1981-10-08-06 |
Previous | 6 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
,^eieElu" nr. 37 (1648) mi
>i^fr.n!t.ntita,i-.M.ha-tLimMIWI!l DSBcna
Kui papualane näitab taeva pooje ja ütleb :,,Mixinaster e
lesus Christ", siis ta ei kõnele ei toidusegajast ega Jumalapojast,
vaid hoopis HELIKOPtERIST. Uus-Ginea suguharude ühiskeelt
õppima sel
laarel kus
Papua New Guinea peaÜnea^Et. Jfo- . Pärast s®ki a s t u n i ö r ^ ääi-resby
• lennuväli on avar ja hästi de ja ütlen ,,Guten Abend
funktsioneeriv. Air Niugini liinilen- reaktsioon on taielik vaikus^ iga-nukid
on moodsad Euroopa F-27'd üks mõtleb kas teise ; aua koha on
la F^8'd, ideaalsed lühikestel maa- tehtud ebasobivaid kommentaare,
bumisväljatatel ja nende lendurid Siis aga läheb kohe^ •jäle saks^keeU
kuuluvad maailma parimate hulka. ne jutt lahti, palutakse teuda istiidä
.See ei ole liialdus, sest, et ü l e a a d a :>
treeningut • n.n. „kolmandajärgu" pärit Ida-Preisimaalt? Ei, kuid_lauas
maabumisradade mägedes on vaja leidub ka mees kes sõdurina fetis
olla ,;Lindberg'i klasMs".' \ on viibinud. Tuletatakse meelde ,,va-
Tavaliselt läheb Port Moresby len- ""^äid a e g u ^ ^ ^
• lx ,Tr -J—u 1 .,^1 wa'kistia veetnud naaaia öepiKu
. mwaljal kodc sujuvalt^ Kuid uhel sel- J 3 sumerlased olid kunagi
gel hommikul on sõiduplaanid segar J—^ ^
mini. Kaks tundi pärast väljakuulutatud,
aega laWkub esimene lennuk.
. Pikapeale selglib hilinenliise põhjus.
Lennurajale on end 'päevitama seadnud
12 meetri pikkune krokodill'. Sel-ie
ärahirmutäjad\ on isip rohkem hirmunud
ja pole mingeid tagajärgi en-
^ ne kui krokodill on otsustanud oma
s^o poole lii'kuma hakata,
j Linn on tavaline kolmanda maailma:
pealinn- Pt, Moresby hoteM istub
mäe otsas nagu kaljüloss, ümbritse-
S,epik'u jõgi voolab umbes äW mull
läbi põhja New Guinea ja see ala
sarnaneb Ämazonas'ega, ning oh üks
viimaseid tsivilisatsiooni piire. Turis=
tidi^ääsevad sinna ainult paat-mäjas,
sest sellel maaalal põle kauplusi; hotellidest
rääkimata. KuiUsdle seikluse
eest on 'ka oma lisamaks; üks
tütarlaps on sääskede ja muude pu-tu'kate
poolt nii ära söödud, et. ta
käsivartel on raske näha kohta kahe
pankadest ja ametiasutustest. ^ ^ " ^ " ^ ^ ^ ^^^^^
Motell on esmaklassiline, nii toidu SUURUSELT TEIMIE MAAILMAS
Põliselanikud Uifls-Gineas Foto — Vello Mändvere
ee
ee ee 0
küi ka teenimise suhtes. Jootraha Üldiselt on turiste P.N.G.-s vähe.
^dmine on valitsuse poolt k^^^^
Toronto .Eesti Õngitsejate ja Jahi-,
meeste Seltsi siigisese kalapüügi hooaja
yiimasel võistlusel 12. sept. osutus
parimaks kalameheks F; Aadli 12
ARMAST KOGUDUSE LIIGET
Pühapäeva hommikul 27. s^pt. läks
sõit lahti Eesti Maja eest, höplimata
Papualased on uhked inimesed ning
piiüavad vältida vigu mis pa
arengutnaades on \ tehtud. Samuti ei
ole soovitatud kellelegi midagi kinkida,
sest see kohustaks rieid oraialt
poolt. midagi väärtulikumat vastu
andma.- ; - • i y'
: .Neljale eestlasele, kaks neist Gan-
|)erra's t, lisandub veel neli I austraallast.
Algul paistab, et see oh;üks pe-
• rekond ^ vanapaar ja kaks tütart,
veidi üle kahekümne.; Kuid! selgub,
et tütarlapsed on'on^al käel. Kui küsin
kust nad tule^vad,,saan vastuseks
.p,Kwimmi". Minu geograafia niikau-
^ gele ei ulata, et seda asulat kuskile •
paigutada. Tüdrukuni on tagasihoidlikud
ja palju ei räägi. Alles mõni päev
hiljem kuulen, et Quimby ön väike
koht Austraalias umbes §ada m i i l i,
• ühest väiksest linnast mis asub Bris-bane'ist
paarsada miili- sisema
,,õutback'is". ;
. S I S E M AA
Lend läheb' risti üle mäeahfeiikku-
. de, ahelik aheliku järele. Seal: pole
ühtegi teed; Kuna ühe küla rahvas
mil seal viibisime, oli sisemaal Vä-naelase
Ja 4 untsi haviga. Teisele ko^ sajusest ilmast, mis peagi hajus. Võ-hale
tuli Villmäe ja kolma^^^^ luvärvides sügisloodus embas meid •
Kes minusse
d sure igavesti.
hem kui sada turisti. See on tingitud Harilaiu, järgnesid E. kod, 0. juba teel.
valitsuse soovist maad aeglaselt kahekümnendasse
sajandisse tuua.
3ÖD 000 ruutmililine New Guinea on
peale Gröönimaad suuruselt teine
saar maailmas. Arenguliselt pn äga
tuukaš,- E. Lood.; Võistluse kestel
püüti kogusummas 22 havi. .
viimasel laskevõistlusel
St/Catharine rahva^tanu Looja heldusele
Lõikuspühal avaldus viljavihkude
ja puuviljaga altaril. Õpet. 0.
Gnadenteich'i jutlus meenutas kurba
pilti 1944. a. septembrikuus kuis ko-sündiiiud
9. augustil 1899 Tallinnas
surnud 5. oktoobril 1981 Torontos
mälestab ülestõusmise usus ja lootuses
TORONTO EVANGEELNE KOGUDUS
soodes kaugelt taga sellest ajast kui
Viikingid valitsesid Gröönimaad. Enne
Esimest maailmasõda olid ranniku
aladel Inglise, Saksa ja Hollandi
kolooniad. Sisemaa uurimine toimus
peamiselt alles aastates 1930—1950.
On arvata, et praegugi veel leidub
eraldatud orgudes suguharusid kes
elayad kiviajas ja pole kunagi koha^
nud teisi inimesi.
Viimane neist suguharudest avastati
1960-tes aastates ja esimene e'kspe-'
ditsioon mis läbistab saare lõunast
põhjakaldale 1950-date aastate alul
kohtus mitmeid ühiskohdi 'kellel polnud
aimugi, et ka mujal inimesi elab.
'Pärast Teist maailmasõda 'võttis
Indoneesia üie läänepoolse osa ja
idapool jäi Austraalia hoolduse alla
omajlaaSt iile i ^ g S t i ^ ^ kuni P.N.G. sai vabariigilcs. 1975-dal
ei saa, siis igas prus on, oma keel. aastal. Sellest ajast peale valitseb
. -Sel saarel räägitakse üle ^OO^erikeek ^^^J^^ .süsteemis, ^parlament
(mitte murraku). Tüübihseks sõja vahtsus, miš mib
^ põhjuseks on kas m a i naised või 5^^"; ^^^'^ kohaselt. Nädal enne
'sead. Väljavõte kohalikusf ajalehest:
,,Kaks mägestiku meest Mtud ka- ^^^^^^^ vahetus. Vana valitsus kuku^
mõned osad saare mägestikkudes ja omandas esikütti tntli H. Kuusik, dürannik kadus uttu leinalooris.
seega H. Kuusik kaitses Eesti plasti- * Koor laulis noore juhi Peeter Tam-ku
tööstuse „Scepter'i' poolt välja- mearu juhatusel kirikus ja pärast
pandud rändkarikat 1981 aastal. Tei- koosviibimisel. Esinemisse eest sai
sele köhale tuli Eric Püss ja kolman- . koorijuht tänutäheks kimbu puna-daks
Edgar Püss. Lohutusauhinna
võitis 'K.. Talpak.
Balti meeskondade vaheline laske-võistlus
haavlipüssist toimus 19. sept.
1981. a. Eesti meeskonnas olid parimad
laskurid Eric Püss, H. Kuusik,
ja K. Paap.
'Seltsi juhatus tänab H. Särg'e, A.
Järve't- ja ¥. Pirsoni j k õ i k i teisi
i^es aitasid kaasa laskevõistluse
heaks kordaminekulcs.
seid roose. Laudadel pii rikkalikult
puuvilja ja- igale 'anti kaasa ^korvitäis.
Südamlik tänu õpet. 0. Gnaden-teich'ile,
koguduse esimehele koos juhatusega,
hr. M i i r i l e j a eriti perenaistele.
Ei saa mainimata jätta nende
tublit organisti, kes rahvuselt hollandlane,
aga lauldes kaasa selges
eesti keeles koraalidele kui ka\litur-gia
osas.
: ' ' T . E . P ; K . N . koori nimel, • ^-l'
JUHATUS-LyiBI
LAHKUNUD KOOLIVENDA
sundinud 14. septembril 1907 Peterburis
surnud 3. oktoobril 1981 Brampton, Ontarios
VIUANDI MAAKONNA POEGLASTE
GÜMNAASIUMI VII LEND
1
sa
I HM
hes erinevas suguharu sõjas. Politsei
teatab, et Inapin'i mees sai surma ja
üheksa haavata sõjas Walnaklim'i suguharuga..
Teine ohver langes sõjas.
Mil ja Komp sugiiiamde v^hel Lai
orus."^
Olgugi/ et sellest kandist lahingute
ajal /läbi; sõitsime jäi sõda meil nägemata.
Sõjapidamise kommetes on
• üus-ginealased tsiviliseeritumad kui
I valge rass. Sodapejetakse ainult päe-
V vai ja selleks peab ilus ilm'olema.
\ Kui vihma sadama hakkab, siis sõda,
/nagu pesapalli mäng, lükatakse teise
y päeva peale edasi. Sõda llõpeb igal
õhtul kella kuue paiku kui pimedaks
'hakkab minema ja jätkub järgmisel
hommikul pärast päikese tõusu. ÖÖ-
I sel sõda pidada ei saa, sest see on
• vaimude aeg ja ükski inimene öösel
• oma elamust ei liigu. Relvadeks tar-
; vitatäkse nooli- ja odasid. Odavars
; on bambusest, umbes kolm. jalga
pikk ja terav ots on tehtud mõnest
; kõvapuü liigist. Musklik mees võib
:; sellise oda läbi Virutada alumiiniu-mist
õllepurgist. ^ ,
tati parlamendi hääletusega ja opositsioon
võttis üle. Uue peaministi'1
ametisse astumise tseremoonial andis
talle ameti üle endine peaminjs-ter.
Aafrikas pole seda veel kunagi
juhtunud. ; . •
Parlamehdi ametlikuks keeleks^on
„pidgin'-, sest see on ainukene y^i-mälus
kuidas erinevad suguhankd
üheteisest aru saavad. Ka lehti i l mub
selles keeles. Pppulaarsemaks
neist on „Wantok", mis tähendab
„üHiskeel" pidgini. Põhiliselt pn
„pidgin" lihtsustatud ja foheetiliselt
kirjutatud inglise keel primitiivse
grammatikaga ja juurde Hsatud sõnadega
saksa, holladi ja melaneesia
rikkam ala kus'asuvad tee- ja kohvi-istandused
Töölised elavad palmileh-tedest
punutud majades, külad on
puhtad ja kaunistatud lillepeenarde-keeltest.
Pidgin'i variante kasutatak- ga. Näeme ka palmilehtedest punü-se
mitmel pool maailmas. Keele ni- tud kirikuid. Teed kasutavad mõned
mi tuleneb sellest kuidas hiinlased
hääldavad sõna ,>business''.
Kui tekkib vajadus uute sõnade järele,
siis luuakse neid juurde vanadest
tagavaradest. Helikopteri nimeks
on „mixmaster e bilong Jesus
Christ". Prints Charles'! nimi ön
„Numba one pikinini (laps) bilong
Kolmapäeva õhtul, .30. septembril
toimus Toi-onto Eesti Maja suures
saalis Finnaii*-'! informatsiooni-koos- '
olek soomlastele, millest võttis osa
450 inimest. Eesti Maja saal jäi kit.
saks ja nagu• ikuuldus, on kavas
soomlastele veel teise koosviibimise
koiTaldamine. ;
Samasugune kokkutulek eestlastele
korraldatakse jaanuaris või veebruaris,
'kus näidatakse filme, vastatakse
küsimustele ja Finnair'! daamid
serveerivad võileibu, veini, kohvi
ja kooke. Sissepääs on tasuta.
Süüre tähelepanu said Finnair'i
poolt korraldatavad grupireisid Soo-
^- .me.-
Eestlastele korraldatava Finnair'i-õhtu
osas jälgige informatsiooni
,,Meie Elus".
'- elna .
Bielefeldt-Senestadtis peetud EELK Saksamaa praostkonna 5. sinodist
osavõtjaid. Foto— Kokk
VAJATAKSE
Mis Qwin". Laused võivad olla vä-
Mount Hagen'i lennuiVäli on ,,teise ga kõlavad: „Imi man bilong sing-
Järgu maabumistee", kaetud kruusa- sing tru" (See mees armastab pidut-ga.
Siiski maabub lennufc kindla käe seda), või ,jMipela nolu^im liklik
all vähema rappumisega kui vahel; longlong dog bilong yu" (Ma ei, näi-mõni
Toronto-Montreari „piima- nud sinu väikest hulki koera);; '
lend". Vastuvõtjateks meile oh omapärane
seltskond.^ Mägestiku naised
kirevais riideis, tätoveeritud nägude»
ga; Austraalia isa imetleb fomä esi-mest
poega kes saajbub kuuenädala-selt
Austraaliast, koos emaga, kes
sinna teda sünnitama oli läinud. Siis
veel mõned pakikandjad ja kohali-üksikud
veoautod, on aga palju rahvast
'kes teed pidi külast külla kõnnivad.
Kui buss neist mööda sõidab,
siis naeratatakse ja lehvitakse. Rahvas
on igal pool lahke ja sõbralik.
Kogu teekonnal kohtasin ainult kahte
ebasümpaatset inimest. Mõlemad
olid kohalikud valged. Buss lahkub S päeva nädalas, 16 kuuse lapse
peateelt ja hatobtorgemale mäge-^^^^^^j^^^
desse ronima. Tee muutub kitsamaks HeUstada tdef.: 270-1915 või 656-3354-
ja keerulisemaks ning dzhungel lop- V - / ^ ' ' „ - •, ' .: : ...
säkämaks.'- • • , :^ ^ v ' ' :
Peatame mitmes külas. Etiketiks
on, et üks mees läheb bussist välja,
tervitab külarahvast ja soovib big'
man'-" - " ^
GEISLINGEN („Meie Elu" kaastööliselt) — Luterliku Maailmaliidu
toetusel ja praost T. Põllu korraldusel toimus 29. ja 30.
aug. Bielefeld-Sennestadtis „Alter Beckhofi" ruumes EELK Saksamaa
praostkonna 5. sinod, millelt võttis osa 25 delegaati kõigist
paikkondadest Saksamaal. Peapiiskop K. Veem ei saanud kohale
sõita surmajuhtumi tõttu perekonnas.
TEE MIS. EI VII ROOMA ;
Hommikul Mt. Hageništ lahkudes
suureneb meie reisigrupp kuue võrra.
Sannuti-kui sakslased, kes teise takse kas bussirahv^
suunda sõidavad, on nad saabunud- tu^lä-i
" jutule. Kui külavanem välja
tuleb, teretatakse kättpidi ja küsi-
Sepik'u rajoonist. Kui väikses Volkswagen'!
bussis juhti ootame, saan
küd tüübid,: kelle riietuseks on lai oma pidgini oskust näidata kaubel
nahkvöö mille all ripuvad alumiste
kehaosade katteks banaanilehed ja
paari jala pikkune pussnuga;-
Hotelli ees oh vastuvõtjateks kärarikas
käsitöömüüjate kari keda hotelli
uksehoidjad uksest välja lükka-des
ühe banaanilehtedesse riietatu(|
mehega selles keeles seatapmise kiri-
Selleks saime igal pool loa, kuigi
on aegu kui külastajaid vastu ei võeta.
Keeldumise põhjuseks pn näiteks
lein või sõda. Muide, võõraid sõjas
ei tülitata; sõda on sisepohitiline asi
Ameeriklane pole seal veel inetuks''
muutunud. Kuulsin isegi kahest va-nemast
Austraalia daamist keda järgmiseks
päevaks oli sõda vaatama
kutsutud.
ve hinna üle. Bussirahvas vahib nagu
oleksin kuu pealt kukkunud.
Kirve kaup tehtud, lähen üle jälle
eesti keele peale. IPärast paari lau-vad,
kuid vähese eduga. See lahing set koputab mulle tagumiselt ist-
: kestab veel i:)aar tundi, enri^ kui v e s - ^ d t ameeriklane õlapeale, ja kiisib,
;tibüül ja baar on kaupmeestest klaa-^ '^^^^^^ . -
• ritud. Quimby tüdrukud on veidi nu kord põrutatud olla. Tuleb, välja, ^^^tr taskus.^igaretipakki, et „big.
-kohkunud ja küsivad kap võiksime et mees on enne sõda Euroopas reisi- külarahvale RUÜ^U
koos õhtusöögile minna ( nud ja mõnda aega Tallinnas peatu-
' V ' ' nud
; p'<^UTEN ÄBEN^!" i ' Nii algab meie kahepäevane reis
: õhtusöögiks on rahu niajas. Kõr- P.N.C. ainukesel rajal mida. maän-
; väi laua^ istub grupp sakslasi. Jutt teeks nimetada võib ja mis kulgeb
• oh lai jai kõvay sest kes siis niišügu- mõnisada miili Indoneesia piiri kan-
» sest võõrast.keelest metslaste maal dist Solompni mere poole mäeahelik-
' ikka aivu saab. Kuuldub, et nad on ke pidi. Eshriesel päeval päris korra-
/just saabunud põhjäramikudzhung- liik kruusatee viib meid üle kiltmaa,
•I li-maadelt, kahe mäeahdiku vahel. See oh maa
Kuigi olen mittesuitsetaja, kandsin
*-kus: sigaretipakki, et „big.
ja külarahvale suitsu paV
kuda. See oli ainuke võimalus küla-'
lislahkuse eest tänada, sest suitsu-paklcümist
d loetud kingituseks.
Külades liikudes jäi bussijuht, ko
hahk mees, alati bussi peale. Ei te'
kas põhjuseks oli bussi- või enese
kaitse. Arvatavasti, viimane, sest poL
nud ta just samast suguvõsast.
Raamatut „Õpime eesti keelt"
pn võimalik osta või
ieie Elu" talitusest.
Hind $7.1
gne
Pärast tervitamist ja õhtusööki
sõitsid eestlased ühise perena Senne-stadti
Jeesuse Kristuse kirikusse,
kus andis orelikontserdi eesti helitöödest
Detmoldi muusikä,ülikoolis
õppiv Johannes -Põld, praost Põllu
noorem poeg.
Aastaloosungi „Jeesus Kristus on
seesama eile, täna ja igavesti" all. toimunud
sinod avati palvusega, mille
pidas abipraost ^ dr. Eduard Kägi.
Surma läbi lahkunud praoste Max-
Waherit ja Richard Koolmeistrit mälestati
vaikse püstitõusmisega. Sinodi
juhataja praost Toomas Põld luges
ette tervitused, protokollis El-miire
Kägi.
Aruande praostkonna tegevusest
esitas praost Põld. Nagu selgus aruandest,
pidurdab eestlaste usulist
teeniniist Saksamaal vaimulike puu-
.dumihe Lõuna-Saksamaa ruumis, kus
kaks kogudust õpetajata. Peapiiskopi
ja praost Põllu püüdlused rakendada
eestlaste usulisele teenimisele
liübeckis vikaarina tegutsevat noort
efesti vaimulikku Jaan Kaljuranda., ei
oie andnud seni tulemusi. On hakatud
ette valmistama ilmalikke jutlustajaid
Teoloogilises Instituudis. Esimeseks
kursandiks Saksamaalt oH Elli-nor
Nurmik Bielefeldist. Ülevaated
koguduste tegevusest andsid T. Põld,
dr. E. Kägi, K. Voogre, H. Kangur,
P. Sooväli.ja A. Kokk'.
Dr. E. Kägi, kes külastas tänavu
Tallinna,' andis huvitava ülevaate
oma tähelepanekutest Jaani, Piiha-vaimu.
Oleviste ja Kaarli kirikutest.
Seal on hakatud nähtavasti tundma
muret Pühavaimu kiriku lagunenud
'katuse pärast, et' säilitada kirikus
asuvad kunstivarad.
Kodumaal tegutsevate, kogudulste
ja õpetajate, nimed tegi teataVaks
praost Põld. , '
Sinod lõpetati jumalateenistusega
Beckhofi kirikus, mis oli täidetud
vii^mase kohani.
korialik saksa ajaleht „Bielefelder
Tageblatt" avaldas sündmuse kohta
kirjutise koos fotoga osavõtjatest.
'-kk
siiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiitiHn
EI
MINGIT
KOMPROMISSII
KOMMUNISTIDEGA
K. P Ä t i - 1918.
SIillllllllllitlilllUlllilBlilllllilliiiilillllllllluilliiilliiinH
Object Description
| Rating | |
| Title | Meie Elu = Our life, October 8, 1981 |
| Language | es |
| Subject | Estonian Canadians -- Newspapers |
| Publisher | Eesti Kirjastus Kanadas |
| Date | 1981-10-08 |
| Type | text |
| Format | application/pdf |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Meie E811008 |
Description
| Title | 1981-10-08-06 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | ,^eieElu" nr. 37 (1648) mi >i^fr.n!t.ntita,i-.M.ha-tLimMIWI!l DSBcna Kui papualane näitab taeva pooje ja ütleb :,,Mixinaster e lesus Christ", siis ta ei kõnele ei toidusegajast ega Jumalapojast, vaid hoopis HELIKOPtERIST. Uus-Ginea suguharude ühiskeelt õppima sel laarel kus Papua New Guinea peaÜnea^Et. Jfo- . Pärast s®ki a s t u n i ö r ^ ääi-resby • lennuväli on avar ja hästi de ja ütlen ,,Guten Abend funktsioneeriv. Air Niugini liinilen- reaktsioon on taielik vaikus^ iga-nukid on moodsad Euroopa F-27'd üks mõtleb kas teise ; aua koha on la F^8'd, ideaalsed lühikestel maa- tehtud ebasobivaid kommentaare, bumisväljatatel ja nende lendurid Siis aga läheb kohe^ •jäle saks^keeU kuuluvad maailma parimate hulka. ne jutt lahti, palutakse teuda istiidä .See ei ole liialdus, sest, et ü l e a a d a :> treeningut • n.n. „kolmandajärgu" pärit Ida-Preisimaalt? Ei, kuid_lauas maabumisradade mägedes on vaja leidub ka mees kes sõdurina fetis olla ,;Lindberg'i klasMs".' \ on viibinud. Tuletatakse meelde ,,va- Tavaliselt läheb Port Moresby len- ""^äid a e g u ^ ^ ^ • lx ,Tr -J—u 1 .,^1 wa'kistia veetnud naaaia öepiKu . mwaljal kodc sujuvalt^ Kuid uhel sel- J 3 sumerlased olid kunagi gel hommikul on sõiduplaanid segar J—^ ^ mini. Kaks tundi pärast väljakuulutatud, aega laWkub esimene lennuk. . Pikapeale selglib hilinenliise põhjus. Lennurajale on end 'päevitama seadnud 12 meetri pikkune krokodill'. Sel-ie ärahirmutäjad\ on isip rohkem hirmunud ja pole mingeid tagajärgi en- ^ ne kui krokodill on otsustanud oma s^o poole lii'kuma hakata, j Linn on tavaline kolmanda maailma: pealinn- Pt, Moresby hoteM istub mäe otsas nagu kaljüloss, ümbritse- S,epik'u jõgi voolab umbes äW mull läbi põhja New Guinea ja see ala sarnaneb Ämazonas'ega, ning oh üks viimaseid tsivilisatsiooni piire. Turis= tidi^ääsevad sinna ainult paat-mäjas, sest sellel maaalal põle kauplusi; hotellidest rääkimata. KuiUsdle seikluse eest on 'ka oma lisamaks; üks tütarlaps on sääskede ja muude pu-tu'kate poolt nii ära söödud, et. ta käsivartel on raske näha kohta kahe pankadest ja ametiasutustest. ^ ^ " ^ " ^ ^ ^ ^^^^^ Motell on esmaklassiline, nii toidu SUURUSELT TEIMIE MAAILMAS Põliselanikud Uifls-Gineas Foto — Vello Mändvere ee ee ee 0 küi ka teenimise suhtes. Jootraha Üldiselt on turiste P.N.G.-s vähe. ^dmine on valitsuse poolt k^^^^ Toronto .Eesti Õngitsejate ja Jahi-, meeste Seltsi siigisese kalapüügi hooaja yiimasel võistlusel 12. sept. osutus parimaks kalameheks F; Aadli 12 ARMAST KOGUDUSE LIIGET Pühapäeva hommikul 27. s^pt. läks sõit lahti Eesti Maja eest, höplimata Papualased on uhked inimesed ning piiüavad vältida vigu mis pa arengutnaades on \ tehtud. Samuti ei ole soovitatud kellelegi midagi kinkida, sest see kohustaks rieid oraialt poolt. midagi väärtulikumat vastu andma.- ; - • i y' : .Neljale eestlasele, kaks neist Gan- |)erra's t, lisandub veel neli I austraallast. Algul paistab, et see oh;üks pe- • rekond ^ vanapaar ja kaks tütart, veidi üle kahekümne.; Kuid! selgub, et tütarlapsed on'on^al käel. Kui küsin kust nad tule^vad,,saan vastuseks .p,Kwimmi". Minu geograafia niikau- ^ gele ei ulata, et seda asulat kuskile • paigutada. Tüdrukuni on tagasihoidlikud ja palju ei räägi. Alles mõni päev hiljem kuulen, et Quimby ön väike koht Austraalias umbes §ada m i i l i, • ühest väiksest linnast mis asub Bris-bane'ist paarsada miili- sisema ,,õutback'is". ; . S I S E M AA Lend läheb' risti üle mäeahfeiikku- . de, ahelik aheliku järele. Seal: pole ühtegi teed; Kuna ühe küla rahvas mil seal viibisime, oli sisemaal Vä-naelase Ja 4 untsi haviga. Teisele ko^ sajusest ilmast, mis peagi hajus. Võ-hale tuli Villmäe ja kolma^^^^ luvärvides sügisloodus embas meid • Kes minusse d sure igavesti. hem kui sada turisti. See on tingitud Harilaiu, järgnesid E. kod, 0. juba teel. valitsuse soovist maad aeglaselt kahekümnendasse sajandisse tuua. 3ÖD 000 ruutmililine New Guinea on peale Gröönimaad suuruselt teine saar maailmas. Arenguliselt pn äga tuukaš,- E. Lood.; Võistluse kestel püüti kogusummas 22 havi. . viimasel laskevõistlusel St/Catharine rahva^tanu Looja heldusele Lõikuspühal avaldus viljavihkude ja puuviljaga altaril. Õpet. 0. Gnadenteich'i jutlus meenutas kurba pilti 1944. a. septembrikuus kuis ko-sündiiiud 9. augustil 1899 Tallinnas surnud 5. oktoobril 1981 Torontos mälestab ülestõusmise usus ja lootuses TORONTO EVANGEELNE KOGUDUS soodes kaugelt taga sellest ajast kui Viikingid valitsesid Gröönimaad. Enne Esimest maailmasõda olid ranniku aladel Inglise, Saksa ja Hollandi kolooniad. Sisemaa uurimine toimus peamiselt alles aastates 1930—1950. On arvata, et praegugi veel leidub eraldatud orgudes suguharusid kes elayad kiviajas ja pole kunagi koha^ nud teisi inimesi. Viimane neist suguharudest avastati 1960-tes aastates ja esimene e'kspe-' ditsioon mis läbistab saare lõunast põhjakaldale 1950-date aastate alul kohtus mitmeid ühiskohdi 'kellel polnud aimugi, et ka mujal inimesi elab. 'Pärast Teist maailmasõda 'võttis Indoneesia üie läänepoolse osa ja idapool jäi Austraalia hoolduse alla omajlaaSt iile i ^ g S t i ^ ^ kuni P.N.G. sai vabariigilcs. 1975-dal ei saa, siis igas prus on, oma keel. aastal. Sellest ajast peale valitseb . -Sel saarel räägitakse üle ^OO^erikeek ^^^J^^ .süsteemis, ^parlament (mitte murraku). Tüübihseks sõja vahtsus, miš mib ^ põhjuseks on kas m a i naised või 5^^"; ^^^'^ kohaselt. Nädal enne 'sead. Väljavõte kohalikusf ajalehest: ,,Kaks mägestiku meest Mtud ka- ^^^^^^^ vahetus. Vana valitsus kuku^ mõned osad saare mägestikkudes ja omandas esikütti tntli H. Kuusik, dürannik kadus uttu leinalooris. seega H. Kuusik kaitses Eesti plasti- * Koor laulis noore juhi Peeter Tam-ku tööstuse „Scepter'i' poolt välja- mearu juhatusel kirikus ja pärast pandud rändkarikat 1981 aastal. Tei- koosviibimisel. Esinemisse eest sai sele köhale tuli Eric Püss ja kolman- . koorijuht tänutäheks kimbu puna-daks Edgar Püss. Lohutusauhinna võitis 'K.. Talpak. Balti meeskondade vaheline laske-võistlus haavlipüssist toimus 19. sept. 1981. a. Eesti meeskonnas olid parimad laskurid Eric Püss, H. Kuusik, ja K. Paap. 'Seltsi juhatus tänab H. Särg'e, A. Järve't- ja ¥. Pirsoni j k õ i k i teisi i^es aitasid kaasa laskevõistluse heaks kordaminekulcs. seid roose. Laudadel pii rikkalikult puuvilja ja- igale 'anti kaasa ^korvitäis. Südamlik tänu õpet. 0. Gnaden-teich'ile, koguduse esimehele koos juhatusega, hr. M i i r i l e j a eriti perenaistele. Ei saa mainimata jätta nende tublit organisti, kes rahvuselt hollandlane, aga lauldes kaasa selges eesti keeles koraalidele kui ka\litur-gia osas. : ' ' T . E . P ; K . N . koori nimel, • ^-l' JUHATUS-LyiBI LAHKUNUD KOOLIVENDA sundinud 14. septembril 1907 Peterburis surnud 3. oktoobril 1981 Brampton, Ontarios VIUANDI MAAKONNA POEGLASTE GÜMNAASIUMI VII LEND 1 sa I HM hes erinevas suguharu sõjas. Politsei teatab, et Inapin'i mees sai surma ja üheksa haavata sõjas Walnaklim'i suguharuga.. Teine ohver langes sõjas. Mil ja Komp sugiiiamde v^hel Lai orus."^ Olgugi/ et sellest kandist lahingute ajal /läbi; sõitsime jäi sõda meil nägemata. Sõjapidamise kommetes on • üus-ginealased tsiviliseeritumad kui I valge rass. Sodapejetakse ainult päe- V vai ja selleks peab ilus ilm'olema. \ Kui vihma sadama hakkab, siis sõda, /nagu pesapalli mäng, lükatakse teise y päeva peale edasi. Sõda llõpeb igal õhtul kella kuue paiku kui pimedaks 'hakkab minema ja jätkub järgmisel hommikul pärast päikese tõusu. ÖÖ- I sel sõda pidada ei saa, sest see on • vaimude aeg ja ükski inimene öösel • oma elamust ei liigu. Relvadeks tar- ; vitatäkse nooli- ja odasid. Odavars ; on bambusest, umbes kolm. jalga pikk ja terav ots on tehtud mõnest ; kõvapuü liigist. Musklik mees võib :; sellise oda läbi Virutada alumiiniu-mist õllepurgist. ^ , tati parlamendi hääletusega ja opositsioon võttis üle. Uue peaministi'1 ametisse astumise tseremoonial andis talle ameti üle endine peaminjs-ter. Aafrikas pole seda veel kunagi juhtunud. ; . • Parlamehdi ametlikuks keeleks^on „pidgin'-, sest see on ainukene y^i-mälus kuidas erinevad suguhankd üheteisest aru saavad. Ka lehti i l mub selles keeles. Pppulaarsemaks neist on „Wantok", mis tähendab „üHiskeel" pidgini. Põhiliselt pn „pidgin" lihtsustatud ja foheetiliselt kirjutatud inglise keel primitiivse grammatikaga ja juurde Hsatud sõnadega saksa, holladi ja melaneesia rikkam ala kus'asuvad tee- ja kohvi-istandused Töölised elavad palmileh-tedest punutud majades, külad on puhtad ja kaunistatud lillepeenarde-keeltest. Pidgin'i variante kasutatak- ga. Näeme ka palmilehtedest punü-se mitmel pool maailmas. Keele ni- tud kirikuid. Teed kasutavad mõned mi tuleneb sellest kuidas hiinlased hääldavad sõna ,>business''. Kui tekkib vajadus uute sõnade järele, siis luuakse neid juurde vanadest tagavaradest. Helikopteri nimeks on „mixmaster e bilong Jesus Christ". Prints Charles'! nimi ön „Numba one pikinini (laps) bilong Kolmapäeva õhtul, .30. septembril toimus Toi-onto Eesti Maja suures saalis Finnaii*-'! informatsiooni-koos- ' olek soomlastele, millest võttis osa 450 inimest. Eesti Maja saal jäi kit. saks ja nagu• ikuuldus, on kavas soomlastele veel teise koosviibimise koiTaldamine. ; Samasugune kokkutulek eestlastele korraldatakse jaanuaris või veebruaris, 'kus näidatakse filme, vastatakse küsimustele ja Finnair'! daamid serveerivad võileibu, veini, kohvi ja kooke. Sissepääs on tasuta. Süüre tähelepanu said Finnair'i poolt korraldatavad grupireisid Soo- ^- .me.- Eestlastele korraldatava Finnair'i-õhtu osas jälgige informatsiooni ,,Meie Elus". '- elna . Bielefeldt-Senestadtis peetud EELK Saksamaa praostkonna 5. sinodist osavõtjaid. Foto— Kokk VAJATAKSE Mis Qwin". Laused võivad olla vä- Mount Hagen'i lennuiVäli on ,,teise ga kõlavad: „Imi man bilong sing- Järgu maabumistee", kaetud kruusa- sing tru" (See mees armastab pidut-ga. Siiski maabub lennufc kindla käe seda), või ,jMipela nolu^im liklik all vähema rappumisega kui vahel; longlong dog bilong yu" (Ma ei, näi-mõni Toronto-Montreari „piima- nud sinu väikest hulki koera);; ' lend". Vastuvõtjateks meile oh omapärane seltskond.^ Mägestiku naised kirevais riideis, tätoveeritud nägude» ga; Austraalia isa imetleb fomä esi-mest poega kes saajbub kuuenädala-selt Austraaliast, koos emaga, kes sinna teda sünnitama oli läinud. Siis veel mõned pakikandjad ja kohali-üksikud veoautod, on aga palju rahvast 'kes teed pidi külast külla kõnnivad. Kui buss neist mööda sõidab, siis naeratatakse ja lehvitakse. Rahvas on igal pool lahke ja sõbralik. Kogu teekonnal kohtasin ainult kahte ebasümpaatset inimest. Mõlemad olid kohalikud valged. Buss lahkub S päeva nädalas, 16 kuuse lapse peateelt ja hatobtorgemale mäge-^^^^^^j^^^ desse ronima. Tee muutub kitsamaks HeUstada tdef.: 270-1915 või 656-3354- ja keerulisemaks ning dzhungel lop- V - / ^ ' ' „ - •, ' .: : ... säkämaks.'- • • , :^ ^ v ' ' : Peatame mitmes külas. Etiketiks on, et üks mees läheb bussist välja, tervitab külarahvast ja soovib big' man'-" - " ^ GEISLINGEN („Meie Elu" kaastööliselt) — Luterliku Maailmaliidu toetusel ja praost T. Põllu korraldusel toimus 29. ja 30. aug. Bielefeld-Sennestadtis „Alter Beckhofi" ruumes EELK Saksamaa praostkonna 5. sinod, millelt võttis osa 25 delegaati kõigist paikkondadest Saksamaal. Peapiiskop K. Veem ei saanud kohale sõita surmajuhtumi tõttu perekonnas. TEE MIS. EI VII ROOMA ; Hommikul Mt. Hageništ lahkudes suureneb meie reisigrupp kuue võrra. Sannuti-kui sakslased, kes teise takse kas bussirahv^ suunda sõidavad, on nad saabunud- tu^lä-i " jutule. Kui külavanem välja tuleb, teretatakse kättpidi ja küsi- Sepik'u rajoonist. Kui väikses Volkswagen'! bussis juhti ootame, saan küd tüübid,: kelle riietuseks on lai oma pidgini oskust näidata kaubel nahkvöö mille all ripuvad alumiste kehaosade katteks banaanilehed ja paari jala pikkune pussnuga;- Hotelli ees oh vastuvõtjateks kärarikas käsitöömüüjate kari keda hotelli uksehoidjad uksest välja lükka-des ühe banaanilehtedesse riietatu(| mehega selles keeles seatapmise kiri- Selleks saime igal pool loa, kuigi on aegu kui külastajaid vastu ei võeta. Keeldumise põhjuseks pn näiteks lein või sõda. Muide, võõraid sõjas ei tülitata; sõda on sisepohitiline asi Ameeriklane pole seal veel inetuks'' muutunud. Kuulsin isegi kahest va-nemast Austraalia daamist keda järgmiseks päevaks oli sõda vaatama kutsutud. ve hinna üle. Bussirahvas vahib nagu oleksin kuu pealt kukkunud. Kirve kaup tehtud, lähen üle jälle eesti keele peale. IPärast paari lau-vad, kuid vähese eduga. See lahing set koputab mulle tagumiselt ist- : kestab veel i:)aar tundi, enri^ kui v e s - ^ d t ameeriklane õlapeale, ja kiisib, ;tibüül ja baar on kaupmeestest klaa-^ '^^^^^^ . - • ritud. Quimby tüdrukud on veidi nu kord põrutatud olla. Tuleb, välja, ^^^tr taskus.^igaretipakki, et „big. -kohkunud ja küsivad kap võiksime et mees on enne sõda Euroopas reisi- külarahvale RUÜ^U koos õhtusöögile minna ( nud ja mõnda aega Tallinnas peatu- ' V ' ' nud ; p'<^UTEN ÄBEN^!" i ' Nii algab meie kahepäevane reis : õhtusöögiks on rahu niajas. Kõr- P.N.C. ainukesel rajal mida. maän- ; väi laua^ istub grupp sakslasi. Jutt teeks nimetada võib ja mis kulgeb • oh lai jai kõvay sest kes siis niišügu- mõnisada miili Indoneesia piiri kan- » sest võõrast.keelest metslaste maal dist Solompni mere poole mäeahelik- ' ikka aivu saab. Kuuldub, et nad on ke pidi. Eshriesel päeval päris korra- /just saabunud põhjäramikudzhung- liik kruusatee viib meid üle kiltmaa, •I li-maadelt, kahe mäeahdiku vahel. See oh maa Kuigi olen mittesuitsetaja, kandsin *-kus: sigaretipakki, et „big. ja külarahvale suitsu paV kuda. See oli ainuke võimalus küla-' lislahkuse eest tänada, sest suitsu-paklcümist d loetud kingituseks. Külades liikudes jäi bussijuht, ko hahk mees, alati bussi peale. Ei te' kas põhjuseks oli bussi- või enese kaitse. Arvatavasti, viimane, sest poL nud ta just samast suguvõsast. Raamatut „Õpime eesti keelt" pn võimalik osta või ieie Elu" talitusest. Hind $7.1 gne Pärast tervitamist ja õhtusööki sõitsid eestlased ühise perena Senne-stadti Jeesuse Kristuse kirikusse, kus andis orelikontserdi eesti helitöödest Detmoldi muusikä,ülikoolis õppiv Johannes -Põld, praost Põllu noorem poeg. Aastaloosungi „Jeesus Kristus on seesama eile, täna ja igavesti" all. toimunud sinod avati palvusega, mille pidas abipraost ^ dr. Eduard Kägi. Surma läbi lahkunud praoste Max- Waherit ja Richard Koolmeistrit mälestati vaikse püstitõusmisega. Sinodi juhataja praost Toomas Põld luges ette tervitused, protokollis El-miire Kägi. Aruande praostkonna tegevusest esitas praost Põld. Nagu selgus aruandest, pidurdab eestlaste usulist teeniniist Saksamaal vaimulike puu- .dumihe Lõuna-Saksamaa ruumis, kus kaks kogudust õpetajata. Peapiiskopi ja praost Põllu püüdlused rakendada eestlaste usulisele teenimisele liübeckis vikaarina tegutsevat noort efesti vaimulikku Jaan Kaljuranda., ei oie andnud seni tulemusi. On hakatud ette valmistama ilmalikke jutlustajaid Teoloogilises Instituudis. Esimeseks kursandiks Saksamaalt oH Elli-nor Nurmik Bielefeldist. Ülevaated koguduste tegevusest andsid T. Põld, dr. E. Kägi, K. Voogre, H. Kangur, P. Sooväli.ja A. Kokk'. Dr. E. Kägi, kes külastas tänavu Tallinna,' andis huvitava ülevaate oma tähelepanekutest Jaani, Piiha-vaimu. Oleviste ja Kaarli kirikutest. Seal on hakatud nähtavasti tundma muret Pühavaimu kiriku lagunenud 'katuse pärast, et' säilitada kirikus asuvad kunstivarad. Kodumaal tegutsevate, kogudulste ja õpetajate, nimed tegi teataVaks praost Põld. , ' Sinod lõpetati jumalateenistusega Beckhofi kirikus, mis oli täidetud vii^mase kohani. korialik saksa ajaleht „Bielefelder Tageblatt" avaldas sündmuse kohta kirjutise koos fotoga osavõtjatest. '-kk siiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiitiHn EI MINGIT KOMPROMISSII KOMMUNISTIDEGA K. P Ä t i - 1918. SIillllllllllitlilllUlllilBlilllllilliiiilillllllllluilliiilliiinH |
Tags
Comments
Post a Comment for 1981-10-08-06
