000067 |
Previous | 7 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
1082 február G MAGYAR fcLET 7 oldal
ESZTERHAS ISTVÁN: Áldozat az Üllői úton
(Eszterhás Róbert emlékének)
Egyszerre kisütött a nap az Üllői úton Fénye sápad-tan
bederült az Üllői út két házsora közé A sápadt nap-fény
felemelte az Üllői út medrét A vértócsák villogni
kezdtek ijesztően sikoltottak a napfény sápadtságában
A mozdulatlan testeket vad vörös színfolt rajzolta körül
A házak pedig a nap sápadozásában még kormosabbak
még feketébbek lettek Talán magasabbra is nyúltak a
házaik a kétségbeesés mozdulatlan dermedezésével És a
fekete házak alig hunyt ablakszemeiben titkosan fájdalom
és rémület villant Mert távolról lövöldözés pukkadozása
hallatszott A városból jött a lövöldözés hangja Valahol
egy másik tank vagy nehéz géppuska lyukaggatta a csen-det
Jól hallották mert riasztóan mély volt a csend Hor
váth Jancsi mellette állt és a Kálvin tér felé figyelt A
púpos szürke acélszörnyetegre bámult és a tank körül
mozgó ugyanolyan szinü katonafigurákra A tank körül
l-eri-ngtök
Az orosz katonák ilyen messziről szinte csak
játékfiguráknak tetszettek
Amikor a távoli lövöldözés kezdődött Horváth mocs-kos
szájjal káromkodott Ahogyan csak a mai fiatalok tud-nak
ok sohasem tudtak ilyen indulattal káromkodni Az-tán
a szörnyű szavakhoz hozzátette:
— Ruszkilk!
A lövöldözésre elébük került újból a nagybozontú
szőke fiú Szeles
— Jancsi! — jajdult fel és kiáltását sírás — remeg-tette
— Mi lesz ebből?
— Ezt nem ússzák meg — szitkozódott újból Horváth
— Hallod mi lesz! Már bent folyik a harc!
Látta Szeles fiatal arcán pánik ugrál
— Ne örüljetek meg! — hördülve itta a levegőt li-begett
— Én megmondottam Most aztán a legjobb ha
hazamegyünk! Mit akartok tankok ellen csinálni? Hogyan
képzeltétek?
Horváth ránézett összehúzott szemmel:
— Szeli megmondtam már eredj a fenébe!
Most már a többiek is kijöttök a kapu alól A vastag-hang- ú
közölte velük:
— Elkéstünk bent már elkezdették Halljátok?
Felesleges kérdés volt Mindenki hallotta a távoli lö-völdözést
Horváth újból szitkozódott Aztán Mikinek mondotta
a vékony diákgyereknek:
— De ezekről a ruszkikról itt nem késtünk le
És Miki tudta mit akart ezzel mondani mert készen
volt a tervvel
— Ha egyik kapu alól szökünk a másik kapu alá nem
tudnak bennünket És iha közelükbe érünk mi is lo-holjuk
őket
Egyszerre újból mindenki beszélt Rogy ezt nem tehe-tik
meg a ruszkik még egyszer! Ezt nem tűrhetik el! Rá-juk
kell ímenni! Belelőttek a fegyvertelen kéngyári fel
vonulókba! Ki kell nyírni őket! — mondotta valaki fel
háborodott de remegő hangon
Ha fr jfb jk JhRL ViHf JVbb
Your gift to CARE supplies nourishing
food day altér day to iriillions of infants
preschool and school-age- d childrcn to pre-ve- nt
and overcome the devastating effects
of malnutrition
Al CARE-bui- lt nutrition centres infants and prc-scho- ol
children receive nutritious supplementary food im-muniza- tion
vitamins and medicines while their mothers
learn hygiene sanilation family planning and how to
rnake the best possibie usc ol available (oods
Sond your gift to-d- ay to
Cilttli Canada
+ Rcgislcred frademark
VII
lőni
És a rejtegetett fegyvert most mindegyik clöcmclle
Horváth már rendelkezett is Hogy kik szaladnak át
az Üllői út másik oldalára
öt senki sem kérdezte Azt sem hogy jön-- e velük
vagy marad-- e A parasztcsizmás süveges öreg takarítót
a (régi zászlóval érezhetően nem tartották maguk közé-valónak
De az öreg másként hitte Még egyik kezével
fogta a zászló nyelét a másik kezével megragadta Hor-váth
karját Hogy ne tudjanak indulni
— Fiúk várjatok! — mondotta és olyan önkéntele
nül szökött ki belőle a beszéd mintha nem is-- ö beszélne
— így mégsem lehet tanknak nekimenni !
A sok fiatal szem idegenkedve de kérdezve is for-dult
rá És ezektől a csillogó szempillantásoktól egyszerre
olyan hőség hullámzott benne amilyet esztendők óta nem
érzett — Lekaszálnak benneteket mire a közelükbe ér-tek
És ha odaértek mit tudtok ártani a tanknak?
— Mondtam! — nyüszítette Szeles és újból odanyo-mult
Horváth elé — Ne őrüljetek meg! — kezdte
De Horváth most öránézett nem Szelesre Mintha
csak most látta volna meg
— Senki sem hívta magát! — szólt rá élesen ellen-ségesen
— Vigye a zászlóját öreg sztari
És rútul csúnyán kimondotta hová vigye a zászlót
De nem bántódott meg És nem engedte el a karját
Hanem csak mosolygott rá Ismerte ezt az indulatot A
liatal életnek ugyanaz a félelme bujtogatja -- Horváthot
mint Szelest
És elkezdette mondani Régi szavakkal amelyekről
azt hitte hogy már elfeledte nem is tudja őket Hogy el
kell oszolni ez jó És majd a katonákat meg kell rohanni
ez is helyes De előbb a tankol kell elintézni
Ráámulva elámulva hallgatták Benzint kell hozni
Üvegeket Molotov koktél magyarázta nekik A tank csak
előrefigyel tanította őket Föléje kell jutni valamelyik
ablakba vagy mögé az útra És onnan rádobni a kanócos
iiveget És ha a gyújtós üveg eléri többet nem fog ma-gyarokat
gyilkolni!
És mikor mindezt elmondotta rekedt fátyolos hang-ján
Támosolyodolt újból Horváthra És a zászló is kell
mondotta miért azzal felkelthetjük és leköthetjük a tank
figyelmét
És a mosolygás már nem volt a megszokott merev
bárgyú vigyorgás amit magára kényszerítőit álarcnak
Rátoritó és egyben csendesítő férfinevetés volt És ennek
a nevetésnek láthatta hogyan gyúl visszfénye a sápadt
fiatal arcokon amelyek ma látták előszód a halált az ut-cán
Horváth már nem rángatta a karját hogy szabadul-jon
tőle Arcába bámulva kérdezte:
— Hallja öreg! — De aztán a szemébe nézctl és új
ból kezdte — Mondja bácsi honnan tudja maga ezt
Katona volt?
A kérdésre nem válaszolt hanem hallgatott Mert
SH
4 with all
A your heart
Malnutrition in Ihcvr-iyyoungcaniesu- lt in
retarded growth and permanent brain
damage so CARE provides protein-nc- h
supplements which can be combined with
local foods in traditional dishes
Your dollars help send MEDICO doctors nurscs and
technicians to train their counteiparts in modern medical
techniques MEDICO Visiting VolunteerSpeciahststeach
their skills to those who may otherwise have little op-portuni-ty
for advanced tiaining
Dept 4 1312 Bank Street Ottawa K1S5H7
kérdésre megrohanta megrendítette feltámadó elfeledett
'égi élete Ott nyílt ki előtte az Üllői úton a komoran rá-tekintő
feketülő nagy házak az úttesten nyiló vérző se-bek
között fölött Élesen világosan látta régi önmagát
amint olt áll emberei közölt ugyanilyen kis körben a
fronton Mielőtt elindultak volna Támadás előtt Hány-szor
de hányszor állt így katonái körében De ez mind
regen volt nagyon régen időben és távolságban nagyon
messze Oroszországban a háborúban Sohasem hitte vol-na
hogy még egyszer hogy a jelenben hogy itt az üllői
úton igy áll majd ugyanolyan körben és ugyanazzal az
orosz tankkal szemben Az Üllői úton a feketedő bérházak
falai között a városi vaskerítésbe fogott fák közölt ahol
a távolban bénán rémülten sorakoznak a sárga villamos-kocsik
És akkor az egész kép fölött ami immár a jelen és
iem a múlt látta a fák koronája felett feléje ölelő Julis-ka
keskeny sápadt arcát barnatüzü szemét És látja Ré- -
hist is a drága gyermekarcot amelyre sokat kell gondol-ni
mert még akkor is fakul elmosódik az idővel mint
egy sokat csókolgatott fénykép Haza akarnak jönni És
ha ezeket a tankokat el lehetne űzni az országból haza is
jöhetnének Hazajöhetnének a szülőföldjükre ha ezeket a
uiszki tankokat erről az utcáról ebből a városból erről a
földről ahol most újból vért ontottak cl lehetne zavarni
Válaszol a kérdésre Röviden csendcsen --szófukaron:
— Ismerem őket jól A tankot is
így aztán vártak ácsoroglak A kapuban és a kapu
c-lü- lt lapulva Még a zászlót is behúzta a kapu alá Hogy
a meglepetés majd teljes legyen A tankol figyelték égj
scmmel A tank mint elő mahomet nagy állat felpúpoz-ta
hálát hörgött és mocorgott álló helyében Talán fél-óráig
is tartolt ez i várakozás amikor megérkeztek A
szeplős izgatott örömmel mesélte hogy az iparművészeti-ben
kaptak benzint is meg üvegeket is
Komoly megvont arccal osztoztak az üvegeken Hat
üveg majd hatan indulnak az Üllői út kél oldalán Szo-ros
körben alít igy tanácskoztak Látta míg beszéllek
és ö is szólóit rekedt hangján hogy az Üllői úton a nap-sütés
erősödött arannyá változott a sápadt fényből És a
betekintő napfényben remegés rázta meg Hiába emléke-zett
régi önmagára Tudhatta volna a régi ereje elmúlt
Vigyázzatok magato'kra — hajtogatta fátyolos
gyengülő hangján És elhallgatott mert a torkában ki-- 2
ulladt a fájdalom lángolása És kényszeríteni kellett
magát a beszédre Hogy az udvarokon menjenek a keríté-seken
át ha másként nem lehet légópincéken egyik ház-ból
a másikba És a legjobb a tank fölé jutni az utolsó
házban
— Ti pedig — mondotta a többieknek — addig ne
gyertek elő amig a tank fel nem robban Utána is fedez-zelek!
— Didergő csendben hallgatlak
— Én meg — mosolygott rájuk újból — közben lekö-töm
a tank figyelmét Lengetem a zászlói Nem tudják
mit jelentsen és majd rám figyelnek
Halán szó nélkül eltűntek a kapuk alatt Az ittmarad-a- k
arca még jobban clsápadott De a szemek már égtek
lindenki az óráját figyelte
A nap most már vidáman sütött az Üllői út felelt A
liniika komor feketesége fenyegető figyelmeztetéssel pil-mto- tt
feléjük Az Üllői úton egyszerre várakozó csend
gyeit Semmi és senki sem mozdult az últeslen A kiiló-- s
csendre nyakukban a géppisztollyal előbújtak a tank
íögül az orosz gyalogosok Gyanakodva pillantottak felé-lik
De semmit sem láthatlak az Üllői út leljcsin üres
olt a körútig
Vállára vette a zászlót és kibújt a kapu alól ahová
ddig a zászlót fektette
— Egész addig ilt vártok — mondotta Ilorválhnak —
unig a tank fel nem robban
És ezzel kikanyarodott az Üllői útra Vállán a zászló-val
És az ut közepén a tank felé fordult És elindult
rgycdül lépegeiéit Kissé meghajolva és vállán a zászló
— folytatjuk —
Sporthírek
Az AI'A i s'trák birugy-niiksé- g
az 1081-e- s labdára
góiclény befejeztével érde-kes
össcsitésl készített: ér
lékelte az év valamennyi vá
lopatott mérkőzését össze
állította a világ- - és euró
iai ranglistát
A világ mezőnyéi fölé-nyesen
vezeti Ufailia
amely ebben az esztendőben
lö hivatalos országok közli
mérkőzési vívott ebből 11-- el
megnyert háromszor
döntetlenül játszott és csak
egyszer szenvedeti veresé-gó- t
— a montevideói Mudia-lit- ó
döntőjében Uruguayiéi
Tiszteletet parancsoló soro-il- a
közben kólser is lo-gÖ7- (c
legnagyobb riválisát
az NSZK-- t
Az európai ranglista
('lón vetélytárs nélkül all az
NSZK: 11 találkozóból nyol-cai
megnyert hármat ve-szített
ele — valamennyi eu-rópai
ellenfelét legyőzte
Puiilvcsztesig nélkül fejezte
be VB-selejtczó- jét is A nyu-gatnémet
válogatottal az
1981 -- bon veretlen jugoszláv
és szovjet válogatott követi
s illagjarorsyái — várako-záson
felüli vn-szcrcplcsé- vcl
— a ranglista hatodik hc-Ijc- rc
került
A magyar sport Ír: jobb
jai ÜK'tl-lic- n is nagy szám-ban
és sikeresen szerepel-lek
a világ- - és az Európai-bajnokságoko- n
Az olimpiát
követő esztendőben 134 ér- -
-
—
met érdeniellek ki a külön-böző
sportágak válogatott-jai
a világ legnagyobb ese-ményein
A 134 éremből 8-- íl
lelnölt VI - és EB- - 7 a ju-nior
12 az ifjúsági és 3 a
scrdülöaranyak száma
£
o
Magyar Filmek
a Magyar Házban
Kanadai Magyar
Kultűrközpont
840 ST CLAIR AVENUE WEST
TELEFON: 654-49- 26
Február 7-é- n vasárnap 3 és G órakor
február 10-é- n szerdán este 7:30 órakor
Budai cukrászda (1935)
Vígjáték a régi idők romantikus meséje
Főszereplők: Somlay Arthúr I'erczcl Zita
Kabos Gyula Dobos Anni és Percnyi László
Kísérő műsor
Hozzájárulási díj: felnőtteknek 3 dollár diá-koknak
és nyugdíjasoknak 2 dol'ár gyerme-keknek
12 eves korig díjtalan
Fj U ii t
i ' Ul I Jm m
MADAME RÓZA
Tenyórjós és
jövendőmondó
Tanácsadás szerelemben betegségben házasságban
Madame Hóa garantálja segítségét
minden problémájában
Feltétlen látogassa meg ol!
Cini: 1120 Wcston Kd Toronto Ontario
Telefon: 245-496- 3
7 jHjyjz'jts'jf' i j
FUNIiRAL D1RECTORS LIMITED
Established 1874
YORKÉ CHAPEL 2357 BLOUR STREET WEST
767-315- 3
RONCLSVALLES CHAPEL PEEL CHAPEL
436 Roncesvailes Ave 2180 Huruniario Streel
533-795- 4 Mississauga
27917663
Minden kápolnánál parkolóhely van
A Kanadai
Magyar Kultárközpont
üáDIÖJA
minden szombaton este 930— 1030-i- g tájékoztató el-szórakoztató
műsort sugároz a CHIN 1007 Mc FM
tereo hullámhosszán Figyelje műsorunkat! Mindéi
idásunkkal a nemzeti összefogás eszméjét szolgaijuk
Üzenjen a Magyar Rádió zenéjével szeretteinek csa-ádtagiain- ak barátainak Hirdetésével minden ma
Igyar otthonba bekopogtat és ezzel is a Magyar Rádiói
támogatja Hirdetések és üzenetek bejelentését kér-'ü-k
a Kullúrközpont irodájában Tel: (416)654-492- 6
Mindenféle nyomdai munkát vállal
m
a MAGYAR ELET nyomdavállalata
6 Alcina Avenuc - Telefon: 654-255- 1
TORONTO - FRANKFURT - TORONTO
S 49900
' Hlit! június !) — szeptember 17
$ 53500
Jo kapcsolat Budapestre
BUDAPEST - T0B0NT0 - BUDAPEST
S 78100
Kgy héttől egy évi tartózkodásra
TORONTO — FT LAUDERDALE (Miami) — TORONTO
S 15500
KA — TUZEX — COMTURIST — KÖZJEGYZÖSEG
Túrák — útlevelek — vízumok — hotelfoglalás — autóbérlés
AAI IIUDEIC TDAliri a hivatalos magyar utazási iroda
14 0 Spadlna A ve Toronto Ont M3T 207
SERVICE LTD Tel: (416) 361-11- 01
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, February 06, 1982 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1982-02-06 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad2000612 |
Description
| Title | 000067 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | 1082 február G MAGYAR fcLET 7 oldal ESZTERHAS ISTVÁN: Áldozat az Üllői úton (Eszterhás Róbert emlékének) Egyszerre kisütött a nap az Üllői úton Fénye sápad-tan bederült az Üllői út két házsora közé A sápadt nap-fény felemelte az Üllői út medrét A vértócsák villogni kezdtek ijesztően sikoltottak a napfény sápadtságában A mozdulatlan testeket vad vörös színfolt rajzolta körül A házak pedig a nap sápadozásában még kormosabbak még feketébbek lettek Talán magasabbra is nyúltak a házaik a kétségbeesés mozdulatlan dermedezésével És a fekete házak alig hunyt ablakszemeiben titkosan fájdalom és rémület villant Mert távolról lövöldözés pukkadozása hallatszott A városból jött a lövöldözés hangja Valahol egy másik tank vagy nehéz géppuska lyukaggatta a csen-det Jól hallották mert riasztóan mély volt a csend Hor váth Jancsi mellette állt és a Kálvin tér felé figyelt A púpos szürke acélszörnyetegre bámult és a tank körül mozgó ugyanolyan szinü katonafigurákra A tank körül l-eri-ngtök Az orosz katonák ilyen messziről szinte csak játékfiguráknak tetszettek Amikor a távoli lövöldözés kezdődött Horváth mocs-kos szájjal káromkodott Ahogyan csak a mai fiatalok tud-nak ok sohasem tudtak ilyen indulattal káromkodni Az-tán a szörnyű szavakhoz hozzátette: — Ruszkilk! A lövöldözésre elébük került újból a nagybozontú szőke fiú Szeles — Jancsi! — jajdult fel és kiáltását sírás — remeg-tette — Mi lesz ebből? — Ezt nem ússzák meg — szitkozódott újból Horváth — Hallod mi lesz! Már bent folyik a harc! Látta Szeles fiatal arcán pánik ugrál — Ne örüljetek meg! — hördülve itta a levegőt li-begett — Én megmondottam Most aztán a legjobb ha hazamegyünk! Mit akartok tankok ellen csinálni? Hogyan képzeltétek? Horváth ránézett összehúzott szemmel: — Szeli megmondtam már eredj a fenébe! Most már a többiek is kijöttök a kapu alól A vastag-hang- ú közölte velük: — Elkéstünk bent már elkezdették Halljátok? Felesleges kérdés volt Mindenki hallotta a távoli lö-völdözést Horváth újból szitkozódott Aztán Mikinek mondotta a vékony diákgyereknek: — De ezekről a ruszkikról itt nem késtünk le És Miki tudta mit akart ezzel mondani mert készen volt a tervvel — Ha egyik kapu alól szökünk a másik kapu alá nem tudnak bennünket És iha közelükbe érünk mi is lo-holjuk őket Egyszerre újból mindenki beszélt Rogy ezt nem tehe-tik meg a ruszkik még egyszer! Ezt nem tűrhetik el! Rá-juk kell ímenni! Belelőttek a fegyvertelen kéngyári fel vonulókba! Ki kell nyírni őket! — mondotta valaki fel háborodott de remegő hangon Ha fr jfb jk JhRL ViHf JVbb Your gift to CARE supplies nourishing food day altér day to iriillions of infants preschool and school-age- d childrcn to pre-ve- nt and overcome the devastating effects of malnutrition Al CARE-bui- lt nutrition centres infants and prc-scho- ol children receive nutritious supplementary food im-muniza- tion vitamins and medicines while their mothers learn hygiene sanilation family planning and how to rnake the best possibie usc ol available (oods Sond your gift to-d- ay to Cilttli Canada + Rcgislcred frademark VII lőni És a rejtegetett fegyvert most mindegyik clöcmclle Horváth már rendelkezett is Hogy kik szaladnak át az Üllői út másik oldalára öt senki sem kérdezte Azt sem hogy jön-- e velük vagy marad-- e A parasztcsizmás süveges öreg takarítót a (régi zászlóval érezhetően nem tartották maguk közé-valónak De az öreg másként hitte Még egyik kezével fogta a zászló nyelét a másik kezével megragadta Hor-váth karját Hogy ne tudjanak indulni — Fiúk várjatok! — mondotta és olyan önkéntele nül szökött ki belőle a beszéd mintha nem is-- ö beszélne — így mégsem lehet tanknak nekimenni ! A sok fiatal szem idegenkedve de kérdezve is for-dult rá És ezektől a csillogó szempillantásoktól egyszerre olyan hőség hullámzott benne amilyet esztendők óta nem érzett — Lekaszálnak benneteket mire a közelükbe ér-tek És ha odaértek mit tudtok ártani a tanknak? — Mondtam! — nyüszítette Szeles és újból odanyo-mult Horváth elé — Ne őrüljetek meg! — kezdte De Horváth most öránézett nem Szelesre Mintha csak most látta volna meg — Senki sem hívta magát! — szólt rá élesen ellen-ségesen — Vigye a zászlóját öreg sztari És rútul csúnyán kimondotta hová vigye a zászlót De nem bántódott meg És nem engedte el a karját Hanem csak mosolygott rá Ismerte ezt az indulatot A liatal életnek ugyanaz a félelme bujtogatja -- Horváthot mint Szelest És elkezdette mondani Régi szavakkal amelyekről azt hitte hogy már elfeledte nem is tudja őket Hogy el kell oszolni ez jó És majd a katonákat meg kell rohanni ez is helyes De előbb a tankol kell elintézni Ráámulva elámulva hallgatták Benzint kell hozni Üvegeket Molotov koktél magyarázta nekik A tank csak előrefigyel tanította őket Föléje kell jutni valamelyik ablakba vagy mögé az útra És onnan rádobni a kanócos iiveget És ha a gyújtós üveg eléri többet nem fog ma-gyarokat gyilkolni! És mikor mindezt elmondotta rekedt fátyolos hang-ján Támosolyodolt újból Horváthra És a zászló is kell mondotta miért azzal felkelthetjük és leköthetjük a tank figyelmét És a mosolygás már nem volt a megszokott merev bárgyú vigyorgás amit magára kényszerítőit álarcnak Rátoritó és egyben csendesítő férfinevetés volt És ennek a nevetésnek láthatta hogyan gyúl visszfénye a sápadt fiatal arcokon amelyek ma látták előszód a halált az ut-cán Horváth már nem rángatta a karját hogy szabadul-jon tőle Arcába bámulva kérdezte: — Hallja öreg! — De aztán a szemébe nézctl és új ból kezdte — Mondja bácsi honnan tudja maga ezt Katona volt? A kérdésre nem válaszolt hanem hallgatott Mert SH 4 with all A your heart Malnutrition in Ihcvr-iyyoungcaniesu- lt in retarded growth and permanent brain damage so CARE provides protein-nc- h supplements which can be combined with local foods in traditional dishes Your dollars help send MEDICO doctors nurscs and technicians to train their counteiparts in modern medical techniques MEDICO Visiting VolunteerSpeciahststeach their skills to those who may otherwise have little op-portuni-ty for advanced tiaining Dept 4 1312 Bank Street Ottawa K1S5H7 kérdésre megrohanta megrendítette feltámadó elfeledett 'égi élete Ott nyílt ki előtte az Üllői úton a komoran rá-tekintő feketülő nagy házak az úttesten nyiló vérző se-bek között fölött Élesen világosan látta régi önmagát amint olt áll emberei közölt ugyanilyen kis körben a fronton Mielőtt elindultak volna Támadás előtt Hány-szor de hányszor állt így katonái körében De ez mind regen volt nagyon régen időben és távolságban nagyon messze Oroszországban a háborúban Sohasem hitte vol-na hogy még egyszer hogy a jelenben hogy itt az üllői úton igy áll majd ugyanolyan körben és ugyanazzal az orosz tankkal szemben Az Üllői úton a feketedő bérházak falai között a városi vaskerítésbe fogott fák közölt ahol a távolban bénán rémülten sorakoznak a sárga villamos-kocsik És akkor az egész kép fölött ami immár a jelen és iem a múlt látta a fák koronája felett feléje ölelő Julis-ka keskeny sápadt arcát barnatüzü szemét És látja Ré- - hist is a drága gyermekarcot amelyre sokat kell gondol-ni mert még akkor is fakul elmosódik az idővel mint egy sokat csókolgatott fénykép Haza akarnak jönni És ha ezeket a tankokat el lehetne űzni az országból haza is jöhetnének Hazajöhetnének a szülőföldjükre ha ezeket a uiszki tankokat erről az utcáról ebből a városból erről a földről ahol most újból vért ontottak cl lehetne zavarni Válaszol a kérdésre Röviden csendcsen --szófukaron: — Ismerem őket jól A tankot is így aztán vártak ácsoroglak A kapuban és a kapu c-lü- lt lapulva Még a zászlót is behúzta a kapu alá Hogy a meglepetés majd teljes legyen A tankol figyelték égj scmmel A tank mint elő mahomet nagy állat felpúpoz-ta hálát hörgött és mocorgott álló helyében Talán fél-óráig is tartolt ez i várakozás amikor megérkeztek A szeplős izgatott örömmel mesélte hogy az iparművészeti-ben kaptak benzint is meg üvegeket is Komoly megvont arccal osztoztak az üvegeken Hat üveg majd hatan indulnak az Üllői út kél oldalán Szo-ros körben alít igy tanácskoztak Látta míg beszéllek és ö is szólóit rekedt hangján hogy az Üllői úton a nap-sütés erősödött arannyá változott a sápadt fényből És a betekintő napfényben remegés rázta meg Hiába emléke-zett régi önmagára Tudhatta volna a régi ereje elmúlt Vigyázzatok magato'kra — hajtogatta fátyolos gyengülő hangján És elhallgatott mert a torkában ki-- 2 ulladt a fájdalom lángolása És kényszeríteni kellett magát a beszédre Hogy az udvarokon menjenek a keríté-seken át ha másként nem lehet légópincéken egyik ház-ból a másikba És a legjobb a tank fölé jutni az utolsó házban — Ti pedig — mondotta a többieknek — addig ne gyertek elő amig a tank fel nem robban Utána is fedez-zelek! — Didergő csendben hallgatlak — Én meg — mosolygott rájuk újból — közben lekö-töm a tank figyelmét Lengetem a zászlói Nem tudják mit jelentsen és majd rám figyelnek Halán szó nélkül eltűntek a kapuk alatt Az ittmarad-a- k arca még jobban clsápadott De a szemek már égtek lindenki az óráját figyelte A nap most már vidáman sütött az Üllői út felelt A liniika komor feketesége fenyegető figyelmeztetéssel pil-mto- tt feléjük Az Üllői úton egyszerre várakozó csend gyeit Semmi és senki sem mozdult az últeslen A kiiló-- s csendre nyakukban a géppisztollyal előbújtak a tank íögül az orosz gyalogosok Gyanakodva pillantottak felé-lik De semmit sem láthatlak az Üllői út leljcsin üres olt a körútig Vállára vette a zászlót és kibújt a kapu alól ahová ddig a zászlót fektette — Egész addig ilt vártok — mondotta Ilorválhnak — unig a tank fel nem robban És ezzel kikanyarodott az Üllői útra Vállán a zászló-val És az ut közepén a tank felé fordult És elindult rgycdül lépegeiéit Kissé meghajolva és vállán a zászló — folytatjuk — Sporthírek Az AI'A i s'trák birugy-niiksé- g az 1081-e- s labdára góiclény befejeztével érde-kes össcsitésl készített: ér lékelte az év valamennyi vá lopatott mérkőzését össze állította a világ- - és euró iai ranglistát A világ mezőnyéi fölé-nyesen vezeti Ufailia amely ebben az esztendőben lö hivatalos országok közli mérkőzési vívott ebből 11-- el megnyert háromszor döntetlenül játszott és csak egyszer szenvedeti veresé-gó- t — a montevideói Mudia-lit- ó döntőjében Uruguayiéi Tiszteletet parancsoló soro-il- a közben kólser is lo-gÖ7- (c legnagyobb riválisát az NSZK-- t Az európai ranglista ('lón vetélytárs nélkül all az NSZK: 11 találkozóból nyol-cai megnyert hármat ve-szített ele — valamennyi eu-rópai ellenfelét legyőzte Puiilvcsztesig nélkül fejezte be VB-selejtczó- jét is A nyu-gatnémet válogatottal az 1981 -- bon veretlen jugoszláv és szovjet válogatott követi s illagjarorsyái — várako-záson felüli vn-szcrcplcsé- vcl — a ranglista hatodik hc-Ijc- rc került A magyar sport Ír: jobb jai ÜK'tl-lic- n is nagy szám-ban és sikeresen szerepel-lek a világ- - és az Európai-bajnokságoko- n Az olimpiát követő esztendőben 134 ér- - - — met érdeniellek ki a külön-böző sportágak válogatott-jai a világ legnagyobb ese-ményein A 134 éremből 8-- íl lelnölt VI - és EB- - 7 a ju-nior 12 az ifjúsági és 3 a scrdülöaranyak száma £ o Magyar Filmek a Magyar Házban Kanadai Magyar Kultűrközpont 840 ST CLAIR AVENUE WEST TELEFON: 654-49- 26 Február 7-é- n vasárnap 3 és G órakor február 10-é- n szerdán este 7:30 órakor Budai cukrászda (1935) Vígjáték a régi idők romantikus meséje Főszereplők: Somlay Arthúr I'erczcl Zita Kabos Gyula Dobos Anni és Percnyi László Kísérő műsor Hozzájárulási díj: felnőtteknek 3 dollár diá-koknak és nyugdíjasoknak 2 dol'ár gyerme-keknek 12 eves korig díjtalan Fj U ii t i ' Ul I Jm m MADAME RÓZA Tenyórjós és jövendőmondó Tanácsadás szerelemben betegségben házasságban Madame Hóa garantálja segítségét minden problémájában Feltétlen látogassa meg ol! Cini: 1120 Wcston Kd Toronto Ontario Telefon: 245-496- 3 7 jHjyjz'jts'jf' i j FUNIiRAL D1RECTORS LIMITED Established 1874 YORKÉ CHAPEL 2357 BLOUR STREET WEST 767-315- 3 RONCLSVALLES CHAPEL PEEL CHAPEL 436 Roncesvailes Ave 2180 Huruniario Streel 533-795- 4 Mississauga 27917663 Minden kápolnánál parkolóhely van A Kanadai Magyar Kultárközpont üáDIÖJA minden szombaton este 930— 1030-i- g tájékoztató el-szórakoztató műsort sugároz a CHIN 1007 Mc FM tereo hullámhosszán Figyelje műsorunkat! Mindéi idásunkkal a nemzeti összefogás eszméjét szolgaijuk Üzenjen a Magyar Rádió zenéjével szeretteinek csa-ádtagiain- ak barátainak Hirdetésével minden ma Igyar otthonba bekopogtat és ezzel is a Magyar Rádiói támogatja Hirdetések és üzenetek bejelentését kér-'ü-k a Kullúrközpont irodájában Tel: (416)654-492- 6 Mindenféle nyomdai munkát vállal m a MAGYAR ELET nyomdavállalata 6 Alcina Avenuc - Telefon: 654-255- 1 TORONTO - FRANKFURT - TORONTO S 49900 ' Hlit! június !) — szeptember 17 $ 53500 Jo kapcsolat Budapestre BUDAPEST - T0B0NT0 - BUDAPEST S 78100 Kgy héttől egy évi tartózkodásra TORONTO — FT LAUDERDALE (Miami) — TORONTO S 15500 KA — TUZEX — COMTURIST — KÖZJEGYZÖSEG Túrák — útlevelek — vízumok — hotelfoglalás — autóbérlés AAI IIUDEIC TDAliri a hivatalos magyar utazási iroda 14 0 Spadlna A ve Toronto Ont M3T 207 SERVICE LTD Tel: (416) 361-11- 01 |
Tags
Comments
Post a Comment for 000067
