezdődik az ENSZ újból „bé-kés"
-- módszerekkel próbálja
Katangára erőszakolni akara-tát
A szabadság öregem tud
kibontakozni a kongói válság
görcséből: az ENSZ a sa-ját'
rosszul felfogott presztí-zsének
rabja lett
Közben a kommunistákíles-be- n
állnak Ha az ENSZ le-gyűri
Katangát akkor' könnyű
lesz a központi kormányban
hatalomra jutniok Ha pedig
Katanga- -' ismét talpraáll-ak- -
kor a kelelkongői kommunis-ta
tartomány is külön úlra
tér és növeli a zűrzavart A
szovjet minden eshetőségre
felkészült Kongóban
AZ AFRIKAI BÖLCS IGY FE-JEZI
BE KÖSZÖNTŐJÉT: EL
a Kisded képe ragyog á cso-magok
pecsétjén
Az alkalmi postahivatalba
nemcsak a Sleyr-vidék- e láto-gat
el de egész Ausztriából
elvándorolnak' küldeményeik-kel
a mennyei környezetbe
Maga Chrislkindl csupán há-rom'ház-ból
áll a templomból
a paplakból és a Dávidhoz
címzett vendégfogadóból Ez
utóbbiban működik a' karácso-nyi
ünnepek híres postahiva-tala
ahol mindig Chrisll ne-vű
postáskisasszony teljesít
szolgálatot Az átvett külde-mények
a közeli Unterhim-melbe- n
jutnak vasútra (Him-melreic- h
Mennyország' nevű
falucska szintén a közelben
fekszik )
Az osztrák gyermekek kará-csonyi
levele is Christkindl-b- e
árad Nemcsak Ausztriából
Európa egyéb országaiból is
használják Jézuska felé ezt a
kis hegyek közti jámbor pos-tahivatalt
sőt tengerentúlról
is érkeznek oda karácsonyi
kívánságok Ezerféle kérést
kell továbbítani a Mennyor-szágba
A gyermeki szivek vágya
változik miként a világ A há-ború
előtt a gyermekek tűris-tafelszerelé- st kértek és tan-kot
mely a sötétben villog'
A háború alatt viszont már
senki sem kért tankot a Crist-kindlt-ől mert tank volt bő-ven
ellenben cipői meleg ha-risnyát
kértek a gyerekek és
azt hogy az édesapa vissza-jöjjön
a frontról Aztán jött
a háború utáni' nyomorúság
s a gyerekek nem kívántak
egyebet csak egy- - tábla cso-kit
és egy színescerúzát- - A
jólét aztán újra felbátorítja a
gyerekeket és az idén a Jé-zuskától
már segédmotoros
kerékbárt távirányítású re-pülőgépet
rakétabázist és
filmfelvevőt kérnek a kisfiúk
a lányok pedig mindentudó
babákat teljes ruhatárral és
elektromos konyhával
A Christkiridl-- Í postahivatal-ban
azonban nem csodálkoz-nak
ezen továbbítják a ké-rést
és a gyerekek kérése —
mindig teljesül
HOZTAM NEKED AZ EM-BERCSINÁL-TA
SZABADSA-GOT
DE RABSÁG EZ URAM!
ADJ NEKÜNK Á' TE SZA-BADSÁGODBÓL!
A MÁSODIK napkeleti bölcs
Indiából érkezik El-mondja
hogy országa sokáig
a jóság földi mentsvárának
a tűrés birodalmának látszott
Az emberek békével viselték
Szalay Lajos:
rsak szorongva lehet immár
te
nehéz sorsukat s a türelem
meg is hozta gyümölcseit: In-dia
elnyerte függetlenségét
hozzákezdhetett nép 'féleme-léséhez
Neliru a türelem' a-posl- ola
a világ egyik
napkeleti bölcse
lett India x— bár' szegényen
és nélkülözések' közt — kezd
te az emberiség reményének
látni 'és lenézte az
erőszakra épített nyugati és
keleti hatalmakat Ügy' látta
hogy magasabbrendű más or-szágoknál
akik éles szemmel fi
gyelik a világ folyását azok
vettek észre hogy Nehru
jósága csak álarc
„Kórus"'
leírni a szót:
iji NÍ#íY
sajj:)
legte-kintélyesebb
Erdély! Szárnyát szegett élet szárnyuk-szeget- t
'hirci érkeznek- - nagyritkán felőle
ez is amaz is A bejegyzések soka-sodnak
a halottak könyvében Aki él hall-ga- t
Mélységes riasztó a' csend Erdély fe- -'
lett A „nagy mozdulások" kicsinyke országá-ban
nem mozdul semmi 'Vakolatukat hullató
házfalak mellé húzódva lopakodik a lélek s
összehúzódó pillantással nézi az Üj Rend ha-talmát
hirdető dölyfös alkotásokat Aztán
elindul a vadcsapásokoh keresni Erdélyt
De ami ismerős néki az csak a hó és a szél
az ágak-nyöszörgés- e a hegyek hajlata a
völgyek mélye tavak tükre vizek rohanása
Minden más megváltozott Eltemette hóban
és szélben az arcát Néhai jó allorjai Apor
Péter hej ha most kellene megírnod a
Mctamorphosis Transsylvaniáét!
S lám ezzel ki is mondottuk minek el-lenkezőjéért
való aggódásunkban majd meg-bénul
a szívünk': Erdély él! Csak változik
Visszaszorítva a legbensőbb a legszűkebb
körre az elhagyatott lélek kitárul és magába
öleli a Mindenséget Az emberek egymással
csak óvatosan váltanak szót de titkos órá-kon
beszélgetnek az aki most
közöttük jár Magyarok székelyek románok
szászok egyaránt Az Úristennek elmondott
szavak megfényesednek s megvilágítják a
lényeget: Erdély önmagáért való nem népé
államé hatalomé hanem az Emberé! Az Em-beré
kit az Úristen a maga képére teremtett
s ki Erdélyben és Erdély által minden idő-ben
ki tudott emberségesen teljesedni
Micsoda ajándéka volt az Úristennek
hogy mikor nyelvért és hitért
önmagái
„El-ment"
Úristennel
I
ahogy
az
rozmaringos
aranycsillagos
nemzetté Ott
folyt a vér Eúrópaszerte Erdély „a három
nemzet s a négy vallás országa" lehetett
Minden isteni igazságok és megtartó emberi
eszmék letéteményese hordozója kimí velője
volt A török Időkben 5 őrizte a régi magyar
államiság népeket összefogó gondolatát és
gyakorlatát és a keleti pogányság tengeré-ben
5 tartotta fenn ezen a tájon Európát
Belőle indultak-e- l a fejedelmek vezette népi
harcok az ember és lelke szabadságának vé-delmére
ő fogadtabe óvta ápolta és mível- -
a szász népet mely benne
a
Csak
tett Benne és általa nőtt naggyá a román
nemzeti gondolat s midőn a sors kereke for-dult
6 lett a híd melyén át az új román
állam a njTigati léphetett S ami-kor
az új állam melynek keretébe került a
megajándékozott gyermek" mohóságával ma-gának
akart mindent az erdélyi magyarság
Erdély szellemének erején adott példát hogy
háttérbe szorítva mcgkisebbűlve csak az
emberi Igazságra és az ő tör-vényük
alatt állva az utolsó sorból is lehet
maradandót és nagyszerfii alkotni Hogy a
„mi mm un Ilii III
Az erőszakkal hajlandó alku-ra
lépni és meghunyászkodik
a gonosz fenyegetései előtt
Legutóbb azután le is hullt
á jóság álarca Neliru politikai
ábrázatáról Indiában' válasz-tásokideje
következik:és Neh
ru látványos választási aján-dékkal
kedveskedett nemzeté-nek
Az indiai kormán v he
tekkel ezelőtt arról kezdeti
panaszkodni hogyjGoa a kis
portugál gyarmat (050 ezer
lakos) támadással fenyegeti
Indiát (403 millió lakos)
Ez az indiai propaganda bi-zony
olyan olcsó volt hogj-ne- m lehetett belőle egy év-ezredes
kultúrájú nemzetre
ráiímerríi De1 ez Nehrut nem
zavarta az indiai haderő vé-gül
megtámadta a portugál
gyarmatot
India eljárása neim'csak er-kölcsi
és politikai csőd de ka-tonai
csőd is Gpa ugyanis
olyan' kicsinyke terület amely
ellen hadserég fel
sem 'vonul katonákhoz
méltatlan hogy ekkora em-berfölénn- yel
keljenek viadal-ra
-- India a lehető legkisebb cél-pontot
kereste ki hogy azon
bemutassa „hősiességét"
Goába nem hadsereget ha-nem
cserkészcsanatot kel-lett
volna küldeni
A nyugati nagyhatalmak
most elítélik Indiát de kér-dés
hogyaz Ítélkezésben med-dig
mennek el At portugálok
politikája korsze-rűtlen
ésGoa lakossága eset-leg-
valóban- - Indiához
csatlakozni Ezen az alapon a
nyugatiak nem a célt hanem
az'eszköz't az erőszak al-kalmazását
kifogásolják
Ez viszont Indiában nem szem-pont
ÁZ INDIAI BÖLCS FE-JEZI'B- E
KÖSZÖNTŐJÉT: EL- -
fogható dolgok világában leghátra utasítva
lélekben és szellemben lehet messze az él és
az idők előtt járni Reménység volt mely
egy időben programmá' ís lett hogy az erdé-lyi
magyar kisebbségi sorsból szülessékmeg
a modern magyar európaiság:
Az eszmék és mozgalmak né-mán
és bénultan kellett néznie a magyar
szabadságharcot melyet az ember vívott az
embcrtelenség ellen Csak azelitéltekhosszű
névsora jelzi hogy Erdély is készeit állti
Azóta még mozdulatlanabb minden Csak
kétségbeesett tettekről emberek öngyilkos-ságáról
érkeznek hírek akik nem bírták to-vább
Oh nem nem az'éhczést és mindenféle
nyomorúságot a lömeglakást és megalázta-tást
az önkénytés kínzást börtönt és kény-szermunk-át
nemzedékek munkája gyümöl-cseinek
pusztulását a szolgaságot és megti-portság- ot
hanem a i lélek és a szellem bék-lyóba
verését a kényszert hogy hazudjanak
és a tilalmat hogy ki ne mondhassák'
az igazat A tollforgatók közül kik „így is"
szolgálni akartak szegény Szabédi László
nyitotta meg a sort ugyanúgy cselekedve
mint — más okból — József Attila egyko-ron
Mily különleges az erdélyi sors Lélek-rengé- st
idézve fel egyszer Makkal Sándor
érezte ugy hogy „nem lehet" s' elment Deb
patakokban
Most
bakáid
időtlen
A—
KisAlózi
hogy
lehe
közösségbe
támaszkodva
igazi
Igazi'
kétségtelen
többé
országának
téged látlak Bálint Jodchim
az Öreg-uccá- n
léptek forró dűdólással
Hit aranyló csúcsán
vénhuszárokat
— te hozod az éjben:'
csikót vezettek
Jézuska neilegyen veszélyben
mentem én is angyal-hitt-el
szent látomások apróka hőse
és nem felejti el arcod
tűnt világod bujdosó regőse
Ó hogy zengett szállt az ének!
A holdas éjben örült a Kisded
az én falumban csak parasztok éltek
de Néki mindnyájan aranyat vittek
Sarkunk alatt a gyémántos Kó
fölöttünk milliS'égő csillag
Steagal iiji 1 n'l II ll iTTTlII II III I M I I lli IH 1IIU iiiiiiih )
-
i I—T"JJ ~-l- nii
s
égy
akar
csak
IGY
soha
-- élén
nemes
Prudentius- ! -
ídrlirbinlbók
akiket napjuk küszöbén
Krisztus űzője fölkapott
mint rózsaszirmokat a szél!
Mit használt Heródes bűne?
Ti első Krisztus-áldoz- at
gyerekraj pálmátokkal és
koszorútokkal játszotok
Hallja a zsarnok és remeg'
királyok ura földre jött!
Eszeveszetten riad a
hírnökre: „Szolga fogj vasat!
Át o
Vm A
az
w és
HOZTAM NEKED AZ EMBE-RI
JÓSÁGOT AMELYBŐL
GONOSZSÁG LETT URAM!
ADJ NEKÜNK Á TE JÓSÁ-
GODBÓL!
HARMADIK bölcs Magyar-országról
érkezik El
mondja hogy az országban
most- - idegenek' uralkodnak" -- a-kik
az emberi okosság biro-Halm- át
akarják megteremteni
Rendszert akarnak amely
ígazágosan osztia el az élet
iavait és örömeit 'Az' ország
határán szögesdrót emelkedik
hoev senk'fne'zavarlá a kísér-letet
és bebörtönzik azokat
Akik néni akarnák résztvénnl
benne
Magyarországon a h azugság
lett úrrá mély el akarja is-mertetni
macát a tisztesség-gel
New Yorkban aibudapesll
kommunisták röplapot oszto-gatnak
amelyben
Amerikát vádolják azért
hogy a szabad világ' és Ká
A A BETLEHEMI KISDEDEKRŐL ]
(Babits Mihály fordítása) ]
köszöntelek
rejthetne
a
S őrjöngve
karddal
született
szaggatja
a gyilkos
a szegény
ahova
mtt hasznai mind e szörnyűség?
kortárs vér folyóiból
épségben egyedül
érintetlen fölmerül
dárok között nincs
v
És a politikai szak-értők
úgy hogy az
ENSZ idén is Ma-gyarország
ügyériek tárgyalá-sát
A hazugság leháí kímélet-re
talál
Mindszenthy
szeretnék
„rendezni" a A
New York Herald' Tribüné-írj- a
hogy a kommunisták hár-mas
ajanlatot tettek az ameri-kai
menedékre ta-lált
1 Elfoglalhatja
érseki ha hajlan-dó
megállapodásra lépni a
'2 Ha nem haj-landó
akkor is elnyerheti
'de távol kell
maradnia Esztergomtól 3
az országot ha
megígéri hogy csak egyházi
A közlés szerint Mindszonthy
ERDÉLYI KARÁCSONY
r Irta : Zathureczky Gyula
a
lswj:j:íWJ]ejjw:ie)Wítt
CSALLÓKÖZI
gH3B83ganaimittiB
recenbe professzornak Erdély válaszát ak-kor
Reményik adta meg azzal hogy
lehet" A mai erdélyiek ha úgy ér-zik
„nem lehet" nem mehetnek sehová
kereke kötél vagy méreg tesz pon-tot
életükre Nincs meghátrálás nincs visz-sz-a
nincs megoldás" amikor Makkai
Sándor életében másodszor Is
a „nem lehet" elment a hajdú falvakba
evangelizálni s igy mutatta meg hogy „még-is
lehet"
Ez Erdély egyik- - arca mely néha felénk
villan a vasfüggöny1 mögül A másik arc lát-hatatlan
Rezdüléseiről nem érkeznek hírek
örökíti meg szobor
Pillantásáról nem szólnak versek és a hom-loka
mögötti gondolatot nem rögzíti
Csak néha nagyritkán sejteti magát Egy-eg-y
elejtett szó semmisnek látszó cselekedet
el hogy van és él Ez a rejtett arc
nem magyar nem székelynem román nem
szász Valamennyiünk arca: Erdélyé! A meg-tiport
és bilincsbe vert ember : arca mely
kemény és erős Vonásalt szenvedése véső-je
formálta szemében a végső felismerés a
hit világit A mártírok meg-kínzott- ak
hősök és szentek örök arca ez
Mily sok mily végtelenül sok ilyen arc szü-letett
mindenütt a vasfüggönyön túl De az
KARÁCSONY
Szikrázott s nem-tudtu- k hogy utánunk
a Jóisten lelke sírva ballag ő szent Fölsége mar látta akkor
milyen végzet ül a magyar vállán
elsiratta hát Alóziékat
nagy könnyekkel ezüstös szakállán
Mi' nem tudtunk erről: hitünk mélyin_
Erő volt Béke maga az Isten
Míg élek őrzöm e" drága
hogy így megöljék sohasem hittem
Bálint Jodchim és Kis Álózi
már porrá váltatok réges-rége- n
de fülem hallja hfí dobogástok
egy elsüllyedt régi karácsonyéjben
Most magam viszem arégi csikót
akön nyes' Betlehembe
— imádkozzatok vénhuszárok —
a kötőfék véres lett kezemben
KOSSÁNYI
„Vesszen a fiúcsecsemő"
ahány van! A dajkák ölét
ki netalán
férfigyermeket!"
a hóhér kivont r
szurkálja a minap )!
gyenge testeket Srj
ujdon életük
látomány! alig Vtt
kés helyet
kicsi tagokon
leszálljon seb '
Óh barbár
talál
Krisztus
jóvi--
szony
newyorki
látják
elhalasztja
Budapesten bí-boros
helyzetéi
kommunisták
követségen
hercegprímásnak:
esztergomi
hivatalát
kormánnyal
szabadságát
Elhagyhatja
ügyekkel foglalkozik
Sándor
„ahogy
Mozdony
Pedig
bekövetkezett
Vonásait'nem kép vagy
írás
áralja
rendíthetetlen
népet
Kisdednek
JÓZSEF
takarjátok
tih
v
' u
bíboros mindhárom ajánlatot
elutasította
A HARMADIK BÖLCS ÍGY
FEJEZI BE KÖSZÖNTŐJÉT:
ELHOZTAM NEKED AZ EM-BÉ- RI
OKOSSÁGOT AMELY-BÖ- L HAMISSÁG LETT
URAM! ADJ NEKÜNK A TE
OKOSSÁGODBÓL!
így járulunk a jászolhoz
1961-be- n — fáradlan megtép-ve
a mai Heródes-világba- n
Talán viszünk egy kis aranyat
tömjént és mirrhál de inkább
mi kérünk ajándékot Segít-séget
kérünk a Kisdedtől
hogy könnyebben viseljék az
élet terheit — a magyarok is
a szorongatott otthonokban és
vándorulakon De a szívünk
mélyén ég az útmutató bet-lehemi
csillag a földi élet
egyetlen igaz fényessége: a
szeretet Ez vezet bennünket a
jászol elé ez részesít a pász-torok
örömében
erdélyi arc mindegyiknél egy árnyalattal
mús A többiek nemzeti arcok Zártak és
befelé fordultak Az erdélyi három nemzet
vonásait egyesíti és formálja egy arccá
HA VALAKI ember vagy nemzet az
élet már-má- r elviselhetetlen mélysé-geibe
merül kettős út áll előtte Vagy felad-ja
vagy megtalálja önmagát Az ilyen pilla-natban
letisztul minden az életről s a lélek-ről
A nagy vallomások és hitvallások pilla-nata
ez A fogalmak megvilágosodnak általa
a szavak visszanyerik jelentőségüket Tisz-tán
fogalmazódnak a kérdések és tiszták a
feleletek így válik a kereszténység Krisztus
követésévé így hull le a nemzetiségről min-den
sallang s lesz a nemzet nagyobbik csa-láddá
melyhez tartozni nem dicsőség ha-nem
szolgálat s más nemzetek szolgálata is
A társadalom is közösséggé válik emberi
közösségé mint amilyennek egy pillanat-ra
felvillant s megmutatta magát az 1956-o- s
sjabadságharc idején Magyarországon
Ilyenkor a pillanat rettenetes nyomása alatt
tisztul meg a szellem Is Ar emberség mér-céjével
méri a gondolatot az eszmét a prog-ramot
a rendet melyben élni kényszerül
s a másikat amelyben élni akar Ilyenkor
megtisztul mindenféle normája az életnek
a búzaszem elválik az ocsútól a tartós a mu-landótól
az érték az értéktelentől Felmér-hetetlen
emberi forradalom az ami ilyen-képpen
formálódik a vasfüggöny mögött El-lenpólusa
kiegészítője és fundamentuma ez
a nyugati technikai civilizációnak mely Eu-rópát
immár az egész világra kiterjesztet-te
De míg nyugaton a formák felett folyik
a vita az európaiság belső tartalma ott az
elnyomásban a szenvedésben a nyomorú-ságban
és szolgaságban ölt alakot Ott meg-találták
a tetthez az Igét a magatartáshoz
az áthághatatlan parancsokat S mert a mind-ezt
magában rejtő és kifejező erdélyi arc
három nemzet vonásaiból tevődik" össze és
e vonásokat az erdélyi humanizmus törvé-nyei
hangolták egybe nemzetek feletti mert
a nemzetek benne tükröződő egységét és
egyességet Erdély hagyományainak gyakor-lata
formálta ki Ezért más a többieknél
Előrébb mutat: a nagy európai egyesítés
az Igazi európaiság megújhodása felé
A hatalom nem enged Jézusfiát küldeni
Erdélybe s amint enged annak kapzsi kézzel
ő szedi le a fölét Szomorú szegényes elha-gyatott
a Karácsony Erdélyben Behúzott
zsaluk mögött gyújtanak gyertyát és némán
ballagnak a behavazott utakon" az éjféli mi-sérc
Az öröm aluszik Erdélyben Sűrű sötét
fekete gond borul a Karácsony vigalmára Is
De sz omherektudják hogy a Gyermek meg-született
s az ö nevében küldik a világnak
C7t a másik láthatatlan arcukat
m
¥
-
mwAm - Siíi
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, December 23, 1961 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1961-12-23 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad2000141 |
Description
| Title | 000598 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | ' ~ -- ' - l - ' io ív tl Yfíf j'i- -MiíflÉflISÉÉ HUNGÁRIÁN LIFE Nem sokaság hanem Lelek t szabad nép tesz csuda dolgokat BERZSENYI £1 kT LítInlepenlent Cnnadian Kcellv in thu Hungárián Longmge Vol 13 No 51 XII évf sz Torontó 1961 decemberi? i~~- - "~i"i7i":''i'r"ffi''r'-íi'- i i m ' pv Ara: 10 cent -- " ttt? 09 i Aurelitis í 1961 esztendő lelt a régi karácsony óla amidőn a betlehemi istállóban megszületett a Megváltó égen fényességes csillag jelent m'eg's elvezette a pásztorokat a jászolhoz Messzi országokból is érkeztek emberek a csillagot kö-veivé Ezek a vándorok ajándékot vittek a Kisdednek magukkal vitték az emberi élet ismeretének' terhét is-Bölcs-ek voltak és bíztatást kerestek az akkori világ bajai-gondj- ai közt 1901 esztendő óla járulnak a jászolhoz minden karácsony-kor a bölcsek és tudatlanok napkeletiek és napnyugaliak — vigaszt bíztatást keresve is oda igyekszünk e na-pokban Ebben az újságban ezen a helyen hétről hétre a minden-napi események kapnak he-lyet Most ezeket az esemé-nyeket elvisszük a bethlehemi jászolhoz A Kisded elé térdel-tetjük a politika napkeleti böl-cseit akik messzi országokból érkeznek A'Z ELSŐ bölcs Afrikából va-- ból Sírva beszéli el hogy vá-rosát feldúlták szeretteii megöllek vagy futni kénysze-rítik Éhség ülött lányát s a házakat idegen kéksisakos ka-tonák kulaliák át Egykor a bollehemi' házakat így kutat-ták végig a fegvveresek : birodalmak mindig félnek a gyermek éktől í A katangai vándor esrysze-- i rfi mai szavakkal mondja él az eseményekét: először' az ír J O'Brien vezétivelle az ENSZ- - 'csapatokat Kálanga ellen és azt hitte tíogy néhány óra alafl gvőzni fog A világ észre sem veszi az erőszaktételt De 0' Bri-e- n tévedett Az ENSZ-iie- k meg kellett hátrálnia és O'Briennck 1c kellett mon-dania Megpróbált vádaskodni az-tán:kide- rült hogy 'nem csak az eszméhez a" béke és sza-badság eszméjéhez leU'hflllen amelyei képviselnie kelleti volna hanem a feleségéhez Is Az ENSZ azonban hü ma-radt O'Brienhez és újból meg-próbálta lerohanni Katangát 1 el A A Steyr völgyének buzgó népe a karácsonyi hetek előtt Christkindl-b- e zarándokol Odaviszik üdvözlő lapjaikat- - Christ-kin- dl postahivatal különleges bélyegzőt használ a gyermek Jézus képét üti a levelekre s KARÁCSONY BUDAPESTEN Magyarországon hármas ünnepet hozott a karácsony (dec 24-25-2- 6) decem-ber 17-é- n ezüstvasárnapon a fontosabb főútvonali bol-tok mindenütt nyitva vol-tak december 21-é- n arany-vasárnapon pedig a piacok ás élelmiszerüzletek tarta-nak nyitva délután 4 óráig A Karácsony előtti utolsó napokban árleszállítást is elrendeltek egyes élelmi-szerekre főleg gyarmata-rukr- a s ezáltal a külföldi árai is olcsóbbak lettek de ez lak-kor történt amikor a ka-rácsonyi rendelések külföl-dön már lezajlottak Csökkent a kávé tea cso-koládé cukorkák déligyü-mölcs bors fűszerfélék vendéglői ételek valamint az Import ára A 400 forintos kávé ára 200 forint és az esz-presszókban a dupla ára 3 szimpla 150 lett Ezzel szemben a cigaretta szivar és dohány ára 17 százalék-kal emelkedett s a Terv 16 a Kossuth 14 aMunkás ára 12 fillér lett darabon-ként A sör ára is drágult Az Országház kupolater-mében 17 méter magas fe-nyőfát állítottak fel nielyet! Kőszegről szállítottak Bu- - I dapestre -t-a J0&Váfeit Aíí : " 'r -- - ? vs"'-- ' - -- !' m-:'- '-! J' 51 + Karácsonyi reménység a világesemények zordon árnyékában Az de Mi de MENNYEI POSTAHIVATAL Chrislkincll teljes üzemmel dolgozik ajándékcsomagjai-kat de ajándékcsomagok cukrász-sütemények fényképezőgépek A második támadást az ír McKeown tábornok az ENSZ-csapalo- k parancsnoka vezette Ki akarta köszörülni az íre-ken és az ENSZ-hadserege- n eseti csorbát Repülőgépekkel és tüzérséggel támadott Csőm-be országára és ő is úgy gon-dolta hogy néhány óra alatt győzni fog A világ majd na-pirendre tér a durvaság'felett De McKeown is tévedett A néhány órából két hét lett Asszonyok gyermekek haltak meg s a világ felháborodva vette a hírt: az ENSZ kórhá-zakai bombáz ' és lakótelepe-ket lő Dr Széles József kórház-igazgató Csőmbe magyar orvosa és más katangaiak külföldi újságírók hírül ad-ták hogy az ENSZ a „vi-lágbéke őre" ismét véreng-zésbe keveredett Az amerikai pénzen vezeteti akcióa szabad világ szégyene lelt s a nyugati 'hatalmak me-gint kénytelenek megálljt pa: rancsolni Űjból „tárgyaíás" kezdődik az ENSZ újból „bé-kés" -- módszerekkel próbálja Katangára erőszakolni akara-tát A szabadság öregem tud kibontakozni a kongói válság görcséből: az ENSZ a sa-ját' rosszul felfogott presztí-zsének rabja lett Közben a kommunistákíles-be- n állnak Ha az ENSZ le-gyűri Katangát akkor' könnyű lesz a központi kormányban hatalomra jutniok Ha pedig Katanga- -' ismét talpraáll-ak- - kor a kelelkongői kommunis-ta tartomány is külön úlra tér és növeli a zűrzavart A szovjet minden eshetőségre felkészült Kongóban AZ AFRIKAI BÖLCS IGY FE-JEZI BE KÖSZÖNTŐJÉT: EL a Kisded képe ragyog á cso-magok pecsétjén Az alkalmi postahivatalba nemcsak a Sleyr-vidék- e láto-gat el de egész Ausztriából elvándorolnak' küldeményeik-kel a mennyei környezetbe Maga Chrislkindl csupán há-rom'ház-ból áll a templomból a paplakból és a Dávidhoz címzett vendégfogadóból Ez utóbbiban működik a' karácso-nyi ünnepek híres postahiva-tala ahol mindig Chrisll ne-vű postáskisasszony teljesít szolgálatot Az átvett külde-mények a közeli Unterhim-melbe- n jutnak vasútra (Him-melreic- h Mennyország' nevű falucska szintén a közelben fekszik ) Az osztrák gyermekek kará-csonyi levele is Christkindl-b- e árad Nemcsak Ausztriából Európa egyéb országaiból is használják Jézuska felé ezt a kis hegyek közti jámbor pos-tahivatalt sőt tengerentúlról is érkeznek oda karácsonyi kívánságok Ezerféle kérést kell továbbítani a Mennyor-szágba A gyermeki szivek vágya változik miként a világ A há-ború előtt a gyermekek tűris-tafelszerelé- st kértek és tan-kot mely a sötétben villog' A háború alatt viszont már senki sem kért tankot a Crist-kindlt-ől mert tank volt bő-ven ellenben cipői meleg ha-risnyát kértek a gyerekek és azt hogy az édesapa vissza-jöjjön a frontról Aztán jött a háború utáni' nyomorúság s a gyerekek nem kívántak egyebet csak egy- - tábla cso-kit és egy színescerúzát- - A jólét aztán újra felbátorítja a gyerekeket és az idén a Jé-zuskától már segédmotoros kerékbárt távirányítású re-pülőgépet rakétabázist és filmfelvevőt kérnek a kisfiúk a lányok pedig mindentudó babákat teljes ruhatárral és elektromos konyhával A Christkiridl-- Í postahivatal-ban azonban nem csodálkoz-nak ezen továbbítják a ké-rést és a gyerekek kérése — mindig teljesül HOZTAM NEKED AZ EM-BERCSINÁL-TA SZABADSA-GOT DE RABSÁG EZ URAM! ADJ NEKÜNK Á' TE SZA-BADSÁGODBÓL! A MÁSODIK napkeleti bölcs Indiából érkezik El-mondja hogy országa sokáig a jóság földi mentsvárának a tűrés birodalmának látszott Az emberek békével viselték Szalay Lajos: rsak szorongva lehet immár te nehéz sorsukat s a türelem meg is hozta gyümölcseit: In-dia elnyerte függetlenségét hozzákezdhetett nép 'féleme-léséhez Neliru a türelem' a-posl- ola a világ egyik napkeleti bölcse lett India x— bár' szegényen és nélkülözések' közt — kezd te az emberiség reményének látni 'és lenézte az erőszakra épített nyugati és keleti hatalmakat Ügy' látta hogy magasabbrendű más or-szágoknál akik éles szemmel fi gyelik a világ folyását azok vettek észre hogy Nehru jósága csak álarc „Kórus"' leírni a szót: iji NÍ#íY sajj:) legte-kintélyesebb Erdély! Szárnyát szegett élet szárnyuk-szeget- t 'hirci érkeznek- - nagyritkán felőle ez is amaz is A bejegyzések soka-sodnak a halottak könyvében Aki él hall-ga- t Mélységes riasztó a' csend Erdély fe- -' lett A „nagy mozdulások" kicsinyke országá-ban nem mozdul semmi 'Vakolatukat hullató házfalak mellé húzódva lopakodik a lélek s összehúzódó pillantással nézi az Üj Rend ha-talmát hirdető dölyfös alkotásokat Aztán elindul a vadcsapásokoh keresni Erdélyt De ami ismerős néki az csak a hó és a szél az ágak-nyöszörgés- e a hegyek hajlata a völgyek mélye tavak tükre vizek rohanása Minden más megváltozott Eltemette hóban és szélben az arcát Néhai jó allorjai Apor Péter hej ha most kellene megírnod a Mctamorphosis Transsylvaniáét! S lám ezzel ki is mondottuk minek el-lenkezőjéért való aggódásunkban majd meg-bénul a szívünk': Erdély él! Csak változik Visszaszorítva a legbensőbb a legszűkebb körre az elhagyatott lélek kitárul és magába öleli a Mindenséget Az emberek egymással csak óvatosan váltanak szót de titkos órá-kon beszélgetnek az aki most közöttük jár Magyarok székelyek románok szászok egyaránt Az Úristennek elmondott szavak megfényesednek s megvilágítják a lényeget: Erdély önmagáért való nem népé államé hatalomé hanem az Emberé! Az Em-beré kit az Úristen a maga képére teremtett s ki Erdélyben és Erdély által minden idő-ben ki tudott emberségesen teljesedni Micsoda ajándéka volt az Úristennek hogy mikor nyelvért és hitért önmagái „El-ment" Úristennel I ahogy az rozmaringos aranycsillagos nemzetté Ott folyt a vér Eúrópaszerte Erdély „a három nemzet s a négy vallás országa" lehetett Minden isteni igazságok és megtartó emberi eszmék letéteményese hordozója kimí velője volt A török Időkben 5 őrizte a régi magyar államiság népeket összefogó gondolatát és gyakorlatát és a keleti pogányság tengeré-ben 5 tartotta fenn ezen a tájon Európát Belőle indultak-e- l a fejedelmek vezette népi harcok az ember és lelke szabadságának vé-delmére ő fogadtabe óvta ápolta és mível- - a szász népet mely benne a Csak tett Benne és általa nőtt naggyá a román nemzeti gondolat s midőn a sors kereke for-dult 6 lett a híd melyén át az új román állam a njTigati léphetett S ami-kor az új állam melynek keretébe került a megajándékozott gyermek" mohóságával ma-gának akart mindent az erdélyi magyarság Erdély szellemének erején adott példát hogy háttérbe szorítva mcgkisebbűlve csak az emberi Igazságra és az ő tör-vényük alatt állva az utolsó sorból is lehet maradandót és nagyszerfii alkotni Hogy a „mi mm un Ilii III Az erőszakkal hajlandó alku-ra lépni és meghunyászkodik a gonosz fenyegetései előtt Legutóbb azután le is hullt á jóság álarca Neliru politikai ábrázatáról Indiában' válasz-tásokideje következik:és Neh ru látványos választási aján-dékkal kedveskedett nemzeté-nek Az indiai kormán v he tekkel ezelőtt arról kezdeti panaszkodni hogyjGoa a kis portugál gyarmat (050 ezer lakos) támadással fenyegeti Indiát (403 millió lakos) Ez az indiai propaganda bi-zony olyan olcsó volt hogj-ne- m lehetett belőle egy év-ezredes kultúrájú nemzetre ráiímerríi De1 ez Nehrut nem zavarta az indiai haderő vé-gül megtámadta a portugál gyarmatot India eljárása neim'csak er-kölcsi és politikai csőd de ka-tonai csőd is Gpa ugyanis olyan' kicsinyke terület amely ellen hadserég fel sem 'vonul katonákhoz méltatlan hogy ekkora em-berfölénn- yel keljenek viadal-ra -- India a lehető legkisebb cél-pontot kereste ki hogy azon bemutassa „hősiességét" Goába nem hadsereget ha-nem cserkészcsanatot kel-lett volna küldeni A nyugati nagyhatalmak most elítélik Indiát de kér-dés hogyaz Ítélkezésben med-dig mennek el At portugálok politikája korsze-rűtlen ésGoa lakossága eset-leg- valóban- - Indiához csatlakozni Ezen az alapon a nyugatiak nem a célt hanem az'eszköz't az erőszak al-kalmazását kifogásolják Ez viszont Indiában nem szem-pont ÁZ INDIAI BÖLCS FE-JEZI'B- E KÖSZÖNTŐJÉT: EL- - fogható dolgok világában leghátra utasítva lélekben és szellemben lehet messze az él és az idők előtt járni Reménység volt mely egy időben programmá' ís lett hogy az erdé-lyi magyar kisebbségi sorsból szülessékmeg a modern magyar európaiság: Az eszmék és mozgalmak né-mán és bénultan kellett néznie a magyar szabadságharcot melyet az ember vívott az embcrtelenség ellen Csak azelitéltekhosszű névsora jelzi hogy Erdély is készeit állti Azóta még mozdulatlanabb minden Csak kétségbeesett tettekről emberek öngyilkos-ságáról érkeznek hírek akik nem bírták to-vább Oh nem nem az'éhczést és mindenféle nyomorúságot a lömeglakást és megalázta-tást az önkénytés kínzást börtönt és kény-szermunk-át nemzedékek munkája gyümöl-cseinek pusztulását a szolgaságot és megti-portság- ot hanem a i lélek és a szellem bék-lyóba verését a kényszert hogy hazudjanak és a tilalmat hogy ki ne mondhassák' az igazat A tollforgatók közül kik „így is" szolgálni akartak szegény Szabédi László nyitotta meg a sort ugyanúgy cselekedve mint — más okból — József Attila egyko-ron Mily különleges az erdélyi sors Lélek-rengé- st idézve fel egyszer Makkal Sándor érezte ugy hogy „nem lehet" s' elment Deb patakokban Most bakáid időtlen A— KisAlózi hogy lehe közösségbe támaszkodva igazi Igazi' kétségtelen többé országának téged látlak Bálint Jodchim az Öreg-uccá- n léptek forró dűdólással Hit aranyló csúcsán vénhuszárokat — te hozod az éjben:' csikót vezettek Jézuska neilegyen veszélyben mentem én is angyal-hitt-el szent látomások apróka hőse és nem felejti el arcod tűnt világod bujdosó regőse Ó hogy zengett szállt az ének! A holdas éjben örült a Kisded az én falumban csak parasztok éltek de Néki mindnyájan aranyat vittek Sarkunk alatt a gyémántos Kó fölöttünk milliS'égő csillag Steagal iiji 1 n'l II ll iTTTlII II III I M I I lli IH 1IIU iiiiiiih ) - i I—T"JJ ~-l- nii s égy akar csak IGY soha -- élén nemes Prudentius- ! - ídrlirbinlbók akiket napjuk küszöbén Krisztus űzője fölkapott mint rózsaszirmokat a szél! Mit használt Heródes bűne? Ti első Krisztus-áldoz- at gyerekraj pálmátokkal és koszorútokkal játszotok Hallja a zsarnok és remeg' királyok ura földre jött! Eszeveszetten riad a hírnökre: „Szolga fogj vasat! Át o Vm A az w és HOZTAM NEKED AZ EMBE-RI JÓSÁGOT AMELYBŐL GONOSZSÁG LETT URAM! ADJ NEKÜNK Á TE JÓSÁ- GODBÓL! HARMADIK bölcs Magyar-országról érkezik El mondja hogy az országban most- - idegenek' uralkodnak" -- a-kik az emberi okosság biro-Halm- át akarják megteremteni Rendszert akarnak amely ígazágosan osztia el az élet iavait és örömeit 'Az' ország határán szögesdrót emelkedik hoev senk'fne'zavarlá a kísér-letet és bebörtönzik azokat Akik néni akarnák résztvénnl benne Magyarországon a h azugság lett úrrá mély el akarja is-mertetni macát a tisztesség-gel New Yorkban aibudapesll kommunisták röplapot oszto-gatnak amelyben Amerikát vádolják azért hogy a szabad világ' és Ká A A BETLEHEMI KISDEDEKRŐL ] (Babits Mihály fordítása) ] köszöntelek rejthetne a S őrjöngve karddal született szaggatja a gyilkos a szegény ahova mtt hasznai mind e szörnyűség? kortárs vér folyóiból épségben egyedül érintetlen fölmerül dárok között nincs v És a politikai szak-értők úgy hogy az ENSZ idén is Ma-gyarország ügyériek tárgyalá-sát A hazugság leháí kímélet-re talál Mindszenthy szeretnék „rendezni" a A New York Herald' Tribüné-írj- a hogy a kommunisták hár-mas ajanlatot tettek az ameri-kai menedékre ta-lált 1 Elfoglalhatja érseki ha hajlan-dó megállapodásra lépni a '2 Ha nem haj-landó akkor is elnyerheti 'de távol kell maradnia Esztergomtól 3 az országot ha megígéri hogy csak egyházi A közlés szerint Mindszonthy ERDÉLYI KARÁCSONY r Irta : Zathureczky Gyula a lswj:j:íWJ]ejjw:ie)Wítt CSALLÓKÖZI gH3B83ganaimittiB recenbe professzornak Erdély válaszát ak-kor Reményik adta meg azzal hogy lehet" A mai erdélyiek ha úgy ér-zik „nem lehet" nem mehetnek sehová kereke kötél vagy méreg tesz pon-tot életükre Nincs meghátrálás nincs visz-sz-a nincs megoldás" amikor Makkai Sándor életében másodszor Is a „nem lehet" elment a hajdú falvakba evangelizálni s igy mutatta meg hogy „még-is lehet" Ez Erdély egyik- - arca mely néha felénk villan a vasfüggöny1 mögül A másik arc lát-hatatlan Rezdüléseiről nem érkeznek hírek örökíti meg szobor Pillantásáról nem szólnak versek és a hom-loka mögötti gondolatot nem rögzíti Csak néha nagyritkán sejteti magát Egy-eg-y elejtett szó semmisnek látszó cselekedet el hogy van és él Ez a rejtett arc nem magyar nem székelynem román nem szász Valamennyiünk arca: Erdélyé! A meg-tiport és bilincsbe vert ember : arca mely kemény és erős Vonásalt szenvedése véső-je formálta szemében a végső felismerés a hit világit A mártírok meg-kínzott- ak hősök és szentek örök arca ez Mily sok mily végtelenül sok ilyen arc szü-letett mindenütt a vasfüggönyön túl De az KARÁCSONY Szikrázott s nem-tudtu- k hogy utánunk a Jóisten lelke sírva ballag ő szent Fölsége mar látta akkor milyen végzet ül a magyar vállán elsiratta hát Alóziékat nagy könnyekkel ezüstös szakállán Mi' nem tudtunk erről: hitünk mélyin_ Erő volt Béke maga az Isten Míg élek őrzöm e" drága hogy így megöljék sohasem hittem Bálint Jodchim és Kis Álózi már porrá váltatok réges-rége- n de fülem hallja hfí dobogástok egy elsüllyedt régi karácsonyéjben Most magam viszem arégi csikót akön nyes' Betlehembe — imádkozzatok vénhuszárok — a kötőfék véres lett kezemben KOSSÁNYI „Vesszen a fiúcsecsemő" ahány van! A dajkák ölét ki netalán férfigyermeket!" a hóhér kivont r szurkálja a minap )! gyenge testeket Srj ujdon életük látomány! alig Vtt kés helyet kicsi tagokon leszálljon seb ' Óh barbár talál Krisztus jóvi-- szony newyorki látják elhalasztja Budapesten bí-boros helyzetéi kommunisták követségen hercegprímásnak: esztergomi hivatalát kormánnyal szabadságát Elhagyhatja ügyekkel foglalkozik Sándor „ahogy Mozdony Pedig bekövetkezett Vonásait'nem kép vagy írás áralja rendíthetetlen népet Kisdednek JÓZSEF takarjátok tih v ' u bíboros mindhárom ajánlatot elutasította A HARMADIK BÖLCS ÍGY FEJEZI BE KÖSZÖNTŐJÉT: ELHOZTAM NEKED AZ EM-BÉ- RI OKOSSÁGOT AMELY-BÖ- L HAMISSÁG LETT URAM! ADJ NEKÜNK A TE OKOSSÁGODBÓL! így járulunk a jászolhoz 1961-be- n — fáradlan megtép-ve a mai Heródes-világba- n Talán viszünk egy kis aranyat tömjént és mirrhál de inkább mi kérünk ajándékot Segít-séget kérünk a Kisdedtől hogy könnyebben viseljék az élet terheit — a magyarok is a szorongatott otthonokban és vándorulakon De a szívünk mélyén ég az útmutató bet-lehemi csillag a földi élet egyetlen igaz fényessége: a szeretet Ez vezet bennünket a jászol elé ez részesít a pász-torok örömében erdélyi arc mindegyiknél egy árnyalattal mús A többiek nemzeti arcok Zártak és befelé fordultak Az erdélyi három nemzet vonásait egyesíti és formálja egy arccá HA VALAKI ember vagy nemzet az élet már-má- r elviselhetetlen mélysé-geibe merül kettős út áll előtte Vagy felad-ja vagy megtalálja önmagát Az ilyen pilla-natban letisztul minden az életről s a lélek-ről A nagy vallomások és hitvallások pilla-nata ez A fogalmak megvilágosodnak általa a szavak visszanyerik jelentőségüket Tisz-tán fogalmazódnak a kérdések és tiszták a feleletek így válik a kereszténység Krisztus követésévé így hull le a nemzetiségről min-den sallang s lesz a nemzet nagyobbik csa-láddá melyhez tartozni nem dicsőség ha-nem szolgálat s más nemzetek szolgálata is A társadalom is közösséggé válik emberi közösségé mint amilyennek egy pillanat-ra felvillant s megmutatta magát az 1956-o- s sjabadságharc idején Magyarországon Ilyenkor a pillanat rettenetes nyomása alatt tisztul meg a szellem Is Ar emberség mér-céjével méri a gondolatot az eszmét a prog-ramot a rendet melyben élni kényszerül s a másikat amelyben élni akar Ilyenkor megtisztul mindenféle normája az életnek a búzaszem elválik az ocsútól a tartós a mu-landótól az érték az értéktelentől Felmér-hetetlen emberi forradalom az ami ilyen-képpen formálódik a vasfüggöny mögött El-lenpólusa kiegészítője és fundamentuma ez a nyugati technikai civilizációnak mely Eu-rópát immár az egész világra kiterjesztet-te De míg nyugaton a formák felett folyik a vita az európaiság belső tartalma ott az elnyomásban a szenvedésben a nyomorú-ságban és szolgaságban ölt alakot Ott meg-találták a tetthez az Igét a magatartáshoz az áthághatatlan parancsokat S mert a mind-ezt magában rejtő és kifejező erdélyi arc három nemzet vonásaiból tevődik" össze és e vonásokat az erdélyi humanizmus törvé-nyei hangolták egybe nemzetek feletti mert a nemzetek benne tükröződő egységét és egyességet Erdély hagyományainak gyakor-lata formálta ki Ezért más a többieknél Előrébb mutat: a nagy európai egyesítés az Igazi európaiság megújhodása felé A hatalom nem enged Jézusfiát küldeni Erdélybe s amint enged annak kapzsi kézzel ő szedi le a fölét Szomorú szegényes elha-gyatott a Karácsony Erdélyben Behúzott zsaluk mögött gyújtanak gyertyát és némán ballagnak a behavazott utakon" az éjféli mi-sérc Az öröm aluszik Erdélyben Sűrű sötét fekete gond borul a Karácsony vigalmára Is De sz omherektudják hogy a Gyermek meg-született s az ö nevében küldik a világnak C7t a másik láthatatlan arcukat m ¥ - mwAm - Siíi |
Tags
Comments
Post a Comment for 000598
