000379 |
Previous | 10 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
10 oldal
Mottó:
„fin az avart jártam
Tűnődve megálltam
S egy régi levéíen
Et írva találtam"
(Arany János: „Titula halála")
IE tanulmány fókuszában — fontos előzményeket is
érintve — a Kr M 839-e- s esztendő áll Idestova' 1150 év
múlt el 839 óla tehát szinte adódik hogy afféle „kerek"
évforduló is említessék SM-be- n a balkán-bulgáro- k fejedel-me
segítségül hívtn a Fckctc-tcngcrt- öl északra (ideiglene-sen)
letelepedett '"agyar törzseket — talán csak egyetlen
törzset ezek közül — hogy együttesen szcmbeszállhassa-na- k
Bizánccal
Mielőtt a téma tárgyalásába belefognék szükségesnek
érzem aut hogy tisztázza'k — már a fenti címben jelent-kező
— alapvelő fogalmakat
Mikor a „Honfoglalás"-előlt- i időket löbbé-kevisb- á is-merő
olvasó 'egyetlen mondatban olvassa a bolgár— ma-gyar—
bizánci" szavakat akkor félő az hogy e képzettár-sítás
csaknem elengedhetetlenül 'előidézi a Honfoglalást"
közvetlenül megelőző 895-ö- s évet mikor Bizánc kérésére
Árpad nagyfejedelem magyar hadakkal indította az Al-Dunáh- oz
Levemte fiát Symeon bolgár cár" ellenében Ez
volt a „Honfoglaüs" előjátéka Talán most nem lesz fölös-leges
az a figyelme itetés hogy a jelen esszében nem erről
lesz 'szó En megkockáztatom az olvasót 57 esztendővel ko-rábbi
időbe visszavezetni Igen nálam is szerepelnek o
magyarok biPgárok és a bizánci 'haderő de míg 895-be- n
'Bizánc a magyarokkal a bulgárok ellen szövetkezett addig
'az én történetemnél bolgár— magyar szövetség néelt far-kasszemet
Bizánccal
' Késő avarok — előmagyarok
Nem szükségtelen a Honfoglalás" szót idézőjelbe ten-nem
1970 elölt erre az idézőjelre nem lett volna szükség
de mióta László Gyula laz „Archeológiai Értesítő" 97 év-folyam
1970 évi 2 számában közzétette A Kettős Honfog-lalásról
's óló tanulmányát azóta kényszerítő szükségét ér-zem
'annak hogy — „Honfoglalásról" szólva — pontosab-ban
megjelöljem hogy melyik „honfoglalásról" van szó: a
„késő 'avarok-e'ő-magyaro- k" 670-e- s Kárpát-medencé- be
való áramlásáról vagy pedig'a „hagyományos" Árpád-fél- e
bevonulásról Nos úgy vélem hogy már a cím félreérthe-tetlenül
jelzi hogy IX századbeli eseményt tanulmányo-zunk
ilde kapcsolódik hogy a „magyar" szó je'enlését'is —
röviden — elemeznünk kell László Gyula már a „késő ava-rokat"
is „ele-magyarokna- k" sejti E sorok írója hajlamos
arra hogy 'elemzésivel egyetértsen Mégis mivel 839-év- i
eseményt lettem történelem fókuszába természetes do-log
hogy itt már szó sem lehot az — akkor már a frankok
által levert nagyrés i megsemmisített s jelentős részében
elszlávosítctl — „késő avarokról" A bolgár fejedelem
azokkal a magyarokkal velle fel 'a l'capcsolatot akik éppen
csak hogy elszakadtak a Kazár líaganátus fennhatósága
alól s akik nyugat irányába haladva „Ázsia-anya- " pulzu-sának
egy újabb áram-lökés- ét képviselve nemcsak álla-taikat
legeltették mind távolabb Kazáriától mind közelebb
d "Kárpát-medencéhe- z de 'egyúttal hajlamosak voltak arra
is hogy — szövetségi kapcsolatod útján — megtalálhassák
azt 'az új hazát ahol a természetes határok is segítségük-re
vannak 'ahhoz hogy területüket megvédhessék Tanul-mányomban
lehátstradicionális" 'értelemben vett „magya-rokról"
les-- : szó — azokról akikről iskolai tanulmányaink-ban
már sokat — s mégis oly keveset — hallottunk
A 839-e- s esztendő! Ha megnézünk egy' olyan történelmi
térképet mely Európát 800—840 közölt ábrázolja akkor
láthatjuk hogy még nincs Németország nincsen Francia-ország!
'Nyoma sincs Angliának Spanyolországnak vagy
Olaszországnak! Kél hatalmas birodalom uralja a térségei:
a Kelet-róm- ai Császárság — a későbbiek folyamán: Bi-zánc
— és a fokozatosan darabokra szakadozó Frank Csá-szárság
Nem csoda tehát hogy ha — történetesen'— kül-földi
barátunknak kollegánknak 'a t emlegetjük hogy mi
most Kr u 839-bő- l való „magyar történelmi eseményt"
fogunk említeni akkor hihetetlenül fog csodálkozni vagy
vállát vonogatva fog legyinteni
(Kétségtelen hogy nem állunk erősen források tekinte-tében
s 'a forráshiány sokkal érzékenyebben érinti a kül-földön
élő magyar történetírót mint a hazájában élőt ki-nek
nemcsak a hatalmas Széchényi Könyvtár (s más n'agy
könyvtárak) állnak rendelkezésére de az egyre több bizo-nyítékot
nyújtó egyre fejlödőbb régeszet eredményei is
A külföldi magyar történész néha csak többé-kevésb- é al-kalmas
helyi könyvtárakra n'éba azonban csak saját adat-gyűjteményére
van korlátozva 'ami pedig a hazai forrás-munkákat
illeti — határozott „lépéshátrányban" van Ha
most mégis megkockáztatom azt hogy „gyengébb fegy-ver
ettél" is bátor lépési legydk vissza a Múlt 'ködébe né-mi
erőt ad az a tudat hogy „vak ityúk is találhat szemet"
és jelen kisérlelem stimulálhatja a nálam több és jobb for-rásokkal
rendelkezőt 'arra hogy fényszórójót ráirányítsa
:arra a ködös 'tömkelegre melybe én csak pislogó micscs-ss- l
hatolok bele
A 839-e- s év előzményei
Egyébként: csaknem biztos vagyok'abban hogy még a
legideálisabb forrásanyaggal rendelkező tört'éjietludós is
csak bizonytalanul fog bolyongani 'a 839-e- s év előzményei-ben
yVagy a 839-- i balkáni események kutatásában Ha a
vlndorló magyarodat 'környező országok népek korabeli
történetét meg is világítja egy-eg- y krónikás-'ada- t ezen
adatokból aránylag kevés jut eleink viselt dolgaira Követ-kezésképpen
az ún jmodern" történelemkönyvekben is
csak elvétve lehet találni felhasználható 'adatokat Magyar-nyelvű
és angolnyelvű forrásokat használtam és az olvasó
a nehézségeimet el fogja ismerni ha megemlítem hogy
pl WiU Durant a hagy angoytörténetiró The Sto'ry oí Ci-vilizat-iön
IV kötete 'a terjedelmében is hatalmas The Age
oí'Faith((Simon andSchuster New York 1950) úgyszólván
semmit sem tud 'a Középkor „Balkán-Bulgáriájáró- l" s a
semminél is kevesebbet a IX század magyar törzseiről
H A L Fisher századunk egyik leghíresebb angol histo-rikusa
m'lg ennél is kevesebbet tud —'mint azit az Európa
Története című (Ballá Anlal és Benedek Marcell által for-dított
a Singer és Wolfner által Budapesten kiadott) (mü-ve
sajnálatosan 'bizonyítja Oscar Haledki: Bordcrlands
of Western Civilization c művében a nagy lengyel—ameri-kai
történész határa-o- tt zsenialitásról lesz tanúságot de
könyve túl általános ahhoz hogy betekintést engedhessen
a részleteibe Az'angolszász Világ legtekintélyesebb és leg- -
IInfaszti Endre:
agyar--
57 évvel a „Honfoglalás" előtt
Bol&ár szövetség Bizánc ellen
1 RÉSZ
részletesebb történelmi enciklopédiája a William L Lan-ger-Je- le
"An Encyclopaedía of World History" megdöbben-tően
jó felsorolást ad "The First Bulgárián Empire" al-ci- m
alatt de — ugyancsak sajnálatosan — pontosan Mala-mi- r
bolgár fejedelemről magyarjaink 839-be- li szövetsége-séről
keveset tud — magyarokat pedig nem is érint a jel-zett
időben Századunk első felének magyar történészei is
cscfcnem tájékozatlanok voltak a jelen tanulmányban rész-letezett
eseményt illetően így autón nem csoda hogy olyan
alapvető magyar egyetemi tankönyv mint a Tankönyvki-adó
állal napvilágra hozott (1981) Magyar történelmi kro-nológia
is 'csak annyit említ hogy „ 839-be- n már önálló
hadjáratot vezettek az Al-Dunán- ál" Kinek a szövetségé-ben?
Miért? Milyen eredménnyel? Ki lehetett a magyar
törzs vezére? A tanuló még csak találgatásodra sincsen
utalva
Természetesen a fenti 'forrásokról csak annyit jelez-tem
hogy valójában nem voltak „források" Mindazonál-tal
— mint az olvasó a továbbiakban látni fogja — mé--
HOROSZKÓP
augusztus hó második felére
KOS 3 21 — 420
Anyagi fellendülés a hó második felében Egy már meg-szokott
baráti kapcsolata hirtelen új fordulatot kap meg-lepő
fordulattal A hónap vége szerencsés kézzelfogható-an
nem nagy a nyereség da a jövő eredménye már meg-mutatkozik
Kényszerítő vágyat érez hogy anyagi és tár-sadalmi
tlren előrehaladjon Kilátásai jók
BIKA 421 — 521
Kerüljön minden gyors hebehurgya elhatározást kü-lönösen
'anyagi téren Valamilyen csoport felkéri együtt-működésre
Fogadja el komoly lehetőségek bontakozhat-nak
ki A ilió végén újra számítanak a segítségére ezút-tal
ne hagyja hogy kihasználják — Végül ne kövessen
szolgai módon Valakit akit kissé távolból csodál
IKREK 5 22- -6 21
Moigalmas két hitnek néz elébe: vagy beosztása
vagy lakóhelye változik és forgalmas társadalmi elemeik
néz elébe Ne fogadjon el azonban minden meghívást
csupán azért mert a hiúságát legyezi A tempó fárasztó
lesz de ez így kedvére való Az eseménydús élet a hónap
vége felé üzleti vonalon és a magánéletben csökkenő ten-denciát
mutat
RÁK 6 22 — 723
Ha kitart eredeti szerelmi partnere mellett időszakos
boldogság ígérkezik Legyen határozottabb és optimistább
Kapcsolja ki a terhelő gondokat és töltsön több időt a sza-badban
Ne várjon túl sokat az illetőtől mert köny-nye- n
csalódás érheti Az utolsó hét társadalmi tekintélyé-nek
növeléséhez jó konstellációt mutat
OROSZLÁN 7 24 — 823
Keresse azok társaságát akik törekvéseikben előrevi-szik
még akkor is ha büszkesége berzenkedik ellene Le-gyen
óvatos mert gyökeres elhatározások előtt áll A bá-torságban
nincs hiány az ön jegyében születetteknél de
vigyáz:on a problémák súlyossága teljes ember kíván:
minden erejére szükség mutatkozik különösen üzleti ellen-felei
leküzdésében
SZŰZ 8 24 — 923
Családi gondok terhelik az első héten ezért ne fokozza
a feszült hangulatot idegeskedéssel hagyja a 'dolgokat ki-futni
Legyen szemfüles a liónap végén egy kitűnő üzleti
alkalom felismerése végett Ha sikerül rendkívül mozgal-mas
időszak köszönt önre Egy 'népsterüllen szempont
nyilvános pártolásával megbecsülést szerez igaz barátai
körében
MÉRLEG 9 24 — 1023
Kitűnő konstelláció egy társadalmi létrafok emelkedé-sét
mutálja amit már régóta vár Sajnos családi ügyeit
képtelen kikapcsolni 'akkor amikor koncentrálni kell mun-kájában
Igyekezzen megváltoztatni az adott körülménye-ket:
javára Válik: Kesztyűs kézzel igyekezzek rendet te-remteni
portáján
SKORPIÓ 10 24 — 1122
Vénus befolyására szerelmi téren rendkívüli kilátások
nyílnak: érzelmeit titokban máris viszonozzák így érzé-keny
ismerőse megsértődött mert úgy érzi nem teljesen
avatta bele az eseményekbe Tegyen valamit a béke ked-véírt
A hó 25 napjától'legyen óvatos rövidebb útjain Hely-zete
lassan kibontakozóban: ha felméri a lehetőségeket ko-moly
lépést tehet megálmodott jövője felé
NYILAS 11 23 — 1222
Jók a konstellációk az egyetlen nehézség környezeté-nek
egyik tagjával adódik Azzal vádoljálk hogy elhanya-golja
és ha 'a mélyére néz a dolgoknak Jehet hogy van
benpe igazság Üzleti és érzelmi vonalon a hónap utolsó
heteiben játsszon „fair playt" Ne'legyen féktelen sok
bajt elkerülhet ha gyeplőt tesz szenvedélyeire
BAK 12 23 — 120
Szerelmi téren fontos döntés előtt áll Hivatásában ne
vállaljon extra felelősséget: még lehet hogy nincs rá fel-készülve
eléggé Az utolsó Óiét kellemes meglepetést tar-togat
iNéha úgy érzi a hó végefellé hogy egyszerűen elme-rül
a munkában de vasakarata minden elképzelhető aka-dályon
keresztülviszi
VÍZÖNTŐ 121 — 220
Komoly siker szerelmi téren anélkül hogy különöseb-ben
elkötelezné magát Bár ez az állapot' jelenleg kényel-mes
a közeljövőben partnere ezen változtatni óhajt Egy
irigye több galibát okozhat' mint 'azt feltételezi róla Csa-'ád- i
ügyei ziláltakká válnak a lió végén Hallgasson ösz-tönére
HALAK 2 21 — 320
iRövid utazások a hó második felében ahol kellemes
tapasztalatokat szerezNe hagyja magát egy áskálódó sze-mély
által 'befolyásolni nem a javát akarja — Egy ön-höz
közelálló személy kiáll önért és élesen bírálja míiásók
bánásmódját önnel kapcsolatban Emiatt nem kevés iz-galomban
lesz része végül egyéni varázsa mindenen felül-kerekedik
1
MAŰYAR ELET- - '1989 augusztus 19 - r 1M )1 r 1 mmi-n- ! n n
giscsak rábukkantam felhasználható forrás müvekre előre
is kifejezvén sajnálatomat amiatt hogy ugyanalk'kor min-den
bizonnyal elmulasztottam olyan források igénybevéte-lét
melyek a magyarorsi ági n'agy könyvtárakban adhat-nak
segítséget a tanulmányírónak
Mivel — mint láttuk — a 800 utáni 'években még nem
beszélhetünk egyetlen (mai értelemben vett) európai ál-lamról
sem mégiscsak valahogy iránytűt illik adnom az
olvasó kezébe hogy 'a későbbiekben elmondott történetem
idejét valahogy az európai történelemmel asszociálhassa
Említek tehát egypár ismert európai történelmi dátumot
főleg olyanokat melyek ugyan jelen eseményemmel szeí-ve- s
kapcsolatban nincsenek de arra 'alkalmsak hogy az
alábbi (sokak előtt ismeretlen) eseménysorozatomat a ha-gyományos
európai itörtlnelemhez hozzáilleszthesse
Az időszak aranykort jelez
Az Abbasid Kalifátus területén ez az idös-a- k arany-kort
jelez: az a híres Jlarun Al-Ras- id a kalifa akinek ne-ve
az „'Ezeregyéjszaka" meséit juttatja az eszünkbe
(785—909) Az 5 uralmát követi majd Al-Am- ln (809-8- 13)
majd az a „Nagy" Mamim (813—833) akinek — közvet-ve
—'majd történetünkben némi szerepe lesz
Soroljunk fel egynéhány korabeli bu'ánci császárt: Iré-né
(797—802) Nicephorus (802—611) Staurakios (811) I
Mihály (811-8- 13) V („örnrény") Leó (813-8- 20) II
„Phyrgiai") Mihály (820— 829) Az utóbbit 'követi a trónon
az ta Theophilus (829—812) afdne'k a katonai erejét a bol-gár
fejedelem csupán a magyar törzsek segítségével vélte
legyőzni Nem lesz érdektelen — történelmi tájékozódásul
— itt megemlítenem hogy 815-be- n volt Konstantinápoly-ban
az a revezetes „Szent Szófia'Manácskozás mely az
„icanoclasm" (magyarosan: „ikonoklazmus") folytatását
irányozta elő A 72G-ba- n megindult 'szentképromboló-fana-lic- i
must majd csak 842-ba- n Theodora császárné fogja le
állítani
Brittania még nincsen de britek imár vannak 787-be- n
dán vikingek támadják az angol- - és 'ír-parto-kat
Felhasz-nálva
az 'északiak átmeneti visszavonulását Egbert (802—
839) Nagy Károly császár szolgálatát bazája szolgálatára
váltotta fel Norlhumbiiai udvarából sikerült kikényszeri-teni-e
a Ikorabeli angolszász hercegecskék fölötti átmeneti
uralmat
800-ba- n Nagy Károlyt „római császárrá" koronázta a
pápa de a 814-e- s év a hatalmas uralkodó halálát és biro-dalma
részekre-bomlás- át jeleJte A korában hatalmas
Kaganátust a frankók már előzőleg szétrombolták Törté-netünk
időszakában n'imet földön „Jámbor" Lajos (814—
810) uralkodik Már előrevetette árnyékát a „Verduni Szer
ződés" (813) mely már majd a „francia" s „német" ál-lam
megszületését jelzi
A Káspi- - és Fekete-tengerekt- ől északra eső sztyeppe
világban még minden forrásban van A hatalmas Kazár
Kaganálus 890 körül még létezik de egyre gyengül — a
Pfi
MOST MEG
o LONYOSEBB LETT
Jelenleg még több értelme van hogy
egy Ontario Home Ownership Savings
Plan-t(OHOS- P) nyisson [Ontario
háztulajdonossági takarékbetét terv]
Ha első háza vételére takarékoskodik
vegye fontolóra a következő OHOSP
előnyöket:
Az OHOSP jelenleg lehetőséget
nyújt a magasabb hozamú
Guaranteed Investment Certificates
(GICs) [szavatolt beruházási
bizonylatok-ba- ] való beruházásra
Ön ugyancsak jogosult a telekkönyvi
átírási adó teljes vagy részleges
visszafizetésére az első ház vétele
alkalmával
Az OHOSP tervekben jogosult
résztvevők az évi OHOSP adóhitel
Miriistry of Revenue ©Ontario
Bemard Grandmaitre Minister
Dávid Peterson Premier
--iai "ftf
végit járja Területén nomád törzsíövels-ége-k vonulnak
nyugati irányban — az erösebb nyomva a gyengébbet a
AMJuna illetve a Kárpátok hegyláncai felé Már állnak
Kijev falai de a teleli szlávok („anlok") -k- atonai erő is
ttip-asztnia-t
híján - még képtelenek teriilel ültet a nomád
törzsektől megvédeni
1 „Baíkán-Bulcjáriü- " első fejedelmo
Történetünkben persze fontos szerepet játszik Balkán--
Bulgária mely tulajdonképpen annak az Isperikh-n?- k
(G43— 701) alapítása ki eléggé bátor volt arra hogy törzs-töredékév- el
G50 körül elszakadva északi sztyeppéi rokonai-tól
átlepje az Al-Du- nát és megalapítva fcvárosát a Balká-non
(Pliska) „Balkán-Bulgária- " első 'fejedelme legyen
A batUán-bu'g- ár dinasztia tagjai büszkén mondták magu-kat
a nagy At ila utódainak és még a ba'káni s láv környe-zetben
is csökönyösen őrizi:' k hun— török identitásukat
Történetünk időszakban Krum volt a 'legnagyobb fejedcl-m'i'- c
(808—814) aki Pannoniában született s aki rendkívül
ügyesen haszná'ta ki azt 'hogy összeomlott az Avar Biio-dalo- m
s nem sokkal utána a Frank Birodalom is Hatalmát
kiterjesztette a Maros-íolyói- g dtlen pedig veszedelmes
versenytársa lett magának Bizáncnak is Az ő fia volt
Omortag (S14—83H ki 831-be- n fölépítette székhelui!
„Nagy" Preszlávol 327 és 829közö't eredménycsen lámad-ta
a horvát sőt a pannon területeket is
A ő fia vJt Malamir dki lört'netünk bulgár „hőse"
Róla tehát itt e bevezetőben nem beszélünk — majd hal-lunk
róla a későbbiek folyamán
ügy vélem hogy a fentiekben talán sikerült valamifé-le
'történelmi Jkeretet" adni a később elmondandókhoz A
nyugat-európ- ai dátumok most már nem lesznek fontosak:
említésük csupán a „törL'nelmi asszociációt" szolgálta
Annál fcrtcsabb lesz számunkra mostantól fogva húrom ál-lam
és egy törzsszövetség A három állam: Kazária Bu-lgária
és Bizánc A törzsszövetség: a Fekete-tengert- ől
sia'kra legeltető magyarság melyei — a későbbi „vur-'- 3
erződést" megelőzően — talán túlzás „szövetségnek" ne-vezni
de 'mégis ezt a szót kellett használnom hiszen nyil-vánvaló
'hogy a magyar törzsek — máris elkü'önítve ma-gukat
a Icazároktól — egyetértésben egy nyelvet beszélve
egy jellegzetes kultúrát képviselve alakították jövendő
sorsdl:at
Itt most meg "kell állnunk egy pillanatra Tudom hogy
azok akik már foglalkoztak 'a Hcnfeglalás-elölt- i vándorló
törzsek viszonyaival tán felhúzzák a s emöldöküket a fen-tiekben
azt olvasván hogy a szlyeppevilágban élő magyar
törzsek „egy nyelvet" beszéltek ugyanazon kultúrában el-'e- k
'A kétked's jogos hiszen a későbbi eleliközi „vérszer-_ödssre-"
is nyilván azért volt szükség hogy e által az
„ugor" a „iürk" esetleg a „szabir" anyanyelvű törzse-ket
egy szövetségbe olvasszák Mégis állom a fenti meg-állapításom
'mert — ha voltak is dialektikai különbségek a
magyarrá váló törzsek között — az kétségtelen hogy —
a szláv környezetben némi kazár és alán töredékeikkel
érintkezve — mégiscsak elkülönültek szoms édaiktól Már
a „vérszerződés" előtt fokozatosan egybeforrasztotta őket
a közös szokás a közös életforma a hasonlatos nyelv
Most pedig a következőkben vizsgáljuk meg a 839-e- s
hadjárat előzményeit
(Folyl köv)
V]- -
''?
kedvezményében is részesülnek
személyenként $500-i-g és
házaspáronként $1000 dollárig
Tudakolja meg a részleteket!
Megengedheti-- e a várakozást?
Tájékoztatás végett lépjen
érintkezésbe a legközelebbi pénzügyi
intézménnyel vagy hívja díjmentesen a
Ministry of Revenue-t- :
1-800-26-
3-7965
(angolnyelvű érdeklődés)
1-800-66-
8-5821
(francianyelvű érdeklődés)
1-800-26-
3-7776
(Telephoné Device for the
Deaf hallókészülék a
süketek számára)
Ontario
Home Ownership
Savings Kan
KAPHATÓ ONTARIO PÉNZÜGYI INTÉZMÉNYEINÉL
„-- M 1 vr-- £
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, August 19, 1989 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1989-08-19 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad2000686 |
Description
| Title | 000379 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | 10 oldal Mottó: „fin az avart jártam Tűnődve megálltam S egy régi levéíen Et írva találtam" (Arany János: „Titula halála") IE tanulmány fókuszában — fontos előzményeket is érintve — a Kr M 839-e- s esztendő áll Idestova' 1150 év múlt el 839 óla tehát szinte adódik hogy afféle „kerek" évforduló is említessék SM-be- n a balkán-bulgáro- k fejedel-me segítségül hívtn a Fckctc-tcngcrt- öl északra (ideiglene-sen) letelepedett '"agyar törzseket — talán csak egyetlen törzset ezek közül — hogy együttesen szcmbeszállhassa-na- k Bizánccal Mielőtt a téma tárgyalásába belefognék szükségesnek érzem aut hogy tisztázza'k — már a fenti címben jelent-kező — alapvelő fogalmakat Mikor a „Honfoglalás"-előlt- i időket löbbé-kevisb- á is-merő olvasó 'egyetlen mondatban olvassa a bolgár— ma-gyar— bizánci" szavakat akkor félő az hogy e képzettár-sítás csaknem elengedhetetlenül 'előidézi a Honfoglalást" közvetlenül megelőző 895-ö- s évet mikor Bizánc kérésére Árpad nagyfejedelem magyar hadakkal indította az Al-Dunáh- oz Levemte fiát Symeon bolgár cár" ellenében Ez volt a „Honfoglaüs" előjátéka Talán most nem lesz fölös-leges az a figyelme itetés hogy a jelen esszében nem erről lesz 'szó En megkockáztatom az olvasót 57 esztendővel ko-rábbi időbe visszavezetni Igen nálam is szerepelnek o magyarok biPgárok és a bizánci 'haderő de míg 895-be- n 'Bizánc a magyarokkal a bulgárok ellen szövetkezett addig 'az én történetemnél bolgár— magyar szövetség néelt far-kasszemet Bizánccal ' Késő avarok — előmagyarok Nem szükségtelen a Honfoglalás" szót idézőjelbe ten-nem 1970 elölt erre az idézőjelre nem lett volna szükség de mióta László Gyula laz „Archeológiai Értesítő" 97 év-folyam 1970 évi 2 számában közzétette A Kettős Honfog-lalásról 's óló tanulmányát azóta kényszerítő szükségét ér-zem 'annak hogy — „Honfoglalásról" szólva — pontosab-ban megjelöljem hogy melyik „honfoglalásról" van szó: a „késő 'avarok-e'ő-magyaro- k" 670-e- s Kárpát-medencé- be való áramlásáról vagy pedig'a „hagyományos" Árpád-fél- e bevonulásról Nos úgy vélem hogy már a cím félreérthe-tetlenül jelzi hogy IX századbeli eseményt tanulmányo-zunk ilde kapcsolódik hogy a „magyar" szó je'enlését'is — röviden — elemeznünk kell László Gyula már a „késő ava-rokat" is „ele-magyarokna- k" sejti E sorok írója hajlamos arra hogy 'elemzésivel egyetértsen Mégis mivel 839-év- i eseményt lettem történelem fókuszába természetes do-log hogy itt már szó sem lehot az — akkor már a frankok által levert nagyrés i megsemmisített s jelentős részében elszlávosítctl — „késő avarokról" A bolgár fejedelem azokkal a magyarokkal velle fel 'a l'capcsolatot akik éppen csak hogy elszakadtak a Kazár líaganátus fennhatósága alól s akik nyugat irányába haladva „Ázsia-anya- " pulzu-sának egy újabb áram-lökés- ét képviselve nemcsak álla-taikat legeltették mind távolabb Kazáriától mind közelebb d "Kárpát-medencéhe- z de 'egyúttal hajlamosak voltak arra is hogy — szövetségi kapcsolatod útján — megtalálhassák azt 'az új hazát ahol a természetes határok is segítségük-re vannak 'ahhoz hogy területüket megvédhessék Tanul-mányomban lehátstradicionális" 'értelemben vett „magya-rokról" les-- : szó — azokról akikről iskolai tanulmányaink-ban már sokat — s mégis oly keveset — hallottunk A 839-e- s esztendő! Ha megnézünk egy' olyan történelmi térképet mely Európát 800—840 közölt ábrázolja akkor láthatjuk hogy még nincs Németország nincsen Francia-ország! 'Nyoma sincs Angliának Spanyolországnak vagy Olaszországnak! Kél hatalmas birodalom uralja a térségei: a Kelet-róm- ai Császárság — a későbbiek folyamán: Bi-zánc — és a fokozatosan darabokra szakadozó Frank Csá-szárság Nem csoda tehát hogy ha — történetesen'— kül-földi barátunknak kollegánknak 'a t emlegetjük hogy mi most Kr u 839-bő- l való „magyar történelmi eseményt" fogunk említeni akkor hihetetlenül fog csodálkozni vagy vállát vonogatva fog legyinteni (Kétségtelen hogy nem állunk erősen források tekinte-tében s 'a forráshiány sokkal érzékenyebben érinti a kül-földön élő magyar történetírót mint a hazájában élőt ki-nek nemcsak a hatalmas Széchényi Könyvtár (s más n'agy könyvtárak) állnak rendelkezésére de az egyre több bizo-nyítékot nyújtó egyre fejlödőbb régeszet eredményei is A külföldi magyar történész néha csak többé-kevésb- é al-kalmas helyi könyvtárakra n'éba azonban csak saját adat-gyűjteményére van korlátozva 'ami pedig a hazai forrás-munkákat illeti — határozott „lépéshátrányban" van Ha most mégis megkockáztatom azt hogy „gyengébb fegy-ver ettél" is bátor lépési legydk vissza a Múlt 'ködébe né-mi erőt ad az a tudat hogy „vak ityúk is találhat szemet" és jelen kisérlelem stimulálhatja a nálam több és jobb for-rásokkal rendelkezőt 'arra hogy fényszórójót ráirányítsa :arra a ködös 'tömkelegre melybe én csak pislogó micscs-ss- l hatolok bele A 839-e- s év előzményei Egyébként: csaknem biztos vagyok'abban hogy még a legideálisabb forrásanyaggal rendelkező tört'éjietludós is csak bizonytalanul fog bolyongani 'a 839-e- s év előzményei-ben yVagy a 839-- i balkáni események kutatásában Ha a vlndorló magyarodat 'környező országok népek korabeli történetét meg is világítja egy-eg- y krónikás-'ada- t ezen adatokból aránylag kevés jut eleink viselt dolgaira Követ-kezésképpen az ún jmodern" történelemkönyvekben is csak elvétve lehet találni felhasználható 'adatokat Magyar-nyelvű és angolnyelvű forrásokat használtam és az olvasó a nehézségeimet el fogja ismerni ha megemlítem hogy pl WiU Durant a hagy angoytörténetiró The Sto'ry oí Ci-vilizat-iön IV kötete 'a terjedelmében is hatalmas The Age oí'Faith((Simon andSchuster New York 1950) úgyszólván semmit sem tud 'a Középkor „Balkán-Bulgáriájáró- l" s a semminél is kevesebbet a IX század magyar törzseiről H A L Fisher századunk egyik leghíresebb angol histo-rikusa m'lg ennél is kevesebbet tud —'mint azit az Európa Története című (Ballá Anlal és Benedek Marcell által for-dított a Singer és Wolfner által Budapesten kiadott) (mü-ve sajnálatosan 'bizonyítja Oscar Haledki: Bordcrlands of Western Civilization c művében a nagy lengyel—ameri-kai történész határa-o- tt zsenialitásról lesz tanúságot de könyve túl általános ahhoz hogy betekintést engedhessen a részleteibe Az'angolszász Világ legtekintélyesebb és leg- - IInfaszti Endre: agyar-- 57 évvel a „Honfoglalás" előtt Bol&ár szövetség Bizánc ellen 1 RÉSZ részletesebb történelmi enciklopédiája a William L Lan-ger-Je- le "An Encyclopaedía of World History" megdöbben-tően jó felsorolást ad "The First Bulgárián Empire" al-ci- m alatt de — ugyancsak sajnálatosan — pontosan Mala-mi- r bolgár fejedelemről magyarjaink 839-be- li szövetsége-séről keveset tud — magyarokat pedig nem is érint a jel-zett időben Századunk első felének magyar történészei is cscfcnem tájékozatlanok voltak a jelen tanulmányban rész-letezett eseményt illetően így autón nem csoda hogy olyan alapvető magyar egyetemi tankönyv mint a Tankönyvki-adó állal napvilágra hozott (1981) Magyar történelmi kro-nológia is 'csak annyit említ hogy „ 839-be- n már önálló hadjáratot vezettek az Al-Dunán- ál" Kinek a szövetségé-ben? Miért? Milyen eredménnyel? Ki lehetett a magyar törzs vezére? A tanuló még csak találgatásodra sincsen utalva Természetesen a fenti 'forrásokról csak annyit jelez-tem hogy valójában nem voltak „források" Mindazonál-tal — mint az olvasó a továbbiakban látni fogja — mé-- HOROSZKÓP augusztus hó második felére KOS 3 21 — 420 Anyagi fellendülés a hó második felében Egy már meg-szokott baráti kapcsolata hirtelen új fordulatot kap meg-lepő fordulattal A hónap vége szerencsés kézzelfogható-an nem nagy a nyereség da a jövő eredménye már meg-mutatkozik Kényszerítő vágyat érez hogy anyagi és tár-sadalmi tlren előrehaladjon Kilátásai jók BIKA 421 — 521 Kerüljön minden gyors hebehurgya elhatározást kü-lönösen 'anyagi téren Valamilyen csoport felkéri együtt-működésre Fogadja el komoly lehetőségek bontakozhat-nak ki A ilió végén újra számítanak a segítségére ezút-tal ne hagyja hogy kihasználják — Végül ne kövessen szolgai módon Valakit akit kissé távolból csodál IKREK 5 22- -6 21 Moigalmas két hitnek néz elébe: vagy beosztása vagy lakóhelye változik és forgalmas társadalmi elemeik néz elébe Ne fogadjon el azonban minden meghívást csupán azért mert a hiúságát legyezi A tempó fárasztó lesz de ez így kedvére való Az eseménydús élet a hónap vége felé üzleti vonalon és a magánéletben csökkenő ten-denciát mutat RÁK 6 22 — 723 Ha kitart eredeti szerelmi partnere mellett időszakos boldogság ígérkezik Legyen határozottabb és optimistább Kapcsolja ki a terhelő gondokat és töltsön több időt a sza-badban Ne várjon túl sokat az illetőtől mert köny-nye- n csalódás érheti Az utolsó hét társadalmi tekintélyé-nek növeléséhez jó konstellációt mutat OROSZLÁN 7 24 — 823 Keresse azok társaságát akik törekvéseikben előrevi-szik még akkor is ha büszkesége berzenkedik ellene Le-gyen óvatos mert gyökeres elhatározások előtt áll A bá-torságban nincs hiány az ön jegyében születetteknél de vigyáz:on a problémák súlyossága teljes ember kíván: minden erejére szükség mutatkozik különösen üzleti ellen-felei leküzdésében SZŰZ 8 24 — 923 Családi gondok terhelik az első héten ezért ne fokozza a feszült hangulatot idegeskedéssel hagyja a 'dolgokat ki-futni Legyen szemfüles a liónap végén egy kitűnő üzleti alkalom felismerése végett Ha sikerül rendkívül mozgal-mas időszak köszönt önre Egy 'népsterüllen szempont nyilvános pártolásával megbecsülést szerez igaz barátai körében MÉRLEG 9 24 — 1023 Kitűnő konstelláció egy társadalmi létrafok emelkedé-sét mutálja amit már régóta vár Sajnos családi ügyeit képtelen kikapcsolni 'akkor amikor koncentrálni kell mun-kájában Igyekezzen megváltoztatni az adott körülménye-ket: javára Válik: Kesztyűs kézzel igyekezzek rendet te-remteni portáján SKORPIÓ 10 24 — 1122 Vénus befolyására szerelmi téren rendkívüli kilátások nyílnak: érzelmeit titokban máris viszonozzák így érzé-keny ismerőse megsértődött mert úgy érzi nem teljesen avatta bele az eseményekbe Tegyen valamit a béke ked-véírt A hó 25 napjától'legyen óvatos rövidebb útjain Hely-zete lassan kibontakozóban: ha felméri a lehetőségeket ko-moly lépést tehet megálmodott jövője felé NYILAS 11 23 — 1222 Jók a konstellációk az egyetlen nehézség környezeté-nek egyik tagjával adódik Azzal vádoljálk hogy elhanya-golja és ha 'a mélyére néz a dolgoknak Jehet hogy van benpe igazság Üzleti és érzelmi vonalon a hónap utolsó heteiben játsszon „fair playt" Ne'legyen féktelen sok bajt elkerülhet ha gyeplőt tesz szenvedélyeire BAK 12 23 — 120 Szerelmi téren fontos döntés előtt áll Hivatásában ne vállaljon extra felelősséget: még lehet hogy nincs rá fel-készülve eléggé Az utolsó Óiét kellemes meglepetést tar-togat iNéha úgy érzi a hó végefellé hogy egyszerűen elme-rül a munkában de vasakarata minden elképzelhető aka-dályon keresztülviszi VÍZÖNTŐ 121 — 220 Komoly siker szerelmi téren anélkül hogy különöseb-ben elkötelezné magát Bár ez az állapot' jelenleg kényel-mes a közeljövőben partnere ezen változtatni óhajt Egy irigye több galibát okozhat' mint 'azt feltételezi róla Csa-'ád- i ügyei ziláltakká válnak a lió végén Hallgasson ösz-tönére HALAK 2 21 — 320 iRövid utazások a hó második felében ahol kellemes tapasztalatokat szerezNe hagyja magát egy áskálódó sze-mély által 'befolyásolni nem a javát akarja — Egy ön-höz közelálló személy kiáll önért és élesen bírálja míiásók bánásmódját önnel kapcsolatban Emiatt nem kevés iz-galomban lesz része végül egyéni varázsa mindenen felül-kerekedik 1 MAŰYAR ELET- - '1989 augusztus 19 - r 1M )1 r 1 mmi-n- ! n n giscsak rábukkantam felhasználható forrás müvekre előre is kifejezvén sajnálatomat amiatt hogy ugyanalk'kor min-den bizonnyal elmulasztottam olyan források igénybevéte-lét melyek a magyarorsi ági n'agy könyvtárakban adhat-nak segítséget a tanulmányírónak Mivel — mint láttuk — a 800 utáni 'években még nem beszélhetünk egyetlen (mai értelemben vett) európai ál-lamról sem mégiscsak valahogy iránytűt illik adnom az olvasó kezébe hogy 'a későbbiekben elmondott történetem idejét valahogy az európai történelemmel asszociálhassa Említek tehát egypár ismert európai történelmi dátumot főleg olyanokat melyek ugyan jelen eseményemmel szeí-ve- s kapcsolatban nincsenek de arra 'alkalmsak hogy az alábbi (sokak előtt ismeretlen) eseménysorozatomat a ha-gyományos európai itörtlnelemhez hozzáilleszthesse Az időszak aranykort jelez Az Abbasid Kalifátus területén ez az idös-a- k arany-kort jelez: az a híres Jlarun Al-Ras- id a kalifa akinek ne-ve az „'Ezeregyéjszaka" meséit juttatja az eszünkbe (785—909) Az 5 uralmát követi majd Al-Am- ln (809-8- 13) majd az a „Nagy" Mamim (813—833) akinek — közvet-ve —'majd történetünkben némi szerepe lesz Soroljunk fel egynéhány korabeli bu'ánci császárt: Iré-né (797—802) Nicephorus (802—611) Staurakios (811) I Mihály (811-8- 13) V („örnrény") Leó (813-8- 20) II „Phyrgiai") Mihály (820— 829) Az utóbbit 'követi a trónon az ta Theophilus (829—812) afdne'k a katonai erejét a bol-gár fejedelem csupán a magyar törzsek segítségével vélte legyőzni Nem lesz érdektelen — történelmi tájékozódásul — itt megemlítenem hogy 815-be- n volt Konstantinápoly-ban az a revezetes „Szent Szófia'Manácskozás mely az „icanoclasm" (magyarosan: „ikonoklazmus") folytatását irányozta elő A 72G-ba- n megindult 'szentképromboló-fana-lic- i must majd csak 842-ba- n Theodora császárné fogja le állítani Brittania még nincsen de britek imár vannak 787-be- n dán vikingek támadják az angol- - és 'ír-parto-kat Felhasz-nálva az 'északiak átmeneti visszavonulását Egbert (802— 839) Nagy Károly császár szolgálatát bazája szolgálatára váltotta fel Norlhumbiiai udvarából sikerült kikényszeri-teni-e a Ikorabeli angolszász hercegecskék fölötti átmeneti uralmat 800-ba- n Nagy Károlyt „római császárrá" koronázta a pápa de a 814-e- s év a hatalmas uralkodó halálát és biro-dalma részekre-bomlás- át jeleJte A korában hatalmas Kaganátust a frankók már előzőleg szétrombolták Törté-netünk időszakában n'imet földön „Jámbor" Lajos (814— 810) uralkodik Már előrevetette árnyékát a „Verduni Szer ződés" (813) mely már majd a „francia" s „német" ál-lam megszületését jelzi A Káspi- - és Fekete-tengerekt- ől északra eső sztyeppe világban még minden forrásban van A hatalmas Kazár Kaganálus 890 körül még létezik de egyre gyengül — a Pfi MOST MEG o LONYOSEBB LETT Jelenleg még több értelme van hogy egy Ontario Home Ownership Savings Plan-t(OHOS- P) nyisson [Ontario háztulajdonossági takarékbetét terv] Ha első háza vételére takarékoskodik vegye fontolóra a következő OHOSP előnyöket: Az OHOSP jelenleg lehetőséget nyújt a magasabb hozamú Guaranteed Investment Certificates (GICs) [szavatolt beruházási bizonylatok-ba- ] való beruházásra Ön ugyancsak jogosult a telekkönyvi átírási adó teljes vagy részleges visszafizetésére az első ház vétele alkalmával Az OHOSP tervekben jogosult résztvevők az évi OHOSP adóhitel Miriistry of Revenue ©Ontario Bemard Grandmaitre Minister Dávid Peterson Premier --iai "ftf végit járja Területén nomád törzsíövels-ége-k vonulnak nyugati irányban — az erösebb nyomva a gyengébbet a AMJuna illetve a Kárpátok hegyláncai felé Már állnak Kijev falai de a teleli szlávok („anlok") -k- atonai erő is ttip-asztnia-t híján - még képtelenek teriilel ültet a nomád törzsektől megvédeni 1 „Baíkán-Bulcjáriü- " első fejedelmo Történetünkben persze fontos szerepet játszik Balkán-- Bulgária mely tulajdonképpen annak az Isperikh-n?- k (G43— 701) alapítása ki eléggé bátor volt arra hogy törzs-töredékév- el G50 körül elszakadva északi sztyeppéi rokonai-tól átlepje az Al-Du- nát és megalapítva fcvárosát a Balká-non (Pliska) „Balkán-Bulgária- " első 'fejedelme legyen A batUán-bu'g- ár dinasztia tagjai büszkén mondták magu-kat a nagy At ila utódainak és még a ba'káni s láv környe-zetben is csökönyösen őrizi:' k hun— török identitásukat Történetünk időszakban Krum volt a 'legnagyobb fejedcl-m'i'- c (808—814) aki Pannoniában született s aki rendkívül ügyesen haszná'ta ki azt 'hogy összeomlott az Avar Biio-dalo- m s nem sokkal utána a Frank Birodalom is Hatalmát kiterjesztette a Maros-íolyói- g dtlen pedig veszedelmes versenytársa lett magának Bizáncnak is Az ő fia volt Omortag (S14—83H ki 831-be- n fölépítette székhelui! „Nagy" Preszlávol 327 és 829közö't eredménycsen lámad-ta a horvát sőt a pannon területeket is A ő fia vJt Malamir dki lört'netünk bulgár „hőse" Róla tehát itt e bevezetőben nem beszélünk — majd hal-lunk róla a későbbiek folyamán ügy vélem hogy a fentiekben talán sikerült valamifé-le 'történelmi Jkeretet" adni a később elmondandókhoz A nyugat-európ- ai dátumok most már nem lesznek fontosak: említésük csupán a „törL'nelmi asszociációt" szolgálta Annál fcrtcsabb lesz számunkra mostantól fogva húrom ál-lam és egy törzsszövetség A három állam: Kazária Bu-lgária és Bizánc A törzsszövetség: a Fekete-tengert- ől sia'kra legeltető magyarság melyei — a későbbi „vur-'- 3 erződést" megelőzően — talán túlzás „szövetségnek" ne-vezni de 'mégis ezt a szót kellett használnom hiszen nyil-vánvaló 'hogy a magyar törzsek — máris elkü'önítve ma-gukat a Icazároktól — egyetértésben egy nyelvet beszélve egy jellegzetes kultúrát képviselve alakították jövendő sorsdl:at Itt most meg "kell állnunk egy pillanatra Tudom hogy azok akik már foglalkoztak 'a Hcnfeglalás-elölt- i vándorló törzsek viszonyaival tán felhúzzák a s emöldöküket a fen-tiekben azt olvasván hogy a szlyeppevilágban élő magyar törzsek „egy nyelvet" beszéltek ugyanazon kultúrában el-'e- k 'A kétked's jogos hiszen a későbbi eleliközi „vérszer-_ödssre-" is nyilván azért volt szükség hogy e által az „ugor" a „iürk" esetleg a „szabir" anyanyelvű törzse-ket egy szövetségbe olvasszák Mégis állom a fenti meg-állapításom 'mert — ha voltak is dialektikai különbségek a magyarrá váló törzsek között — az kétségtelen hogy — a szláv környezetben némi kazár és alán töredékeikkel érintkezve — mégiscsak elkülönültek szoms édaiktól Már a „vérszerződés" előtt fokozatosan egybeforrasztotta őket a közös szokás a közös életforma a hasonlatos nyelv Most pedig a következőkben vizsgáljuk meg a 839-e- s hadjárat előzményeit (Folyl köv) V]- - ''? kedvezményében is részesülnek személyenként $500-i-g és házaspáronként $1000 dollárig Tudakolja meg a részleteket! Megengedheti-- e a várakozást? Tájékoztatás végett lépjen érintkezésbe a legközelebbi pénzügyi intézménnyel vagy hívja díjmentesen a Ministry of Revenue-t- : 1-800-26- 3-7965 (angolnyelvű érdeklődés) 1-800-66- 8-5821 (francianyelvű érdeklődés) 1-800-26- 3-7776 (Telephoné Device for the Deaf hallókészülék a süketek számára) Ontario Home Ownership Savings Kan KAPHATÓ ONTARIO PÉNZÜGYI INTÉZMÉNYEINÉL „-- M 1 vr-- £ |
Tags
Comments
Post a Comment for 000379
