1981-12-24-05 |
Previous | 5 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
„Meie Elu" nr. 49 (1660) 1981 oor :tVvi i bu ka d m 'on-kä- 100- utel iOOS-inni. mari '1UU-oos-oma umer- [i.Tiani-i või lad vall 1.1 atu- It. See mani-ikütte- J;d üli-t leha ; i - või, • isi ka : <)eluse tihselt • vüttele • ^ei ole ' loetus ;ks, ka-oaani- -nergy, ; triumi-l'ai sete i|is teh- •temp- ' jia.iion) Iidel ud. jt Ust ei , MEUÄPÄEVÄL, 24. DETSEMBRI^ T H U R S D A Y , DECEMBER. 24 asm •3 ma mmmmmmtm a« 1 ; ., — Venelased:olid re^ln^ise:;tõttu^;teadlikud,;kuid-eesti põgeiiiHevoplu oktoobris 1944 Soomest Rootsi, et saata koos nendega onii^ spioone sinna, Kanadasse ja USAsse — selle oletuse teeb Otto Kumenius^ kes avastas ka spiooni Erik.Suurvälja. ^Soomc ajakin.,,Seurä'':usutles soo- „Kogu aeg kartsime, et; venelased "me. ohvitseri,, kes eestlaste cvakuee- saavad teada meie tegevusest ja kat-rimi. sc pai'ast oli siinnitud minemaM kestavad selle, Rauma, kust' ülesõit maapakku astides Rootsi ja hiljem korraldati, oU- tollal väike linn, kus Hispaamasse. : • y Kura.cnius mainib .ajakirjale, .et e^ijstlased-Kanadas, USÄ-s,'; Äustraa-h^ s ning.^Rügtsis .peavad teda "peaa,e- . gu fah\-LIska n gel aseks • p i i ä e töö pä,- • rast) sest kui soomlane ei oleks kor-üle viie 'tuhande isiku saabumine; paari kolme nädala jooksul linna, nende lastimine jne. ei jäänud tähelepanemata ning .iiudisliimu äratamata. Meie ei saanud ju lasta eest-lastele hiihda üksikult majast randa rald:niudcx:stUisle põgenemist',' olek- ja paatidesse, vaid .viisime nad veo» sid nad praegu.kusagil NSV Liidus. • :autodes-ayaLikult sadamasse. %m Ta ütleb: ;,Ölukorraš, kui•tahulä-^ paadid said täis esimest korda, tõu-biraäkimised algasid N. Liiduga pi-;: sis nii kõva torm,, et kõilv ;pidid siir-sut- nagu saladuses, oli Soomcs; um- . dama randa tagasi. Kõik laks algul bes- 6000 eestlast,; Eestist, nende en- siiski: suuremate raskusteta välja ar° discsi kodumaast, oli saanud üks • vatud muidugi sündmust laeval"„Ve» osa .Nõukogude Xiidust. ; Venelased;^ nus". olid: anclnud; mõista, ei meie •pidi-' me .loovutama kõik „ne;nde; kodani-. kud'' neile. Aga paljud soome äme- VEMELÄSEB KÜSIVAD) . Kui transporteerimine oli olnud •tiisikud õlid. teisel arvamisel. Need / täies hoos jubapaar nädalat, oli eesti pagulased pidi aitama Läände : iihel õhtul põnev seik, kui kaks vene " Rootsi. iXluned jõudsid omal jõul järelvalvekomisjoni feapteriit -külas-; Soomest lahkuda cimc. vaherahuiev ; lasid Kumeniust hotellis. Nad taht-pingu sõlmimist ja. vene järel[Dval\-e- ' sid muidugi teada, ^ i d a need veo-komisioni tulekut;; Aga.pärastiärele|- .autode; karavanid; tähendavad. Mida \alvekomis)oni •saabumist' oli Soo- • .vastata? ; / ' , ; .;;••;. mes \;e.elgi 550O;.ee ka.;niõiiikiinimend kilast, kelic;hulgas eesi! .•luutl.• 0110. . K u meniusb • ü 1 esandeks • oJi viia eestlased Roo tsi võimalikult kii».. iTsti. ja .tähelepanematult..;.. .ERIÜLESANNE:.••'.:'.:•:•; :/....;^ : Septembris 1.944 leitnant ÖU9 Ku-menius; oh; liaiglas' liigvasimuse t^t-in. Se.ilest hoolimata-ta.kutsuti' kolonel Walldeni juurde peastaapi, kus kumenuis. kohtus' ka endise -.Eesti ;,Pakkusin neile nii raMikult 'kui ma oskasin; toolid ja võtsin pudeli vodk^ ja konjakit", jutustab Kume-nius. ^Pudelitega tegeledes leidsin 'lakki omapärase seletuse. Ütlesin, neile, et meie kogiime siia Rauma laag-» risse kõik eesti j a soome natsid. Nad registreeritakse ja nimekiri antakse järelevalvekomisjonile. — Saate kindlasti aru,; et võtab aega, enne kui kõik on ülekuulatud ja nende minevik pahupidi pööratud. Uskumatu küll, venelased ^neelasid selle seletuse alla''. Istusime veel umbes tunni võrra: klaase kokku lüües ja lah° kudes ütlesime üksteisele südamlikul t j umalaga. Hommikui selgitasin, et nad tõesti olid lahkunud Raumalt kontrolhmata:mü-seletust.''. ERIK SUURVALI .saac aiga. ..Flelsmgis Alcksandc.i' \Varma'i^a. ja Eestil välisministeeriumi • proiükõllaülema kapten Elmar Kirotarjga; •Külaskäigust. socxinlarie üticb: ,,Kä.su,. põhjuseks oh jJlge ka-f. va, - et ;\ ila. 5200. meest, n,äist;- ja .last Rootsi./.Ülesandesse kuulus; veel,;cj ma-takistiiksin-mingi, kavala nõuiza Suomc ametivõimude a.sjassc -se nnsc.. Sel. ajal olukõrc 'gane... Anti; vastuolulisi määruseid,, • .põletati'pabereid ja .lehti kes. teab J Koos: eesti pagulastega siirdus Ku- •miüaõMa pidin siis üksmda. selle ü r i . menius ka'ise. Rootsi maapakku,^kus > tuse oma• vastutusele võtma, egamia- • temast; sai Rootsi julg^olekuteenis-. laanud: u-saldada ühtegi ameiiIsikut, tuse agent, hiljem ka Saksa ja; Jaa- ; .PidiWiüolitsema.ka selle eest, et ve- ; pani; julgeolekuteenistuste ;kaastöö- .; ne järelv'alvek.(;nV;sjoni ei^ kahtlus-. . line; Kogu aeg ta aga;töötas roots- ' taks.^ Wallden; andis mulle' .siiski Avaste poolt antud juhtnöörid järgi. . 'ametlikuAolituse, samuti kirja, mib'; ^^48. a. Kumenius asus ümber His- Ics soome sõjaväe ja politsei ameti- -P^aniasse. Enne Hispaaniasse sõit- : isikuid paluti anda mulle vajaduse ; m ' S t ta aga kohtus. veeLlcord Erik korral abi ja jälgida mu juhthcJÖre. Suurväljaga jä nad hakkasid läinud Mõistsin küli; kolie,' et määruste; jär- , aegu;meenutama klaase; tõstes. õ . : g i ; ; s e e : sunnib: mind '.paratamatult; /.^^^^L^g^g;.^^^ _ .-.inaapakku.. Ma .ohvitserina ci taht-. '. nud.;üle.Naridest; keelduda. Pealegj . minu- südametimnisius kõneles eesti-; .-.pagulaste poolt.; Mul oli selge, mi.s riiois oli se- 7.-oktoobril oli operatsioon läbi jä kõik läinud hästi. Ka Helsingi saadik Warma kiitis tehtud tööd ja andis- soome leitnandile kirjaliku'tõendi, mis vk:Õlab järgmisel: .; ; '; ,;SeIIe pärast, et leitnant Otto Kumenius .on. oma julgeolekuga riskeerides abistanud:ajal 24. sept. , — 2: okL 1944. a. allakirjutanud Eesti pagulaskomiteed Soomes or- . ganiseerid.es , eesti põgenikkude ületraspordi ;Rootsi, tahame käesolevaga .tõendada, et see töö, mis. hõlmas 5200 isiku ületränsportee-rimise,; ei oleks saanud ilma tema/ kaasabita selles ulatuses õnnestuda. Seda 'kõike on ta teinud.ilma väiksemagi majandushku tasu yoi kasuga. . : :' ' Stokholmis 14, oktoobril 1944. a.. Eesti pagulaskomitee Soomes, : • ALp:SA:NDER WARMA •Eesti saadik Helsingis." . HAMILTOM (M.E.) -^^ Pühapäeval, 6. detsembril õnnistas.abi^ praost Tõnis Mõmmik kirikla keldrikorral asuva kooskäimise ruumi rohkete kutsutud külaliste ja ruumi saamisega seoses olnud suurevaevanägijate kaasaelamisel. • ;• ^ .' • sesse, tuues esile ka nimeliselt suu-revaevanägijaid. Nii selgus, et tööde juhatajaiks oHd Otto Jürisson ja. Leo Saar, esimene neist olles ka ise paljude tööde läbiviijaks. Talgutöö-liste nimekiri kujunes pikaks ja sisaldas järgmised nimed: .G. Aar-laht ja E. Aarlaht (.elektritööd), V. Aasa, R. ,Edari, Ä. 'Karp, M. Karp, .F. Kase, G. Kilk, E. Landers Ä. Lind, T: Maripuu, J.. Müür, ;T. Nõmmiik, Ä. Parras, M.- Pihlak, A . Pille, K . R a - jari, K. Ranna, 0 . Sisask, Ä. Soosalu. L. Wahtras, ja 0 . Õunapuu. Majanduslikult. toetasid ettevõtet ; A. Lind, M. .Krapp, L'. Kreekmann, .H. Maripu, V. Reio ja A. Woode. neid .õleks oodanut Nõuk OÜ ude ko- ;(jai)ikkudena.''...'/ • •, , . ; • '. : ' Xii Soome ohvitser pani käed.kül-, • ge, ning 'muretses .hulga^nlerekõlbu-. likke paale, võttis armeelt veoauto-, •sid. bensiini,' õli..ja käsirelv!. ': ' • Otto Kumertius: ütleb: ,,Kui S u ü m l i kuulis, et ma kolin Hispaaniasse, ta tegi veidra; ettepaneku ja rä;äkis väga- imelikke jutte oma suhetest, mainides, et kui ma talle aeg-ajalt sealt annaksin mõned . tähtsad' teadmed, mavvõiksin elada muretut elu. ning lausa raha sees: Õpetaja omas kõnes tuletas vmeeh ;de'maja saamislugu 3 aastat; tagasi ja kui palju tööd on sellest ajast peale seal tehtud. Kui abielupaar ; Eenmaad külvasid seemne (maja pärandamise näol), siis teised on se= da seemet kastnud ja kasvama pannud ja selle töö ja hoole tagajärgi näeme siin täna. Sõnadega, mida Jumal õnnistab, see jääb püsima, õn-: nistas õpetaja uue ruumi. Eenmaa'de poolt Hamiltoni Kogudusele pärandatud majas on tehtud ümberebitustöid; ja remonre juba ajast peale, kus maja kinnitati koguduse nimele. Suuremaks ja vii-- ; maseks neist on olnud keldrikorra väljaehitamine ^seltskondliku kooskäimise otstarbeks. Selleks tuli ümber ehitada iküttesüsteem ja süvendada kelller. 'Peal(e selle veel. i'ga-< sugused muud väiksemad ümberpaigutused. Kõigi selle tÖÖ tulemusena on saadud küllaltki avar ruum,, mis õnnistamise •jumalateenistusel lina-; hutas kuni 70 inimest. ; ' Kõik see ümberehitus' on saanud teoks Hamiltoni Pensionäride^ Klubi vahenduse ja ettevõtmise tõttu, kes Hamiltoni Pensionäride Klubi juhatus. Esireas, vasakult: E. Woode, H. Kleiner (esinaine) R. Edari, V .Reio, M. Michelis. Seisavad — H. Elkeo, G. Kilk, Ä. Parras, T. Maripu, Ä. Woode. Perenaisteks, talguhstele on olnud M. Jenkins, H. ;Kleiner, H. Maripu, M. MJGhelis, Ä. Miljunas, H: Müür, H. Ranna j a Õ. ^aar.' ^ Qn muidugTve ühe! või teisel V ERTK- SUURVÄÖ;: ;.; .- ;• Ee.st1as.te poo] to^^ iuntud;lek-..; kapten.; Kule Pa tor,: mitme soome.; ülikoofiihehe jä tähtsa isiku tU11av Erik Suurväli. Teniast. loeme; färgmist: ., • „Suurvälikoostas kiircH: nimekir-kümmelda, kui need teated oleksid selleks otstarbeks t s e d a ; y ä ä r t , m i v t a . s o o v i s . Enne Uku toetuse keskvahtsuselt New Rootsist iahkuniist andsin rapordi Horizon" kaudu. Töö on tehtud suu- Jmstiernale, mu üle= remalt osalt vabatahtliku tööjõuga, male Rootsi vasjuluures. Nad vahis- v kuhu jällegi' pensionärid oh annud tasid Suurvälja ja said ta varsti rää-' suure panuse, kima. Suurväh tunnistas üles,; et Sõnavõttudes pärast õnnistamista-olcvat olnud Nõukogude agent juba^^^^^U ja kõigist neist eestlastest, kes pidid .siis, kui ta minu •abilisena vhs eest-, esinaine Hilda Kleiner andis lühi- ; iirahsporti; korraldama ja juhtima lasi Soomest Rootsi. Venelased see^ ülevaate klubi saamisloost ia kuidas . pagulasiaevu. Transport oli mõeldud .ga teadsid sellpst operatsioonist, aga , klubi on. annud oma panuse kirikla • teha nn. kartulipaatidega, mis mää- nadei puutunud sellesse: — võibolla, väljaehitamisel,^ tänades kõiki, keš^ ; ruste järgi mahutasid mitte rohkem seepärast, et said mi libistada .mõ- selleks on kaasa aidanud. Kogudu-kui 20 isikut. Meie muidugi k p h e n e d agendid;koos pagulastega RootT se esimees Voldemar Rhmand süve-rikku^ ime määrust ja kõige, suure-'^ sl ning sealt edasi Kanadasse javnes.põhjalikumah tööde Täbiviimi- V masse paati laadisinie korraga .285 Ühendriikidesse. Suurväli andis pä-/; ' iiiiniest." ; V. rastpoole täie üles tunnus tuse. Ta ^;~~;———^ ' - ' ' - .^ Kumenius iitleb, et-paljude n ä r y i d / m ^ •. õ • .;• :;('l!d; \äL^a pingul,. ;)uba nii, et paadis ;ha. Pärast karistuse kandmist ta pa-; Venus" ü k s ' põüenikesl laskis e n - ; l u s endale ;,ja;cma;.perele viisa N. ;dast maha; Kajutid olid kitsad, sü-- ' X ü l u - j a sinna ta ka läks. Kuulujutu |1 paljusid teisi, kes jsil on oma panuse annud asja heaf^s kordaminekuks. Kõigile, kes mii-Tgil moel on kaasa aidanud ettevõtte heaks kordaminekuks, öeldi suurim tänu nähtud vae-, •'"^•ü ja majandusliku panuse eest. .• Pärast ametliku osa lõppu pakuti kohvi ja. rikkalikult kohvjkõrvast Pensionäride Klubi ja Koguduse naisringi daamide poolt.- Vajame ! > : i i v : m e i i külm ia tormine, jargi too':nteligentne mees tegutseb praegu Tallinha sadamas turismi-giidina",; lõpetab leitnant Otto Kumenius ajakirjas' „Seura" ilmunud vestluse ema mälestustest. . osalise tööjõuga. Ä I E - E m " - Tel. Lühemat aega on juba saadaval uus heliplaat eesti heliloojatelt ja ulatus-lillu valikuga eesti rahvalauludest: „Eesti laule". Selle heliplaadi on välja annud alt Estra Väli-Toompuu. Kiaveril esineb Charles Kipper. Laulude, valik heliplaadil hoiab tihedasti eesti kodu ja looduse ilu lähedale. Kogu heliplaati valitseb rõõmus, südamlik heh. Ei puudu ka tõo-tuslik ja palveline. . Estra Väli-Toompuu on oma heliplaadile vahnud 12 laulu 11-elt eesti heliloojalt. Kolmandik kogu kavast toetub eesti rahvalaulule. Xaulude valik, on tehtud, maitsekalt.-Laulude paigutus heliplaadile kasvab loogili-seks kontserdiks. Vokaalselt on Estra Väli-Toompuu ; neid lauljatare, kes otsib sünteesi luule ning muusika vahel.' See õiglane lasakaal ilmestab kõiki heliplaadil. 1 esitatud laule: kuuleme siit saatuslik- Sku, legendaarset, igatsuslikku, dramaatilist ja hella, ning jutustavat. i|NostalgiIisus ei ole rõhutatud. • J Sundimatu vokaalne võimekus jätab lauljatarile tee lahti tekstile lähenemiseks. Teatraalsus, poseerimine. puudub täiesti.;KÕik on ehtne, otsene — maailma ja inimeste isihüku prisma v i ä b i : vaatlemine. Aga seda kõike dökoreerib rahulik, selginenud — iseendaga kokkuleppele jõudnud inimlikkus. ' ; 'Charles ;Kipper saatjana on delikaatne jä muusikaliselt ning ansambli mõttes ülitäpne nii sisus kui' vormis. Ta jääb solisti poolt loodud poeetilisele atmosfäärile truuks ka järelmängudes. , Heliülesvõte on hästi õnnestunud. Distants soolohääle ja'klaveri vahel soodne nii . solistile kui klaverile. Diktsioon on alati selge, dünaamilised tõusud ja langused on salvestaja jätnud, solisti/saatja hooleks. Selleläbi on dünaamilised tõusud ja langused originaalsed ja usutavad. Estra Väli-Toompuu heliplaadi omaette huvipakkuvaks elemendiks onka lauludcHvalik. Ta ei kasuta ülipopulaarseid laule vaid toob esile {ka uuemat. Seni julgus aina lisab avarust' nii solistile endale kui meie vokaalmuusika repertuaarile. Kogu heliplaati ilmestab sügav ra- •hulikkus enesekindlus — emotsioon, mis hästi harmoniseerib Estra Väli- Toompuu hääletämbriga. See k.odu-armaslusest helisev lau-ludeko. 2u olt^ks sobivaks kaaslaseks eelseisvatele rahupühadele, jõuludele. ROMAN TOI
Object Description
Rating | |
Title | Meie Elu = Our life, December 24, 1981 |
Language | es |
Subject | Estonian Canadians -- Newspapers |
Publisher | Eesti Kirjastus Kanadas |
Date | 1981-12-24 |
Type | text |
Format | application/pdf |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Meie E811224 |
Description
Title | 1981-12-24-05 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | „Meie Elu" nr. 49 (1660) 1981 oor :tVvi i bu ka d m 'on-kä- 100- utel iOOS-inni. mari '1UU-oos-oma umer- [i.Tiani-i või lad vall 1.1 atu- It. See mani-ikütte- J;d üli-t leha ; i - või, • isi ka : <)eluse tihselt • vüttele • ^ei ole ' loetus ;ks, ka-oaani- -nergy, ; triumi-l'ai sete i|is teh- •temp- ' jia.iion) Iidel ud. jt Ust ei , MEUÄPÄEVÄL, 24. DETSEMBRI^ T H U R S D A Y , DECEMBER. 24 asm •3 ma mmmmmmtm a« 1 ; ., — Venelased:olid re^ln^ise:;tõttu^;teadlikud,;kuid-eesti põgeiiiHevoplu oktoobris 1944 Soomest Rootsi, et saata koos nendega onii^ spioone sinna, Kanadasse ja USAsse — selle oletuse teeb Otto Kumenius^ kes avastas ka spiooni Erik.Suurvälja. ^Soomc ajakin.,,Seurä'':usutles soo- „Kogu aeg kartsime, et; venelased "me. ohvitseri,, kes eestlaste cvakuee- saavad teada meie tegevusest ja kat-rimi. sc pai'ast oli siinnitud minemaM kestavad selle, Rauma, kust' ülesõit maapakku astides Rootsi ja hiljem korraldati, oU- tollal väike linn, kus Hispaamasse. : • y Kura.cnius mainib .ajakirjale, .et e^ijstlased-Kanadas, USÄ-s,'; Äustraa-h^ s ning.^Rügtsis .peavad teda "peaa,e- . gu fah\-LIska n gel aseks • p i i ä e töö pä,- • rast) sest kui soomlane ei oleks kor-üle viie 'tuhande isiku saabumine; paari kolme nädala jooksul linna, nende lastimine jne. ei jäänud tähelepanemata ning .iiudisliimu äratamata. Meie ei saanud ju lasta eest-lastele hiihda üksikult majast randa rald:niudcx:stUisle põgenemist',' olek- ja paatidesse, vaid .viisime nad veo» sid nad praegu.kusagil NSV Liidus. • :autodes-ayaLikult sadamasse. %m Ta ütleb: ;,Ölukorraš, kui•tahulä-^ paadid said täis esimest korda, tõu-biraäkimised algasid N. Liiduga pi-;: sis nii kõva torm,, et kõilv ;pidid siir-sut- nagu saladuses, oli Soomcs; um- . dama randa tagasi. Kõik laks algul bes- 6000 eestlast,; Eestist, nende en- siiski: suuremate raskusteta välja ar° discsi kodumaast, oli saanud üks • vatud muidugi sündmust laeval"„Ve» osa .Nõukogude Xiidust. ; Venelased;^ nus". olid: anclnud; mõista, ei meie •pidi-' me .loovutama kõik „ne;nde; kodani-. kud'' neile. Aga paljud soome äme- VEMELÄSEB KÜSIVAD) . Kui transporteerimine oli olnud •tiisikud õlid. teisel arvamisel. Need / täies hoos jubapaar nädalat, oli eesti pagulased pidi aitama Läände : iihel õhtul põnev seik, kui kaks vene " Rootsi. iXluned jõudsid omal jõul järelvalvekomisjoni feapteriit -külas-; Soomest lahkuda cimc. vaherahuiev ; lasid Kumeniust hotellis. Nad taht-pingu sõlmimist ja. vene järel[Dval\-e- ' sid muidugi teada, ^ i d a need veo-komisioni tulekut;; Aga.pärastiärele|- .autode; karavanid; tähendavad. Mida \alvekomis)oni •saabumist' oli Soo- • .vastata? ; / ' , ; .;;••;. mes \;e.elgi 550O;.ee ka.;niõiiikiinimend kilast, kelic;hulgas eesi! .•luutl.• 0110. . K u meniusb • ü 1 esandeks • oJi viia eestlased Roo tsi võimalikult kii».. iTsti. ja .tähelepanematult..;.. .ERIÜLESANNE:.••'.:'.:•:•; :/....;^ : Septembris 1.944 leitnant ÖU9 Ku-menius; oh; liaiglas' liigvasimuse t^t-in. Se.ilest hoolimata-ta.kutsuti' kolonel Walldeni juurde peastaapi, kus kumenuis. kohtus' ka endise -.Eesti ;,Pakkusin neile nii raMikult 'kui ma oskasin; toolid ja võtsin pudeli vodk^ ja konjakit", jutustab Kume-nius. ^Pudelitega tegeledes leidsin 'lakki omapärase seletuse. Ütlesin, neile, et meie kogiime siia Rauma laag-» risse kõik eesti j a soome natsid. Nad registreeritakse ja nimekiri antakse järelevalvekomisjonile. — Saate kindlasti aru,; et võtab aega, enne kui kõik on ülekuulatud ja nende minevik pahupidi pööratud. Uskumatu küll, venelased ^neelasid selle seletuse alla''. Istusime veel umbes tunni võrra: klaase kokku lüües ja lah° kudes ütlesime üksteisele südamlikul t j umalaga. Hommikui selgitasin, et nad tõesti olid lahkunud Raumalt kontrolhmata:mü-seletust.''. ERIK SUURVALI .saac aiga. ..Flelsmgis Alcksandc.i' \Varma'i^a. ja Eestil välisministeeriumi • proiükõllaülema kapten Elmar Kirotarjga; •Külaskäigust. socxinlarie üticb: ,,Kä.su,. põhjuseks oh jJlge ka-f. va, - et ;\ ila. 5200. meest, n,äist;- ja .last Rootsi./.Ülesandesse kuulus; veel,;cj ma-takistiiksin-mingi, kavala nõuiza Suomc ametivõimude a.sjassc -se nnsc.. Sel. ajal olukõrc 'gane... Anti; vastuolulisi määruseid,, • .põletati'pabereid ja .lehti kes. teab J Koos: eesti pagulastega siirdus Ku- •miüaõMa pidin siis üksmda. selle ü r i . menius ka'ise. Rootsi maapakku,^kus > tuse oma• vastutusele võtma, egamia- • temast; sai Rootsi julg^olekuteenis-. laanud: u-saldada ühtegi ameiiIsikut, tuse agent, hiljem ka Saksa ja; Jaa- ; .PidiWiüolitsema.ka selle eest, et ve- ; pani; julgeolekuteenistuste ;kaastöö- .; ne järelv'alvek.(;nV;sjoni ei^ kahtlus-. . line; Kogu aeg ta aga;töötas roots- ' taks.^ Wallden; andis mulle' .siiski Avaste poolt antud juhtnöörid järgi. . 'ametlikuAolituse, samuti kirja, mib'; ^^48. a. Kumenius asus ümber His- Ics soome sõjaväe ja politsei ameti- -P^aniasse. Enne Hispaaniasse sõit- : isikuid paluti anda mulle vajaduse ; m ' S t ta aga kohtus. veeLlcord Erik korral abi ja jälgida mu juhthcJÖre. Suurväljaga jä nad hakkasid läinud Mõistsin küli; kolie,' et määruste; jär- , aegu;meenutama klaase; tõstes. õ . : g i ; ; s e e : sunnib: mind '.paratamatult; /.^^^^L^g^g;.^^^ _ .-.inaapakku.. Ma .ohvitserina ci taht-. '. nud.;üle.Naridest; keelduda. Pealegj . minu- südametimnisius kõneles eesti-; .-.pagulaste poolt.; Mul oli selge, mi.s riiois oli se- 7.-oktoobril oli operatsioon läbi jä kõik läinud hästi. Ka Helsingi saadik Warma kiitis tehtud tööd ja andis- soome leitnandile kirjaliku'tõendi, mis vk:Õlab järgmisel: .; ; '; ,;SeIIe pärast, et leitnant Otto Kumenius .on. oma julgeolekuga riskeerides abistanud:ajal 24. sept. , — 2: okL 1944. a. allakirjutanud Eesti pagulaskomiteed Soomes or- . ganiseerid.es , eesti põgenikkude ületraspordi ;Rootsi, tahame käesolevaga .tõendada, et see töö, mis. hõlmas 5200 isiku ületränsportee-rimise,; ei oleks saanud ilma tema/ kaasabita selles ulatuses õnnestuda. Seda 'kõike on ta teinud.ilma väiksemagi majandushku tasu yoi kasuga. . : :' ' Stokholmis 14, oktoobril 1944. a.. Eesti pagulaskomitee Soomes, : • ALp:SA:NDER WARMA •Eesti saadik Helsingis." . HAMILTOM (M.E.) -^^ Pühapäeval, 6. detsembril õnnistas.abi^ praost Tõnis Mõmmik kirikla keldrikorral asuva kooskäimise ruumi rohkete kutsutud külaliste ja ruumi saamisega seoses olnud suurevaevanägijate kaasaelamisel. • ;• ^ .' • sesse, tuues esile ka nimeliselt suu-revaevanägijaid. Nii selgus, et tööde juhatajaiks oHd Otto Jürisson ja. Leo Saar, esimene neist olles ka ise paljude tööde läbiviijaks. Talgutöö-liste nimekiri kujunes pikaks ja sisaldas järgmised nimed: .G. Aar-laht ja E. Aarlaht (.elektritööd), V. Aasa, R. ,Edari, Ä. 'Karp, M. Karp, .F. Kase, G. Kilk, E. Landers Ä. Lind, T: Maripuu, J.. Müür, ;T. Nõmmiik, Ä. Parras, M.- Pihlak, A . Pille, K . R a - jari, K. Ranna, 0 . Sisask, Ä. Soosalu. L. Wahtras, ja 0 . Õunapuu. Majanduslikult. toetasid ettevõtet ; A. Lind, M. .Krapp, L'. Kreekmann, .H. Maripu, V. Reio ja A. Woode. neid .õleks oodanut Nõuk OÜ ude ko- ;(jai)ikkudena.''...'/ • •, , . ; • '. : ' Xii Soome ohvitser pani käed.kül-, • ge, ning 'muretses .hulga^nlerekõlbu-. likke paale, võttis armeelt veoauto-, •sid. bensiini,' õli..ja käsirelv!. ': ' • Otto Kumertius: ütleb: ,,Kui S u ü m l i kuulis, et ma kolin Hispaaniasse, ta tegi veidra; ettepaneku ja rä;äkis väga- imelikke jutte oma suhetest, mainides, et kui ma talle aeg-ajalt sealt annaksin mõned . tähtsad' teadmed, mavvõiksin elada muretut elu. ning lausa raha sees: Õpetaja omas kõnes tuletas vmeeh ;de'maja saamislugu 3 aastat; tagasi ja kui palju tööd on sellest ajast peale seal tehtud. Kui abielupaar ; Eenmaad külvasid seemne (maja pärandamise näol), siis teised on se= da seemet kastnud ja kasvama pannud ja selle töö ja hoole tagajärgi näeme siin täna. Sõnadega, mida Jumal õnnistab, see jääb püsima, õn-: nistas õpetaja uue ruumi. Eenmaa'de poolt Hamiltoni Kogudusele pärandatud majas on tehtud ümberebitustöid; ja remonre juba ajast peale, kus maja kinnitati koguduse nimele. Suuremaks ja vii-- ; maseks neist on olnud keldrikorra väljaehitamine ^seltskondliku kooskäimise otstarbeks. Selleks tuli ümber ehitada iküttesüsteem ja süvendada kelller. 'Peal(e selle veel. i'ga-< sugused muud väiksemad ümberpaigutused. Kõigi selle tÖÖ tulemusena on saadud küllaltki avar ruum,, mis õnnistamise •jumalateenistusel lina-; hutas kuni 70 inimest. ; ' Kõik see ümberehitus' on saanud teoks Hamiltoni Pensionäride^ Klubi vahenduse ja ettevõtmise tõttu, kes Hamiltoni Pensionäride Klubi juhatus. Esireas, vasakult: E. Woode, H. Kleiner (esinaine) R. Edari, V .Reio, M. Michelis. Seisavad — H. Elkeo, G. Kilk, Ä. Parras, T. Maripu, Ä. Woode. Perenaisteks, talguhstele on olnud M. Jenkins, H. ;Kleiner, H. Maripu, M. MJGhelis, Ä. Miljunas, H: Müür, H. Ranna j a Õ. ^aar.' ^ Qn muidugTve ühe! või teisel V ERTK- SUURVÄÖ;: ;.; .- ;• Ee.st1as.te poo] to^^ iuntud;lek-..; kapten.; Kule Pa tor,: mitme soome.; ülikoofiihehe jä tähtsa isiku tU11av Erik Suurväli. Teniast. loeme; färgmist: ., • „Suurvälikoostas kiircH: nimekir-kümmelda, kui need teated oleksid selleks otstarbeks t s e d a ; y ä ä r t , m i v t a . s o o v i s . Enne Uku toetuse keskvahtsuselt New Rootsist iahkuniist andsin rapordi Horizon" kaudu. Töö on tehtud suu- Jmstiernale, mu üle= remalt osalt vabatahtliku tööjõuga, male Rootsi vasjuluures. Nad vahis- v kuhu jällegi' pensionärid oh annud tasid Suurvälja ja said ta varsti rää-' suure panuse, kima. Suurväh tunnistas üles,; et Sõnavõttudes pärast õnnistamista-olcvat olnud Nõukogude agent juba^^^^^U ja kõigist neist eestlastest, kes pidid .siis, kui ta minu •abilisena vhs eest-, esinaine Hilda Kleiner andis lühi- ; iirahsporti; korraldama ja juhtima lasi Soomest Rootsi. Venelased see^ ülevaate klubi saamisloost ia kuidas . pagulasiaevu. Transport oli mõeldud .ga teadsid sellpst operatsioonist, aga , klubi on. annud oma panuse kirikla • teha nn. kartulipaatidega, mis mää- nadei puutunud sellesse: — võibolla, väljaehitamisel,^ tänades kõiki, keš^ ; ruste järgi mahutasid mitte rohkem seepärast, et said mi libistada .mõ- selleks on kaasa aidanud. Kogudu-kui 20 isikut. Meie muidugi k p h e n e d agendid;koos pagulastega RootT se esimees Voldemar Rhmand süve-rikku^ ime määrust ja kõige, suure-'^ sl ning sealt edasi Kanadasse javnes.põhjalikumah tööde Täbiviimi- V masse paati laadisinie korraga .285 Ühendriikidesse. Suurväli andis pä-/; ' iiiiniest." ; V. rastpoole täie üles tunnus tuse. Ta ^;~~;———^ ' - ' ' - .^ Kumenius iitleb, et-paljude n ä r y i d / m ^ •. õ • .;• :;('l!d; \äL^a pingul,. ;)uba nii, et paadis ;ha. Pärast karistuse kandmist ta pa-; Venus" ü k s ' põüenikesl laskis e n - ; l u s endale ;,ja;cma;.perele viisa N. ;dast maha; Kajutid olid kitsad, sü-- ' X ü l u - j a sinna ta ka läks. Kuulujutu |1 paljusid teisi, kes jsil on oma panuse annud asja heaf^s kordaminekuks. Kõigile, kes mii-Tgil moel on kaasa aidanud ettevõtte heaks kordaminekuks, öeldi suurim tänu nähtud vae-, •'"^•ü ja majandusliku panuse eest. .• Pärast ametliku osa lõppu pakuti kohvi ja. rikkalikult kohvjkõrvast Pensionäride Klubi ja Koguduse naisringi daamide poolt.- Vajame ! > : i i v : m e i i külm ia tormine, jargi too':nteligentne mees tegutseb praegu Tallinha sadamas turismi-giidina",; lõpetab leitnant Otto Kumenius ajakirjas' „Seura" ilmunud vestluse ema mälestustest. . osalise tööjõuga. Ä I E - E m " - Tel. Lühemat aega on juba saadaval uus heliplaat eesti heliloojatelt ja ulatus-lillu valikuga eesti rahvalauludest: „Eesti laule". Selle heliplaadi on välja annud alt Estra Väli-Toompuu. Kiaveril esineb Charles Kipper. Laulude, valik heliplaadil hoiab tihedasti eesti kodu ja looduse ilu lähedale. Kogu heliplaati valitseb rõõmus, südamlik heh. Ei puudu ka tõo-tuslik ja palveline. . Estra Väli-Toompuu on oma heliplaadile vahnud 12 laulu 11-elt eesti heliloojalt. Kolmandik kogu kavast toetub eesti rahvalaulule. Xaulude valik, on tehtud, maitsekalt.-Laulude paigutus heliplaadile kasvab loogili-seks kontserdiks. Vokaalselt on Estra Väli-Toompuu ; neid lauljatare, kes otsib sünteesi luule ning muusika vahel.' See õiglane lasakaal ilmestab kõiki heliplaadil. 1 esitatud laule: kuuleme siit saatuslik- Sku, legendaarset, igatsuslikku, dramaatilist ja hella, ning jutustavat. i|NostalgiIisus ei ole rõhutatud. • J Sundimatu vokaalne võimekus jätab lauljatarile tee lahti tekstile lähenemiseks. Teatraalsus, poseerimine. puudub täiesti.;KÕik on ehtne, otsene — maailma ja inimeste isihüku prisma v i ä b i : vaatlemine. Aga seda kõike dökoreerib rahulik, selginenud — iseendaga kokkuleppele jõudnud inimlikkus. ' ; 'Charles ;Kipper saatjana on delikaatne jä muusikaliselt ning ansambli mõttes ülitäpne nii sisus kui' vormis. Ta jääb solisti poolt loodud poeetilisele atmosfäärile truuks ka järelmängudes. , Heliülesvõte on hästi õnnestunud. Distants soolohääle ja'klaveri vahel soodne nii . solistile kui klaverile. Diktsioon on alati selge, dünaamilised tõusud ja langused on salvestaja jätnud, solisti/saatja hooleks. Selleläbi on dünaamilised tõusud ja langused originaalsed ja usutavad. Estra Väli-Toompuu heliplaadi omaette huvipakkuvaks elemendiks onka lauludcHvalik. Ta ei kasuta ülipopulaarseid laule vaid toob esile {ka uuemat. Seni julgus aina lisab avarust' nii solistile endale kui meie vokaalmuusika repertuaarile. Kogu heliplaati ilmestab sügav ra- •hulikkus enesekindlus — emotsioon, mis hästi harmoniseerib Estra Väli- Toompuu hääletämbriga. See k.odu-armaslusest helisev lau-ludeko. 2u olt^ks sobivaks kaaslaseks eelseisvatele rahupühadele, jõuludele. ROMAN TOI |
Tags
Comments
Post a Comment for 1981-12-24-05