1978-04-27-05 |
Previous | 5 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
1. 1 t': u. 1- l- S-- 1. u-i- 1-. eile. b te le:' e-is-k- y m-ihi • Li.se .' td. se ä liik-• ra-üd: •V aBjTmrnYTiBartHfiaaiiBMi s Lee esimene maalide tos „Formulations" avati St. Law- • renceCentrels Eesti Kultuurikogu • ^^^stõusmispühade nädalalõpul toimusid Mew Yorgis „Kultuuripäevad Kanadas ja Eesti Kunstide Keskuse V , J^õhjä-Ämeerikas. elavate eestlaste igakevadine kultuuriline ja selts-, kultüurilaüreäatide ja stipendiaati- Kondlik üritus. Korraldava toimkonna n i m e l d e kontserdi alul.' T. E. Meeskoori auliige ja kauaaegne koorijuht d(r. Roman Toi võtab vastu T.EA1. esihiehelt R. Põhlak'ült lauluvendäde^llMirJadega ürikiii jä õimlths-sed ta doktorikraadi puhul. Foto — 0, Haamer Pühapäeval, 23. aprilUl, kl. 3.00 pJ. rivistüsid ligi 60 laulumeest Toronto ülikooli Walter Hain lavale T.E.M. !05. kontserdiks. Esimesed viis laulu Tuüdor Vettik'u loomingust „Põhja piirU", „See oli siis..iNokturn", „Kuu'' ja ,,Merella ori sinine**, olid pühendatud helilooja hiljuti möödunud 80, sünnipäeva tähistamiseks. Juba esimese lauluga oli kontakt kuulajaskonnaga loodud ja kooril tuli korrata Nokturn" ja „Kuu". Kava esimese osa viimaseks lauluks oli Roman Toi „Elä Eesti" miUele heli^ looja lisanud ka klaveri saate. Publikumi tungival soovil tuli laiil korrata ja kuulajate keskel olevale aii-torile annetati lilli. Klaverisaade oli Asta Ballstädfi viilinud kätes. Taktikeppi käsitas meisterlikult Harry • Xoi. Solistini| esines kontserdil Heinz Riivald, Tlda saatis klaveril abikaasa Asta Riivald. Väga ulatuslikus kavas oli: „Kalevipöja kurtmine — H. känd, „§aja, saja vihmalpne!" ~ R. Kalbek, „Sind tervitame, kiildpäi-ke" — Ä. Karindi,„Koju käivad mu mõtted" — J. Bleive, „Frimula veris" op. 9, no[. 1. — Ä. Läte, ,,Aipiliir', op. 9, no. 2 i - Ä . Läte ja „Kiigeiaul" op: 9. no. 41- Ä. Läte; Ettekanded said publikumilt tormilise aplausi, eriti Ä.. Läte j,Primula veris**. Lisapalana R. Toi „Nõer* sai veelgi suurema aplausi nii, et tuli anda veellisapaläks Arro„Kiigelaur. Pärast lühikest vaheaega rivistus koor jälle lavale. Avalauluks oli K. Türnpu „Valvur, kas ju mööda öÖ?", mille järele E. Aav'a „Noorusaeg", R. Fäts'i „Jaan laeb jaanitulele*', K. Türnpu „Meii aia-äärne tänaval", H. Tootsi ,>Sal:^3õna*'j Laanepõldl „Aljjuke" jä M. Loite „KodölM)tus" Möödunud aastal suri Ontarios elimev poola päritoluga nimekas kunstiuk William Kurelek (1927- 1977). Ta jättis järele hulk maale, milles käsitletud poola immigrantide elu ja tegevus Kanadas kui mitme-kultuursuse prof iili näide. Nendest töödest valikkoUektsioon, 26 maali näol, osteti poola ühiskonna poolt ja anti Hamiltoni Kunstigaleriile. Annetusi saadi ostuks mitmetelt poolakate ettevõtetelt ja üksikisikutelt, kelledest eraldi on mainitud Mrs. ja Mr. John Kotowsklmme. Ühiskond liku panusele lisandus Wintarip vää- •rikasabi,:. • Silmäspidades selle kollektsiooni ' tenjaatika ainulaadsust ja kõrget loor mingulist taset!, on Ontario haridus-ministeerium asunud selle laiemalt tutvustamisele. Nii avati möödunud esmaspäevaL nimetatud töist näitus Torontos Macdonaldi galeriis (900 Bay Str.), mis jääb avatuks f. maini (avat. esmasp.—reedeni 10-^5 jä.pü-hap. 1-—5). . Näitus demonstreerib Kurelekl kui silmapaistvat ja võimetega Kanada kunstnikku, kes vaatleb inimest, te ma olemasolu ja tegevust tõeliselt ja humaanselt, töödes on piltlik aja] gu, mida poolakad Immlgrantidena oma panusena anntid Kanada iildise-le tõusule. Kurelek on laia ämplituü diga kunstnik. Ta on hea portreetist, samuti hea maastiku- ja miljöömaa Ilja, oskab näha ja tunneb primitiiv ^ Eesti Kultuurifond ÜSA'š esimees kuulutas välja seejärel> organisatsiooni tänavused Kultuuriauhinna laureaadid, kelledeks osutusid Felix ^inasJaHeinEmivald,:; ; Mitte just üllatavalt kuid kõigiti^ ette oma töid luiiletajad Ivar Ivask, Urve Karuks, Liisu Mikiver ja Ilmar Mikiver ning prosaist Aarand Röos. Roosi: varstiilmuva teose pealkiri saab olema Juutide kuningas Tallinnas." 'r, ' Jaak Rakfeldt pidas maha kaks mtirginaalsuse seminari, ühe :eesti, teise inglise keeles. „Marginaalsus" .on sotšiproogiiine mõiste mis tähendab elamist-olemišt kahes eri kultuuris korraga. • ; ' Ajaloolane Imre Lipping arutles Eesti ajalugu rubriigi all „Eestlane ja tema isand", mis oli ühe vene teadlase möödunud sajandil avälda-küs soolo osa laulsid H. Riivald ja 0. Härm. Viimased kaks laulu tulid ^ monumentaalsust, oma rah-kordamisele. Kohserdi lõpulauluks ^slikku omapära, traditsioone, töö- Maselt oli seekord -Kultuuripiäeva- ^p^; pearõhk Ä^ton Hansen Tammsaare loomingul tema saja aastase juubeli puhul. Reede hommikupoolik kõneles esiteks filosoofia profes. sor Vootele ¥aska teemal: „Tämm-ja tema mõte".; Vaska hinnangul kuulub Tammsaare põhihoiakult koolkonda mida võib. laias laastus nimetada eksistentsiaalseks. Selles suhtes rõhutas Vootele Vaska eriti Tammsaare sügavat huvi Nietzsdie vastu. Kirjandus- ja kunstikriitik Paul Reets oli pealkirjastanud onia arutluse „Anton Hansen Tammsaare ~ viimati ja täna": mis oli peaaegu tud teose pealkirjaks, aforistlik mõtisklus suurest kirjani- Rahvusvahelise kuulsusega rumee-k^ st. nia päritoluga fenho-ügrist Robert Äusterlitz Columbia Ülikoolist arutas ja üritas süstematiseerida eesti ja soome keele suhteid, tehes seda praktilisest vaatevinklist: kuidas hõlbustada soome keelest arusaamist eesti keelt kõnelejatele. Näidati okupeeritud Eestis tehtud etnograafilisi filme. Lennart Mere „Veelmnu rahvas" ja Mark Soosaare „Kihnu naine". Vaatamisväärsuseks oli Epp Ojamaa ja Karin Teksal-Deeksi kahe-naise kunstinäitus milles mõnegi asjatundja arvates mängis tähtsat, temaatilist osa erootika laias mõistes Kultuuripäevadele 78 pani punkt Hew Yorgi Rahvatantsurühma ,,Saa-re Vikati' kevadpidu kus ligi 5ÖÖ kü lalist näitasid üles kiiduväärt aktiiv süst hommikutundidehi. i Päevadele oli saabunud külalis mõnedel juhtudel mandrilaiuste kauguste tagant:; Kaliforniast, Oklaho-mast mees kelle kodukoht on õiet Stpkholmis,^ rääkimata osavõtjates lähemal asuvatest Kanada stmrlin nadest Toronto ja Montreal. va õhtupoolikul lavastas New Yorgi Eesti Teater Andres Sä-reyi dramatiseeringu „Tõe ja õiguse"- esimesest osast „Vargamäe", mis läks täissaalile, circa seitsmesaja pealisele publikule. Tegelaskonnas oli rohkesti noorema generatsiooni osatäitjaid ja lavastajaks ameerika teatriharidusega Urmas Kärner kes ei ole veel oma kahekümne viiendat süimipäeva pühitsenud.; Teiseks päevade kangelaseks oU kindlasti: Betti Alver kellest rääkis kirjanduskriitik, toimetaja ja luuletaja Ivar Ivask kahel eri korfal: pealkirjaga „Tuulemaast ja tüulelaš. test Alveri luules" ja siis inglise keeles: ^,What does it mean to be a 'Child of the Wind^ thät is an Es tonian?" (Mida tähendab olla tüule-laps, äraseletatult eestlane?). Olgugi ilmselt otseses seoses tema seekordse eesti keelse Betti Alveri loenguga ei ^ olnud see teine lihtsalt tõlge vaid sama teema käsitlus ümber töödatud mitte-eesti keelt valdayale publikule. Kirjanduslikul pealelõunal lugesid Margus Lee ^Mte^ Jiiijnil, 1947, Rootsis, 1971 aastaT lõpetas ta Ontario College of Art reklaamiosakonna kütuse.ia $1,000.^ stipendiumiga. Kutseliselt töötab Lee rakenduskunstnikuna, aga hakkas paar aastat tagasi maalima. Järsku tekkis kunstniku elus küps aeg kus kõik aastate jooksul kogutud ideed ja tunded vajasid avaldamist' lõuendile. Kõik esitatud tööd, umbes 30, oii valminud 1977—78 aastail. Meed on spontaansed eksperimendid segatehnikas (akrüül, süsi). Oma otsingute äbitöötamisel oh Lee l^nud selle sa. andi algusesse ja' proovib erinevaid štüle ,mis toovad ta lõpuks välja tänapäeva moodsa kunsti arenguni. ... Nii leidus näitusel PoUockl värvi-pritsimist, Leger'i futurismi ja Paul [Clee delikaatseid jooni. On proovitud ka huumoriga (plaastrid lõuendil) ja erootikaga. Lee näeb ette, et need otsingui(l viivad teda lõpuks detailse realismini. Lee tööd ei ole mitt© ainult dekoratiivsed. Inspiratsioon on tulnud tema kogemustest, näiteks, ,jõngitse-mine" ja „Viiuldaja" ja Igapäevasest tööst graafikuna. Need ütlevad mel' le niidagi felust ja Lee hingest. Neid niaale peab lähemalt uurima ja laskma fantaasia lendu. Marguse näitus jätab hea kunstilise mulje oma energUistes joontes ja feontroilitud. värvis. V MALL PUHM oli L i Virkhausl „Aga ükskord alg;ab aega". Soolo osa laulis Ragnar poh-lak ja klaveril saatis Asta Balistadt. Ka seegi laul tuli korrata. Kooriju-kust ja töölaadi. Kõik see ört realist likult, .tõepäraselt ja tunnetuslikult väljendatud, luues tõelise mõnumen dis enesele kui kunstnikule ning mo-niga._ ;;;.,..,;;,;.:,, r :/. : • Vaatamata, et samal päeval olid mitmed teised üritused, öli kontserdile tulnud hulk laulüsõpru Ija täitnud saali, mis aitas tubhšti laulumeeste tuju tõsta. Meeskoor yõib jälle tagasi vaadata ühele õnnestunud kontserdile, mille ettevalmistamisel nii koori juht Harry Toi kui ka mehed pingeliselt töötasid. , III .yÄmeeril ii hiie, solistidele^ ja klaverisaatjatele' ^""^«"^i poola • immigrantidele Ka-anti lilli. Kontsert 10ppes-Eestihüm-^"^^as, mis nüüd jäädvustatud ja^t^^^ letatud Kanada muuseumis. Alljärgnevalt mond tööd näituselt! nimetades, näitena kunstniku laia-skaalalisusesi, näeme seal vabaõhu jumalateenistust masside osavõtuga metsa all, suurepärase altariga ja metsa miljööga. Edasi matuse tsere-moniid — kirst kantuna kuue mehe Humanitaaralade Toetamise Fond .uurimusteks vajalike materjalide, ar-ühendriikides on heaks kiitnud vele võtmisel nhig.nende teadusliku 30.000-döllarilise projekti ülevaate tähtsuse hindamisel. Seda osa üle-koostamiiseks baltiainelisteks urni- vaatest, peab professor" Nollendorfs musteks .vajalikest materjalidest ülimalt oluliseks, baitialaliste uuri- •;:, Eesti Kunstide Keskuse rahvarõi-' pildistamise alal V. Muikmä:koos U. ' vaste'ja rahvakunsti esemete pildis^ l.yampaga. Ingliskeelse äudio-visuaal- • tamised' on kujunenud huvitavaks- se programnii.jcioks iegi eriülesvõt- • avastusretketeks. eesti kodudes pei- teid Maie Liiv. koos Aili SiRiralliku-tuvale rahvakunsti ^semete avastamiseks. Nagi: selgub, on nii mõnigi väljaspool kodumaad elunev kaasmaalane pagulasteekon^nale asudes osanud kaugelenägelikult ka^asa tiiua esemeid, millistel puudub sageli praktiline, kuid qn seda enam rah-vuskultuilriline väärtus, • S e l l i s e k s kujunes pLihapäcval,'. 9. aprillil Tartu Coliegc'i ruumes ka järjekorras kolmas pildistamispäev, kus pearõhk, pandi clelailidele ja las- . terõivastele. Liigutava^terviku andis ema ja laps, kes ;kandsid täpselt sa-ma .rahvarõivast. Huvitavaid ese^ •. meid oli toodud kohale ka en|disest Otto Tammcraidi kogust,-/ millisest mõningad ehted ulatavad tagasi kuni 16. sajandisse. : • ;• - Huvitavate esemete hulka* ;kuulü-; sid ka näiteks mitmed puuasjad, nagu vaalikaigas eelmisest sajandist ja vana vokk. Neile lisandusid juba paguluses valmistatud puu- ja käsi-töödf Välja toodi ka sajandi algusest Järvamaalt pärinev vana sa^nitekk; Meie-kodumaa saaitell oli toodud vask vöösid ja müüd Vt^navara. Kb- ; dümäalt lahkudes olid n ^ d inimesed taibanud, et sellme ' vanavara moodustab perekonna ivarandu^e. Rakendüskunstnik • Otto Tänime-raid, end. Tammebaum on sündinud J904! a. ja surnud 1942. a.Kamõshe^ vis, Venemaal. Ta õppis tarbekunsti Riigi Kunsttööstuskoolis ja lõpetas selle 1926. a. Oli 1935. ä. peale Riigi Kunsttööstuskooli 'metallitpö^ osakonna juhataja. ; ; /Pühapäevasel pildistamisel tehti-rahvarõivaist 19 . j a detailidest 39 •ülesvõtet, kokku 58 ülesvõtet. Pildistamisel toimisid nõuandjaina A. Kul-langö, H. Lehola, Ä. Soo, F: Tobm-berg ja M. Veskoja. Pühapäevast tööd organiseeris ja juhtis L. Pant ja ga. M. Liiv on kutseline audiüvisu-aal aia- produisent ja. oraab oma: f ir-nia: sel aial A:'Suuraliik on C.B.C. produtsent-assistent: ja - seega oma ala eriteadlane,, : ' Tammeraid;6li üks eesli-etnögraa- Tiliste e.hete koguja ja selle kogu mõ-. ju väljendus' tema" poolt loodud küünlajälgädes, eliistaldrikuis; ja ehteis. , Pildistamine kestis hommiku kella lO-st kuni kella 4-ni pärast' lõunat ja selle aja kestel hoolitses kohvilaua ja suupistele eest A: Muikma. Üldine osavõtt oli päeva jooksul elav ja. näitab suurt hUvi; meie iin-: meste seas meie rahvakunsti ja -rõivastuse vastu. Tänu sellele õnnesUis see töö hästi ja Eesti Kunstide Kt s-kus on kõigile tänulik.:selle.rhuvi jä kaasabi eest. õlgadel, leinajatega jä vaimulikuga külävahelisel teel, taustaga omaaegsed farmid ja uudishimutsejad teeharudel. Maastikupilti, maaliliste ürgsete kaljumägedega, on paigutatud tegevus raudtee ehitamisest Briti Kolumbias. Aga sama näitusel oil immigrantide oma väike üheruumi-koolimaja lagedal aasal. Oma suuri rahvuslikke isiksusi oh kunstnik esl-iahud portreeliselt maalilises miljöös, mis peegeldab immigrantide endisaega, Näeme rahvuslikke suurkujusid „iFather 0'Gonnell", „Reve HenryvChapilnsld'', ,,Pjotr Jaroszi^', ,,Sir Gäslmir Gzowski" jt. Kurelek ei paku üle, ei idealiseeri ega nurise. Iga maal on kõnelev ajalugu ning maalilis'^s on detailides ja tunnetuslikult vastava teema omases koloriidis. ; , Palju tundub neis maalides ühist ka meie esimeste immigrantide eluoluga Kanadas Albertas, Eckvilles ja mujal, nagu seda vanade asukate puhul väga selgelt kirjeldatakse teoses „Eestlased Kanadas"; Meiegi kunstnikel peaks sel põllul leiduma palju omapärast ja kultuuriloolist. • V . R. ANTIK'- iiiiiiiniiiiHnniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiH Haruldus See fond loodi hiljuti Ühendriikide Kongressi poolt, kes ka määras vajalikud summad. Baltiainelise projekti heaks annetas fond otseselt 18,000 dollarit; ülejäänud summa tuleb Wisconsini ülikooli poolt Madi- Sonis,, kes selt haldab. muste edasiseks,.arenemiseks. Teine loodetav tagajärg on abiks :olla Humanitaaralade Toetamise. Fondile (ning võimaluse korral ka teistele asutustele) otsuste tegemisel/; -milli-seid uurimistöö projekte' tulevikus i .administratiiv-' lo.etada. Professor Nollendorfs; loõ- •, .; dabret uurijate eneste-poolt teosta- Prõiekti direktor .oii professor Valteris ' Nollendorfs. Wisconsini ülikoolist, kes 0)1 praegu Baltiaineliste Uu-riud olukorra : hindamine viib uute uurimisprojektide formuleerimisele, ning^ loodab' samuli, et balti teadlased võivad- tulevikus edukamalt osa llmysiesfi luule seinapildid ja ppstkaartid, kinkideks igasugusteks tähtpäevadeks. Hinnad alates 1977. a, lõpul ilmus W. K. hews'i;(1901—1958) ingliskeelne Eesti luule antoloogia (Änthology. of Modern Estonian Poetry), teine trükk, 161-lk. ; . Sama antoloogia esimene trükk.il-mus teatavasti 1953. Florida Ülikooli Pressi • l^ir j asisel koostöös Eesti Rahvusfondiga. ^ ; Antoloogia sisaldab: 159 luuletust 27 autorilt, alates Juhan Liivi, Anna Haava, Marie Under'i ja Gustav Suits'ugä ning lõpetades Kalju Le-pik'u, Raimond Kolk'i ja Reet Veer- Matthews oli Londoni Ülikooli keeleteaduse professoriks, tema ema oli eestlane ja oma hariduse oli ta saanud Eestis ja Inglismaal.. Antoloogia eessõnas tänab autor 958 Broadview Ave. Toronto. Ont. M4K2R6 iiiiiiiiiii-iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiaiiiiiiiiiiiiiiiiiiin^ nnmte Edendamise .Ühingu (MBS võistlusest- toetussummade ^ Ihe Association for. the Ädvance- -^^^^jg^j^^ me^it of ^ Baltic :Studiesj;president. '-j^^^ peamiseks amumendiks toe- Abidirektoreiks on.professorid Ilse ^^^^p^^^^^-^^^j uurimuste tugev kasv Ameerikas ja teistes • lUäneriikides' viimase aasta-klirnne: jooksul. Vaatamata"sellele, et väga vähesed; instituudid ja ; juba olemasolevad programmid tegelevad baltiaineliste' .nuriraüstega,; on sellel alal töötavad õpetlased demonstreerinud märkimisväärset' aktiivsust. On peetud arvukaid konverentseTiii-hästi ameerika kontinendir kui väljaspool; teadusliku töö. tõhusust dokumenteerivad paljud publikatsioonid ning käiniäsolevad uurimistööd. Prof. ^Nollendorfs. loodab, et kõnesolev projekt tõstab veelgi uurimistöö taset"nirig aitab anda sellele täpsema fookuse. Et kindlustada võimalikult laialdast osavõttu kõigi baltiaineliste uurimustega: tegelevate õpetlaste poolt, pöörduvad projekti direktorid ka nende õpetlaste poole eesti, läti ja leedu ühiskondades, kes ei ole AABS'ilt otseselt saanud, küsimus-lehti. Kõiki, kes on nõuS' projekti toetama oma erialalisi teadmisi ra- .„ kendades, palutakse kiriutäda aad-alhkmaterjahde algkeeleks on üks ressil: Research TöolsIn^^B mehiste Ohio Riiklikust'Ülikoolist Ja Stanley, Vardys: •Oklahoma: Ülikoolist, kes on- mõlemad endised AÄBS'i presidendid. Vastavallt toetus.palve sisseandmiseT esitatud kavale,- on kä Joodud Korrespondeerivate ;Eritead-laste. Kogu (Board of Corresponding Specialists), kes esindavad mitte ainult eesti, läti ;;ja leedu ainevaldu,. :vaid ka üldisemaid; balti piirkonnaga seotud teadusharusid. : :, Uurimusteks vajalike -vahendite all mõeldakse väga mitmekesist.-allikmaterjali ja informatsiooni, mis võib uurijaid.:nende töös aidata, nagu näiteks tekstikriitilisi väljaän-tieid, dokumentide kollektsioone; .statistiliste andmete kogusid, bibliograafiaid, entsüklopeediaid, sõnastikke, elektroonarvutite abil töödeldud andmeid ;ja muud. Projekti raames kirjdldatakse) juba olemasolevaid vahendeid ja hinnatakse neid mitmesuguste mõõdupuude järgi, nagu kättesaadavus, vajadus neid ajakohastada, vajadus tõlkida mõnesse üldtuntud keelde (juhul, kui 'Eesti suurima kirjaniku Ä/H. Tammsaare sajanda sünniaasta puhul annab „Ameerika Hääl" kuulajaile Eestis korrapäraselt edasi materjale Tammsaare elu ja loomingu kohta, mis Kodu-]^estis ei oie kättesaadavad. Seni on selles sarjas esinenud Pedro Krusten mälestustega Vargamäe ' kiilastamisest ja Tammsaare intervjueerimisest, samuti toimetaja Harri •Kiisk ning kir;jandus-teadlased Malf Jürma jä Herbert Salu. Säri jätkub. . Väliseesti kultuuriüritustest annab „Ameerikä Hääl" korrapäraselt iga nädal edasi ringvaate,: nn. Välis-Eesti . Kultuurikroonika, mis põhineb kõigi vabas maailmas ilmuvate eesti ^ja- : lehtede teadetel. :SeIlele: lisaks toovad kultuuririhdelt uusimat .,,Aniee- ' rika .Hääle" väliškaastöölised 'usutluste ja repprlaazhide kujul. Nii on •;, KodibEesti kuulajaid tänavu inior- > meeritud välisrcesii kultuürilaurcaa-tidest — Ühendriikides dr, Felix Oi-: • nas: ja Heinz Riivald, Rootsis Harri Kiiskja Olev Miki\'er —samuti New Yorgis toimunud Kultuuripäevadest, kuseraldi salvestati dr. Ivar Ivaski • . ettekanne .Bett[;Alveri luulest ja dr.; Vootele Vaska. loeng Tammsaarest. Intervjuudes on' oma: erialadest' kõ-; v rielnud kirjanik Arvo Mägi, arhileki- . kunstnik Peeter Sepp, keeleteadlane; • Liilia .Gorradi/ irlfo-teadlane Kaare . Kolbre ja teisi. E r i saaeletes tähista^ . t i kirjanik Albert Kivilti 80; sümii- ' päeva'ning: sailiuti anti edasi järel-:; htiüdecl 1 ahkünu d ,n ä i tle j ale Ma r j e, ; Parikale ja professor Elmar Leppi-kule. • eriti professoreid Gustav Suits'u ja Ants Oras't 15. aasta Jooksul uleshä^ datud abi ja huvi eest eesti luule tõlkimisel Teise trüki valjaandmine sündis kokkuleppel Eesti Rahvusfondiga, Greeriwood Pressi poolt 51 Riverside Avenue, Westport,^ Gonneeticut 06880 U.S.A. Euroopas võib raamatut, tellida: Westport Publications Ltd.: 3 Henrietta Street, London, WC2E .8LT,England. Raamat on rariteet ja maksab 10:50 inglise naela. ^ Reportaazhe on: (JlnUd/ka eesti naisvüimlemise^t; vabas: /maailmas, ,iKassari" tantsurühmast, eesti algkoolide tegevusest:; Rootsis ja mitmelt: muult alalt. Üldse. : annab „Ameerika Hääl" korrapäraselt edasi kolm. eestiainelist nädalaringx aadet: Üsaks kultuufikroonikale veel noorte-kroonika; ning kokkuvõte väliseestlaste ühiskoridli^sust tegevusest.'•-•.': Kif jcnik Ärvi Kork pn politseinik' kolmest balti keelest).: Lisaks sellele püütakse avastada seni trükkimata materjale ning otsustada, milUšed projektid tuleks esmajärjekorras läbi viia. ; ^ 5Cavas oh pöörduda BOO õpetlase poole kahe küsimüslehega., Esimese küsimuslehe abil loodetakse saada ülevaade praegu eksisteerivast olukorrast ning kindlaks määrata uurimismaterjalide tähtsuse .järjekord eri-distsipliinides ja -uurimisaladel. Teise, küsitluse sihiks on püstitada laiaulatuslikumad eesmärgid mitut Antoloogia kirjastus • on spetsiali- distsipliini haaravaiks . uurimistöö seerinud;originaal ja kordüstriikkide projektideks, väljaandmisele: lingvistika, ajaloo, ülevaate, abil loodab prof. Nollen-religiooni, poliitiliste teaduste j.m. dorfs saavutada -kaht tagajärge. Esi : ' .' mene— abiks olla baltialalisteks dies, 812 Van Hise,. 1220 Linden Drive^ University of Wisconsin-Ma-dison, Madison, WX 53706; USA. Ki rjan ik Arvi Kork on üks populaarsemaid meie noorema põlvkonna juures oma tänavaromaanidega. Samuti on / tä populaaride laskurite seas kui parim püstoHlaskur ja hea laskevõistluste organiseerija. Samadel aladel, on-ta populaarne kanad-laste: seas: : ,„Toronto' Sunday Sun" toob tema : koljta pikema kirjelduse oma 23. aprilli numbris, loetledes tema mitme-- külgseid harrastusi ja tõstes teda esile kui Toronto politsei püstoli esi-laskurit. Sellele järgneb pikem kirjeldus Arvi möödunud elust Eestis, seiklustest sõjas ja elust sõjavangi-laagris, . seiklustest Rootsi sõidul. Sattumisest venelaste kätte ja uuest põgenemisest et Rootsi pääseda. Kanadasse tuli ta legaalselt, võttis vastu esimese raskeima töö ja lõi sellega läbi. Nüüd on ta patrull-politsei-nik Ja oma töö kõrval kirjutanud 7 romaani. Ühest nendest saab loodetavasti filmi käsikiri. ; ' . \
Object Description
Rating | |
Title | Meie Elu = Our life, April 27, 1978 |
Language | es |
Subject | Estonian Canadians -- Newspapers |
Publisher | Eesti Kirjastus Kanadas |
Date | 1978-04-27 |
Type | text |
Format | application/pdf |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Meie E780427 |
Description
Title | 1978-04-27-05 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | 1. 1 t': u. 1- l- S-- 1. u-i- 1-. eile. b te le:' e-is-k- y m-ihi • Li.se .' td. se ä liik-• ra-üd: •V aBjTmrnYTiBartHfiaaiiBMi s Lee esimene maalide tos „Formulations" avati St. Law- • renceCentrels Eesti Kultuurikogu • ^^^stõusmispühade nädalalõpul toimusid Mew Yorgis „Kultuuripäevad Kanadas ja Eesti Kunstide Keskuse V , J^õhjä-Ämeerikas. elavate eestlaste igakevadine kultuuriline ja selts-, kultüurilaüreäatide ja stipendiaati- Kondlik üritus. Korraldava toimkonna n i m e l d e kontserdi alul.' T. E. Meeskoori auliige ja kauaaegne koorijuht d(r. Roman Toi võtab vastu T.EA1. esihiehelt R. Põhlak'ült lauluvendäde^llMirJadega ürikiii jä õimlths-sed ta doktorikraadi puhul. Foto — 0, Haamer Pühapäeval, 23. aprilUl, kl. 3.00 pJ. rivistüsid ligi 60 laulumeest Toronto ülikooli Walter Hain lavale T.E.M. !05. kontserdiks. Esimesed viis laulu Tuüdor Vettik'u loomingust „Põhja piirU", „See oli siis..iNokturn", „Kuu'' ja ,,Merella ori sinine**, olid pühendatud helilooja hiljuti möödunud 80, sünnipäeva tähistamiseks. Juba esimese lauluga oli kontakt kuulajaskonnaga loodud ja kooril tuli korrata Nokturn" ja „Kuu". Kava esimese osa viimaseks lauluks oli Roman Toi „Elä Eesti" miUele heli^ looja lisanud ka klaveri saate. Publikumi tungival soovil tuli laiil korrata ja kuulajate keskel olevale aii-torile annetati lilli. Klaverisaade oli Asta Ballstädfi viilinud kätes. Taktikeppi käsitas meisterlikult Harry • Xoi. Solistini| esines kontserdil Heinz Riivald, Tlda saatis klaveril abikaasa Asta Riivald. Väga ulatuslikus kavas oli: „Kalevipöja kurtmine — H. känd, „§aja, saja vihmalpne!" ~ R. Kalbek, „Sind tervitame, kiildpäi-ke" — Ä. Karindi,„Koju käivad mu mõtted" — J. Bleive, „Frimula veris" op. 9, no[. 1. — Ä. Läte, ,,Aipiliir', op. 9, no. 2 i - Ä . Läte ja „Kiigeiaul" op: 9. no. 41- Ä. Läte; Ettekanded said publikumilt tormilise aplausi, eriti Ä.. Läte j,Primula veris**. Lisapalana R. Toi „Nõer* sai veelgi suurema aplausi nii, et tuli anda veellisapaläks Arro„Kiigelaur. Pärast lühikest vaheaega rivistus koor jälle lavale. Avalauluks oli K. Türnpu „Valvur, kas ju mööda öÖ?", mille järele E. Aav'a „Noorusaeg", R. Fäts'i „Jaan laeb jaanitulele*', K. Türnpu „Meii aia-äärne tänaval", H. Tootsi ,>Sal:^3õna*'j Laanepõldl „Aljjuke" jä M. Loite „KodölM)tus" Möödunud aastal suri Ontarios elimev poola päritoluga nimekas kunstiuk William Kurelek (1927- 1977). Ta jättis järele hulk maale, milles käsitletud poola immigrantide elu ja tegevus Kanadas kui mitme-kultuursuse prof iili näide. Nendest töödest valikkoUektsioon, 26 maali näol, osteti poola ühiskonna poolt ja anti Hamiltoni Kunstigaleriile. Annetusi saadi ostuks mitmetelt poolakate ettevõtetelt ja üksikisikutelt, kelledest eraldi on mainitud Mrs. ja Mr. John Kotowsklmme. Ühiskond liku panusele lisandus Wintarip vää- •rikasabi,:. • Silmäspidades selle kollektsiooni ' tenjaatika ainulaadsust ja kõrget loor mingulist taset!, on Ontario haridus-ministeerium asunud selle laiemalt tutvustamisele. Nii avati möödunud esmaspäevaL nimetatud töist näitus Torontos Macdonaldi galeriis (900 Bay Str.), mis jääb avatuks f. maini (avat. esmasp.—reedeni 10-^5 jä.pü-hap. 1-—5). . Näitus demonstreerib Kurelekl kui silmapaistvat ja võimetega Kanada kunstnikku, kes vaatleb inimest, te ma olemasolu ja tegevust tõeliselt ja humaanselt, töödes on piltlik aja] gu, mida poolakad Immlgrantidena oma panusena anntid Kanada iildise-le tõusule. Kurelek on laia ämplituü diga kunstnik. Ta on hea portreetist, samuti hea maastiku- ja miljöömaa Ilja, oskab näha ja tunneb primitiiv ^ Eesti Kultuurifond ÜSA'š esimees kuulutas välja seejärel> organisatsiooni tänavused Kultuuriauhinna laureaadid, kelledeks osutusid Felix ^inasJaHeinEmivald,:; ; Mitte just üllatavalt kuid kõigiti^ ette oma töid luiiletajad Ivar Ivask, Urve Karuks, Liisu Mikiver ja Ilmar Mikiver ning prosaist Aarand Röos. Roosi: varstiilmuva teose pealkiri saab olema Juutide kuningas Tallinnas." 'r, ' Jaak Rakfeldt pidas maha kaks mtirginaalsuse seminari, ühe :eesti, teise inglise keeles. „Marginaalsus" .on sotšiproogiiine mõiste mis tähendab elamist-olemišt kahes eri kultuuris korraga. • ; ' Ajaloolane Imre Lipping arutles Eesti ajalugu rubriigi all „Eestlane ja tema isand", mis oli ühe vene teadlase möödunud sajandil avälda-küs soolo osa laulsid H. Riivald ja 0. Härm. Viimased kaks laulu tulid ^ monumentaalsust, oma rah-kordamisele. Kohserdi lõpulauluks ^slikku omapära, traditsioone, töö- Maselt oli seekord -Kultuuripiäeva- ^p^; pearõhk Ä^ton Hansen Tammsaare loomingul tema saja aastase juubeli puhul. Reede hommikupoolik kõneles esiteks filosoofia profes. sor Vootele ¥aska teemal: „Tämm-ja tema mõte".; Vaska hinnangul kuulub Tammsaare põhihoiakult koolkonda mida võib. laias laastus nimetada eksistentsiaalseks. Selles suhtes rõhutas Vootele Vaska eriti Tammsaare sügavat huvi Nietzsdie vastu. Kirjandus- ja kunstikriitik Paul Reets oli pealkirjastanud onia arutluse „Anton Hansen Tammsaare ~ viimati ja täna": mis oli peaaegu tud teose pealkirjaks, aforistlik mõtisklus suurest kirjani- Rahvusvahelise kuulsusega rumee-k^ st. nia päritoluga fenho-ügrist Robert Äusterlitz Columbia Ülikoolist arutas ja üritas süstematiseerida eesti ja soome keele suhteid, tehes seda praktilisest vaatevinklist: kuidas hõlbustada soome keelest arusaamist eesti keelt kõnelejatele. Näidati okupeeritud Eestis tehtud etnograafilisi filme. Lennart Mere „Veelmnu rahvas" ja Mark Soosaare „Kihnu naine". Vaatamisväärsuseks oli Epp Ojamaa ja Karin Teksal-Deeksi kahe-naise kunstinäitus milles mõnegi asjatundja arvates mängis tähtsat, temaatilist osa erootika laias mõistes Kultuuripäevadele 78 pani punkt Hew Yorgi Rahvatantsurühma ,,Saa-re Vikati' kevadpidu kus ligi 5ÖÖ kü lalist näitasid üles kiiduväärt aktiiv süst hommikutundidehi. i Päevadele oli saabunud külalis mõnedel juhtudel mandrilaiuste kauguste tagant:; Kaliforniast, Oklaho-mast mees kelle kodukoht on õiet Stpkholmis,^ rääkimata osavõtjates lähemal asuvatest Kanada stmrlin nadest Toronto ja Montreal. va õhtupoolikul lavastas New Yorgi Eesti Teater Andres Sä-reyi dramatiseeringu „Tõe ja õiguse"- esimesest osast „Vargamäe", mis läks täissaalile, circa seitsmesaja pealisele publikule. Tegelaskonnas oli rohkesti noorema generatsiooni osatäitjaid ja lavastajaks ameerika teatriharidusega Urmas Kärner kes ei ole veel oma kahekümne viiendat süimipäeva pühitsenud.; Teiseks päevade kangelaseks oU kindlasti: Betti Alver kellest rääkis kirjanduskriitik, toimetaja ja luuletaja Ivar Ivask kahel eri korfal: pealkirjaga „Tuulemaast ja tüulelaš. test Alveri luules" ja siis inglise keeles: ^,What does it mean to be a 'Child of the Wind^ thät is an Es tonian?" (Mida tähendab olla tüule-laps, äraseletatult eestlane?). Olgugi ilmselt otseses seoses tema seekordse eesti keelse Betti Alveri loenguga ei ^ olnud see teine lihtsalt tõlge vaid sama teema käsitlus ümber töödatud mitte-eesti keelt valdayale publikule. Kirjanduslikul pealelõunal lugesid Margus Lee ^Mte^ Jiiijnil, 1947, Rootsis, 1971 aastaT lõpetas ta Ontario College of Art reklaamiosakonna kütuse.ia $1,000.^ stipendiumiga. Kutseliselt töötab Lee rakenduskunstnikuna, aga hakkas paar aastat tagasi maalima. Järsku tekkis kunstniku elus küps aeg kus kõik aastate jooksul kogutud ideed ja tunded vajasid avaldamist' lõuendile. Kõik esitatud tööd, umbes 30, oii valminud 1977—78 aastail. Meed on spontaansed eksperimendid segatehnikas (akrüül, süsi). Oma otsingute äbitöötamisel oh Lee l^nud selle sa. andi algusesse ja' proovib erinevaid štüle ,mis toovad ta lõpuks välja tänapäeva moodsa kunsti arenguni. ... Nii leidus näitusel PoUockl värvi-pritsimist, Leger'i futurismi ja Paul [Clee delikaatseid jooni. On proovitud ka huumoriga (plaastrid lõuendil) ja erootikaga. Lee näeb ette, et need otsingui(l viivad teda lõpuks detailse realismini. Lee tööd ei ole mitt© ainult dekoratiivsed. Inspiratsioon on tulnud tema kogemustest, näiteks, ,jõngitse-mine" ja „Viiuldaja" ja Igapäevasest tööst graafikuna. Need ütlevad mel' le niidagi felust ja Lee hingest. Neid niaale peab lähemalt uurima ja laskma fantaasia lendu. Marguse näitus jätab hea kunstilise mulje oma energUistes joontes ja feontroilitud. värvis. V MALL PUHM oli L i Virkhausl „Aga ükskord alg;ab aega". Soolo osa laulis Ragnar poh-lak ja klaveril saatis Asta Balistadt. Ka seegi laul tuli korrata. Kooriju-kust ja töölaadi. Kõik see ört realist likult, .tõepäraselt ja tunnetuslikult väljendatud, luues tõelise mõnumen dis enesele kui kunstnikule ning mo-niga._ ;;;.,..,;;,;.:,, r :/. : • Vaatamata, et samal päeval olid mitmed teised üritused, öli kontserdile tulnud hulk laulüsõpru Ija täitnud saali, mis aitas tubhšti laulumeeste tuju tõsta. Meeskoor yõib jälle tagasi vaadata ühele õnnestunud kontserdile, mille ettevalmistamisel nii koori juht Harry Toi kui ka mehed pingeliselt töötasid. , III .yÄmeeril ii hiie, solistidele^ ja klaverisaatjatele' ^""^«"^i poola • immigrantidele Ka-anti lilli. Kontsert 10ppes-Eestihüm-^"^^as, mis nüüd jäädvustatud ja^t^^^ letatud Kanada muuseumis. Alljärgnevalt mond tööd näituselt! nimetades, näitena kunstniku laia-skaalalisusesi, näeme seal vabaõhu jumalateenistust masside osavõtuga metsa all, suurepärase altariga ja metsa miljööga. Edasi matuse tsere-moniid — kirst kantuna kuue mehe Humanitaaralade Toetamise Fond .uurimusteks vajalike materjalide, ar-ühendriikides on heaks kiitnud vele võtmisel nhig.nende teadusliku 30.000-döllarilise projekti ülevaate tähtsuse hindamisel. Seda osa üle-koostamiiseks baltiainelisteks urni- vaatest, peab professor" Nollendorfs musteks .vajalikest materjalidest ülimalt oluliseks, baitialaliste uuri- •;:, Eesti Kunstide Keskuse rahvarõi-' pildistamise alal V. Muikmä:koos U. ' vaste'ja rahvakunsti esemete pildis^ l.yampaga. Ingliskeelse äudio-visuaal- • tamised' on kujunenud huvitavaks- se programnii.jcioks iegi eriülesvõt- • avastusretketeks. eesti kodudes pei- teid Maie Liiv. koos Aili SiRiralliku-tuvale rahvakunsti ^semete avastamiseks. Nagi: selgub, on nii mõnigi väljaspool kodumaad elunev kaasmaalane pagulasteekon^nale asudes osanud kaugelenägelikult ka^asa tiiua esemeid, millistel puudub sageli praktiline, kuid qn seda enam rah-vuskultuilriline väärtus, • S e l l i s e k s kujunes pLihapäcval,'. 9. aprillil Tartu Coliegc'i ruumes ka järjekorras kolmas pildistamispäev, kus pearõhk, pandi clelailidele ja las- . terõivastele. Liigutava^terviku andis ema ja laps, kes ;kandsid täpselt sa-ma .rahvarõivast. Huvitavaid ese^ •. meid oli toodud kohale ka en|disest Otto Tammcraidi kogust,-/ millisest mõningad ehted ulatavad tagasi kuni 16. sajandisse. : • ;• - Huvitavate esemete hulka* ;kuulü-; sid ka näiteks mitmed puuasjad, nagu vaalikaigas eelmisest sajandist ja vana vokk. Neile lisandusid juba paguluses valmistatud puu- ja käsi-töödf Välja toodi ka sajandi algusest Järvamaalt pärinev vana sa^nitekk; Meie-kodumaa saaitell oli toodud vask vöösid ja müüd Vt^navara. Kb- ; dümäalt lahkudes olid n ^ d inimesed taibanud, et sellme ' vanavara moodustab perekonna ivarandu^e. Rakendüskunstnik • Otto Tänime-raid, end. Tammebaum on sündinud J904! a. ja surnud 1942. a.Kamõshe^ vis, Venemaal. Ta õppis tarbekunsti Riigi Kunsttööstuskoolis ja lõpetas selle 1926. a. Oli 1935. ä. peale Riigi Kunsttööstuskooli 'metallitpö^ osakonna juhataja. ; ; /Pühapäevasel pildistamisel tehti-rahvarõivaist 19 . j a detailidest 39 •ülesvõtet, kokku 58 ülesvõtet. Pildistamisel toimisid nõuandjaina A. Kul-langö, H. Lehola, Ä. Soo, F: Tobm-berg ja M. Veskoja. Pühapäevast tööd organiseeris ja juhtis L. Pant ja ga. M. Liiv on kutseline audiüvisu-aal aia- produisent ja. oraab oma: f ir-nia: sel aial A:'Suuraliik on C.B.C. produtsent-assistent: ja - seega oma ala eriteadlane,, : ' Tammeraid;6li üks eesli-etnögraa- Tiliste e.hete koguja ja selle kogu mõ-. ju väljendus' tema" poolt loodud küünlajälgädes, eliistaldrikuis; ja ehteis. , Pildistamine kestis hommiku kella lO-st kuni kella 4-ni pärast' lõunat ja selle aja kestel hoolitses kohvilaua ja suupistele eest A: Muikma. Üldine osavõtt oli päeva jooksul elav ja. näitab suurt hUvi; meie iin-: meste seas meie rahvakunsti ja -rõivastuse vastu. Tänu sellele õnnesUis see töö hästi ja Eesti Kunstide Kt s-kus on kõigile tänulik.:selle.rhuvi jä kaasabi eest. õlgadel, leinajatega jä vaimulikuga külävahelisel teel, taustaga omaaegsed farmid ja uudishimutsejad teeharudel. Maastikupilti, maaliliste ürgsete kaljumägedega, on paigutatud tegevus raudtee ehitamisest Briti Kolumbias. Aga sama näitusel oil immigrantide oma väike üheruumi-koolimaja lagedal aasal. Oma suuri rahvuslikke isiksusi oh kunstnik esl-iahud portreeliselt maalilises miljöös, mis peegeldab immigrantide endisaega, Näeme rahvuslikke suurkujusid „iFather 0'Gonnell", „Reve HenryvChapilnsld'', ,,Pjotr Jaroszi^', ,,Sir Gäslmir Gzowski" jt. Kurelek ei paku üle, ei idealiseeri ega nurise. Iga maal on kõnelev ajalugu ning maalilis'^s on detailides ja tunnetuslikult vastava teema omases koloriidis. ; , Palju tundub neis maalides ühist ka meie esimeste immigrantide eluoluga Kanadas Albertas, Eckvilles ja mujal, nagu seda vanade asukate puhul väga selgelt kirjeldatakse teoses „Eestlased Kanadas"; Meiegi kunstnikel peaks sel põllul leiduma palju omapärast ja kultuuriloolist. • V . R. ANTIK'- iiiiiiiniiiiHnniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiH Haruldus See fond loodi hiljuti Ühendriikide Kongressi poolt, kes ka määras vajalikud summad. Baltiainelise projekti heaks annetas fond otseselt 18,000 dollarit; ülejäänud summa tuleb Wisconsini ülikooli poolt Madi- Sonis,, kes selt haldab. muste edasiseks,.arenemiseks. Teine loodetav tagajärg on abiks :olla Humanitaaralade Toetamise. Fondile (ning võimaluse korral ka teistele asutustele) otsuste tegemisel/; -milli-seid uurimistöö projekte' tulevikus i .administratiiv-' lo.etada. Professor Nollendorfs; loõ- •, .; dabret uurijate eneste-poolt teosta- Prõiekti direktor .oii professor Valteris ' Nollendorfs. Wisconsini ülikoolist, kes 0)1 praegu Baltiaineliste Uu-riud olukorra : hindamine viib uute uurimisprojektide formuleerimisele, ning^ loodab' samuli, et balti teadlased võivad- tulevikus edukamalt osa llmysiesfi luule seinapildid ja ppstkaartid, kinkideks igasugusteks tähtpäevadeks. Hinnad alates 1977. a, lõpul ilmus W. K. hews'i;(1901—1958) ingliskeelne Eesti luule antoloogia (Änthology. of Modern Estonian Poetry), teine trükk, 161-lk. ; . Sama antoloogia esimene trükk.il-mus teatavasti 1953. Florida Ülikooli Pressi • l^ir j asisel koostöös Eesti Rahvusfondiga. ^ ; Antoloogia sisaldab: 159 luuletust 27 autorilt, alates Juhan Liivi, Anna Haava, Marie Under'i ja Gustav Suits'ugä ning lõpetades Kalju Le-pik'u, Raimond Kolk'i ja Reet Veer- Matthews oli Londoni Ülikooli keeleteaduse professoriks, tema ema oli eestlane ja oma hariduse oli ta saanud Eestis ja Inglismaal.. Antoloogia eessõnas tänab autor 958 Broadview Ave. Toronto. Ont. M4K2R6 iiiiiiiiiii-iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiaiiiiiiiiiiiiiiiiiiin^ nnmte Edendamise .Ühingu (MBS võistlusest- toetussummade ^ Ihe Association for. the Ädvance- -^^^^jg^j^^ me^it of ^ Baltic :Studiesj;president. '-j^^^ peamiseks amumendiks toe- Abidirektoreiks on.professorid Ilse ^^^^p^^^^^-^^^j uurimuste tugev kasv Ameerikas ja teistes • lUäneriikides' viimase aasta-klirnne: jooksul. Vaatamata"sellele, et väga vähesed; instituudid ja ; juba olemasolevad programmid tegelevad baltiaineliste' .nuriraüstega,; on sellel alal töötavad õpetlased demonstreerinud märkimisväärset' aktiivsust. On peetud arvukaid konverentseTiii-hästi ameerika kontinendir kui väljaspool; teadusliku töö. tõhusust dokumenteerivad paljud publikatsioonid ning käiniäsolevad uurimistööd. Prof. ^Nollendorfs. loodab, et kõnesolev projekt tõstab veelgi uurimistöö taset"nirig aitab anda sellele täpsema fookuse. Et kindlustada võimalikult laialdast osavõttu kõigi baltiaineliste uurimustega: tegelevate õpetlaste poolt, pöörduvad projekti direktorid ka nende õpetlaste poole eesti, läti ja leedu ühiskondades, kes ei ole AABS'ilt otseselt saanud, küsimus-lehti. Kõiki, kes on nõuS' projekti toetama oma erialalisi teadmisi ra- .„ kendades, palutakse kiriutäda aad-alhkmaterjahde algkeeleks on üks ressil: Research TöolsIn^^B mehiste Ohio Riiklikust'Ülikoolist Ja Stanley, Vardys: •Oklahoma: Ülikoolist, kes on- mõlemad endised AÄBS'i presidendid. Vastavallt toetus.palve sisseandmiseT esitatud kavale,- on kä Joodud Korrespondeerivate ;Eritead-laste. Kogu (Board of Corresponding Specialists), kes esindavad mitte ainult eesti, läti ;;ja leedu ainevaldu,. :vaid ka üldisemaid; balti piirkonnaga seotud teadusharusid. : :, Uurimusteks vajalike -vahendite all mõeldakse väga mitmekesist.-allikmaterjali ja informatsiooni, mis võib uurijaid.:nende töös aidata, nagu näiteks tekstikriitilisi väljaän-tieid, dokumentide kollektsioone; .statistiliste andmete kogusid, bibliograafiaid, entsüklopeediaid, sõnastikke, elektroonarvutite abil töödeldud andmeid ;ja muud. Projekti raames kirjdldatakse) juba olemasolevaid vahendeid ja hinnatakse neid mitmesuguste mõõdupuude järgi, nagu kättesaadavus, vajadus neid ajakohastada, vajadus tõlkida mõnesse üldtuntud keelde (juhul, kui 'Eesti suurima kirjaniku Ä/H. Tammsaare sajanda sünniaasta puhul annab „Ameerika Hääl" kuulajaile Eestis korrapäraselt edasi materjale Tammsaare elu ja loomingu kohta, mis Kodu-]^estis ei oie kättesaadavad. Seni on selles sarjas esinenud Pedro Krusten mälestustega Vargamäe ' kiilastamisest ja Tammsaare intervjueerimisest, samuti toimetaja Harri •Kiisk ning kir;jandus-teadlased Malf Jürma jä Herbert Salu. Säri jätkub. . Väliseesti kultuuriüritustest annab „Ameerikä Hääl" korrapäraselt iga nädal edasi ringvaate,: nn. Välis-Eesti . Kultuurikroonika, mis põhineb kõigi vabas maailmas ilmuvate eesti ^ja- : lehtede teadetel. :SeIlele: lisaks toovad kultuuririhdelt uusimat .,,Aniee- ' rika .Hääle" väliškaastöölised 'usutluste ja repprlaazhide kujul. Nii on •;, KodibEesti kuulajaid tänavu inior- > meeritud välisrcesii kultuürilaurcaa-tidest — Ühendriikides dr, Felix Oi-: • nas: ja Heinz Riivald, Rootsis Harri Kiiskja Olev Miki\'er —samuti New Yorgis toimunud Kultuuripäevadest, kuseraldi salvestati dr. Ivar Ivaski • . ettekanne .Bett[;Alveri luulest ja dr.; Vootele Vaska. loeng Tammsaarest. Intervjuudes on' oma: erialadest' kõ-; v rielnud kirjanik Arvo Mägi, arhileki- . kunstnik Peeter Sepp, keeleteadlane; • Liilia .Gorradi/ irlfo-teadlane Kaare . Kolbre ja teisi. E r i saaeletes tähista^ . t i kirjanik Albert Kivilti 80; sümii- ' päeva'ning: sailiuti anti edasi järel-:; htiüdecl 1 ahkünu d ,n ä i tle j ale Ma r j e, ; Parikale ja professor Elmar Leppi-kule. • eriti professoreid Gustav Suits'u ja Ants Oras't 15. aasta Jooksul uleshä^ datud abi ja huvi eest eesti luule tõlkimisel Teise trüki valjaandmine sündis kokkuleppel Eesti Rahvusfondiga, Greeriwood Pressi poolt 51 Riverside Avenue, Westport,^ Gonneeticut 06880 U.S.A. Euroopas võib raamatut, tellida: Westport Publications Ltd.: 3 Henrietta Street, London, WC2E .8LT,England. Raamat on rariteet ja maksab 10:50 inglise naela. ^ Reportaazhe on: (JlnUd/ka eesti naisvüimlemise^t; vabas: /maailmas, ,iKassari" tantsurühmast, eesti algkoolide tegevusest:; Rootsis ja mitmelt: muult alalt. Üldse. : annab „Ameerika Hääl" korrapäraselt edasi kolm. eestiainelist nädalaringx aadet: Üsaks kultuufikroonikale veel noorte-kroonika; ning kokkuvõte väliseestlaste ühiskoridli^sust tegevusest.'•-•.': Kif jcnik Ärvi Kork pn politseinik' kolmest balti keelest).: Lisaks sellele püütakse avastada seni trükkimata materjale ning otsustada, milUšed projektid tuleks esmajärjekorras läbi viia. ; ^ 5Cavas oh pöörduda BOO õpetlase poole kahe küsimüslehega., Esimese küsimuslehe abil loodetakse saada ülevaade praegu eksisteerivast olukorrast ning kindlaks määrata uurimismaterjalide tähtsuse .järjekord eri-distsipliinides ja -uurimisaladel. Teise, küsitluse sihiks on püstitada laiaulatuslikumad eesmärgid mitut Antoloogia kirjastus • on spetsiali- distsipliini haaravaiks . uurimistöö seerinud;originaal ja kordüstriikkide projektideks, väljaandmisele: lingvistika, ajaloo, ülevaate, abil loodab prof. Nollen-religiooni, poliitiliste teaduste j.m. dorfs saavutada -kaht tagajärge. Esi : ' .' mene— abiks olla baltialalisteks dies, 812 Van Hise,. 1220 Linden Drive^ University of Wisconsin-Ma-dison, Madison, WX 53706; USA. Ki rjan ik Arvi Kork on üks populaarsemaid meie noorema põlvkonna juures oma tänavaromaanidega. Samuti on / tä populaaride laskurite seas kui parim püstoHlaskur ja hea laskevõistluste organiseerija. Samadel aladel, on-ta populaarne kanad-laste: seas: : ,„Toronto' Sunday Sun" toob tema : koljta pikema kirjelduse oma 23. aprilli numbris, loetledes tema mitme-- külgseid harrastusi ja tõstes teda esile kui Toronto politsei püstoli esi-laskurit. Sellele järgneb pikem kirjeldus Arvi möödunud elust Eestis, seiklustest sõjas ja elust sõjavangi-laagris, . seiklustest Rootsi sõidul. Sattumisest venelaste kätte ja uuest põgenemisest et Rootsi pääseda. Kanadasse tuli ta legaalselt, võttis vastu esimese raskeima töö ja lõi sellega läbi. Nüüd on ta patrull-politsei-nik Ja oma töö kõrval kirjutanud 7 romaani. Ühest nendest saab loodetavasti filmi käsikiri. ; ' . \ |
Tags
Comments
Post a Comment for 1978-04-27-05