000638 |
Previous | 1 of 16 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
ü
HUNGÁRIÁM LIFE
Sínt tokaiig
ment Léltk
szabad
i
nép tesz
csuda dolgokat Largnt Indrpt ndent MAGYAR CuxdiinMetUy
!
BERZSENYI
In tle Ilungarúa Lanpuge
t Vol 20 No 51 XX évfolyam 51 szám Toronto 1968 Karácsony Ara: 20 cent
1 te
?'
1
É
Közel kétezer cwcl ez-előtt
a világmindenséget
megteremtő és cgyensúljban
tartó isteni Gondviselés ra-gyogó
csoda jellel adta hírül
az „idők teljességének" ér
kezesét Fényes csillag fu-tott
fel az égre és bevilágí-totta
az éjszakát hogy út-mutató
legyen azoknak akik
eligazítást keresnek az em-beri
élet mindenkori értel-me
és igazi céljai között
A csillag vezette Napkelet
három királyát is a betlehe-mi
egyszerű jászol elé hopv
mélységes alázattal és hódo
lattal köszöntsék a Kisde-det
az emberiség Megváltó-ját
akft addig még nem is-mertek
e Földön de akit
már vártak mindenütt aho-vá
a próféták jövendölése
eljutott
S mintha ez a betlehemi
fényesség azóta is minden
karácsonykor beragyogná a
decemberi sötét éjszakát s
megkondulna az embermil-lió- k
lelkiismeretének figyel-meztető
harangja megszó-laltatva
az angyali szózat
hangjait: „Dicsőség a magas-ságban
Istennek és békesség
a földön a jóakaratú embe-reknek"
Ez az égi szózat újul ki és
fohászkodik évszázadok óta
millió és millió lélek imád-ságának
forróságában Az
Istent dicsérő áhítat ame-lyet
a mennyei Szeretet dics-fénye
vesz körül és a föld-kerekséget
lakó emberek és
népek sokaságának szerte-öml- ő
minden kunyhóig és
palotáig szerteáradó átszel-lemült
vágyakozása valami
szent igaz és nagy Béke
után amelyet a betlehemi
fényességben feltáruló „idők
teljessége" hirdetett meg
Hiszen oly egyszerű és oly
megrázóan kifejező az égi
szózat üzenete s benne az
emberi együttélés egyetlen
és örökké változatlanul ér-vényes
értelme nyilatkozik
meg: a békesség
Legyen tehát végre béke e
Földön amely eltünteti a
szenvedélyek és indulatok
haragját s eltéphetetlen
egymást-segít- ő kapcsolatba
fűzi össze a népek alkotó
erejét
Legyen béke amely meg
' I
töri és megszünteti a zsar-nokság
uralmát és a termé-szeti
törvények örök rend-jének
keretében visszahozza
a szabadságot
Béke — amely „nemcsak
nekem béke de neked is ne-ki
is és mindenkinek aki
van es el aki cmbei " — ön
kényből fakadó osztalvozas
cs megkülönböztetés nelkul
formaija a ie- -
lent amit a holnapok már
történelemként tisztelhet-nek
amelyben az erőszak
fegyvereivel kikényszerített
osztozkodás és ítélkezés jog
fosztáson alapuló eredmé-nyeinek
védelme helyett az
Igazság eszméjét juUatják
diadalra
A karácsonyi áhitat lel-künkben
megkonduló ha-rangjai
ilyen meglátások
eszményi célkitűzések felis
merésére ébresztgetik az ön-tudatunkat
S miközben
karácsonyi gyertyagyújtás
simogató rénye aranyozza
be meleg családi otthonain-kat
talán el is érzé-kenyülünk
az ajándékozás
valóban örömeinek át-élésében
túl az egyéni éle-tünk
megszolgált és megér
demelt örömein kell
hallanunk az égi szózat
szavában azt a fele-lősséget
is ami életszemléle-tünk
látóhatárának keresz-tényi
és univerzális kitágítá-sára
int
I
Harang csendül
Ének zendül
Messze zsong a hálaének
Az én kedves kis falumban
Karácsonykor
Magába száll minden lélek
Minden ember
Szeretettel
Borul földre imádkozni
Az én kedves kis falumban
A Messiás
Boldogságot szokott hozni
A templomba
Hosszú sorba
Indulnak el ifjak vének
Az en kedves kis falumban
Hálát adnak
A magasság Istenének
Mintha itt lenn
A nagy Isten
Szent kegyelme súgna szállna
Az én kedves kis falumban
Minden szívben
Csak szeretet máma
II
Bántja lelkem a nagy város
Durva zaja
De jó volna ünnepelni
Oda haza
De jó volna tiszta szívből
Ohan beké
kissé
szép
meg
lakik
FÉNYES
Mert bár tagjai vagyunk
egy szűkebb közösségnek a
magunk családjának de em-beri
hovatartozásunk hatá-rai
még nem a családi ott-hon
falainál végződnek A
család csupán egyetlen rügy-fakadás
azon a törzsön amo
het népnek a magunk nem
zetének nevezünk S mi
magvar nepunk sem egyedü-li
vándora az idők végtelen- -
t Wdrfl ''"" 'iiifjaiaMMfcjHÍIB
—
a
s
a
jenek együttesen tartozunk
és illeszkedünk bele a népek
kontinentális és globális
nagy családjába
S ha körülnézünk a Föl
dön éppen karácsonykor a
megváltó Szeretet szent ün
nepén fel kell figyelnünk és
meg kell látnunk azt is hogy
kelettől— nyugatig mérhe-tetlen
erők feszülnek egy-mással
szemben az összecsa-pásra
szinte kibckíthctetlc-nü- l
— s gigantikus méretű
készülődések folynak hogy
a pusztítás fegyvercinek fel
halmozásával tartsák rette-gésben
még a jövőt váró és
a jövőtől remélő gondolato-kat
is
Isten dicsőitése helyett
népmilliókat rabláncra fűző
ideológiák harsogják az is-tentagadás
káromló hamis-tanításait
Másutt tüskés-dróttal
borított aknazárak
kerítenek cl egész országo-kat
hogy még a szabadság
illúziójától is megrabolják
KARÁCSONY
— Ugy mint régen —
Fohászkodni
De jó volna megnyugodni
De jó volna mindent
De jó volna játszadozó
Gyermek lenni
Igaz hittel gyermek szívvel
A világgal1
Kibékülni
Szeretetben üdvözülni
III
Ha ez a szép rege
Igaz hitté válna
Ön de nagy boldogság
Szállna a világra
Ez a gyarló ember
Ember lenne újra
Talizmánja lenne
A szomorú útra
Golgotha nem volna
Ez a földi élet
Egy erő hatná át
A nagy mindenséget
Nem volna más vallás
Nem volna csak ennyi:
Imádni az Istent
És egymást szeretni
Karácsonyi rege
Ha valóra válna
Igazi boldogság
Szállna a világra
Ady Endre
npí i api i~rapr#'wf
CSILLAGA
azokat a szerencsétlen sors-ra
kárhoztatott és vígaszta-lanságb-a
taszított népeket
ameljek országát a' terror
egyetlen nagyméretű kollek-tív
börtönné nyomorította
S keresd meg e felvázolt
világképben a te népedet S
ha megtalálod — mert meg
kell találnod hiszen szíved
dobbanása lelked sugalma- -
zasa anyanyelved és kultú- -
jBjijJLji5ku3uuÍB5S fliföVtwTtiriliFnni&P'fFvk™
hí-vogató
mindent
Elfeledni
rád szelleme mind feléje
mutat — minden bizonnyal
megdobban benned az esz-mélés
hogy a Megváltás
nagy ígéretének beteljesíté-séhe- z
vezető úton amelyre
közel kétezer évvel ezelőtt a
betlehemi fényes csillag hin-tette
az útjelző ragyogást
neked még és mindany-nyiunkna- k
tovább kell ha-ladnunk
Még hosszú és fá-radságos
út áll előttünk
amit a Gondviselés reánk
mért s ezt kötelességnek
vagy akár — kicsiny mére-tekben
— történelmi fel
Mii 622 1 ff
adatnak is nevezhetnénk
amíg megérkezhetünk mint
a Napkelet bölcs királyai és
elhelyezhetjük a Szeretet Cs
a Béke igaz ajándékait a
„négy folyó" vidékét lakó
testvéreink körében a Kis-ded
jászolánál
Cs szabad-- e csüggednie
annak akibe a Hit megváltó
erejét oltotta bele a kará-csonyi
égi szózat szent üze-nete?
Szabad-- e kételkednünk
azért mert a jelen azt mu-tatja
hogy — íme — kétezer
év sem volt elég a karácso-nyi
békeszózat ígéretének
megvalósulására Mit
hoznak még a közelebbi hol-napok
hiszen ma ezer és
ezer rádió megannyi hullám-hosszon
valahányszor a bé-ke
szavát hangosan kimond-ja
megborzong a hallgató
mert e szó mögött a hábo-rús
készülődés acélszörnye-tegeinek
árnyát látja fel-emelkedni
S azok fölött is
az atomfelhők gombaformá
jú ernyőit
Ez mind igaz s ha végig-gondoljuk
a veszélyeket
még mélyebb megrázóbb ér-telemmel
értjük meg a lel-kiismereti
lélekharangunk
kondulását Éberség elszánt-ság
és a hit ereje szükséges
ahhoz hogy ne csupán meg-maradjunk
a helyünkön de
védekezni is tudjunk
A betlehemi fényes csillag
az Istent dicsőítő és a jóaka-ratú
embereket jutalmazó
Szeretet és igaz Béke ragyo-gása
immár évszázadok óla
mutatja az utat S az a betel-jesülés
hogy az út végéig: a
cél eléréséig eljuthassunk
nemcsak tőled vagy tőlem
hanem mindannyiunktól
függ akik e Fényt egyszer
már a szemünkkel követtük
és hitünkkel magunkhoz
öleltük By
MMGYAR
SOS
A MAGYAR SOS lapunk előfizetőit és példányonkénU olva-sóit
szolgáló kizárólagos Jogú panaszorvoslő szolgálata — a toron-tói
„THE TELEGRAM" napilappal karöltve — amely legkésőbb 3
héten belül igyekszik feleletet Illetve elintézést találni a telvetett
problémákra beleértve az USA területét is A példányonkénU olva-só
vágja ki a Magyar SÜJS feliratot (az Igazoló dátummal együtt)
és levelében a válaszbélyeggel együtt csatolja panasza rövid (ÍJ— 8
gépelt sor) leírásához A MAGYAR SOS szolgálat díjmentes Sajtó-alapunkra
adományokat köszönettel veszünk
Mr B C TORONTO PANASZA: Rendeltem egy komp-lett
plasztik üléshuzatot a SOVEREIGN SEAT COVERS-cégtő- l
s később kaptam tőlük egy megrendelő-lapo-t ame
lyet kitöltöttem és beküldtem nekik Nagy meglepetésem-re
néhány nap múltán újabb megrendelő-lapo- t kaptam tő-lük
Mindenesetre ezt is kitöltöttem és elküldtem nekik
Miután megkaptam a plasztik üléshuzatokat kezdtem
törleszteni a részleteket Utána újabb meglepetés ért
mert még egy rend huzatot küldtek ki a címemre írtam
nekik egy magyarázó levelet melyben kifejtettem hogy
csak egy rend üléshuzatot rendeltem s megérdeklődtem
hogy a második rendet hova küldhetem vissza? Erre azt
válaszolták hogy csak bevizsgálás céljából küldhetem ne-kik
vissza a második rendet Nem követett--e cl itt valaki
egy hibát?
VÁLASZ: A hiba még mindig az emlékezetes postás-sztrájkba- n
gyökerezik Az indokok eléggé bonyolultak de
a végeredmény az hogy a vállalat készséggel átveszi a má-sodik
rend üléshuzatot és folyószámláján javára írják a
terhet
J C WOODBRIDGE ONT PANASZA: Nemrég kap-tam
az AMBASSADOR LEATHER GOODSégtől egy áru-népszerűsí- tő
füzetet melyben egy pénztárcát 5595-ér- t
ajánltak fel vételre A szállítást a rendelés vételétől szá-mítva
72 órán belül garantálták Nos rendelésemet szep-temberben
adtam fel s azóta jónéhány 72 óra lepergett s a
pénztárca sehol Mi az oka a késedelemnek?
VÁLASZ: Kendelését novemberben nyugtázták A ké-sedelem
oka az hogy a vállalatot szószerint „elárasztották"
a megrendelések özönével s emiatt képtelenek voltak a
válalt 72 órás szállítási határidót megtartani mert még a
nyersanyagból is kifutottak Sajnos ez az ára annak ha
valaki igen népszerű cikket vásárol
(Folytatás a harmadik oldalon)
I JÉZUS SZÜLETÉSE l
VG ABBAN AZ IDŐBEN Augusztus császár rendeletet adott ki hogy 1
számláljak össze az egész földkerekséget Az első népszámlálás Jtt
Quiriniusznak Szíria helytartójának idejében történt Elment mindenki í
a saját városába hogy följegyeztesse magát W
József Dávid házából cs nemzetségéből származott Elment tehát i
$ftj hGoaghyleafölNjeágzyáerzettessneevműagváártosMábáórliávDaál vifdelevsáégroévsáebl aegayüjtútdeaakii Báeldtloehttemállbae- - üÚ
ftj pótban volt Miközben ott tartózkodtak elérkezett Mária szülésének M
yft napja Megszülte első szülött fiát pólyába takarta és jászolba fektette I
Jil mert nem kaptak helyet a szálláson M
iKl Azon a vidéken pásztorok tanyáztak kinn a szabadban és éjszaka
§1 őrizték a nyájukat Egyszerre csak ott állt előttük az Úr angyala és az fi
j Úr dicsősége beragyogta őket: „Ne feljetek! Nagy örömet hirdetek í
nektek cs az egész népitek: Ma született az üdvözítő Dávid varosában JKj
Ő a Messiás és az Úr Ez a jele: Kisdedet találtok pólyába takarva i
jászolba fektetve" IjS
Hirtelen nagy mennyei sereg vette körül az angyalt Dicséretet ?
énekeltek az Istennek: Dicsőség a magasságban Istennek és béke a földön j
jit a ióakaratú embereknek b„zent Lukacs evangéliumából M
Segítsd őket szabadság istene
1 0U Karácsonyának bu---- -'
--" dapesti égboltján
légoltalmi reflektorok vil-lódzó
fényei vívtak ideges
párbajt golyó fütyült grá-nátszilánk
fröcskölt aszfalt
tépő aknatűz sakkjátéka kö
zelített Tompa tüzérségi
moraj adta a pokoli orkeszt- -
ra basszusát a golyószaggal-t- a
csonka városmajori fák
sziluettjének komor kulisz-szá- i
között
A szovjet terror bilincs-zárjának
budakeszi kattaná-s- a
jelezte a magyar szabad-ság
korszakának elmúltát
Keserű negyedszázados év-forduló:
szovjet katonai
megszállás alatt éli meg a
magyar nép a 25-i- k karácsé--
nyát és mint rendszerint a
világfórum ENSZ-ne- k neve-zett
épületében e 25 rabka-rácsonyt
e tengernyi kint
egyetlen forgalomban lévő
akta sem fogja regisztrálni
az utókornak A magyar sza-badság
ügyét „ad acta" —
örökkévalóságnak tűnő idő-re
— irattárba helyezték
A magyar katonaerény
számtalan ízben emelt gá-tat
a szabadság rablóinak
hordái elé A vietnami fron-ton
is egyre növekszik a ma
gyar hősi halottak száma
dicső múltunk sofán 1S48-ba- n
1919-be- n 1944-be- n és
1956-ba- n a nemzet a háborús
karácsonyok alatt vérével
váltotta meg a Nyugat Kará-csonyának
békéjét
„Egyféleképpen születünk
— sokféleképpen halunk
meg" — tartja a népi mon-dás
A magyar nemzet virá-ga
sajnos egyféleképp: fo-ként
a csatatéren halt meg
a legutóbbi 120 esztendő
alatt Krisztus születésének
ünnepén szeretnénk végre
hinni abban hogy ezentúl
nem meghalni kell a ma-gyarnak
a szabadságért —
hanem végre újjászületve él-het
vele
— HÁROM KARÁCSONYI KÍVÁNSÁG
K
w ) W7
z ezeréves magyar kato
naerények tisztelete cl--
szakithatatlanul összeköti
azokat akik a történelem
vérzivataraiban vállvetve
meneteltek akiket nem en-gedett
megnyugodni hősi
halott bajtársaik áldozata
akik visszakérik az elveszett
ősi rögöt akik segítették fel-emelni
a sárbatiport ma-gyar
zászlót
S hazaszálló emlékezéssel
adassék kegyelet és hála a
világháború hősihalottainak
akiknek otthon mindmáig
még emlékmű sem jutott S
adassék tisztelet az özvegyek-nek
segítő szeretet a hadi-árvákna- k
és megbecsülés a
nemzetvédő harcok véradó-ját
lerótt hadirokkantaknak
Az ajándékosztások nagy
ünnepén az évszázadok ma-gas
véradója után a magyar
nemzet méltán kérheti meg-érdemelt
Jussát az Egyesült
Nemzetek százágú kara
csonyfája alatt: hirdethesse
szabadon: „Dicsőség a ma-gasságban
Istennek — és bé-kesség
a jóindulatú embe-reknek"
Pzerény karácsonyi ajándé- -
kunk egy jótanács a mai
forrófejű fiataloknak akik
azt hiszik hogy a polgári de-mokráciákban
sárba tipor-ják
az emberi jogokat s
akik a kommunizmus felé
kacsintgatnak az „igazságos
társadalom" felé való törek-vésükben
Olvassák el Róbert Con-que- st
angol költő és író
most megjelent A NAGY
TERROR című művét („The
Great Terror — MacMillan
1968) amelyből — a legsze-rényebb
hivatalos statiszti-kák
alapján kiderül hogy a
Szovjetunió és csatolt csat-lósai
területén a politikai
tömlöcök kényszermunka-táborok
marhavagonok ki-telepítések
deportálások és
sortüzek során húszmillió
ember pusztult el
Az emberi jogok kinyilat-koztatásának
20-i- k évében
vagyunk Minden egyes esz-tendőre
egymillió áldozat
jut És az áldozathozatalban
mi magyarok — mint min-dig
— élen jártunk Való-ban
megbűnhődte már e
nép a múltat — s a Jöven-dőt:
a jövő karácsonyalt bé-késen
egy nagy családban
szeretné végre ünnepelni
(aba)
!t!!!e'e!tetctcxic!c'e!C!
Kedves Olvasóinkhoz!
Az előző esztendők immár hagyománynak számító
példáját követve a MAGYAR ÉLET idei karácsonyi
számában tudatosan elkerültük a világpolitika napi
eseményeit ismertető és magyarázó cikkeket E tzá'
műnk anyagát — a szent karácsonyi ünnep hangulatá-hoz
illően — úgy válogattuk össze hogy a béke és a
Í szeretet éneket sugározza kedves Olvasóink karácsony- - fával ékesített családi otthonaiban
Ünnepi számunkért cserébe csupán annyit kérünk
IrArca fflnnaAial-in- l fnitnAinl- - íjíuin mflflfl SZCretetttl
mint amüyenntl mi munkálkodtunk e lap méltó kiéHitá S
sán Az egymást megajándékozás kölcsönös ör&me le--
gyen mindannyiunk számára e mostani karácsony egyik jj
cl nem múló jutalma £
Minden kedves Olvasónknak őszinte szívből kivan
kegyelemteljes és boldog magyar karácsonyt jj
A MAGYAR ÉLET SZERKESZTŐSÉGE
KIADÓHIVATALA ÉS MÜS7AKI SZEMÉLYZETE
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, December 21, 1968 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1968-12-21 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad2000449 |
Description
| Title | 000638 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | ü HUNGÁRIÁM LIFE Sínt tokaiig ment Léltk szabad i nép tesz csuda dolgokat Largnt Indrpt ndent MAGYAR CuxdiinMetUy ! BERZSENYI In tle Ilungarúa Lanpuge t Vol 20 No 51 XX évfolyam 51 szám Toronto 1968 Karácsony Ara: 20 cent 1 te ?' 1 É Közel kétezer cwcl ez-előtt a világmindenséget megteremtő és cgyensúljban tartó isteni Gondviselés ra-gyogó csoda jellel adta hírül az „idők teljességének" ér kezesét Fényes csillag fu-tott fel az égre és bevilágí-totta az éjszakát hogy út-mutató legyen azoknak akik eligazítást keresnek az em-beri élet mindenkori értel-me és igazi céljai között A csillag vezette Napkelet három királyát is a betlehe-mi egyszerű jászol elé hopv mélységes alázattal és hódo lattal köszöntsék a Kisde-det az emberiség Megváltó-ját akft addig még nem is-mertek e Földön de akit már vártak mindenütt aho-vá a próféták jövendölése eljutott S mintha ez a betlehemi fényesség azóta is minden karácsonykor beragyogná a decemberi sötét éjszakát s megkondulna az embermil-lió- k lelkiismeretének figyel-meztető harangja megszó-laltatva az angyali szózat hangjait: „Dicsőség a magas-ságban Istennek és békesség a földön a jóakaratú embe-reknek" Ez az égi szózat újul ki és fohászkodik évszázadok óta millió és millió lélek imád-ságának forróságában Az Istent dicsérő áhítat ame-lyet a mennyei Szeretet dics-fénye vesz körül és a föld-kerekséget lakó emberek és népek sokaságának szerte-öml- ő minden kunyhóig és palotáig szerteáradó átszel-lemült vágyakozása valami szent igaz és nagy Béke után amelyet a betlehemi fényességben feltáruló „idők teljessége" hirdetett meg Hiszen oly egyszerű és oly megrázóan kifejező az égi szózat üzenete s benne az emberi együttélés egyetlen és örökké változatlanul ér-vényes értelme nyilatkozik meg: a békesség Legyen tehát végre béke e Földön amely eltünteti a szenvedélyek és indulatok haragját s eltéphetetlen egymást-segít- ő kapcsolatba fűzi össze a népek alkotó erejét Legyen béke amely meg ' I töri és megszünteti a zsar-nokság uralmát és a termé-szeti törvények örök rend-jének keretében visszahozza a szabadságot Béke — amely „nemcsak nekem béke de neked is ne-ki is és mindenkinek aki van es el aki cmbei " — ön kényből fakadó osztalvozas cs megkülönböztetés nelkul formaija a ie- - lent amit a holnapok már történelemként tisztelhet-nek amelyben az erőszak fegyvereivel kikényszerített osztozkodás és ítélkezés jog fosztáson alapuló eredmé-nyeinek védelme helyett az Igazság eszméjét juUatják diadalra A karácsonyi áhitat lel-künkben megkonduló ha-rangjai ilyen meglátások eszményi célkitűzések felis merésére ébresztgetik az ön-tudatunkat S miközben karácsonyi gyertyagyújtás simogató rénye aranyozza be meleg családi otthonain-kat talán el is érzé-kenyülünk az ajándékozás valóban örömeinek át-élésében túl az egyéni éle-tünk megszolgált és megér demelt örömein kell hallanunk az égi szózat szavában azt a fele-lősséget is ami életszemléle-tünk látóhatárának keresz-tényi és univerzális kitágítá-sára int I Harang csendül Ének zendül Messze zsong a hálaének Az én kedves kis falumban Karácsonykor Magába száll minden lélek Minden ember Szeretettel Borul földre imádkozni Az én kedves kis falumban A Messiás Boldogságot szokott hozni A templomba Hosszú sorba Indulnak el ifjak vének Az en kedves kis falumban Hálát adnak A magasság Istenének Mintha itt lenn A nagy Isten Szent kegyelme súgna szállna Az én kedves kis falumban Minden szívben Csak szeretet máma II Bántja lelkem a nagy város Durva zaja De jó volna ünnepelni Oda haza De jó volna tiszta szívből Ohan beké kissé szép meg lakik FÉNYES Mert bár tagjai vagyunk egy szűkebb közösségnek a magunk családjának de em-beri hovatartozásunk hatá-rai még nem a családi ott-hon falainál végződnek A család csupán egyetlen rügy-fakadás azon a törzsön amo het népnek a magunk nem zetének nevezünk S mi magvar nepunk sem egyedü-li vándora az idők végtelen- - t Wdrfl ''"" 'iiifjaiaMMfcjHÍIB — a s a jenek együttesen tartozunk és illeszkedünk bele a népek kontinentális és globális nagy családjába S ha körülnézünk a Föl dön éppen karácsonykor a megváltó Szeretet szent ün nepén fel kell figyelnünk és meg kell látnunk azt is hogy kelettől— nyugatig mérhe-tetlen erők feszülnek egy-mással szemben az összecsa-pásra szinte kibckíthctetlc-nü- l — s gigantikus méretű készülődések folynak hogy a pusztítás fegyvercinek fel halmozásával tartsák rette-gésben még a jövőt váró és a jövőtől remélő gondolato-kat is Isten dicsőitése helyett népmilliókat rabláncra fűző ideológiák harsogják az is-tentagadás káromló hamis-tanításait Másutt tüskés-dróttal borított aknazárak kerítenek cl egész országo-kat hogy még a szabadság illúziójától is megrabolják KARÁCSONY — Ugy mint régen — Fohászkodni De jó volna megnyugodni De jó volna mindent De jó volna játszadozó Gyermek lenni Igaz hittel gyermek szívvel A világgal1 Kibékülni Szeretetben üdvözülni III Ha ez a szép rege Igaz hitté válna Ön de nagy boldogság Szállna a világra Ez a gyarló ember Ember lenne újra Talizmánja lenne A szomorú útra Golgotha nem volna Ez a földi élet Egy erő hatná át A nagy mindenséget Nem volna más vallás Nem volna csak ennyi: Imádni az Istent És egymást szeretni Karácsonyi rege Ha valóra válna Igazi boldogság Szállna a világra Ady Endre npí i api i~rapr#'wf CSILLAGA azokat a szerencsétlen sors-ra kárhoztatott és vígaszta-lanságb-a taszított népeket ameljek országát a' terror egyetlen nagyméretű kollek-tív börtönné nyomorította S keresd meg e felvázolt világképben a te népedet S ha megtalálod — mert meg kell találnod hiszen szíved dobbanása lelked sugalma- - zasa anyanyelved és kultú- - jBjijJLji5ku3uuÍB5S fliföVtwTtiriliFnni&P'fFvk™ hí-vogató mindent Elfeledni rád szelleme mind feléje mutat — minden bizonnyal megdobban benned az esz-mélés hogy a Megváltás nagy ígéretének beteljesíté-séhe- z vezető úton amelyre közel kétezer évvel ezelőtt a betlehemi fényes csillag hin-tette az útjelző ragyogást neked még és mindany-nyiunkna- k tovább kell ha-ladnunk Még hosszú és fá-radságos út áll előttünk amit a Gondviselés reánk mért s ezt kötelességnek vagy akár — kicsiny mére-tekben — történelmi fel Mii 622 1 ff adatnak is nevezhetnénk amíg megérkezhetünk mint a Napkelet bölcs királyai és elhelyezhetjük a Szeretet Cs a Béke igaz ajándékait a „négy folyó" vidékét lakó testvéreink körében a Kis-ded jászolánál Cs szabad-- e csüggednie annak akibe a Hit megváltó erejét oltotta bele a kará-csonyi égi szózat szent üze-nete? Szabad-- e kételkednünk azért mert a jelen azt mu-tatja hogy — íme — kétezer év sem volt elég a karácso-nyi békeszózat ígéretének megvalósulására Mit hoznak még a közelebbi hol-napok hiszen ma ezer és ezer rádió megannyi hullám-hosszon valahányszor a bé-ke szavát hangosan kimond-ja megborzong a hallgató mert e szó mögött a hábo-rús készülődés acélszörnye-tegeinek árnyát látja fel-emelkedni S azok fölött is az atomfelhők gombaformá jú ernyőit Ez mind igaz s ha végig-gondoljuk a veszélyeket még mélyebb megrázóbb ér-telemmel értjük meg a lel-kiismereti lélekharangunk kondulását Éberség elszánt-ság és a hit ereje szükséges ahhoz hogy ne csupán meg-maradjunk a helyünkön de védekezni is tudjunk A betlehemi fényes csillag az Istent dicsőítő és a jóaka-ratú embereket jutalmazó Szeretet és igaz Béke ragyo-gása immár évszázadok óla mutatja az utat S az a betel-jesülés hogy az út végéig: a cél eléréséig eljuthassunk nemcsak tőled vagy tőlem hanem mindannyiunktól függ akik e Fényt egyszer már a szemünkkel követtük és hitünkkel magunkhoz öleltük By MMGYAR SOS A MAGYAR SOS lapunk előfizetőit és példányonkénU olva-sóit szolgáló kizárólagos Jogú panaszorvoslő szolgálata — a toron-tói „THE TELEGRAM" napilappal karöltve — amely legkésőbb 3 héten belül igyekszik feleletet Illetve elintézést találni a telvetett problémákra beleértve az USA területét is A példányonkénU olva-só vágja ki a Magyar SÜJS feliratot (az Igazoló dátummal együtt) és levelében a válaszbélyeggel együtt csatolja panasza rövid (ÍJ— 8 gépelt sor) leírásához A MAGYAR SOS szolgálat díjmentes Sajtó-alapunkra adományokat köszönettel veszünk Mr B C TORONTO PANASZA: Rendeltem egy komp-lett plasztik üléshuzatot a SOVEREIGN SEAT COVERS-cégtő- l s később kaptam tőlük egy megrendelő-lapo-t ame lyet kitöltöttem és beküldtem nekik Nagy meglepetésem-re néhány nap múltán újabb megrendelő-lapo- t kaptam tő-lük Mindenesetre ezt is kitöltöttem és elküldtem nekik Miután megkaptam a plasztik üléshuzatokat kezdtem törleszteni a részleteket Utána újabb meglepetés ért mert még egy rend huzatot küldtek ki a címemre írtam nekik egy magyarázó levelet melyben kifejtettem hogy csak egy rend üléshuzatot rendeltem s megérdeklődtem hogy a második rendet hova küldhetem vissza? Erre azt válaszolták hogy csak bevizsgálás céljából küldhetem ne-kik vissza a második rendet Nem követett--e cl itt valaki egy hibát? VÁLASZ: A hiba még mindig az emlékezetes postás-sztrájkba- n gyökerezik Az indokok eléggé bonyolultak de a végeredmény az hogy a vállalat készséggel átveszi a má-sodik rend üléshuzatot és folyószámláján javára írják a terhet J C WOODBRIDGE ONT PANASZA: Nemrég kap-tam az AMBASSADOR LEATHER GOODSégtől egy áru-népszerűsí- tő füzetet melyben egy pénztárcát 5595-ér- t ajánltak fel vételre A szállítást a rendelés vételétől szá-mítva 72 órán belül garantálták Nos rendelésemet szep-temberben adtam fel s azóta jónéhány 72 óra lepergett s a pénztárca sehol Mi az oka a késedelemnek? VÁLASZ: Kendelését novemberben nyugtázták A ké-sedelem oka az hogy a vállalatot szószerint „elárasztották" a megrendelések özönével s emiatt képtelenek voltak a válalt 72 órás szállítási határidót megtartani mert még a nyersanyagból is kifutottak Sajnos ez az ára annak ha valaki igen népszerű cikket vásárol (Folytatás a harmadik oldalon) I JÉZUS SZÜLETÉSE l VG ABBAN AZ IDŐBEN Augusztus császár rendeletet adott ki hogy 1 számláljak össze az egész földkerekséget Az első népszámlálás Jtt Quiriniusznak Szíria helytartójának idejében történt Elment mindenki í a saját városába hogy följegyeztesse magát W József Dávid házából cs nemzetségéből származott Elment tehát i $ftj hGoaghyleafölNjeágzyáerzettessneevműagváártosMábáórliávDaál vifdelevsáégroévsáebl aegayüjtútdeaakii Báeldtloehttemállbae- - üÚ ftj pótban volt Miközben ott tartózkodtak elérkezett Mária szülésének M yft napja Megszülte első szülött fiát pólyába takarta és jászolba fektette I Jil mert nem kaptak helyet a szálláson M iKl Azon a vidéken pásztorok tanyáztak kinn a szabadban és éjszaka §1 őrizték a nyájukat Egyszerre csak ott állt előttük az Úr angyala és az fi j Úr dicsősége beragyogta őket: „Ne feljetek! Nagy örömet hirdetek í nektek cs az egész népitek: Ma született az üdvözítő Dávid varosában JKj Ő a Messiás és az Úr Ez a jele: Kisdedet találtok pólyába takarva i jászolba fektetve" IjS Hirtelen nagy mennyei sereg vette körül az angyalt Dicséretet ? énekeltek az Istennek: Dicsőség a magasságban Istennek és béke a földön j jit a ióakaratú embereknek b„zent Lukacs evangéliumából M Segítsd őket szabadság istene 1 0U Karácsonyának bu---- -' --" dapesti égboltján légoltalmi reflektorok vil-lódzó fényei vívtak ideges párbajt golyó fütyült grá-nátszilánk fröcskölt aszfalt tépő aknatűz sakkjátéka kö zelített Tompa tüzérségi moraj adta a pokoli orkeszt- - ra basszusát a golyószaggal-t- a csonka városmajori fák sziluettjének komor kulisz-szá- i között A szovjet terror bilincs-zárjának budakeszi kattaná-s- a jelezte a magyar szabad-ság korszakának elmúltát Keserű negyedszázados év-forduló: szovjet katonai megszállás alatt éli meg a magyar nép a 25-i- k karácsé-- nyát és mint rendszerint a világfórum ENSZ-ne- k neve-zett épületében e 25 rabka-rácsonyt e tengernyi kint egyetlen forgalomban lévő akta sem fogja regisztrálni az utókornak A magyar sza-badság ügyét „ad acta" — örökkévalóságnak tűnő idő-re — irattárba helyezték A magyar katonaerény számtalan ízben emelt gá-tat a szabadság rablóinak hordái elé A vietnami fron-ton is egyre növekszik a ma gyar hősi halottak száma dicső múltunk sofán 1S48-ba- n 1919-be- n 1944-be- n és 1956-ba- n a nemzet a háborús karácsonyok alatt vérével váltotta meg a Nyugat Kará-csonyának békéjét „Egyféleképpen születünk — sokféleképpen halunk meg" — tartja a népi mon-dás A magyar nemzet virá-ga sajnos egyféleképp: fo-ként a csatatéren halt meg a legutóbbi 120 esztendő alatt Krisztus születésének ünnepén szeretnénk végre hinni abban hogy ezentúl nem meghalni kell a ma-gyarnak a szabadságért — hanem végre újjászületve él-het vele — HÁROM KARÁCSONYI KÍVÁNSÁG K w ) W7 z ezeréves magyar kato naerények tisztelete cl-- szakithatatlanul összeköti azokat akik a történelem vérzivataraiban vállvetve meneteltek akiket nem en-gedett megnyugodni hősi halott bajtársaik áldozata akik visszakérik az elveszett ősi rögöt akik segítették fel-emelni a sárbatiport ma-gyar zászlót S hazaszálló emlékezéssel adassék kegyelet és hála a világháború hősihalottainak akiknek otthon mindmáig még emlékmű sem jutott S adassék tisztelet az özvegyek-nek segítő szeretet a hadi-árvákna- k és megbecsülés a nemzetvédő harcok véradó-ját lerótt hadirokkantaknak Az ajándékosztások nagy ünnepén az évszázadok ma-gas véradója után a magyar nemzet méltán kérheti meg-érdemelt Jussát az Egyesült Nemzetek százágú kara csonyfája alatt: hirdethesse szabadon: „Dicsőség a ma-gasságban Istennek — és bé-kesség a jóindulatú embe-reknek" Pzerény karácsonyi ajándé- - kunk egy jótanács a mai forrófejű fiataloknak akik azt hiszik hogy a polgári de-mokráciákban sárba tipor-ják az emberi jogokat s akik a kommunizmus felé kacsintgatnak az „igazságos társadalom" felé való törek-vésükben Olvassák el Róbert Con-que- st angol költő és író most megjelent A NAGY TERROR című művét („The Great Terror — MacMillan 1968) amelyből — a legsze-rényebb hivatalos statiszti-kák alapján kiderül hogy a Szovjetunió és csatolt csat-lósai területén a politikai tömlöcök kényszermunka-táborok marhavagonok ki-telepítések deportálások és sortüzek során húszmillió ember pusztult el Az emberi jogok kinyilat-koztatásának 20-i- k évében vagyunk Minden egyes esz-tendőre egymillió áldozat jut És az áldozathozatalban mi magyarok — mint min-dig — élen jártunk Való-ban megbűnhődte már e nép a múltat — s a Jöven-dőt: a jövő karácsonyalt bé-késen egy nagy családban szeretné végre ünnepelni (aba) !t!!!e'e!tetctcxic!c'e!C! Kedves Olvasóinkhoz! Az előző esztendők immár hagyománynak számító példáját követve a MAGYAR ÉLET idei karácsonyi számában tudatosan elkerültük a világpolitika napi eseményeit ismertető és magyarázó cikkeket E tzá' műnk anyagát — a szent karácsonyi ünnep hangulatá-hoz illően — úgy válogattuk össze hogy a béke és a Í szeretet éneket sugározza kedves Olvasóink karácsony- - fával ékesített családi otthonaiban Ünnepi számunkért cserébe csupán annyit kérünk IrArca fflnnaAial-in- l fnitnAinl- - íjíuin mflflfl SZCretetttl mint amüyenntl mi munkálkodtunk e lap méltó kiéHitá S sán Az egymást megajándékozás kölcsönös ör&me le-- gyen mindannyiunk számára e mostani karácsony egyik jj cl nem múló jutalma £ Minden kedves Olvasónknak őszinte szívből kivan kegyelemteljes és boldog magyar karácsonyt jj A MAGYAR ÉLET SZERKESZTŐSÉGE KIADÓHIVATALA ÉS MÜS7AKI SZEMÉLYZETE |
Tags
Comments
Post a Comment for 000638
