000252 |
Previous | 6 of 13 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
1 T (Mn-fiyfre- v"- ''A "' rtiJ" t"'1 J V"-- " ' s"'iy''H''''£H7TT
I
6 oldal' MAGYAR ÉLET 1989 május 27
CLEVELAND ® CLEVELAND CLEVELAND CLEVELAND CLEVELAND CLEVELAND CLEVELAND CLEVELAND
„Ne engedd hogy vörös hajú lány köpülje a vajat —
tartja egy régi ír paraszti bölcsesség — mert megsava-nyodik"
A mxílt században az olasz Paolo Mantegazza azt
tanácsolta: „Ne fogadjunk fel vörös hajú dajkát mert a
teje ártalmas a kisdedekre" „Ha a vörös hűséges akkor
az ördög a paradicsomban van" — állítja a középkori köz-mondás
A vörös hajú nőkben — az óegyiptomi birodalomtól a
mai fotómodcllekig — mindig volt valami különös
A Kerekasztal legendakörében a gonosz lovagok mind
veresek De osztoznak a vörös hajúak sorsában a seték is:
a középkori festményeken a legtöbb balkezes egyúttal rőt
hajú is A XIII századi „tudósok" úgy nyugtatgatják az
aggodalmaskodókat: fehér férfi és fekete nö egyesülésé-ből
nem születhet se fekete-fehé- r kockás se vörös hajú
utód
A vorós a halál színe — Veres hajú — halált hozó! —
kiabálják még ma is gyakran a palermói utcagyerekek s
hangjukra északról felel a visszhang
Thomas Mann így kezdi Halál Velencében című kisre-gényél:
a főhős Aschenbach ahogy Münchenben kószál
kiér a temetőbe ahol egy különös idegennel találkozik —
„Ábrándjaiból arra ébredt hogy a portijuszban túl a lép-csőt
őrző két apokaliptikus szörny magaslatán egyrférfit
pillantott meg aki a megszokottól kissé eltérő jelenség-kent
teljesen új irányba terelte gondolatait Középma-gas
sovány borotvált erősen pisze orrú férfi volt vörös
hajú ennek a típusnak tejszínü szeplős arcbőrével va-lami
parancsoló fölény merészség sőt talán szilajság volt
benne " — A férfi a halált jelképezi Aschenbach számá-ra
mivel németül a halál — der Tod — hímnemű
Kleopátra nem volt vörös hajú
Az ókori egyiptomiak születésük után azonnal megöl-ték
a vorós hajú újszülötteket (akik persze feltehetően nem
lehettek nagyon sokan) Éppen ezért az hogy Kleopátra
tüzszínü tincseiről volt nevezetes csak pletyka ami való-színűleg
onnan ered hogy színpadon és filmeken a legen-dás
szépséget alakító színésznők rendszerint — festett
vagy valódi — vdrós hajat viseltek
A római késői császárság idején Szent Jeromos leve-let
írt egy matrónának aki Istennek akarta szentelni Leta
nevű leányát Jeromos figyelmeztette a hölgyet hogy őriz-kedjék
„a fényűzéstől a hívságoktól és az átfúrt fültől
semmi festék semmi arany drágakő ékszer" majd fel-hívta
a figyelmet arra hogy „Leta óvakodjon attól hogy
haját veresre fesse aminek a színe a pokol lángjaira em-lékeztet"
Plautus bohózataiban viszont a könnyűvérű nő-ket
játszó színészek mindig skarlátszínű parókában pom
páztak
Párizsi divat
A középkorban — és azután még sokáig — szintén nem
volt divatja a vörös hajnak egy 1799-be- n írt levélben ezt
olvashatjuk: — a gyengébb nem hóbortjai nem ismer-nek
határt
A párizsi nők napjában háromszor változtatnak frizu-rái
és háromfele parókával hivalkodnak: reggel fekete
barna délután és az esti szőke" — Eszerint a párizsi szép-asszonyok
kelléktárában ekkor még mindig nincs helye a
vörösnek
A mull század második felében azonban megtörténik
a „nagy áttörés" — „Már feltűnt a modern kor újdonsága
a vörös haj divatja amelynek először csak a párizsi ko-kotl- ok
hódoltak nyomukban pedig a társasági hölgyek —
írja Viseletek és divatok című müvében Rosila Levi-Pi-setzk- y
— Párizsban féktelen kánkánritmusra táncoltak
be az új idők: La Goulue és a többi táncosnő akiket Tou-louse-Laut- rec
tett halhatatlanná valamennyien rikító vö-rösek
voltak úgy látszik ez 'éppolyan elengedhetetlen volt
mint a tánc végén kötelező spárgánál a rugalmas izül-etek"
Bemard Shaw bölcs megállapítása
Mint ahogy Shaw mondta a négerekről: — „arra kény-szerítik
őket hogy cipőt pucoljanak aztán azt mondják
róluk ugye hogy alacsonyabb rendűek hisz' egyébhez se
értenek mini a cipőtisztításhoz A vörös lányi pedig kine- -
r a magyar kultúra
ANationality Brodcasting Network az „NBN" Rádió
és Televízióállomás
MAGVAT) RÁDIÓMŰSORAI: Cleveland és környékén
Naponta: délelölt ll-lö- l 12-i- g délután 5-t- ől 7-- ig hallhatók
Clevelandban 895 FM cabel-stere- ó
West Side 1035 PM cable-stere- ó
East Side 947 FM cable-stere- ó
ÉSZAK-AMERIKÁBA- N:
Szombaton és vasárnap az NBN 3— 5-i- g tartó
rádióműsorait Észak-Amerik- a egész területén
hallhatják a SETCOM 3(F3) - KÖZVETÍTŐ MŰHOLD
16-o- s csatornáján 6 2 Mc
Magyar Televíziós Műsorok Cleveland és környékén:
Hétfőn: Continental Cable 28-a- s csatornán 7-9- -ig
Szerda: Cox Cable 9-e- s csatornán 9-11- -ig
Vasárnap: Viacom Cabla 34-e- s csatornán 4-6-- ig
Vasárnap: North Cost Cable 46-o-s csatornán 6-10- -lg
Műsorfüzetet díjtalanul küldünk
Bővebb felvilágosításért hívja az "NBN" Rádió- - és TV- -
állomást (216) 221-033- 0 telefonszámon
Cím: NBN RÁDIÓ TV
1I91G Madison Avc Cleveland Ohio 44107
Még kapható! — Rendelje meg!
a Szentnek kiáltjuk! című könyvet
P Dr Füzér Julián OPIví szerkesztette e nagyszerű
kötetet amelyben emigráns magyarok vallanak
Mindszenty József bíborosról
Ara: 15 dollár (fűzve) 20 dollár (kötve) plusz portó
Megrendelhető a KMV könyvosztályán:
Po Bdx 2464 Youngstown Ohio 44509 Tel: (216) 799-260- 0
H Wa?rmnr-yVf- c -'- H-4 WHiUi""-ww- e
Ősi babonák nyomában
BIbi na
vetik kigúnyolják s ő kénytelen folyton meghunyászkod-ni
De közben szakadatlanul gyűlik benne a sérelem rossz-indulatú
lesz és ott áll bosszút ahol csak teheti S ilyenkor
máris megszületik az ítélet: a vörös hajúak eredendően
rosszak!"'
Bölcs könyvében a Nero su Nero című gyűjtemény-ben
Leonardo Sciascia néhány oldalt szentel a vörös ha-júakn- ak
is
„Azt hiszik a természet azért jelölte meg őket hogy
meg lehessen különböztetni a jókat a rosszaktól akárcsak
a hajdani bíróságok amelyek elrendelték hogy a bűnös-nek
süssenek bélyeget az arcára vagy vágják le a kezét
fülét orrát A rőt haj nem efféle fogyatékosság ezért
a vele szemben tanúsított ellenszenvet csak úgy kell tekin-tenünk
mint a különböző népek egyik babonás faji előíté-letét
A vörös haj varázsereju?
Sciascia könyvében nem tesz különbséget a nemek kö
zött pedig egy vörös hajú lánynak egészen másfajta ellen-séges
indulattal kellett szembenéznie mint egy ugyanilyen
férfinak: öt legfeljebb kinevették de nem üldözték ha
testileg ép volt békén hagyták Sőt a vörös haj ma már
akár előnyére is válhat egy férfinak: hány vörös színész
vagy labdarúgó köszönheti kezdeti sikereit annak a lény-nek
hogy a nézők az újságírók jobban szemmel tartják
a fejlődését?
Ha viszont egy egyébként ép testű nő „más" az két-értelmű
sőt veszedelmes dolog A „más" mindig elbű-völő
A vörös nők épp azért csábítanak mert mások szo-katlanok
érthetetlenek és titokzatosak és egyetlen férfi
sem maradhat közömbös a „más" ennyire rikító megnyil-vánulásával
szemben A varázserő megzavar nyugtala-nít
Sok nő máglyán végzi
A vörös fürtök csáberejét nem nehéz valami sajátos
elfajultságnak esetleg a Sátánnal kötött szerződés követ-kezményének
tekinteni Jacob Sprenger Malleus Malfica-rumába- n
— az úgynevezett „boszorkánylexikonban" — le-írja
hogy lehet a boszorkányokat és a gonosz lelkeket fel-ismerni
leleplezni:
„Azok akik megzavarják az álmokat nem mások
mint a szép hajú asszonyok és lányok vagy azért mert
büverejüket a szép hajból nyerik vagy mert a férfiakat
hajukkal igézik meg vagy mert az asszonyoknak a szép
haj a büszkeségük A jóságos Isten óvja meg az asszonyo-kat
attól hogy férfiakat úgy vigyenek bűnbe a hajukkal
hogy a démonok szítják vele a paráznaság tüzét" —A haj
színét ugyan nem említi a tudós atya de vajon mely asz-szon- yi
sörény gyújtaná fel jobban a férfiszívekel mint a
parázsló tüzszínü az ördög és a pokol színe? És vajon a
Márton hm megemlékezés
A Márton Áron Társaság az ELTE dísztermében meg-emlékezett
névadója püspökké szentelesének 50 évfordu-lójáról
Az ünnepi szónokok dr Gyulai Endre szeged-csaná-di
megyéspüspök és Pozsgay Imre államminiszter voltak
Dr Keresztes Sándor megnyitója után Gyulai püspök be-szélt
Márton Áron életútjáról hangsúlyozva hogy Már-ton
püspök mindig a nehezebb utat választva szolgálta a
kisebbségi sorban levő magyarság jogait alázattal de te-vékenyen
viselte el a román munkatáborokal később pe-dig
a háziörizetet ahonnan irányította papjait Francz Kö
nig bíboros romániai látogatása véget vetett fogságának
Szabadulása után 1980-ba- n bekövetkezett haláláig tö-retlenül
védte aggódva marasztalta népét a székelysé-ge- t
— Kár hogy az ország ahol éli ma nem veszi figye-lembe
tanítását De tanítása nemcsak a székelységnek szól
hanem minden magyarnak — fejezte be beszédéi Gyulai
Endre püspök
Az ünnepséget színesítette a Patrona Hungáriáé kato-likus
leánygimnázium énekkarának részvétele ősbemu-tatóként
előadták a szintéren jelenlevő Szokolay Sándor
erre az alkalomra irt kórusmüvét
A másik szónok Pozsgay Imre államminiszler volt Be-szédében
reményéi fejezte ki hogy a iMárton Áron Társa-ság
elősegíti a nemzeti megbékélési és azt hogy úgy vál-junk
európai nemzetté hogy ne erezzünk gyűlöletet szóm
szédaink iránt még e tragikus időkben sem — „Ez most
a magyarságot érintő gyötrelmek idején nehéz próbaté-- l
tel" — A mártoni tanítások összhangban állnak a mai tö-rekvésekkel
a jogállamiság megteremtésének igyekezeté-vel
— „Azok akiknek zászlajára iMárton Áron neve van
írva jó eséllyel vesznek részt e versenyben"
Szt Ágoston üzenete
Sicnl Ágostont idézte Pozsgay Imre: — „Az a hatalom
amely megszegi saját törvényeit nem más mint egy rab-lóbanda"
Végül megköszönte a bizalmai amely meghívásában
nyilvánult meg s melyet a résztvevő tömeg is megerösi-tet- l
vastapsával és szívből jövő éljenzésével A társaság
elnöke zárta a megemlékezést Márton Áron Illyéshez kül-dött
üzenetével: — „Gyula! Te hivő vagy mert mindenki
aki az igazságot keresi Krisztust keresi" — fejezte be dr
Keresztes Sándor elnök
Az ünnepséget a Himnusz eléneklése nyitotta meg s a
Szózat zárta Emelkedett hangulatban bizakodva hagyta
el a termel minden résztvevő
Az erdélyi püspök ma Magyarországon ezen az estén
sokat mondott az előadók által népről nemzetről egység-ről
(Mindez néhány héttel azután volt hogy Kolozsvári-betiltottá- k
(a milícia parancsára Jakab Antal püspök) a Már-ton
Aron-ünnepscg- et
Az újságíró hiszi hogy eljön a nap amikor ez a társa-ság
a Szent Mihály templomban is együtt "tiszteleghet a
nagy püspök emléke és íanitása előtt
voros DB lo
vörös nők nem hivalkodlak-- e inkább a hajukkal mint a
többiek? Európában a „pokolszín hajú" asszonyok a lakos-ságnak
legfeljebb tíz százalékát alkothatták a középkori
képek elbeszélések tanúsága szerint ehhez képest feltű-nően
sokan végezték közülük máglyán
A boszorkányok és a tündérek valamennyien Diana lá-nyai
Diana a Hold az árapály ősi istennője a Hold ciklu-sa
éppúgy 28 nap mint az asszonyoké A nők minden hó-napban
vért — azaz az élet vizét — vesztenek ők adják
tehát el is vehetik az életet
Kézenfekvő hogy a Holdat az élet-hal- ál titkait és a
vörös hajat könnyen kapcsolatba hozták egymással
Hány közismert történelmi nőalak volt vörös? (És hány
volt szőke vagy barna?) A vörösek — bár kevesebben vol-tak
— mégis többet szerepeltek a politikában és a művé-szetben
talán mert — hírüknek megfelelően — agresszí-vebbek
és akaratosabbak voltak
Oe vajon csakugyan rászolgáltak-- e a hírükre? Vagy
csak azért tartották őket romlottabbaknak mert vörös ha
júak voltak? S talán uralkodói természetük egyszerűen
abban a kemény küzdelemben kovácsolódott amit gyer-mekkoruktól
fogva kellett vívniuk a mindig ellenséges kör
nyezettel? A mindennapos csata kalapálta őket olyan ke-ményre
hogy barátaik ajándékként őrizték egy-eg- y moso
lyukat vagy szelíd pillanatukat? (Különös hogy a króniká-sok
sohasem mulasztják el megjegyezni ha valaki rőt ha-jú
volt
A híres-hírhe- dt vörös hajú történelmi személyiségek
közül elsőnek lássuk talán Aquitániai (Eleonórát (kb 1122—
1204) Nagyapja Vilmos aki Franciaország egyik legjobb
trubadúrköltöje volt elkísérte ugyan Bouillon Gottfriedet
az első keresztes hadjáratba de az élet jobban érdekelte
mint a vallás Ilyen „családi háttérből" indulva persze ért-hető
hogy Eleonóra maga is vonzódott az „édes élethez"
Tizenöt éves korában ment férjhez ÍVTI Lajoshoz az akkor
16 éves francia királyhoz Hamarosan udvarába gyűlt a vi-lág
csaknem minden trubadúrja hogy magasztalják az
uralkodónő testi-lelk- i bájait Férje ezt még csak el is nézte
volna neki de amikor egy nap Eleonórában is mocorogni
kezdett Vilmos nagypapa vére Lajos kérésére a pápa sem
misnek nyilvánította házasságukat
Oroszlánszívű Richárd vöröshajú anyja
Eleonóra visszakapta a hozományát és minden királyi
udvarba szétküldte heroldjait az üzenettel: ismét szabad
Plantagenet Henriknek Turenne és Normandia urának
nem kellett kétszer mondani: azonnal feleségül kérte a
rőt hajú Eleonórát majd a házasságkötés után kis idővel
Anglia trónját is megszerezte Saját tartományaival és fe-lesége
hozományával messze felülmúlta a volt férjet La
jost vörös hajú feleségével azonban mégsem szűnt meg
soha elővigyázatos lenni tudta hogy aki egyszer „enge-detlenkedett"
az másodjára is megteheti
És valóban Eleonóra felkelést robbantott ki Aquitó-niába- n
férje ellen Bár a politikához nem sokat értett a
dinasztikus terveket nem látta át azt azonban tudta hogy
anya van egy Oroszlánszívű Richárd nevű fia s ez elég
ok volt a háborúskodásra
Henrik a felkelés hírére azonnal bezáratta Eleonórát
és ettől fogva'tizenhat eyeiv át huícolta magával kastély-ról
kastélyra megöletni nem volt ereje — holott az lett
volna számára az egyetlen biztos megoldás — és inkább
kockáztatta hogy esetleg elveszíti miatta életét és király-ságát
mert nem tudta nem szeretni vörös hajú feleségét
KAPOSY MIKLÓS:
Umbulda
Se prolekció se csalás
Se korrupció se lopás
Nem harácsolás nem bunda
Az umbulda: az umbulda
Nem bűntett nem szabálysértés
Erkölcsi — n em j og '— kérdés :
Határeset egy szűk mezsgyén
Megteszed bár nem tehetned
Speciális magyar módszer
Mint a simli vagy a mószer
Magyar mert más birodalmak
Nem ismerik e fogalmat:
Umbulda nem(bunda
Nem bunda csak umbulda i
Ami nem' megy ma idővel
Elérhető kerülővel
Rendelet ha akadályoz
P'olyamodhatsz umbuldához
Hol a szabály bonyolult
Kiskapun át boldogulsz
Umbuldálhasz szabadon —
iMit tehet a hatalom?
Szívességből néha másnak
A zsebére umbuldáznak
Te meg segíts magadon
ÍKéz kezet mos alapon:
Umbulda nem bunda
Nem bunda csak umbulda
Van aki csak sportból játszik
Unberufen umbuldázik
Ha kockáztatsz a "Te hibád:
Ssemesnekállavilág
Akárki nemúmbuldázhat
Csak ki védeti s rá nem fázhat
Kis rizikó — nagy haszon
Hoci-nesz- e alapon- -
Umbulda üem bunda —
Néni' buiida üsáí uicbulda
A vörös királynő
I Erzsébet Anglia legismertebb „vörös hölgye" úgy
vonult be a történeimbe mint „hidegfejű asszony aki ké-pes
volt feláldozni az államérdeknek még azokat a férfia-kat
is akiket szeretett Ez a szörnyű királyné eszköznek
tárgynak néha pedig egyszerűen csak dekorációnak hasz-nálta
a férfiakat" — szörnyülködik életrajzirója Dara
Kotnik
Valójában Erzsébet úgy uralkodott ahogyan csak a
különlegesen bölcs asszonyok képesek Amikor Thomas ál-lamcsínyre
készült számított Erzsébetre is ám az nem
volt hajlandó együttműködni vele Amikor Seymourt lefog-ták
abban reménykedett hogy a hercegnő közbelép érte
de Erzsébet hagyta hogy a férfit kivégezzék — „Ma —
mondta az ítélet végrehajtásakor — olyan ember hal 'meg
aki nagy szellem volt ugyan de vétkezett"
Felnőtt korában Erzsébetet ugyan „szűz királynőnek"
nevezték ugyanakkor mégis számtalan hódolót tulajdoní-tottak
neki Ezek egyike volt Róbert Devereux Essex gróf-ja
aki szintén vérpadon végezte lAz ítélet úgy szólt hogy
felakasztják azután felnégyelik Erzsébet azonban végül
megkegyelmezett neki és megengedte hogy „csak lefe-jezzék"
Salomé és Alma
Vörös hajú volt a századforduló két legvarázsosabb
asszonya is: a vörösesszöke Lou Andreas Salomé és a lán-golóan
sötétvörös Alma (Mahler Lou fiús kis mellű kes-keny
csípőjű volt Alma viszont erős telt anyás Az első
zsenik ihlető nimfája volt a második védelmező de ugyan-akkor
számonkérő anyatípus: Salomé a halálos bűvölet
Alma az élet vize Alma nagyon szerette — mondták róla
— ha a férfiak isteni hajával játszadoztak
' Gyűjtötte a skalpokat ellenállhatatlan életerővel és
agyafúrt álnoksággal volt megáldva Talán nem ő volt a
legszebb nő a századvégi Bécsben de hogy ö volt a legvon-zóbb
az biztos Senki sem tudta ugyan hogy mi a titka
ennek a csáberőnek de még hetvenévesen is lenyűgöző
volt amikor pedig már elnehezedett és arca felpuffadt
a sok pezsgőtől
Sarah Bernhardt
A boldog békeidők szépségideálja is egy vörös asszony
volt: — „Ez a felvillanyozó fantasztikus teremtés meghó-dította
Párizsi" — irta dules Lemaitre Sarah Bernhadtról
Sarah találta ki a színpad és az élet ügyes keverékét leg
jobb színpadi szerepeiből építve fel civil önmagát bár „a
túlzott nőiesség sohasem tartozott a szerepei közé" — irla
róla tfean-Pier- re Camard Sőt Sarah szívesen öltözött fér
firuhába ezzel is erősítve azt az előítéletet miszerint a vö-rös
nők férfiasak 'Színpadon is volt Lorenzaccio Hamlet
sőt 1900 március 17-é-n ötvenhat éves korában újra meg-hódította
a közönséget a Sasfióknak Napóleon romantikus
boldogtalan fiának a szerepében
Sarah azonban játszott tipikus „végzet asszonya" sze-repekel
is: Kleopátrát Phaedrát Medeát Lady Machbelh-e- t
IDelilát és ő volt az Eltűnt idő --ben (Berma az ellen-állhatatlan
egyszerre vonzó és taszító színésznő
A denevérszárnyú vamp
Sarah Bernhardt maga volt a szecesszió Mítosza ma
is él Alphons Mucha plakátjain a preraffaeliták képein
Coppiello karikatúráin d'Annunzio költészetében Knopf és
Rops kelméiben Sőt ö maga is szeretett festeni metsze-teké- t
készíteni és tervezett egy töményen giccses tintatar-tót
amely saját ' fejét 'formázza denwéf szlárnyak" között
íme a „Bernhardt-mítosz"- : egy tintatartóban a vérivó
vamp a vörös hajú nő a távoli örök és gyilkos világ te-remtménye
Bodnár A Lajos és Fia
LOUIS A BODNÁR and SON
TEMETKEZÉSI INTÉZETE
1929 Lorain Avenne
Cleveland Ohio 44113
Telelőn: 6314071
ÜNNEPELJÜNK MAGYAR KÖNYVVEL
Eízterhái litvánt NYUGODT LEHETSZ ELVTÁRS!
Regény 483 oldal Otthon a mabadságharc következmé-nyei:
bánat szerelem lázadéi szeretet A száműzött
írónak kitűzött xömai Anonymus-di- j nyertest
ÁRA: 1000 dollár
Eízterhii István: ATLANTI SZALETLL
Regény 319 oldal Mi száműzött magyarok
ttcaletliépítő népek hogyan rendeztünk szabadságharcos
emlékünnepet az Atlanti-óceá- n partján
ÁRA: 1000 dollár
Mefceaddhett: Eizterhái István 2802 Qneenstoa Bead
Cleveland Helghts Ohio 44111
Telefon: 1—211— 321-170- L
Olvassa a MAGYAR ÉLET-et- !
Megjelent
a Katolikus Magyarok Vasárnapjának
19S9-e- s évkönyve!
Az idei évkönyv nagyszerű tanulmányokat
elbeszéléseket és költeményeket tartalmaz a KMV
hasábjairól ismert íróktól és költőktől
Szerkesztette: Ligeti Angelus és" Kiss Barnabás
Ara: 7 USA-doll- ár plusz ldollár portó
Megrendelhető a KMV Könyvosztályán:
PO Box'24 Youngstown' Ohio 44509
Telefon: (216) 799-26Ó- 0 és 799lS335 lnilAiAiiLiLiíÍit'1'íní T)lí jJI'Ili'hilÍ4ll
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, May 27, 1989 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1989-05-27 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad2000676 |
Description
| Title | 000252 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | 1 T (Mn-fiyfre- v"- ''A "' rtiJ" t"'1 J V"-- " ' s"'iy''H''''£H7TT I 6 oldal' MAGYAR ÉLET 1989 május 27 CLEVELAND ® CLEVELAND CLEVELAND CLEVELAND CLEVELAND CLEVELAND CLEVELAND CLEVELAND „Ne engedd hogy vörös hajú lány köpülje a vajat — tartja egy régi ír paraszti bölcsesség — mert megsava-nyodik" A mxílt században az olasz Paolo Mantegazza azt tanácsolta: „Ne fogadjunk fel vörös hajú dajkát mert a teje ártalmas a kisdedekre" „Ha a vörös hűséges akkor az ördög a paradicsomban van" — állítja a középkori köz-mondás A vörös hajú nőkben — az óegyiptomi birodalomtól a mai fotómodcllekig — mindig volt valami különös A Kerekasztal legendakörében a gonosz lovagok mind veresek De osztoznak a vörös hajúak sorsában a seték is: a középkori festményeken a legtöbb balkezes egyúttal rőt hajú is A XIII századi „tudósok" úgy nyugtatgatják az aggodalmaskodókat: fehér férfi és fekete nö egyesülésé-ből nem születhet se fekete-fehé- r kockás se vörös hajú utód A vorós a halál színe — Veres hajú — halált hozó! — kiabálják még ma is gyakran a palermói utcagyerekek s hangjukra északról felel a visszhang Thomas Mann így kezdi Halál Velencében című kisre-gényél: a főhős Aschenbach ahogy Münchenben kószál kiér a temetőbe ahol egy különös idegennel találkozik — „Ábrándjaiból arra ébredt hogy a portijuszban túl a lép-csőt őrző két apokaliptikus szörny magaslatán egyrférfit pillantott meg aki a megszokottól kissé eltérő jelenség-kent teljesen új irányba terelte gondolatait Középma-gas sovány borotvált erősen pisze orrú férfi volt vörös hajú ennek a típusnak tejszínü szeplős arcbőrével va-lami parancsoló fölény merészség sőt talán szilajság volt benne " — A férfi a halált jelképezi Aschenbach számá-ra mivel németül a halál — der Tod — hímnemű Kleopátra nem volt vörös hajú Az ókori egyiptomiak születésük után azonnal megöl-ték a vorós hajú újszülötteket (akik persze feltehetően nem lehettek nagyon sokan) Éppen ezért az hogy Kleopátra tüzszínü tincseiről volt nevezetes csak pletyka ami való-színűleg onnan ered hogy színpadon és filmeken a legen-dás szépséget alakító színésznők rendszerint — festett vagy valódi — vdrós hajat viseltek A római késői császárság idején Szent Jeromos leve-let írt egy matrónának aki Istennek akarta szentelni Leta nevű leányát Jeromos figyelmeztette a hölgyet hogy őriz-kedjék „a fényűzéstől a hívságoktól és az átfúrt fültől semmi festék semmi arany drágakő ékszer" majd fel-hívta a figyelmet arra hogy „Leta óvakodjon attól hogy haját veresre fesse aminek a színe a pokol lángjaira em-lékeztet" Plautus bohózataiban viszont a könnyűvérű nő-ket játszó színészek mindig skarlátszínű parókában pom páztak Párizsi divat A középkorban — és azután még sokáig — szintén nem volt divatja a vörös hajnak egy 1799-be- n írt levélben ezt olvashatjuk: — a gyengébb nem hóbortjai nem ismer-nek határt A párizsi nők napjában háromszor változtatnak frizu-rái és háromfele parókával hivalkodnak: reggel fekete barna délután és az esti szőke" — Eszerint a párizsi szép-asszonyok kelléktárában ekkor még mindig nincs helye a vörösnek A mull század második felében azonban megtörténik a „nagy áttörés" — „Már feltűnt a modern kor újdonsága a vörös haj divatja amelynek először csak a párizsi ko-kotl- ok hódoltak nyomukban pedig a társasági hölgyek — írja Viseletek és divatok című müvében Rosila Levi-Pi-setzk- y — Párizsban féktelen kánkánritmusra táncoltak be az új idők: La Goulue és a többi táncosnő akiket Tou-louse-Laut- rec tett halhatatlanná valamennyien rikító vö-rösek voltak úgy látszik ez 'éppolyan elengedhetetlen volt mint a tánc végén kötelező spárgánál a rugalmas izül-etek" Bemard Shaw bölcs megállapítása Mint ahogy Shaw mondta a négerekről: — „arra kény-szerítik őket hogy cipőt pucoljanak aztán azt mondják róluk ugye hogy alacsonyabb rendűek hisz' egyébhez se értenek mini a cipőtisztításhoz A vörös lányi pedig kine- - r a magyar kultúra ANationality Brodcasting Network az „NBN" Rádió és Televízióállomás MAGVAT) RÁDIÓMŰSORAI: Cleveland és környékén Naponta: délelölt ll-lö- l 12-i- g délután 5-t- ől 7-- ig hallhatók Clevelandban 895 FM cabel-stere- ó West Side 1035 PM cable-stere- ó East Side 947 FM cable-stere- ó ÉSZAK-AMERIKÁBA- N: Szombaton és vasárnap az NBN 3— 5-i- g tartó rádióműsorait Észak-Amerik- a egész területén hallhatják a SETCOM 3(F3) - KÖZVETÍTŐ MŰHOLD 16-o- s csatornáján 6 2 Mc Magyar Televíziós Műsorok Cleveland és környékén: Hétfőn: Continental Cable 28-a- s csatornán 7-9- -ig Szerda: Cox Cable 9-e- s csatornán 9-11- -ig Vasárnap: Viacom Cabla 34-e- s csatornán 4-6-- ig Vasárnap: North Cost Cable 46-o-s csatornán 6-10- -lg Műsorfüzetet díjtalanul küldünk Bővebb felvilágosításért hívja az "NBN" Rádió- - és TV- - állomást (216) 221-033- 0 telefonszámon Cím: NBN RÁDIÓ TV 1I91G Madison Avc Cleveland Ohio 44107 Még kapható! — Rendelje meg! a Szentnek kiáltjuk! című könyvet P Dr Füzér Julián OPIví szerkesztette e nagyszerű kötetet amelyben emigráns magyarok vallanak Mindszenty József bíborosról Ara: 15 dollár (fűzve) 20 dollár (kötve) plusz portó Megrendelhető a KMV könyvosztályán: Po Bdx 2464 Youngstown Ohio 44509 Tel: (216) 799-260- 0 H Wa?rmnr-yVf- c -'- H-4 WHiUi""-ww- e Ősi babonák nyomában BIbi na vetik kigúnyolják s ő kénytelen folyton meghunyászkod-ni De közben szakadatlanul gyűlik benne a sérelem rossz-indulatú lesz és ott áll bosszút ahol csak teheti S ilyenkor máris megszületik az ítélet: a vörös hajúak eredendően rosszak!"' Bölcs könyvében a Nero su Nero című gyűjtemény-ben Leonardo Sciascia néhány oldalt szentel a vörös ha-júakn- ak is „Azt hiszik a természet azért jelölte meg őket hogy meg lehessen különböztetni a jókat a rosszaktól akárcsak a hajdani bíróságok amelyek elrendelték hogy a bűnös-nek süssenek bélyeget az arcára vagy vágják le a kezét fülét orrát A rőt haj nem efféle fogyatékosság ezért a vele szemben tanúsított ellenszenvet csak úgy kell tekin-tenünk mint a különböző népek egyik babonás faji előíté-letét A vörös haj varázsereju? Sciascia könyvében nem tesz különbséget a nemek kö zött pedig egy vörös hajú lánynak egészen másfajta ellen-séges indulattal kellett szembenéznie mint egy ugyanilyen férfinak: öt legfeljebb kinevették de nem üldözték ha testileg ép volt békén hagyták Sőt a vörös haj ma már akár előnyére is válhat egy férfinak: hány vörös színész vagy labdarúgó köszönheti kezdeti sikereit annak a lény-nek hogy a nézők az újságírók jobban szemmel tartják a fejlődését? Ha viszont egy egyébként ép testű nő „más" az két-értelmű sőt veszedelmes dolog A „más" mindig elbű-völő A vörös nők épp azért csábítanak mert mások szo-katlanok érthetetlenek és titokzatosak és egyetlen férfi sem maradhat közömbös a „más" ennyire rikító megnyil-vánulásával szemben A varázserő megzavar nyugtala-nít Sok nő máglyán végzi A vörös fürtök csáberejét nem nehéz valami sajátos elfajultságnak esetleg a Sátánnal kötött szerződés követ-kezményének tekinteni Jacob Sprenger Malleus Malfica-rumába- n — az úgynevezett „boszorkánylexikonban" — le-írja hogy lehet a boszorkányokat és a gonosz lelkeket fel-ismerni leleplezni: „Azok akik megzavarják az álmokat nem mások mint a szép hajú asszonyok és lányok vagy azért mert büverejüket a szép hajból nyerik vagy mert a férfiakat hajukkal igézik meg vagy mert az asszonyoknak a szép haj a büszkeségük A jóságos Isten óvja meg az asszonyo-kat attól hogy férfiakat úgy vigyenek bűnbe a hajukkal hogy a démonok szítják vele a paráznaság tüzét" —A haj színét ugyan nem említi a tudós atya de vajon mely asz-szon- yi sörény gyújtaná fel jobban a férfiszívekel mint a parázsló tüzszínü az ördög és a pokol színe? És vajon a Márton hm megemlékezés A Márton Áron Társaság az ELTE dísztermében meg-emlékezett névadója püspökké szentelesének 50 évfordu-lójáról Az ünnepi szónokok dr Gyulai Endre szeged-csaná-di megyéspüspök és Pozsgay Imre államminiszter voltak Dr Keresztes Sándor megnyitója után Gyulai püspök be-szélt Márton Áron életútjáról hangsúlyozva hogy Már-ton püspök mindig a nehezebb utat választva szolgálta a kisebbségi sorban levő magyarság jogait alázattal de te-vékenyen viselte el a román munkatáborokal később pe-dig a háziörizetet ahonnan irányította papjait Francz Kö nig bíboros romániai látogatása véget vetett fogságának Szabadulása után 1980-ba- n bekövetkezett haláláig tö-retlenül védte aggódva marasztalta népét a székelysé-ge- t — Kár hogy az ország ahol éli ma nem veszi figye-lembe tanítását De tanítása nemcsak a székelységnek szól hanem minden magyarnak — fejezte be beszédéi Gyulai Endre püspök Az ünnepséget színesítette a Patrona Hungáriáé kato-likus leánygimnázium énekkarának részvétele ősbemu-tatóként előadták a szintéren jelenlevő Szokolay Sándor erre az alkalomra irt kórusmüvét A másik szónok Pozsgay Imre államminiszler volt Be-szédében reményéi fejezte ki hogy a iMárton Áron Társa-ság elősegíti a nemzeti megbékélési és azt hogy úgy vál-junk európai nemzetté hogy ne erezzünk gyűlöletet szóm szédaink iránt még e tragikus időkben sem — „Ez most a magyarságot érintő gyötrelmek idején nehéz próbaté-- l tel" — A mártoni tanítások összhangban állnak a mai tö-rekvésekkel a jogállamiság megteremtésének igyekezeté-vel — „Azok akiknek zászlajára iMárton Áron neve van írva jó eséllyel vesznek részt e versenyben" Szt Ágoston üzenete Sicnl Ágostont idézte Pozsgay Imre: — „Az a hatalom amely megszegi saját törvényeit nem más mint egy rab-lóbanda" Végül megköszönte a bizalmai amely meghívásában nyilvánult meg s melyet a résztvevő tömeg is megerösi-tet- l vastapsával és szívből jövő éljenzésével A társaság elnöke zárta a megemlékezést Márton Áron Illyéshez kül-dött üzenetével: — „Gyula! Te hivő vagy mert mindenki aki az igazságot keresi Krisztust keresi" — fejezte be dr Keresztes Sándor elnök Az ünnepséget a Himnusz eléneklése nyitotta meg s a Szózat zárta Emelkedett hangulatban bizakodva hagyta el a termel minden résztvevő Az erdélyi püspök ma Magyarországon ezen az estén sokat mondott az előadók által népről nemzetről egység-ről (Mindez néhány héttel azután volt hogy Kolozsvári-betiltottá- k (a milícia parancsára Jakab Antal püspök) a Már-ton Aron-ünnepscg- et Az újságíró hiszi hogy eljön a nap amikor ez a társa-ság a Szent Mihály templomban is együtt "tiszteleghet a nagy püspök emléke és íanitása előtt voros DB lo vörös nők nem hivalkodlak-- e inkább a hajukkal mint a többiek? Európában a „pokolszín hajú" asszonyok a lakos-ságnak legfeljebb tíz százalékát alkothatták a középkori képek elbeszélések tanúsága szerint ehhez képest feltű-nően sokan végezték közülük máglyán A boszorkányok és a tündérek valamennyien Diana lá-nyai Diana a Hold az árapály ősi istennője a Hold ciklu-sa éppúgy 28 nap mint az asszonyoké A nők minden hó-napban vért — azaz az élet vizét — vesztenek ők adják tehát el is vehetik az életet Kézenfekvő hogy a Holdat az élet-hal- ál titkait és a vörös hajat könnyen kapcsolatba hozták egymással Hány közismert történelmi nőalak volt vörös? (És hány volt szőke vagy barna?) A vörösek — bár kevesebben vol-tak — mégis többet szerepeltek a politikában és a művé-szetben talán mert — hírüknek megfelelően — agresszí-vebbek és akaratosabbak voltak Oe vajon csakugyan rászolgáltak-- e a hírükre? Vagy csak azért tartották őket romlottabbaknak mert vörös ha júak voltak? S talán uralkodói természetük egyszerűen abban a kemény küzdelemben kovácsolódott amit gyer-mekkoruktól fogva kellett vívniuk a mindig ellenséges kör nyezettel? A mindennapos csata kalapálta őket olyan ke-ményre hogy barátaik ajándékként őrizték egy-eg- y moso lyukat vagy szelíd pillanatukat? (Különös hogy a króniká-sok sohasem mulasztják el megjegyezni ha valaki rőt ha-jú volt A híres-hírhe- dt vörös hajú történelmi személyiségek közül elsőnek lássuk talán Aquitániai (Eleonórát (kb 1122— 1204) Nagyapja Vilmos aki Franciaország egyik legjobb trubadúrköltöje volt elkísérte ugyan Bouillon Gottfriedet az első keresztes hadjáratba de az élet jobban érdekelte mint a vallás Ilyen „családi háttérből" indulva persze ért-hető hogy Eleonóra maga is vonzódott az „édes élethez" Tizenöt éves korában ment férjhez ÍVTI Lajoshoz az akkor 16 éves francia királyhoz Hamarosan udvarába gyűlt a vi-lág csaknem minden trubadúrja hogy magasztalják az uralkodónő testi-lelk- i bájait Férje ezt még csak el is nézte volna neki de amikor egy nap Eleonórában is mocorogni kezdett Vilmos nagypapa vére Lajos kérésére a pápa sem misnek nyilvánította házasságukat Oroszlánszívű Richárd vöröshajú anyja Eleonóra visszakapta a hozományát és minden királyi udvarba szétküldte heroldjait az üzenettel: ismét szabad Plantagenet Henriknek Turenne és Normandia urának nem kellett kétszer mondani: azonnal feleségül kérte a rőt hajú Eleonórát majd a házasságkötés után kis idővel Anglia trónját is megszerezte Saját tartományaival és fe-lesége hozományával messze felülmúlta a volt férjet La jost vörös hajú feleségével azonban mégsem szűnt meg soha elővigyázatos lenni tudta hogy aki egyszer „enge-detlenkedett" az másodjára is megteheti És valóban Eleonóra felkelést robbantott ki Aquitó-niába- n férje ellen Bár a politikához nem sokat értett a dinasztikus terveket nem látta át azt azonban tudta hogy anya van egy Oroszlánszívű Richárd nevű fia s ez elég ok volt a háborúskodásra Henrik a felkelés hírére azonnal bezáratta Eleonórát és ettől fogva'tizenhat eyeiv át huícolta magával kastély-ról kastélyra megöletni nem volt ereje — holott az lett volna számára az egyetlen biztos megoldás — és inkább kockáztatta hogy esetleg elveszíti miatta életét és király-ságát mert nem tudta nem szeretni vörös hajú feleségét KAPOSY MIKLÓS: Umbulda Se prolekció se csalás Se korrupció se lopás Nem harácsolás nem bunda Az umbulda: az umbulda Nem bűntett nem szabálysértés Erkölcsi — n em j og '— kérdés : Határeset egy szűk mezsgyén Megteszed bár nem tehetned Speciális magyar módszer Mint a simli vagy a mószer Magyar mert más birodalmak Nem ismerik e fogalmat: Umbulda nem(bunda Nem bunda csak umbulda i Ami nem' megy ma idővel Elérhető kerülővel Rendelet ha akadályoz P'olyamodhatsz umbuldához Hol a szabály bonyolult Kiskapun át boldogulsz Umbuldálhasz szabadon — iMit tehet a hatalom? Szívességből néha másnak A zsebére umbuldáznak Te meg segíts magadon ÍKéz kezet mos alapon: Umbulda nem bunda Nem bunda csak umbulda Van aki csak sportból játszik Unberufen umbuldázik Ha kockáztatsz a "Te hibád: Ssemesnekállavilág Akárki nemúmbuldázhat Csak ki védeti s rá nem fázhat Kis rizikó — nagy haszon Hoci-nesz- e alapon- - Umbulda üem bunda — Néni' buiida üsáí uicbulda A vörös királynő I Erzsébet Anglia legismertebb „vörös hölgye" úgy vonult be a történeimbe mint „hidegfejű asszony aki ké-pes volt feláldozni az államérdeknek még azokat a férfia-kat is akiket szeretett Ez a szörnyű királyné eszköznek tárgynak néha pedig egyszerűen csak dekorációnak hasz-nálta a férfiakat" — szörnyülködik életrajzirója Dara Kotnik Valójában Erzsébet úgy uralkodott ahogyan csak a különlegesen bölcs asszonyok képesek Amikor Thomas ál-lamcsínyre készült számított Erzsébetre is ám az nem volt hajlandó együttműködni vele Amikor Seymourt lefog-ták abban reménykedett hogy a hercegnő közbelép érte de Erzsébet hagyta hogy a férfit kivégezzék — „Ma — mondta az ítélet végrehajtásakor — olyan ember hal 'meg aki nagy szellem volt ugyan de vétkezett" Felnőtt korában Erzsébetet ugyan „szűz királynőnek" nevezték ugyanakkor mégis számtalan hódolót tulajdoní-tottak neki Ezek egyike volt Róbert Devereux Essex gróf-ja aki szintén vérpadon végezte lAz ítélet úgy szólt hogy felakasztják azután felnégyelik Erzsébet azonban végül megkegyelmezett neki és megengedte hogy „csak lefe-jezzék" Salomé és Alma Vörös hajú volt a századforduló két legvarázsosabb asszonya is: a vörösesszöke Lou Andreas Salomé és a lán-golóan sötétvörös Alma (Mahler Lou fiús kis mellű kes-keny csípőjű volt Alma viszont erős telt anyás Az első zsenik ihlető nimfája volt a második védelmező de ugyan-akkor számonkérő anyatípus: Salomé a halálos bűvölet Alma az élet vize Alma nagyon szerette — mondták róla — ha a férfiak isteni hajával játszadoztak ' Gyűjtötte a skalpokat ellenállhatatlan életerővel és agyafúrt álnoksággal volt megáldva Talán nem ő volt a legszebb nő a századvégi Bécsben de hogy ö volt a legvon-zóbb az biztos Senki sem tudta ugyan hogy mi a titka ennek a csáberőnek de még hetvenévesen is lenyűgöző volt amikor pedig már elnehezedett és arca felpuffadt a sok pezsgőtől Sarah Bernhardt A boldog békeidők szépségideálja is egy vörös asszony volt: — „Ez a felvillanyozó fantasztikus teremtés meghó-dította Párizsi" — irta dules Lemaitre Sarah Bernhadtról Sarah találta ki a színpad és az élet ügyes keverékét leg jobb színpadi szerepeiből építve fel civil önmagát bár „a túlzott nőiesség sohasem tartozott a szerepei közé" — irla róla tfean-Pier- re Camard Sőt Sarah szívesen öltözött fér firuhába ezzel is erősítve azt az előítéletet miszerint a vö-rös nők férfiasak 'Színpadon is volt Lorenzaccio Hamlet sőt 1900 március 17-é-n ötvenhat éves korában újra meg-hódította a közönséget a Sasfióknak Napóleon romantikus boldogtalan fiának a szerepében Sarah azonban játszott tipikus „végzet asszonya" sze-repekel is: Kleopátrát Phaedrát Medeát Lady Machbelh-e- t IDelilát és ő volt az Eltűnt idő --ben (Berma az ellen-állhatatlan egyszerre vonzó és taszító színésznő A denevérszárnyú vamp Sarah Bernhardt maga volt a szecesszió Mítosza ma is él Alphons Mucha plakátjain a preraffaeliták képein Coppiello karikatúráin d'Annunzio költészetében Knopf és Rops kelméiben Sőt ö maga is szeretett festeni metsze-teké- t készíteni és tervezett egy töményen giccses tintatar-tót amely saját ' fejét 'formázza denwéf szlárnyak" között íme a „Bernhardt-mítosz"- : egy tintatartóban a vérivó vamp a vörös hajú nő a távoli örök és gyilkos világ te-remtménye Bodnár A Lajos és Fia LOUIS A BODNÁR and SON TEMETKEZÉSI INTÉZETE 1929 Lorain Avenne Cleveland Ohio 44113 Telelőn: 6314071 ÜNNEPELJÜNK MAGYAR KÖNYVVEL Eízterhái litvánt NYUGODT LEHETSZ ELVTÁRS! Regény 483 oldal Otthon a mabadságharc következmé-nyei: bánat szerelem lázadéi szeretet A száműzött írónak kitűzött xömai Anonymus-di- j nyertest ÁRA: 1000 dollár Eízterhii István: ATLANTI SZALETLL Regény 319 oldal Mi száműzött magyarok ttcaletliépítő népek hogyan rendeztünk szabadságharcos emlékünnepet az Atlanti-óceá- n partján ÁRA: 1000 dollár Mefceaddhett: Eizterhái István 2802 Qneenstoa Bead Cleveland Helghts Ohio 44111 Telefon: 1—211— 321-170- L Olvassa a MAGYAR ÉLET-et- ! Megjelent a Katolikus Magyarok Vasárnapjának 19S9-e- s évkönyve! Az idei évkönyv nagyszerű tanulmányokat elbeszéléseket és költeményeket tartalmaz a KMV hasábjairól ismert íróktól és költőktől Szerkesztette: Ligeti Angelus és" Kiss Barnabás Ara: 7 USA-doll- ár plusz ldollár portó Megrendelhető a KMV Könyvosztályán: PO Box'24 Youngstown' Ohio 44509 Telefon: (216) 799-26Ó- 0 és 799lS335 lnilAiAiiLiLiíÍit'1'íní T)lí jJI'Ili'hilÍ4ll |
Tags
Comments
Post a Comment for 000252
