000463 |
Previous | 9 of 14 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
M
1965 október 2 -- MAGYAR-' éLÉT— 9 oldal
George Hees volt kereskedelmi miniszter aki az
elmúlt években a montreali tőzsdét vezette újból
képviselői mandátumra pályázik Sokan benne lát-ják
a kanadai konzervatív párt eljövendő vezető-jét
A Vöröskereszt közleménye
PAGBFI©
l A Kanadai Vöröskereszt
útján keresik az alább felso-rolt
személyeket Aki utd ró--lu- k
értesítse a központi iro-dát:
The Canadian Red Cross
Socicly 95 Wellesley Street
East Toronto 5 Ont
Gál Lajos 1936 Gellért Jó-7s- cf
1934 Horváth Tibor (- -)
ICorody Ferenc 1919 Kup- -
CHELL
A
NAGY
MINDEN
SHAW & DUPONT
iroda: CPR vágánynál
536-503- 1
ferschmidt 1926 Mé-száros
Rozália (Mrs D W
Busby) 1922 Béla 1934
Papp 1931 Paycrle
Ákos 1906 Pintér Mihály
1934 Polgár Kálmán 1938
Widcrnc Reményi Rozália
1927 Reznyák János 1940
Szabó Tibor 1930 Széles
Marcell 1899 Széles Gábor
1936 Tóth 1934
PRODUCE CO LTD
LEGFINOMABB
KALIFORNIAI ÉS KANADAI
FAJSZÖLÖK
HORDÓK
VÁLASZTÉKBAN
NAP FRISS GYÜMÖLCS
ÉRKEZIK
ST ONTARIO
FOOD TERMINAL
CL 9-63- 11
xxur
OF NOVfl SCOTIR
RE 4--65
Pénzküldés haza
gyorsabb és biztosabb
a Scotiabank útján
A kismadárral Is lehet de nem biztos hogy meg- érkezik Sokféle képen lehet pénzt tengeren-túlra
küldeni de biztosan és gyorsan csak a Scotia-bank
útján Kanadai dollárjainak biztonságát a
Scotiabank garantálja A dollárok helybeli pénzre
válthatók át a napi legjobb árfolyamon a hozzá-tartozójához
legközelebb eső bankban Jöjjön be
még ma és érdeklődjék a Scotiabank e szolgálat-kész
segítségéről
THE BRNK
István
Nagy
Ferenc
István
Kovács Imre :
A pádiííak mevéhem
VÁLASZ JUHÁSZ VILMOSNAK
A szerző engedélyével kö-zöljük
ezt a cikket amely
az Űj Látóhatár 1965 július-augusztusi
számában jelent
meg
Súlyos vádat emelt Juhász Vil-mos
a magyar írok ellen "Nem
kis mértékben a szellemi embe-reken
múlt" állítja Az apák he-Ije- tt
c cikkében (űj Látóhatár
1965 március-áprili- s angoloul
The Hungárián Quarterly 1965 áprili-s-
június) hogy a zsidókérdés
Magyarországon "véres mitológi-ává
vált Az írók nem sokat tettek
e mitológia trónfosztása érdeké-ben
Az írók mint írók általában
hallgattak"
Ilyen sommásan a magyar Író-kat
még npm ültették a vádlot-tak
padjára Egyetemlegesen a
magyar irodalmat még nem ma-rasztalták
el abban hogy negatív
magatartást bűnös közönyösséget
tanúsított a zsidó-kérdésbe- n ami-vel
előidézte végzetes elmérgese-dését
tragikus véres következ-ményeit
Sokszor álltak magyar
írók különböző "bűnökért" bíró-ság
előtt mint "hazaárulás"
"nemzetgyalázás" "nagybirtokos
osztály-ellen- i izgatás" stb tud-tommal
ez az első eset amikor
tömeges fajírtás (genoclde) elkö-vetésében
bűnrészességgel vádol-ják
őket
Többször elolvastam a cikket
hogy nem értettem-- e félre de azt
hiszem nem tévprlpk a vád lénye-gét
illetően: Juhász Vilmos sze-rint
a magyarországi zsidók de-portálásáért
százezrek megsem-misítéséért
az írók is felelősek
mert "hallgattak" a "nem válla-lás"
vagy éppenséggel a "ml kö-zöm
hozzá" embertelenül lapuló
"halálosan merev" álláspontjára
helyezkedtek ami alól nemesen
önmagát sem vonja ki mint "zsi-dónak
minősített értelmiségi"
Vagyha "olykor meg is szólaltak"
azt nem a "Szentlélek egyesítő
hanem a démonia máglyákat szító
nyelvén" tették öngyilkosságra
budítva üldözött író társaikat Ju-hász
Vilmos annyit elismer az
"írók" (mindig csak így általá-nosságban
sohasem "egyes" "né
mely" vagy "bizonyos" írók)
mentségére csupán azt hozza fel
hogy "mint emberek sokan tisz-tességesen
nem ritkán hősiesen
viselkedtek De ez a magatartá-suk
magánügy maradi"
JUHASZ VILMOS
ÁLTALÁNOSÍT
Azt most ne vitassuk hogy tény-leg
létezett-- e (vagy létezik-e-) zsi-dókérdés
Magyarországon mert
olyan szakadékok fölé érhetünk
amelyeket jobb ha elkerülünk A
történtek hallatára még mindig
megborzadunk és eltakarjuk a sze-münket
de a vádakkal foglalkoz-ni
kell különben egy egész írói
nemzedék s nemis a legrosszabb
megbélyegzetten vonul be a tör-ténelembe
Nem volt könnyű el-dönteni
hogy válaszolok Juhász
Vilmosnak mert a legóvatosabb
vagy jóhiszemű vélekedés a leg-tárgyilagosa- bb
érvelés is könnyen
szubjektív fogadtatásra találhat
ugyanakkor magam sem vagyok
mentes a kételyektől lelkiismere-temmel
szüntelenül viaskodom
hogy megtettem-- e minden tőlem
telhetőt azokban a rettenetes esz-tendőkben?
De nem térhetek ki a
tetemrehívás elöl a magyar iro-dalom
megint a létéért és a ma-gyarságáért
küzd valakinek szó-lani
kell azo£ nevében akik ma-guk
sem szólhatnak
Legjobban Juhász Vilmos álta-lánosítása
lepett meg Három év-tizedes
barátság füz hozzá jól tu-dom
hogy lelkiismeretes ember
elemző rendszerező elme aki el-hamarkodottan
nem mond véle-ményt
még inkább ítéletet De
miért éppen most szakított sko-lasztikus
hagyományával tárgyila-gosságával?
ö a magyar irodalom
egyik legjobb nyugaton élő isme-rője:
miért nem nevezte meg ak-kor
azokat az írókat akikre ér-tette
miért nem utalt munkáik-ra
hogy bizonyíthassa a vádjait?
Csak ügy általánosságban nem
lehet ráfogni az írókra hogy a
zsidókérdésben hallgattak mert
egy részük nagyonis hangosan an-tiszemita
volt egy jelentős cso-port
meg az önvédelem jogán nyíl-tan
és bátran küzdött ellene És
voltak akik igyekeztek pártatla-nok
vagy tárgyilagosak maradni
ha az egyáltalán lehetséges volt
de még akkor amikor annak a
halálkemencékhez vagy a gázkam-rákhoz
semmi köze nem volt
Nem nehéz azonban kitalálni
hogy Juhász Vilmos a "haladó
mozgalmak élén álló" népi Írókat
vette célba a kör reájuk szűkül
le az egyedül megnevezett két író
Németh László és Veres Péter (és
a kiemelt Illyés Gyula) is e tá-borhoz
tartozott De miért éppen
őket és miért éppen most?
Nem elég pontos fogalmazással
gyakran bombasztikus érveléssel
("az idegen őshüllő a magyarok-ban
is felkeltette a tudatalatti
mocsarakban rejtőzködő őshül-lőt
a démonok mitológiai u-ral- ma
rászakadt nemcsak kívül-ről
de belülről is a magyar társa-dalomra
a magyar lélekre") Ju-hász
Vilmos az írók felelősségét a
"íélnáci" és a "náci" korszakra
egyaránt megállapítja vagyis meg-szakítatlanul
1919-tő- l 1944-i- g Itt
azonban mindjárt és nagyon szi-gorúan
fel kell tenni a kérdést:
valóban ml közük volt a magyar
íróknak az olyan rémségekhez
mint a "vagonok szelelőlyukaln e-gyet- len
lélegzetvétel után kapko-dó
eltorzult" arcok a "falvakon
városokon átvánszorgó" öregek
"testvérnénjükbe kapaszkodó"
gyerekek szenvedései akiket "rú-gásokkal
unszoltak tovább botla-dozó
lépésekre s ha kimerüléstő'
nem tudtak felkapaszkodni a
gyonverték vagy tarkón lőtték'"
Mindez borzalmasan igaz a trr
gédia fotomontázsa amit talán f
létünk végéig sem tudunk a ret
nánkról letörölni de az Isten sze-relmére
a demokratikus magyar
írók akkor már maguk is vala-mennyien
üldözöttek vagy áldoza-tok
voltak
HORTHY UTÁN
Köztudott hogy 1944 március
19-é- n amikor a németek megszáll-ták
Magyarországot a Gestapo
vegyesen szedett össze kereszté-nyeket
és zsidókat — politikai o-kok- ból
Himmler elégedetlen volt
az eredménnyel és emberei a bu-dapesti
telefonkönyvből még ki-pécézt-ek
kétszáz nevet ártatlan
orvosokat és ügyvédeket mint a
"zsidóság vezetőit" és őket is le-tartóztatták
A zsidóság megkü-lönböztetésére
(kijelölt há?akhnn
Budapesten gettókban és gyűjtő-táborokba- n
vidéken) áprilistól
kezdve került sor Ugyanakkor a
Sztójay-kormán- y az összes demok-ratikus
lapokat és folyóiratokat a
demokratikus pártokat és szerve-zeteket
betiltotta a könyvkiadó
vállalatokat átvette A vidéki zsi-dóság
deportálása az SS irányí-tásával
és a m kir csendőrség
közreműködésével május közepé-től
július közepéig ment végbe
Bármily kegyetlen is volt ez a
"müvelet" falvakon és városokon
nem hajtották át országutakon
nem lőttek tarkón elalélt zsidókat
mert egy német alapossággal ki-dolgozott
terv szerint háztól vagy
gettótól a gyüjtötáborokig kocsin
vagy teherautón onnét meg Kas-sán
át vagonokban Auschwltzbe
szállították őket A budapesti zsi-dókhoz
Horthy se az SS-- t se a
csendőröket nem engedte közel
az ő tragédiájuk Szálasival telje-sedett
be Október 15-- e után get-tókba
kényszerültek egy részü
ket az óbudai téglagyárból no-vemberben
és decemberben gya-log
útnak indították Németország-ba
Juhász Vilmos megfigyelései
erre az időszakra helytállóak de
az írók mint írók a zsidóság ér-dekében
már semmit sem tehet-tek
Mint emberek részt vettek az el-lenállási
mozgalomban a népi író-kat
és a Parasztpártot én képvi-seltem
a Magyar Front intézőbi-zottságában
1944-be- n már csak két
kategória volt: a hazfiaké és a
kollaboránsoké Foglalkozás sze-rint
aligha lehetett volna számon-kérni
hogy ki mit csinál mint
magyai ok vagy ha ez jobban tet-szik
mint keresztények vizsgáz-tunk:
külön írói vnpv értelmisé
gi vagy papi felelősség már nem j
volt Egyetemes volt a felelőssé-günk
és a kérdések is egyetemle-gesen
összefüggéseikben mered-tek
elénk Aki a németek és nácik
a nyilasok ellen harcolt harcolt
a zsidók megmentéséért Is Aki
valamit is tett a zsidók érdeké-ben
a nemzeti ellenállási mozga-lomhoz
tartozott Nem kétséges
hogy többet sokkal többet kel-lett
volna tennünk hasonló kö-rülmények
között más népek bát-rabban
és keményebben viselked-tek
leckét adtak hazafiságból és
kereszténységből Súlyos mulasz-tásukért
kollekttve vagyunk fele-lősek
de kollektív felelősség han-goztatása
egyes társadalmi réte-gekkel
vagy foglalkozásokkal az
értelmiséggel vagy a szellem em-bereivel
kapcsolatban helytelen és
főleg igazságtalan
FATORNYOK
Ugyanúgy helytelen és még
igazságtalanabb visszamenő ha-tállyal
megállapítani az írók fele-lősségét
1938-i- g zsidókérdés hiva-talosan
nem volt Az első un zsi-dótörvényt
amely egyes foglalko-zásokban
a zsidóság arányát kor
miért
látozta Darányi Kálmán minisz-terelnöksége
alatt 1938 áprilisá-ban
szavazta meg az országgyű-lés
1944-i- g még két "zsidótör-vényt"
hoztak és a háborús felha-talmazás
alapján a kormány több
rendeletet adott ki a zsidóság jo-gainak
nyirbálására üzleteik bir-tokuk
elkobzására Egyik legkí-méletlenebb
Intézkedés a munka-szolgálat
elrendelése volt és a ke-retlegények
brutalitása döbben-tette
rá először a társadalmat
hogy milyen végzetes útra tévedt
az ország De a tiltakozás vagy
az orvoslás megszervezése már in-kább
politikai vagy egyházi mint
írói feladat volt Az írók egyre te-hetetlene- bbül
figyelték az esemé-nyeket
könyvet a miniszterelnök-ség
sajtóosztályának engedélye
nélkül nem lehetett kiadni a cik-keket
meg a kerületi ügyészek
cenzúrázták a leglényegesebb
vagy kényesebb részeket "hábo-rús
érdekek veszélyeztetése" vagy
"destrukció" címen kihúzták
Az egyéni kiállások kora ez kö-zös
akcióra technikailag nem volt
lehetőség Maradt az illegalitás de
amint "föld alá" ment valaki a-zon- nal
elveszítette kapcsolatát a
hivatalosokkal a barátaival az
üldözöttekkel a társadalommal
Az illegalitásnak külön szabályai
és módszerei vannak sztratégiája
taktikája totális Az egyéni kiál-lásra
jó példa Zilahy Lajos Fa-torny- ok
c darabja amit 1943 ban
a Kamara-színhá- z mutatott be és
Folytatása a köv oldalon
k
ÁLLAMILAG ELLENŐRZÖTT
Hús 0 Felvágott Q Füstölt áru
A LEGKÉNYESEBB ÍZLÉSNEK
MEGFELELŐ ÜZLETEINK
TORONTO
1566 Bloor Street West Tel: LE 4-92-
09
1337 Lawrence Ave West
(North Fark Plaza) Tel: 249-953- 1
Lawrence Ave East and Don Mills Road
Gourmart - Don Mills Shopping Centre
Tel: 445-162- 0
BRAMPTON
Nelson Street West
ELLIOT LAKÉ
Prince Edward Walk
tr ? — yg
postán tartja a kapcsolatot szeretteivel
J tv v " " v
18
14
-- mrona
ha személyesen is láthatja okét a Sabena utján
Csak egy kis lefizetés (a viteldíj 10 százaléka) és újra
szeretteivel lehet! Brüsszelből kiterjedt Sabena-háló-z- at
repül a földrész minden részébe különösen Kelcl-é- s
Dél-Európá- ba És ne felejtse el: bármikor utazik
Sabenával mindig ott van Sabena kisasszony is hogy
segítsen a bevándorlási vám pénzváltó nyelv — bár-milyen
problémában Látogassa meg újra családját
barátait a Sabena Európa legszívélyesebb légi-társasága
útján
(SABENA)
BELQIAN Wlfilct AIRLINES
MONTREAL QUÉBEC OTTAWA TORONTO WINNIPEG VANCOUVER
Tel: GL 1-51-
34
Tel: 848-294- 1
i w I$
I KÉSZÍTI MOLSOrS - FÜCIOETLEN SERFŐZDE 1786 GTS
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, October 02, 1965 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1965-10-02 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad2000285 |
Description
| Title | 000463 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | M 1965 október 2 -- MAGYAR-' éLÉT— 9 oldal George Hees volt kereskedelmi miniszter aki az elmúlt években a montreali tőzsdét vezette újból képviselői mandátumra pályázik Sokan benne lát-ják a kanadai konzervatív párt eljövendő vezető-jét A Vöröskereszt közleménye PAGBFI© l A Kanadai Vöröskereszt útján keresik az alább felso-rolt személyeket Aki utd ró--lu- k értesítse a központi iro-dát: The Canadian Red Cross Socicly 95 Wellesley Street East Toronto 5 Ont Gál Lajos 1936 Gellért Jó-7s- cf 1934 Horváth Tibor (- -) ICorody Ferenc 1919 Kup- - CHELL A NAGY MINDEN SHAW & DUPONT iroda: CPR vágánynál 536-503- 1 ferschmidt 1926 Mé-száros Rozália (Mrs D W Busby) 1922 Béla 1934 Papp 1931 Paycrle Ákos 1906 Pintér Mihály 1934 Polgár Kálmán 1938 Widcrnc Reményi Rozália 1927 Reznyák János 1940 Szabó Tibor 1930 Széles Marcell 1899 Széles Gábor 1936 Tóth 1934 PRODUCE CO LTD LEGFINOMABB KALIFORNIAI ÉS KANADAI FAJSZÖLÖK HORDÓK VÁLASZTÉKBAN NAP FRISS GYÜMÖLCS ÉRKEZIK ST ONTARIO FOOD TERMINAL CL 9-63- 11 xxur OF NOVfl SCOTIR RE 4--65 Pénzküldés haza gyorsabb és biztosabb a Scotiabank útján A kismadárral Is lehet de nem biztos hogy meg- érkezik Sokféle képen lehet pénzt tengeren-túlra küldeni de biztosan és gyorsan csak a Scotia-bank útján Kanadai dollárjainak biztonságát a Scotiabank garantálja A dollárok helybeli pénzre válthatók át a napi legjobb árfolyamon a hozzá-tartozójához legközelebb eső bankban Jöjjön be még ma és érdeklődjék a Scotiabank e szolgálat-kész segítségéről THE BRNK István Nagy Ferenc István Kovács Imre : A pádiííak mevéhem VÁLASZ JUHÁSZ VILMOSNAK A szerző engedélyével kö-zöljük ezt a cikket amely az Űj Látóhatár 1965 július-augusztusi számában jelent meg Súlyos vádat emelt Juhász Vil-mos a magyar írok ellen "Nem kis mértékben a szellemi embe-reken múlt" állítja Az apák he-Ije- tt c cikkében (űj Látóhatár 1965 március-áprili- s angoloul The Hungárián Quarterly 1965 áprili-s- június) hogy a zsidókérdés Magyarországon "véres mitológi-ává vált Az írók nem sokat tettek e mitológia trónfosztása érdeké-ben Az írók mint írók általában hallgattak" Ilyen sommásan a magyar Író-kat még npm ültették a vádlot-tak padjára Egyetemlegesen a magyar irodalmat még nem ma-rasztalták el abban hogy negatív magatartást bűnös közönyösséget tanúsított a zsidó-kérdésbe- n ami-vel előidézte végzetes elmérgese-dését tragikus véres következ-ményeit Sokszor álltak magyar írók különböző "bűnökért" bíró-ság előtt mint "hazaárulás" "nemzetgyalázás" "nagybirtokos osztály-ellen- i izgatás" stb tud-tommal ez az első eset amikor tömeges fajírtás (genoclde) elkö-vetésében bűnrészességgel vádol-ják őket Többször elolvastam a cikket hogy nem értettem-- e félre de azt hiszem nem tévprlpk a vád lénye-gét illetően: Juhász Vilmos sze-rint a magyarországi zsidók de-portálásáért százezrek megsem-misítéséért az írók is felelősek mert "hallgattak" a "nem válla-lás" vagy éppenséggel a "ml kö-zöm hozzá" embertelenül lapuló "halálosan merev" álláspontjára helyezkedtek ami alól nemesen önmagát sem vonja ki mint "zsi-dónak minősített értelmiségi" Vagyha "olykor meg is szólaltak" azt nem a "Szentlélek egyesítő hanem a démonia máglyákat szító nyelvén" tették öngyilkosságra budítva üldözött író társaikat Ju-hász Vilmos annyit elismer az "írók" (mindig csak így általá-nosságban sohasem "egyes" "né mely" vagy "bizonyos" írók) mentségére csupán azt hozza fel hogy "mint emberek sokan tisz-tességesen nem ritkán hősiesen viselkedtek De ez a magatartá-suk magánügy maradi" JUHASZ VILMOS ÁLTALÁNOSÍT Azt most ne vitassuk hogy tény-leg létezett-- e (vagy létezik-e-) zsi-dókérdés Magyarországon mert olyan szakadékok fölé érhetünk amelyeket jobb ha elkerülünk A történtek hallatára még mindig megborzadunk és eltakarjuk a sze-münket de a vádakkal foglalkoz-ni kell különben egy egész írói nemzedék s nemis a legrosszabb megbélyegzetten vonul be a tör-ténelembe Nem volt könnyű el-dönteni hogy válaszolok Juhász Vilmosnak mert a legóvatosabb vagy jóhiszemű vélekedés a leg-tárgyilagosa- bb érvelés is könnyen szubjektív fogadtatásra találhat ugyanakkor magam sem vagyok mentes a kételyektől lelkiismere-temmel szüntelenül viaskodom hogy megtettem-- e minden tőlem telhetőt azokban a rettenetes esz-tendőkben? De nem térhetek ki a tetemrehívás elöl a magyar iro-dalom megint a létéért és a ma-gyarságáért küzd valakinek szó-lani kell azo£ nevében akik ma-guk sem szólhatnak Legjobban Juhász Vilmos álta-lánosítása lepett meg Három év-tizedes barátság füz hozzá jól tu-dom hogy lelkiismeretes ember elemző rendszerező elme aki el-hamarkodottan nem mond véle-ményt még inkább ítéletet De miért éppen most szakított sko-lasztikus hagyományával tárgyila-gosságával? ö a magyar irodalom egyik legjobb nyugaton élő isme-rője: miért nem nevezte meg ak-kor azokat az írókat akikre ér-tette miért nem utalt munkáik-ra hogy bizonyíthassa a vádjait? Csak ügy általánosságban nem lehet ráfogni az írókra hogy a zsidókérdésben hallgattak mert egy részük nagyonis hangosan an-tiszemita volt egy jelentős cso-port meg az önvédelem jogán nyíl-tan és bátran küzdött ellene És voltak akik igyekeztek pártatla-nok vagy tárgyilagosak maradni ha az egyáltalán lehetséges volt de még akkor amikor annak a halálkemencékhez vagy a gázkam-rákhoz semmi köze nem volt Nem nehéz azonban kitalálni hogy Juhász Vilmos a "haladó mozgalmak élén álló" népi Írókat vette célba a kör reájuk szűkül le az egyedül megnevezett két író Németh László és Veres Péter (és a kiemelt Illyés Gyula) is e tá-borhoz tartozott De miért éppen őket és miért éppen most? Nem elég pontos fogalmazással gyakran bombasztikus érveléssel ("az idegen őshüllő a magyarok-ban is felkeltette a tudatalatti mocsarakban rejtőzködő őshül-lőt a démonok mitológiai u-ral- ma rászakadt nemcsak kívül-ről de belülről is a magyar társa-dalomra a magyar lélekre") Ju-hász Vilmos az írók felelősségét a "íélnáci" és a "náci" korszakra egyaránt megállapítja vagyis meg-szakítatlanul 1919-tő- l 1944-i- g Itt azonban mindjárt és nagyon szi-gorúan fel kell tenni a kérdést: valóban ml közük volt a magyar íróknak az olyan rémségekhez mint a "vagonok szelelőlyukaln e-gyet- len lélegzetvétel után kapko-dó eltorzult" arcok a "falvakon városokon átvánszorgó" öregek "testvérnénjükbe kapaszkodó" gyerekek szenvedései akiket "rú-gásokkal unszoltak tovább botla-dozó lépésekre s ha kimerüléstő' nem tudtak felkapaszkodni a gyonverték vagy tarkón lőtték'" Mindez borzalmasan igaz a trr gédia fotomontázsa amit talán f létünk végéig sem tudunk a ret nánkról letörölni de az Isten sze-relmére a demokratikus magyar írók akkor már maguk is vala-mennyien üldözöttek vagy áldoza-tok voltak HORTHY UTÁN Köztudott hogy 1944 március 19-é- n amikor a németek megszáll-ták Magyarországot a Gestapo vegyesen szedett össze kereszté-nyeket és zsidókat — politikai o-kok- ból Himmler elégedetlen volt az eredménnyel és emberei a bu-dapesti telefonkönyvből még ki-pécézt-ek kétszáz nevet ártatlan orvosokat és ügyvédeket mint a "zsidóság vezetőit" és őket is le-tartóztatták A zsidóság megkü-lönböztetésére (kijelölt há?akhnn Budapesten gettókban és gyűjtő-táborokba- n vidéken) áprilistól kezdve került sor Ugyanakkor a Sztójay-kormán- y az összes demok-ratikus lapokat és folyóiratokat a demokratikus pártokat és szerve-zeteket betiltotta a könyvkiadó vállalatokat átvette A vidéki zsi-dóság deportálása az SS irányí-tásával és a m kir csendőrség közreműködésével május közepé-től július közepéig ment végbe Bármily kegyetlen is volt ez a "müvelet" falvakon és városokon nem hajtották át országutakon nem lőttek tarkón elalélt zsidókat mert egy német alapossággal ki-dolgozott terv szerint háztól vagy gettótól a gyüjtötáborokig kocsin vagy teherautón onnét meg Kas-sán át vagonokban Auschwltzbe szállították őket A budapesti zsi-dókhoz Horthy se az SS-- t se a csendőröket nem engedte közel az ő tragédiájuk Szálasival telje-sedett be Október 15-- e után get-tókba kényszerültek egy részü ket az óbudai téglagyárból no-vemberben és decemberben gya-log útnak indították Németország-ba Juhász Vilmos megfigyelései erre az időszakra helytállóak de az írók mint írók a zsidóság ér-dekében már semmit sem tehet-tek Mint emberek részt vettek az el-lenállási mozgalomban a népi író-kat és a Parasztpártot én képvi-seltem a Magyar Front intézőbi-zottságában 1944-be- n már csak két kategória volt: a hazfiaké és a kollaboránsoké Foglalkozás sze-rint aligha lehetett volna számon-kérni hogy ki mit csinál mint magyai ok vagy ha ez jobban tet-szik mint keresztények vizsgáz-tunk: külön írói vnpv értelmisé gi vagy papi felelősség már nem j volt Egyetemes volt a felelőssé-günk és a kérdések is egyetemle-gesen összefüggéseikben mered-tek elénk Aki a németek és nácik a nyilasok ellen harcolt harcolt a zsidók megmentéséért Is Aki valamit is tett a zsidók érdeké-ben a nemzeti ellenállási mozga-lomhoz tartozott Nem kétséges hogy többet sokkal többet kel-lett volna tennünk hasonló kö-rülmények között más népek bát-rabban és keményebben viselked-tek leckét adtak hazafiságból és kereszténységből Súlyos mulasz-tásukért kollekttve vagyunk fele-lősek de kollektív felelősség han-goztatása egyes társadalmi réte-gekkel vagy foglalkozásokkal az értelmiséggel vagy a szellem em-bereivel kapcsolatban helytelen és főleg igazságtalan FATORNYOK Ugyanúgy helytelen és még igazságtalanabb visszamenő ha-tállyal megállapítani az írók fele-lősségét 1938-i- g zsidókérdés hiva-talosan nem volt Az első un zsi-dótörvényt amely egyes foglalko-zásokban a zsidóság arányát kor miért látozta Darányi Kálmán minisz-terelnöksége alatt 1938 áprilisá-ban szavazta meg az országgyű-lés 1944-i- g még két "zsidótör-vényt" hoztak és a háborús felha-talmazás alapján a kormány több rendeletet adott ki a zsidóság jo-gainak nyirbálására üzleteik bir-tokuk elkobzására Egyik legkí-méletlenebb Intézkedés a munka-szolgálat elrendelése volt és a ke-retlegények brutalitása döbben-tette rá először a társadalmat hogy milyen végzetes útra tévedt az ország De a tiltakozás vagy az orvoslás megszervezése már in-kább politikai vagy egyházi mint írói feladat volt Az írók egyre te-hetetlene- bbül figyelték az esemé-nyeket könyvet a miniszterelnök-ség sajtóosztályának engedélye nélkül nem lehetett kiadni a cik-keket meg a kerületi ügyészek cenzúrázták a leglényegesebb vagy kényesebb részeket "hábo-rús érdekek veszélyeztetése" vagy "destrukció" címen kihúzták Az egyéni kiállások kora ez kö-zös akcióra technikailag nem volt lehetőség Maradt az illegalitás de amint "föld alá" ment valaki a-zon- nal elveszítette kapcsolatát a hivatalosokkal a barátaival az üldözöttekkel a társadalommal Az illegalitásnak külön szabályai és módszerei vannak sztratégiája taktikája totális Az egyéni kiál-lásra jó példa Zilahy Lajos Fa-torny- ok c darabja amit 1943 ban a Kamara-színhá- z mutatott be és Folytatása a köv oldalon k ÁLLAMILAG ELLENŐRZÖTT Hús 0 Felvágott Q Füstölt áru A LEGKÉNYESEBB ÍZLÉSNEK MEGFELELŐ ÜZLETEINK TORONTO 1566 Bloor Street West Tel: LE 4-92- 09 1337 Lawrence Ave West (North Fark Plaza) Tel: 249-953- 1 Lawrence Ave East and Don Mills Road Gourmart - Don Mills Shopping Centre Tel: 445-162- 0 BRAMPTON Nelson Street West ELLIOT LAKÉ Prince Edward Walk tr ? — yg postán tartja a kapcsolatot szeretteivel J tv v " " v 18 14 -- mrona ha személyesen is láthatja okét a Sabena utján Csak egy kis lefizetés (a viteldíj 10 százaléka) és újra szeretteivel lehet! Brüsszelből kiterjedt Sabena-háló-z- at repül a földrész minden részébe különösen Kelcl-é- s Dél-Európá- ba És ne felejtse el: bármikor utazik Sabenával mindig ott van Sabena kisasszony is hogy segítsen a bevándorlási vám pénzváltó nyelv — bár-milyen problémában Látogassa meg újra családját barátait a Sabena Európa legszívélyesebb légi-társasága útján (SABENA) BELQIAN Wlfilct AIRLINES MONTREAL QUÉBEC OTTAWA TORONTO WINNIPEG VANCOUVER Tel: GL 1-51- 34 Tel: 848-294- 1 i w I$ I KÉSZÍTI MOLSOrS - FÜCIOETLEN SERFŐZDE 1786 GTS |
Tags
Comments
Post a Comment for 000463
