000441a |
Previous | 32 of 72 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
' p? r'Ł ! i li) :-r- I? [Viezaicznic"jeur płyt r muzy" cą wysyłane są igfkan --- M sSS„ IZyczenna z iUtcneneWriM'rff§saf MasasOi23s5---'2SM- 5 JR Sr SCt I Zarząd i Bzłonkowie I CSrupy 4 Związku Polaków 4 ]f w Kanadzie g( f Przyjemnych i Wesołych Świąt g Bożeyo Narodzenia m $ i Szczęśliwego Nowego Roku w składają w wszystkim Polskim Organizacjom Wici Ducho- - % wieństwu Siostrom Zakonnym Zarządowi Głów- - M i nemu ZPwK wszystkim Grupom Związkowym W} h rozsianym w całym Ontario oraz całej Polonii ft jr kanadyjskiej ift j? JAN MARCZAK prezes sŁ $ STANISŁAW MRÓZ sekr Ę Przyjemnych i Wesołych Świąt £ Bożego Narodzenia % 1 i Szczęśliwego Nowego Roku % i życzv ę l Zehr's Markels Lid 1 Kitchener Waterloo Guclph Ont fft i%"[0 WIĄZANKĘ SERDECZNYCH ŻYCZEŃ W RADOSNYM DNIU BOŻEGO NARODZENIA i SZCZĘŚLIWEGO NOWEGO ROKU przesyła swym Klientom i całej Polonii i E Sfonsiierger & Sons Ltd LUMBER — PA1NT — HARDWARE 10 Stewart St — Kitchener Ont Tcl SH 3-41- 14 Ito Najlepsze życzenia Świąteczne z okazji Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku składa WATERLOO TRUST X p Kitchener (5) Galt Waterloo j f# Preston Elmira Guclph Fergus i w ! K SERDECZNE ŻYCZENIA 1 sfc ŚWIĄTECZNE I NOWOROCZNE i £ składa swoim Klientom i całej Polonii ( NIKODEM SOŁTYSIAK i w Sft SKLEP SPOŻYWCZY l 395 Duke St W — Kitchener Ont SSCŁMWCIW fcrłłjyłjriru WESOŁYCH ŚWIĄT BOŻEGO NARODZENIA f I SZCZĘŚLIWEGO NOWEGO ROKU życzy swym Klientom i całej Polonii Macintosh Dry Cleaners Lid 130 Yictoria St S — Kitchener Ont 'K3Stfl5l2£?52lSS252i2 S)3i2-25i22s2522i55-2s2l2i5- S2: M WESOŁYCH ŚWIĄT 2% %$ I SZCZĘŚLIWEGO NOWEGO ROKU %f życzy wszystkim swoim Klientom oraz całej Polonii S?? 1?? mnn TfEŁs!ku&mn Kneinmi a&ir k [KITCHENER] LTD Buying or sciling contact M FEDER REALTY 509ć of our staff speaks Polish Scnicc & Satisfaction Guarantccd 175 King St E Kitchener Ont Teł 744-413- 1 -- } —- - a y 3i3£i i ) i - ¥ I ¥fi? ¥ Cały świat cywilizowany wie o istnieniu małego mia-steczka noszącego nazwę Betlejem Czyta się o nim w Biblii opiewa się je w kolę-dach Ale nie wielu prawdopo-dobnie zdaje sobie sprawę jak bardzo jeszcze dziś znajo-mość tego miasteczka ułatwia wyobrażenie sobie pierwszego Bożego Narodzenia Jego wą-skie kręte kamieniem bru-kowane ulice i zaułki jego wiekowe domy z ciosanych głazów zwietrzałych od ża-ru słońca jego winnice gaje oliwne tarasy ogrodów a przede wszystkim jego lud-ność i jego biblijne zwyczaje Do wszystkich którzy znają je dobrze Betlejem przema-wia żywo głosząc dzieje Na-rodzenia Miasteczko leży około sie-dem kilometrów od Jerozoli-my stanowiąc niby koronę wzgórza i dominując nad roz-ległymi dolinami na wschód i południe Jego piętnaście tysięcy mieszkańców to — nie licząc garści Mahometan — Arabowie chrześcijanie Różnica wyznań nie przesz-kadza we współżyciu ludzi których uderzającą cechą jest gościnność Przechodząc przez zaułki pod podcieniami czy też wspinając się schodami uli-czny eh chodników słyszy przechodzień odgłosy narzę-dzi tnących ozdoby z muszli perłowych To główny prze-mysł Betlejem — produkcja przedmiotów w pierwszym rzędzie dewocjonalii — zdo-bionych perłową macicą dro-biazgów które turyści czy pielgrzymi nabywają na pa-miątkę Rzemieślnik artysta być może robi właśnie broszę wi-siorek lub naszyjnik które przyniosą radość pięknej ko-biecie w jakimś odległym kraju gdy doń pielgrzym czy turysta powróci Lub może wymyślnie rzeźbiony i perło-wą masą wykładany krzyż co kiedyś zawiśnie gdzieś na ścianie samotnej kaplicy al-bo śnieżno-biał- y różaniec skuwany czystym srebrem którego przeznaczeniem jest trafić za mury klasztoru To rzemiosło zdobnicze które umożliwia swym mi-strzom — według mierników lokalnych — co najmniej do-statnie życic czasami wiedzie do fortuny A najważniejsze jest to że rozwój tego rodza-ju artystycznego przemysłu przyniósł mieszkańcom mia-sta poczucie niezależności i godności Siedząc — wschodnim zwy-czajem — na skrzyżowanych nogach na podłodze i operu-jąc najprymitywniejszymi na-rzędziami tworzą rzeczy pię-kne i chociaż zgrzyt pity czy pilników na twardej muszli nie jest na pewno dźwiękiem miłym nic wydaje się on u-ciążli- wy pracownikom któ-rych prawdopodobnie zasta-libyśmy umilających sobie pracę nuceniem wiekowych melodii czy też odpowiadają-cych kwiecistą arabszczyzną na pozdrowienia przechod-niów Jednak nic wszyscy miesz-kańcy Betlejem są tylko skro-mnymi rzemieślnikami — Wiele jest wcale bogatych rodzin To rodziny tych któ-rzy w młodości udali się w dalekie podróże zdobyli for-tuny w innych krajach by powrócić jako potentaci han-dlu i spęd?ić resztę dni w kraju swego dzieciństwa Wielu z nich rozpoczęło ka-rierę w betlejemskich war-sztatach obrabiając perłową macicę i odkładając drobne sumy zarobione na każdym tysiącu zbytych paciorków Wysiłkiem pracy i cierpliwo-ścią uciułali tyle by móc po-kryć koszta podróży a wydo-stawszy się raz na szerszy świat otrzymywali oparcie u swych ziomków co się już w szerszym świecie dobrze usa-dowili Ruszając w świat młodzi bctlejemczycy do dziś dnia o-trzym- ują błogosławieństwo rodziców — "Rdda Wal-dain-" cenią je sobie wysoko i z jego otrzymaniem wiążą swój późniejszy sukces życio-wy Oprócz błogosławieństwa otrzymują młodzi ludzie tak-że dobre rady Za taką ucho-dzi — między innymi — rada nie żenienia się w kraju cza-sowego pobytu Gdy starszy syn urządził się już dobrze w obcym kra-ju ściąga brata młodszego lub kuzyna Zwykle po kilku latach młodszy przybysz zaj-muje miejsce starszego u-możliwi- ając mu udanie się do domu do rodzinnego Be-tlejem Taka wizyta jest czymś bardzo radosnym spe-- my z życiowego powodzenia syna Wystawnymi ucztami podejmowani są wtedy wszy-scy którzy chcą w nich ucze-stniczyć Dniami i tygodnia-mi schodzą się przyjaciele by uczcić gościa a wszyscy są- siedzi są poruszeni i szczęśli-wi Zaledwie przycichji'e co-kolwiek pogwar uczt z okazji powTotu młodego człowieka gdy nowe nadchodzą emocje Matka bacząc już od dłuższe-go czasu na dziewczęta na za-"mązpójś- ciu wypatrzyła już jedną taką którą chciałaby swoją synową widzieć Młody człowiek zaakcepto-wał wybór matki młoda dzie-wczyna okazuje się chętna jej rodzice są przychylni wiec — wesele w przygoto-waniu Na oznaczony dzień przy-bywają goście: mężczyźni ko biety dziewczęta dzieci Mat-ki taszczą nawet niemowlęta Wszyscy mieszają się w tłu-mie niesieni wezbranym strumieniem szczęścia Gos-podarze witają każdego i wszystkich przejawiając ra-dość z ich przybycia wyraża-jąc swe szczere i podniosłe u-czu- cia pięknym językiem a-rabs- kim Wesele oznacza wiele ru-chu i zamieszania Pani domu w wielobarwnej szacie jedwa-bnej i haftach po trzech dniach przygotowywania przyjmowania jadłem tańca i muzyki jest przemęczona ale szczęśliwa Panna Młoda przyodziana w kostium naro-dowy jest zjawiskiem godnym pędzla najlepszego malarza Jej "lobo" szata godowa jest z najcięższego ręcznie u-tkane- go jedwabiu Zgodnie ze zwyczajem jest koloru czerwonego z szerokim zielo-nym brzegiem Spódnica po-szerzona klinami ma kolor szkarłatu pomarańczy al-bo oliwki gorset haftowany — srebrem i złotem Na tym ma kaszmirowy pas i narzut-kę pluszową z barwnym haf-tem Twarz Panny Młodej okolo-na jest dwoma rzędami zło-tych monet bogato naniza-nych na białym jedwabnym welonie Niechno promienie słońca padną na cenny metal a refleks przypominał będzie aureolę Gdy godzina obrzędu koś-cielnego nadchodzi oblubie-nica pojawia się w stroju in-nym — z białej satyny i w białych pantofelkach o wyso-kich obcasach Okryta — we-dług zwyczaju — kwieciem pomarańczy i welonem wy-gląda z reguły raczej niezgra-bnie Kroczy ona pod ramię z narzeczonym klóiy przyo-dziany jest w strój ostatniej mody na Zachodzie Tak jak oblubienica ubrana na biało jest czymś sprzecznym ze starymi lokalnymi zwyczaja-mi tak i strój oblubieńca jest odstępstwem na rzecz Zacho-du Kiedy jej matka ślub bra-ła artyści sztuki tkania haf-tu i jubilcrstwa długo radzili nad jej strojem by uczynić z niego stonowaną harmonijnie kaskadę kolorów odpowiada-jącą temu krajowi słońca Ko-lor był zawsze elementem kluczowym wschodniego po-jęcia piękna Gdy orszak weselny zbliża się do centrum miasta rośnie i wzbogaca się bajeczna jego kolorowość i malowniczość Bo w Betlejem — trzeba wie-dzieć — nic jest uważane za coś niewłaściwego dołączenie do weselnego orszaku i dzie-lenie jego radości gdy się nie jest indywidualnie zapro-szonym Zupełnie bez przesa B ty (Dokończenie ze str ol) rostek do asenterunku do sa-mych kazarmów mnie zapro-wadził Gdym z magazynu zu-pac- kie buty komiśniaki wyfa-sow- ał swoje domowe odda-łem Pawłowi Powiedziałem wtedy trzymaj je bracie pó-ki nie wrócę Słuch o mnie potem był przepadł Ze sto razy już mnie odżałowali i po-grzebali A on nie On jeden biedaka wierzył że ja żyję że ja wrócę Butów nie sprze-dał choć głodno mu było nie-raz Nie chodził w nich Dbał o nie i doglądał jak żywego człowieka Tak to dobry on — vidzicie — ten mój brat Pa-wio" "Mało takich ludzi teraz ale zdarzają się bywają Tyl-ko rzadko" — wyclirypiał op-tymistycznie Ruthman i chwy-ciwszy za szyjkę opróżnionej butelki świsnął mą w gorę dy stwierdzić by można że właśnie przeciwna tej zasada tam rządzi Przecinając plac centralny korowód podąża do kościoła Narodzenia Pańskiego Wzię-cie ślubu w tym kościele jest uważane za bezcenny przywi-lej bowiem kościół ten jest jedną z najstarszych — jeśli nie def inityw nie najstarszą — z istniejących chrześcijańs-kich świątyń na całym świe-cie Jest przy tym jedną z nielicznych użytkowanych wspólnie przez trzy wyznania wschodnie i czczoną przez wszystkie religijne grupy chrześcijańskie Najwyższe autorytety nie mają wątpliwości że kościół stoi na miejscu — lub tuż o-b- ok miejsca — gdzie urodził się Jezus — miejsca pierw-szego Bożego Narodzenia Świątynia była postawiona w 330 r przez cesarza Kon-stantyna a rozbudowana przez cesarza Justyniana Teraz gdy orszak weselny sunie z każdej ulicy z każde-go zaułka coraz to większy wysypuje się tłum by móc spojrzeć na Pannę Młodą i skropić ją i jej świtę wodą ró-żaną "Utor" A wszystkie głó-wniejs- ze ulice Betlejem pro z i#fr NOWYM ROKU całej składa przy w fjj Ont sioej Klienteli całej £l 492 St Ont Sf listy lot naboż-nie chleba postnych Mięk-kie wciągały nas sen-nie wśród której zgrzytał Ruthmana i z nami bracia dobrzy? Co? Ej czy nie zawieje nas mać ta bieda czarna Głodnemu zawsze wiatr ty wole ciągnij jarzmo póki nie zdechniesz Co nami będzie dalej bra-cia? Co Na niebie już siedziały pierwsze gwiazdy Nasza znów kszrusić się rzęzić Nocna zmiana pa-nowanie Kotłownia wiązkami iskier W ogniu pa-leniska chwiały się czarne cienie nych jat i my pala-- cjalnie dla matki du-- l jej tauUd półko- - czy wadza do placu przed kościo-łem Obecnie wejście do Ko-ścioła Narodzenia jest tak ni-sko nad poziomem placu poło-żone że wchodzący musi się bardzo głęboko pochylać Po-woduje to" że gdy ostatki ko-rowodu przecisną się przez o-drz- wia obrzęd ślubny jest prawie skończony Para nowożeńców dociera nareszcie do domu Tam trwa wesołe przyjęcie z tań-cami do których niezbyt są oczy ludzi Zaciodu Matka siostry' i i"ne krewne solo przed nowo zaśl-ubionaparą Czasami tance te są "przeplatane występami mężczyzn w takt tej' samej muzyki chonaz od kobiet oddzielnie Kobiety o-bec- ne śpiewają dobywając przenikliwe dźwięki świergo-tu trudne do opisania a jesz-cze trudniejsze do wydobycia z wyjątkiem wtajemniczo-nych Melodiom towarzyszą słowa improwizowane sławią-ce cnoty i walory Panny Mło-dej Az weselisko zwolna wy-gasa lecz nie stanie się to prędzej zanim się ostatnia is-kierka energii jego uczestni-ków nie spopieli O Betlejem małe miastecz-ko Życzenia Kitchener SiSi3i2iR2ł&2a2(3i3i2iŁaS22l2l2ia32il!2i3i3)3i2)2)2i2i3i&5i 2i2iiSi22 fit 1 Cy -- s NAJLEPSZE ŻYCZENIA WESOŁYCH ŚWIAT BOŻEGO NARODZENIA I DUŻO POMYŚLNOŚCI W Wielebnemu Duchowieństwu Siostrom Zakonnym Organizacjom Polonijnym jak również Polonii :m Mimnm Parafii Sacred Hearł Kitchener (Polish Canadian Youth Club) KITCHENER ONTARIO wisietsisistsisisietetsfcictsiiitciststsisiststsisisfseisistsisisis-jicisist- t TA m W Z okazji śiuiąt Bożego Narodzenia £ i Nowego Kolcu Najlepsze Życzenia składa DOMINION BAKERY (KITCHENER) LTD 118 Yictoria St S — Kitchener I2i2l2l2i2i2i2)2l212i2i2i2i2i2l2i2l2i2(32i2i2i2i2)2l2)2l22i2)22l2i&2i2i2i3)2) z7zAmśź n§saw%sm& mmnimxm W ŻYCZENIA ŚWIĄTECZNE i NOWOROCZNE składa i Polonii ™Urulamm f"MVnjiiłnFwfAHujacmlri PRZEDSTAWICIEL "ZWIĄZKOWCA" Krug — Kitchener Tel 742-694- 3 ?&i&t&l&t&tW&t&t&t&G2f&tei&tet&(2i(1 22122i2222i2I)2i22ni2i22)2i22Ii2j2il22Ł2r?S22222222:Ii2i1j2i1)5j22i JCL przeżuwając resztki i ziemniaków wióry topiel nieustępliwie chry-po- t "No co bę-dzie czortów zbolała germańska o-c- zy a durny z będzie co?" nie-zmordowana fabryka poczęła i obejmowała sypała pokracz-nie niespokoj i§@ggiS@ jutro pełnej Śledziliśmy Dolatywał stłumiony na-wykłe tańczą 3DJ? SERDECZNE gliniastego tańczących ś W ji s& $ I S 3$ł żhJt 4 i 6 Ę W I f §5 & 1 Ik I ¥ „„„„ „ jak w-- ą w szum parcianych pasów trans-misyjnych Wysoko ponad twardy grzechot maszyn wzbi-jał się ostry wizgot nil tną-cych z jękiem drzewo Był koniec sierpnia 1941 r Sza-lała historia Na wschodzie i na zachodzie gięły się ziemie pod łoskotem bomb Od Bia-łego aż Czarne Morze bu-chała krew GLnęły w nierów-nej walce plemiona i narody A w małej wio-szczynie w jakichś zapadłych Czołhanach Hudziejowie czy g£ Witwicy płonęła silnym i czy-- stym płomieniem braterska miłość dwóch chłopskich bra-ci stawiająca mężnie czoła za- pomnieniu i nieludzkiemu czasowi I widział mi się ubo-gi chłop ukraiński czyszczą-cy co niedziela buty zabrane-go daleko przez wojny brata w którego powrót wierzył i którego się doczekał i ska tilf rcówka Nr anadyiskiego Legi w Kitchener wraz i Eiorpissem — — - ~ _ O M — __ a OmOGH OZYEfl i zasyła !' najlepsze życzenia i powodzenia człon- - kom członkiniom wszystkim organizacjom polo- - ! nijnym jak również całej Polonii w Kanadzie oraz Rodakom w Kraju ft t Kitchener — 601 Wellington St N 1 2i SlSłSiSi i2Sit2i2i2i£rJ§""Sł22i2I3£i2 rjSsSlSiSMSjSiStSiSiSStiiStStiJiS ' ) WESOŁYCH ŚWIĄT ? I SZCZĘŚLIWEGO NOWEGO ROKU ] i zasyła sicej i całej Polonii ? ' Lipperł's Home Furnishing j l DONALD E LIPPERT ! 255 King St W — Kitchener Ont ! 1 ! !2i22i2i2i22i23Di2233cSi2i2i2l2iSi3-'?!2i2iA2i2i2S322i2oJAJ2Ł- l WIĄZANKĘ NAJLEPSZYCH ŻYCZEŃ W RADOSNYM BOŻEGO NARODZENIA I SZCZĘŚLIWEGO NOWEGO ZASYŁA irubn FuEieral Home 178 Qucen St S — Kitchener Jl2i2l2i22i2i2i:2(2S2i2212l22i2)2i222ria2l2l2ir'Sl22222!Siri23lMl ? Wesofyci Sioiąt Bożego Narodzenia sl f życzy wszystkim swoim Szanownym W i całej Polonii a V ze # DNIU ROKU Ont Washerama & Appliance Cenire Lid 1 Piece maszyny prania lodówki M telewizje HI-F- I % Mówimy po polsku a 46 St E — Kitchener Ont M5!SlS!SI5SSl 'CndEsT'! WIĄZANKĘ SERDECZNYCH ŻYCZEŃ Z OKAZJI ŚWIAT NARODZENIA 1 NOWEGO ROKU śle RATZ-BEMT-EL LID FUNERAL DIRECTORS k$ £91 w~~ cł a„ł 'teo!oO=0vtAJ?=£=0 h!h s ttusi W] w o Vił po podkarpackiej Sf 4S&WJ FM szczęścia Klienteli Klientom do King BOŻEGO WESOŁYCH ŚWIĄT BOŻEGO NARODZENIA SZCZĘŚCIA POMYŚLNOŚCI es W NOWYM ROKU życzy I Western Tire Auło Supply § 212 King St E Tel PH 5-61- 79 Kitchener Ont Free parking at rear I? PRZYJEMNYCH ŚWIĄT BOŻEGO NARODZENIA Szczęśliwego Nowego Roku składa KIK0LER'S MEN'S WEAR Najlepszych gatunków płaszcze garnitury koszule bielizna dla najwybredniejszych mężczyzn polsku 127 King KMchcncr Ont 222i2a22222S252i2: !222i212IJ""'e? Popierajcie ogłaszających się w "Związkowcu" I Jan Adamski §SIj!I1§&05v£2sS iAA SH 5-94- 95 F r i--1 Ft & itr tf f! w t e - f C" ł? ' 1 l & — — i i Mówimy po i ' St W — J c- -- lf i m
Object Description
Rating | |
Title | Zwilazkowiec Alliancer, December 16, 1967 |
Language | pl |
Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
Date | 1967-12-16 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | ZwilaD3000455 |
Description
Title | 000441a |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | ' p? r'Ł ! i li) :-r- I? [Viezaicznic"jeur płyt r muzy" cą wysyłane są igfkan --- M sSS„ IZyczenna z iUtcneneWriM'rff§saf MasasOi23s5---'2SM- 5 JR Sr SCt I Zarząd i Bzłonkowie I CSrupy 4 Związku Polaków 4 ]f w Kanadzie g( f Przyjemnych i Wesołych Świąt g Bożeyo Narodzenia m $ i Szczęśliwego Nowego Roku w składają w wszystkim Polskim Organizacjom Wici Ducho- - % wieństwu Siostrom Zakonnym Zarządowi Głów- - M i nemu ZPwK wszystkim Grupom Związkowym W} h rozsianym w całym Ontario oraz całej Polonii ft jr kanadyjskiej ift j? JAN MARCZAK prezes sŁ $ STANISŁAW MRÓZ sekr Ę Przyjemnych i Wesołych Świąt £ Bożego Narodzenia % 1 i Szczęśliwego Nowego Roku % i życzv ę l Zehr's Markels Lid 1 Kitchener Waterloo Guclph Ont fft i%"[0 WIĄZANKĘ SERDECZNYCH ŻYCZEŃ W RADOSNYM DNIU BOŻEGO NARODZENIA i SZCZĘŚLIWEGO NOWEGO ROKU przesyła swym Klientom i całej Polonii i E Sfonsiierger & Sons Ltd LUMBER — PA1NT — HARDWARE 10 Stewart St — Kitchener Ont Tcl SH 3-41- 14 Ito Najlepsze życzenia Świąteczne z okazji Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku składa WATERLOO TRUST X p Kitchener (5) Galt Waterloo j f# Preston Elmira Guclph Fergus i w ! K SERDECZNE ŻYCZENIA 1 sfc ŚWIĄTECZNE I NOWOROCZNE i £ składa swoim Klientom i całej Polonii ( NIKODEM SOŁTYSIAK i w Sft SKLEP SPOŻYWCZY l 395 Duke St W — Kitchener Ont SSCŁMWCIW fcrłłjyłjriru WESOŁYCH ŚWIĄT BOŻEGO NARODZENIA f I SZCZĘŚLIWEGO NOWEGO ROKU życzy swym Klientom i całej Polonii Macintosh Dry Cleaners Lid 130 Yictoria St S — Kitchener Ont 'K3Stfl5l2£?52lSS252i2 S)3i2-25i22s2522i55-2s2l2i5- S2: M WESOŁYCH ŚWIĄT 2% %$ I SZCZĘŚLIWEGO NOWEGO ROKU %f życzy wszystkim swoim Klientom oraz całej Polonii S?? 1?? mnn TfEŁs!ku&mn Kneinmi a&ir k [KITCHENER] LTD Buying or sciling contact M FEDER REALTY 509ć of our staff speaks Polish Scnicc & Satisfaction Guarantccd 175 King St E Kitchener Ont Teł 744-413- 1 -- } —- - a y 3i3£i i ) i - ¥ I ¥fi? ¥ Cały świat cywilizowany wie o istnieniu małego mia-steczka noszącego nazwę Betlejem Czyta się o nim w Biblii opiewa się je w kolę-dach Ale nie wielu prawdopo-dobnie zdaje sobie sprawę jak bardzo jeszcze dziś znajo-mość tego miasteczka ułatwia wyobrażenie sobie pierwszego Bożego Narodzenia Jego wą-skie kręte kamieniem bru-kowane ulice i zaułki jego wiekowe domy z ciosanych głazów zwietrzałych od ża-ru słońca jego winnice gaje oliwne tarasy ogrodów a przede wszystkim jego lud-ność i jego biblijne zwyczaje Do wszystkich którzy znają je dobrze Betlejem przema-wia żywo głosząc dzieje Na-rodzenia Miasteczko leży około sie-dem kilometrów od Jerozoli-my stanowiąc niby koronę wzgórza i dominując nad roz-ległymi dolinami na wschód i południe Jego piętnaście tysięcy mieszkańców to — nie licząc garści Mahometan — Arabowie chrześcijanie Różnica wyznań nie przesz-kadza we współżyciu ludzi których uderzającą cechą jest gościnność Przechodząc przez zaułki pod podcieniami czy też wspinając się schodami uli-czny eh chodników słyszy przechodzień odgłosy narzę-dzi tnących ozdoby z muszli perłowych To główny prze-mysł Betlejem — produkcja przedmiotów w pierwszym rzędzie dewocjonalii — zdo-bionych perłową macicą dro-biazgów które turyści czy pielgrzymi nabywają na pa-miątkę Rzemieślnik artysta być może robi właśnie broszę wi-siorek lub naszyjnik które przyniosą radość pięknej ko-biecie w jakimś odległym kraju gdy doń pielgrzym czy turysta powróci Lub może wymyślnie rzeźbiony i perło-wą masą wykładany krzyż co kiedyś zawiśnie gdzieś na ścianie samotnej kaplicy al-bo śnieżno-biał- y różaniec skuwany czystym srebrem którego przeznaczeniem jest trafić za mury klasztoru To rzemiosło zdobnicze które umożliwia swym mi-strzom — według mierników lokalnych — co najmniej do-statnie życic czasami wiedzie do fortuny A najważniejsze jest to że rozwój tego rodza-ju artystycznego przemysłu przyniósł mieszkańcom mia-sta poczucie niezależności i godności Siedząc — wschodnim zwy-czajem — na skrzyżowanych nogach na podłodze i operu-jąc najprymitywniejszymi na-rzędziami tworzą rzeczy pię-kne i chociaż zgrzyt pity czy pilników na twardej muszli nie jest na pewno dźwiękiem miłym nic wydaje się on u-ciążli- wy pracownikom któ-rych prawdopodobnie zasta-libyśmy umilających sobie pracę nuceniem wiekowych melodii czy też odpowiadają-cych kwiecistą arabszczyzną na pozdrowienia przechod-niów Jednak nic wszyscy miesz-kańcy Betlejem są tylko skro-mnymi rzemieślnikami — Wiele jest wcale bogatych rodzin To rodziny tych któ-rzy w młodości udali się w dalekie podróże zdobyli for-tuny w innych krajach by powrócić jako potentaci han-dlu i spęd?ić resztę dni w kraju swego dzieciństwa Wielu z nich rozpoczęło ka-rierę w betlejemskich war-sztatach obrabiając perłową macicę i odkładając drobne sumy zarobione na każdym tysiącu zbytych paciorków Wysiłkiem pracy i cierpliwo-ścią uciułali tyle by móc po-kryć koszta podróży a wydo-stawszy się raz na szerszy świat otrzymywali oparcie u swych ziomków co się już w szerszym świecie dobrze usa-dowili Ruszając w świat młodzi bctlejemczycy do dziś dnia o-trzym- ują błogosławieństwo rodziców — "Rdda Wal-dain-" cenią je sobie wysoko i z jego otrzymaniem wiążą swój późniejszy sukces życio-wy Oprócz błogosławieństwa otrzymują młodzi ludzie tak-że dobre rady Za taką ucho-dzi — między innymi — rada nie żenienia się w kraju cza-sowego pobytu Gdy starszy syn urządził się już dobrze w obcym kra-ju ściąga brata młodszego lub kuzyna Zwykle po kilku latach młodszy przybysz zaj-muje miejsce starszego u-możliwi- ając mu udanie się do domu do rodzinnego Be-tlejem Taka wizyta jest czymś bardzo radosnym spe-- my z życiowego powodzenia syna Wystawnymi ucztami podejmowani są wtedy wszy-scy którzy chcą w nich ucze-stniczyć Dniami i tygodnia-mi schodzą się przyjaciele by uczcić gościa a wszyscy są- siedzi są poruszeni i szczęśli-wi Zaledwie przycichji'e co-kolwiek pogwar uczt z okazji powTotu młodego człowieka gdy nowe nadchodzą emocje Matka bacząc już od dłuższe-go czasu na dziewczęta na za-"mązpójś- ciu wypatrzyła już jedną taką którą chciałaby swoją synową widzieć Młody człowiek zaakcepto-wał wybór matki młoda dzie-wczyna okazuje się chętna jej rodzice są przychylni wiec — wesele w przygoto-waniu Na oznaczony dzień przy-bywają goście: mężczyźni ko biety dziewczęta dzieci Mat-ki taszczą nawet niemowlęta Wszyscy mieszają się w tłu-mie niesieni wezbranym strumieniem szczęścia Gos-podarze witają każdego i wszystkich przejawiając ra-dość z ich przybycia wyraża-jąc swe szczere i podniosłe u-czu- cia pięknym językiem a-rabs- kim Wesele oznacza wiele ru-chu i zamieszania Pani domu w wielobarwnej szacie jedwa-bnej i haftach po trzech dniach przygotowywania przyjmowania jadłem tańca i muzyki jest przemęczona ale szczęśliwa Panna Młoda przyodziana w kostium naro-dowy jest zjawiskiem godnym pędzla najlepszego malarza Jej "lobo" szata godowa jest z najcięższego ręcznie u-tkane- go jedwabiu Zgodnie ze zwyczajem jest koloru czerwonego z szerokim zielo-nym brzegiem Spódnica po-szerzona klinami ma kolor szkarłatu pomarańczy al-bo oliwki gorset haftowany — srebrem i złotem Na tym ma kaszmirowy pas i narzut-kę pluszową z barwnym haf-tem Twarz Panny Młodej okolo-na jest dwoma rzędami zło-tych monet bogato naniza-nych na białym jedwabnym welonie Niechno promienie słońca padną na cenny metal a refleks przypominał będzie aureolę Gdy godzina obrzędu koś-cielnego nadchodzi oblubie-nica pojawia się w stroju in-nym — z białej satyny i w białych pantofelkach o wyso-kich obcasach Okryta — we-dług zwyczaju — kwieciem pomarańczy i welonem wy-gląda z reguły raczej niezgra-bnie Kroczy ona pod ramię z narzeczonym klóiy przyo-dziany jest w strój ostatniej mody na Zachodzie Tak jak oblubienica ubrana na biało jest czymś sprzecznym ze starymi lokalnymi zwyczaja-mi tak i strój oblubieńca jest odstępstwem na rzecz Zacho-du Kiedy jej matka ślub bra-ła artyści sztuki tkania haf-tu i jubilcrstwa długo radzili nad jej strojem by uczynić z niego stonowaną harmonijnie kaskadę kolorów odpowiada-jącą temu krajowi słońca Ko-lor był zawsze elementem kluczowym wschodniego po-jęcia piękna Gdy orszak weselny zbliża się do centrum miasta rośnie i wzbogaca się bajeczna jego kolorowość i malowniczość Bo w Betlejem — trzeba wie-dzieć — nic jest uważane za coś niewłaściwego dołączenie do weselnego orszaku i dzie-lenie jego radości gdy się nie jest indywidualnie zapro-szonym Zupełnie bez przesa B ty (Dokończenie ze str ol) rostek do asenterunku do sa-mych kazarmów mnie zapro-wadził Gdym z magazynu zu-pac- kie buty komiśniaki wyfa-sow- ał swoje domowe odda-łem Pawłowi Powiedziałem wtedy trzymaj je bracie pó-ki nie wrócę Słuch o mnie potem był przepadł Ze sto razy już mnie odżałowali i po-grzebali A on nie On jeden biedaka wierzył że ja żyję że ja wrócę Butów nie sprze-dał choć głodno mu było nie-raz Nie chodził w nich Dbał o nie i doglądał jak żywego człowieka Tak to dobry on — vidzicie — ten mój brat Pa-wio" "Mało takich ludzi teraz ale zdarzają się bywają Tyl-ko rzadko" — wyclirypiał op-tymistycznie Ruthman i chwy-ciwszy za szyjkę opróżnionej butelki świsnął mą w gorę dy stwierdzić by można że właśnie przeciwna tej zasada tam rządzi Przecinając plac centralny korowód podąża do kościoła Narodzenia Pańskiego Wzię-cie ślubu w tym kościele jest uważane za bezcenny przywi-lej bowiem kościół ten jest jedną z najstarszych — jeśli nie def inityw nie najstarszą — z istniejących chrześcijańs-kich świątyń na całym świe-cie Jest przy tym jedną z nielicznych użytkowanych wspólnie przez trzy wyznania wschodnie i czczoną przez wszystkie religijne grupy chrześcijańskie Najwyższe autorytety nie mają wątpliwości że kościół stoi na miejscu — lub tuż o-b- ok miejsca — gdzie urodził się Jezus — miejsca pierw-szego Bożego Narodzenia Świątynia była postawiona w 330 r przez cesarza Kon-stantyna a rozbudowana przez cesarza Justyniana Teraz gdy orszak weselny sunie z każdej ulicy z każde-go zaułka coraz to większy wysypuje się tłum by móc spojrzeć na Pannę Młodą i skropić ją i jej świtę wodą ró-żaną "Utor" A wszystkie głó-wniejs- ze ulice Betlejem pro z i#fr NOWYM ROKU całej składa przy w fjj Ont sioej Klienteli całej £l 492 St Ont Sf listy lot naboż-nie chleba postnych Mięk-kie wciągały nas sen-nie wśród której zgrzytał Ruthmana i z nami bracia dobrzy? Co? Ej czy nie zawieje nas mać ta bieda czarna Głodnemu zawsze wiatr ty wole ciągnij jarzmo póki nie zdechniesz Co nami będzie dalej bra-cia? Co Na niebie już siedziały pierwsze gwiazdy Nasza znów kszrusić się rzęzić Nocna zmiana pa-nowanie Kotłownia wiązkami iskier W ogniu pa-leniska chwiały się czarne cienie nych jat i my pala-- cjalnie dla matki du-- l jej tauUd półko- - czy wadza do placu przed kościo-łem Obecnie wejście do Ko-ścioła Narodzenia jest tak ni-sko nad poziomem placu poło-żone że wchodzący musi się bardzo głęboko pochylać Po-woduje to" że gdy ostatki ko-rowodu przecisną się przez o-drz- wia obrzęd ślubny jest prawie skończony Para nowożeńców dociera nareszcie do domu Tam trwa wesołe przyjęcie z tań-cami do których niezbyt są oczy ludzi Zaciodu Matka siostry' i i"ne krewne solo przed nowo zaśl-ubionaparą Czasami tance te są "przeplatane występami mężczyzn w takt tej' samej muzyki chonaz od kobiet oddzielnie Kobiety o-bec- ne śpiewają dobywając przenikliwe dźwięki świergo-tu trudne do opisania a jesz-cze trudniejsze do wydobycia z wyjątkiem wtajemniczo-nych Melodiom towarzyszą słowa improwizowane sławią-ce cnoty i walory Panny Mło-dej Az weselisko zwolna wy-gasa lecz nie stanie się to prędzej zanim się ostatnia is-kierka energii jego uczestni-ków nie spopieli O Betlejem małe miastecz-ko Życzenia Kitchener SiSi3i2iR2ł&2a2(3i3i2iŁaS22l2l2ia32il!2i3i3)3i2)2)2i2i3i&5i 2i2iiSi22 fit 1 Cy -- s NAJLEPSZE ŻYCZENIA WESOŁYCH ŚWIAT BOŻEGO NARODZENIA I DUŻO POMYŚLNOŚCI W Wielebnemu Duchowieństwu Siostrom Zakonnym Organizacjom Polonijnym jak również Polonii :m Mimnm Parafii Sacred Hearł Kitchener (Polish Canadian Youth Club) KITCHENER ONTARIO wisietsisistsisisietetsfcictsiiitciststsisiststsisisfseisistsisisis-jicisist- t TA m W Z okazji śiuiąt Bożego Narodzenia £ i Nowego Kolcu Najlepsze Życzenia składa DOMINION BAKERY (KITCHENER) LTD 118 Yictoria St S — Kitchener I2i2l2l2i2i2i2)2l212i2i2i2i2i2l2i2l2i2(32i2i2i2i2)2l2)2l22i2)22l2i&2i2i2i3)2) z7zAmśź n§saw%sm& mmnimxm W ŻYCZENIA ŚWIĄTECZNE i NOWOROCZNE składa i Polonii ™Urulamm f"MVnjiiłnFwfAHujacmlri PRZEDSTAWICIEL "ZWIĄZKOWCA" Krug — Kitchener Tel 742-694- 3 ?&i&t&l&t&tW&t&t&t&G2f&tei&tet&(2i(1 22122i2222i2I)2i22ni2i22)2i22Ii2j2il22Ł2r?S22222222:Ii2i1j2i1)5j22i JCL przeżuwając resztki i ziemniaków wióry topiel nieustępliwie chry-po- t "No co bę-dzie czortów zbolała germańska o-c- zy a durny z będzie co?" nie-zmordowana fabryka poczęła i obejmowała sypała pokracz-nie niespokoj i§@ggiS@ jutro pełnej Śledziliśmy Dolatywał stłumiony na-wykłe tańczą 3DJ? SERDECZNE gliniastego tańczących ś W ji s& $ I S 3$ł żhJt 4 i 6 Ę W I f §5 & 1 Ik I ¥ „„„„ „ jak w-- ą w szum parcianych pasów trans-misyjnych Wysoko ponad twardy grzechot maszyn wzbi-jał się ostry wizgot nil tną-cych z jękiem drzewo Był koniec sierpnia 1941 r Sza-lała historia Na wschodzie i na zachodzie gięły się ziemie pod łoskotem bomb Od Bia-łego aż Czarne Morze bu-chała krew GLnęły w nierów-nej walce plemiona i narody A w małej wio-szczynie w jakichś zapadłych Czołhanach Hudziejowie czy g£ Witwicy płonęła silnym i czy-- stym płomieniem braterska miłość dwóch chłopskich bra-ci stawiająca mężnie czoła za- pomnieniu i nieludzkiemu czasowi I widział mi się ubo-gi chłop ukraiński czyszczą-cy co niedziela buty zabrane-go daleko przez wojny brata w którego powrót wierzył i którego się doczekał i ska tilf rcówka Nr anadyiskiego Legi w Kitchener wraz i Eiorpissem — — - ~ _ O M — __ a OmOGH OZYEfl i zasyła !' najlepsze życzenia i powodzenia człon- - kom członkiniom wszystkim organizacjom polo- - ! nijnym jak również całej Polonii w Kanadzie oraz Rodakom w Kraju ft t Kitchener — 601 Wellington St N 1 2i SlSłSiSi i2Sit2i2i2i£rJ§""Sł22i2I3£i2 rjSsSlSiSMSjSiStSiSiSStiiStStiJiS ' ) WESOŁYCH ŚWIĄT ? I SZCZĘŚLIWEGO NOWEGO ROKU ] i zasyła sicej i całej Polonii ? ' Lipperł's Home Furnishing j l DONALD E LIPPERT ! 255 King St W — Kitchener Ont ! 1 ! !2i22i2i2i22i23Di2233cSi2i2i2l2iSi3-'?!2i2iA2i2i2S322i2oJAJ2Ł- l WIĄZANKĘ NAJLEPSZYCH ŻYCZEŃ W RADOSNYM BOŻEGO NARODZENIA I SZCZĘŚLIWEGO NOWEGO ZASYŁA irubn FuEieral Home 178 Qucen St S — Kitchener Jl2i2l2i22i2i2i:2(2S2i2212l22i2)2i222ria2l2l2ir'Sl22222!Siri23lMl ? Wesofyci Sioiąt Bożego Narodzenia sl f życzy wszystkim swoim Szanownym W i całej Polonii a V ze # DNIU ROKU Ont Washerama & Appliance Cenire Lid 1 Piece maszyny prania lodówki M telewizje HI-F- I % Mówimy po polsku a 46 St E — Kitchener Ont M5!SlS!SI5SSl 'CndEsT'! WIĄZANKĘ SERDECZNYCH ŻYCZEŃ Z OKAZJI ŚWIAT NARODZENIA 1 NOWEGO ROKU śle RATZ-BEMT-EL LID FUNERAL DIRECTORS k$ £91 w~~ cł a„ł 'teo!oO=0vtAJ?=£=0 h!h s ttusi W] w o Vił po podkarpackiej Sf 4S&WJ FM szczęścia Klienteli Klientom do King BOŻEGO WESOŁYCH ŚWIĄT BOŻEGO NARODZENIA SZCZĘŚCIA POMYŚLNOŚCI es W NOWYM ROKU życzy I Western Tire Auło Supply § 212 King St E Tel PH 5-61- 79 Kitchener Ont Free parking at rear I? PRZYJEMNYCH ŚWIĄT BOŻEGO NARODZENIA Szczęśliwego Nowego Roku składa KIK0LER'S MEN'S WEAR Najlepszych gatunków płaszcze garnitury koszule bielizna dla najwybredniejszych mężczyzn polsku 127 King KMchcncr Ont 222i2a22222S252i2: !222i212IJ""'e? Popierajcie ogłaszających się w "Związkowcu" I Jan Adamski §SIj!I1§&05v£2sS iAA SH 5-94- 95 F r i--1 Ft & itr tf f! w t e - f C" ł? ' 1 l & — — i i Mówimy po i ' St W — J c- -- lf i m |
Tags
Comments
Post a Comment for 000441a