000451 |
Previous | 5 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
ÉP
Wssgm
S t
wmt'mÉíWWm
i9Wádfrtétá!fö"? AÍÁöVA'¥é£1ríf SVól'cTal"
WITPnffi-HIHTMMiraM- W
Illyés Elemér - — TU-- tJ- -
A CnnittrAftiinftnb-- WílXfrrt # #Airt# 1fíií? w#n4 osm_ 1 x üíci vauuaíUA jucgiaiugaiaaaid auiuu napút Diüir
tam szervátiusz Jenőt meg a harmincas évekből a di
áfcidőkből isffíéreirí é§ nio'st harminc ev" után találkozom
újból vele Az idő összemosta az évekét
Á Rákóc'zi üt föioüírfcóitízsv'á'fi -- „fellegvárban"" íó-gá- d fiával Tib'órráí é'gyiitt Egy hákbari éífíe az er-délyi
magyar szobrászat két rangos iíiötíáháftíáffl legran-gosabb
képviselői magányosán a fából 'és- - köbfii össze-rótt
„havasi" házban melyei ők fna'guk építették Már
lenyűgöz á Ráz mellett h'uzó'dá üdVárón felállított kés'zü
ráféíbén' lévő münk'ák látványa Ápá es fia Hí Övéi égy
más mellett sorakoznak: egy Jcülönös de számomra még
níindig az otthont 'jelentő világ fába1' yéséti-- 'jelképei A'
Jutván beteljesedik áímkór á mágá's?rhéfnyezétű csúcs-ban
végződő műhelybe lépek ''- - - "
Szervátiusz Jenő művészete a harmincas évek óta lé
nyegétén' nem változott csupán Kitéljéseűe'ftr létis'z'tiíl-tább- á
érettebbé vált Müyésza'ikatának hajszálgyökerei
az erdélyi lélekbÓíí áz erdélyi műveltség hagyományai-- '
nak talajából táplálkoznak — abból a forrásból ahon-nan
Tamási és a népi írók' is merítettek'
Szervátiusz Jenő az aszíáíós Párizsiba méríf tanul-ni
de erdélyi mondanivalójának á nemét Báriách ex-presszioniz- musa
és a horvát Més'trovíc' rnohüméntalitása
inkább' megfelélt Akkor tért vissza hááájáfe amikor író
és művész kortársai! áz erdélyi valóság- - á'íársadalmi-é- s
önismereti kérdések foglalkoztatják Irodalom' és mű-vészet
a társadalmi féiéló'ssé'gvá'iíaiásszólg'áiátába sze-gül
Szervátiusz ebbe az áramkörbe- - kapcsolódik korai
munkái reáÜs'ztíküs ábrázoíásdá'k (Emfévba't Áísieg) A
drámai expresszív'- - formanyelvét més'jte'ré'itői tánüitá a lé-lé- k
balladáját a nép leikét ámivél aikótásaitérdélyivé
lényegítette a Cs'ki havasokból hoztaí ' V
A magasba törésa gótika- - egyikSzérvátiusztóÍ sem
idegéri Aíapáj Jén:3 -- korai'" miirikálfl'feiísm'rheíők á'gÁ-tik- a
egyszerű függőleges vonalai (Az élet fejlődése Bű-nös
szerelem- - Lány) Ez még az anyaság tiszta világa
egyik kedvenc témájának a termékenységnek az asszo-nyi
testnek az apoteózisa Fába faragott hnUkorai mű-vészetének-
erxpresszionistarlíraisága lágy-nőalakjaiba-rr
ké--ső- bb
is megmarad (Anyaság Király és királylány Madon
na A kis ' Cs'éti)7 dé "áh'ögy mŐn'dámvalÓjáSöíyősb'ödik1'
VWVMMMMWVVtfWWStWWWSiWWVW
Á Pártégyik'jrástűdójáf Faragó yiímds':kíy'áricsryőlt
a máiíyíá'éyésekVgöndolkraás őt:' gimnáziumi osz-tály
láá díákjá{"#:kérdez(e kí kefHsíyék utján mélyekre
á aíáícÖKj'írásfeán" é'hévÜKféitüntétese'néikuí vaiászoí:
há{tak"l'JVarászoÍíak" iíráFarátelszésel'egyáiíáiá'n
nem iiyciictti'meK u tsatv-meKuiKuz- m vaiui laiau iu- -
rman minaenDen ami aaiaKOK vaiaszaiDoi isméi oiy
nVíívánvaÍóvá:viÍí:!lííerí kiderü'iti' ál meHkeííézefték: zö'--
rjiétién mgXmin'dig'éil a 'természetes
meglehetősén-- tisztában vannak' áz'-ors-zág
fielyzétéví s
csodalatot es vonzalmát a nyúgalí ' n'émzétek 'Clrá'nf '
ére'z-nJék]- Ez
yáíóbán eic'sig'gesztő évi
álfáiáhos iskola ies hárpm-rieg- y gimnlzíúmi Vsztály -- gyu-rásáVíitán
Így rFaragó éftííétÓÍeg'hábófög azön'íiögy' á
'jtii-í?_-
Wl
IsVL'lL-l'í:- - 'isL-c-Jirs- i -- ÍAti'ri-i- iLcl'~Í'iiliL' vaidsiutt luuusegeiieK iouuiiyire iuiityuHio-k4uuuiiegeiie- i
tanúsága szerint: áif-l- é' évesek szemleíetebői- - hiánya
zoirkvuíiazM' AbMs- zt'áíyfvszempóht '! JVxyt'io' rszi ávgív' íársá"d%---''-á-iímíL bérendeze-- - niiPf IfAlp " rv Kiinni !t h nfii - iiciii uuoitvcrv! iiciii JUűiii Jiugj :űtri i uAMurritan gtr iifuugrtgltceTi
lénsé'gét { az 'imperialista hatalmak'' fenyegetnék úgy err
zik hajnem magyarnak" születnek szívesebben -- lennének
franciák angolok svédek és syájciakn(ekét utgbbi
semlegességnek szól!) mint" oroszok (csak '9 'százalék vá-lasztö- tta
rnásódik 1 nemzetként' az 'oroszt '—: tíz körüloe-lű-l
mégfeiéi a rriiricflnütt kiterriilödő 'stréberek' arányá-nak)
nem szívesén liázasddHánakiössáé cigánnyal né-gerrel
vagy általában szmésbőrüvel túlságosán tudják
hogy kicsi tehát kiszolgáltatott- - ország --vagyunk ezért
ném szeretik á ná'gyKátátmak'át 's:-vgu- I "Ka tehetnék
„bóke's 'ííéfyeri"' élnének- -
Dé [ámí á Párt'-irástudój- át a legjobban felháborítot-ta:'
a diákok1 83 százaléka határoiottáh ibüszkéj magyar-ságára
4 v százalék csak fenntartásokkal 6 -- és fél szá-zálé- k-nem'
válaszolt az ezzel kapcsolatos1-kérdésr- e s csu-pán
a fennmaradó töredék (áÜgtíánem ugyanazok akik
áz oroszt yálásztöttók mlsodllcnethzeYnépeÍehtet M
némb'ifezlcé #rá "hogy áw"jltalár neiníer'iiál!Já Ifagó
ném 7áfáííj ? ieirhi : rök'óifisWvéí C'sak'Vázl-déhielne- k
akiknemfbuszkéktrhagyarságukráí-i- v ! ' y -
De" [miért akkorái büri - ha' égy magyar diák: büszke
rnááfifáMpklilogSé
kii a lfírdéstfvh'nsfeévá?ééfii?-Azéttrfhgrt'MRJtHa2- á Űn hordozza ?azs elkülönülés -- íá- magyárr specifikumok'
abszóiútizálá§ar s'£tn'ás~ nemzetek irántl'érieflszen ve-siíéiyé- t'': métutMbánálí a szodá'u's'haáfisIgnákV
rifeftí' niagyáf i&lft tettig „ugyiífíöiyaní KéVéíiSriiúlt'afniyé?:
az orosz hódoltság- - 'állapotát magyar? yoltükértelméyel
i? Pedig mily ártatlan dolgokra büszkék1 e büszkeség
blínébe eső fiataloki VálaszáÍkföjíkíylíágÜ]fetéfÖe
bSszkék Kodályra büszkék általában{iróinjffastudó-spnkxaN- a
nieg főként:'-- futÍ3aísíátlnkraÍícsí' ország
vágyunk de" sportban nagyhatMClrt2lz']ÍIg'yikJ
Léhét-- ennél iártaüánább'ínemzéübüszkéségmásokra
nézve aruauaaiianaoo' avan-- e megegyjoiazas u iüiu-féké-n
"a huszadik sázáWrá'soákMébépaÍiőÍ ázéfdj-- 1
tánemzetiíbüszkeség lblm? Bünrazonpan-hálun- k rmert-tíányzÍkbeÍ51eámitW#f- rí
"- - HT hí-- -tj --—(— --~ — — --~—„ ————--- — - — — j"— í r— j—— ji~—
& rcniréséré'rVSM
wi —j !_ --
íS-'-irr Jí W — _ t W __K T J - J3-5--- 1 ? I
ÉSSl ''té&leíá'Mf ipfiW
é'szuxwi-- v p- - v?tói i' í":v frSíi'sí':- - stvi-v'-r- p mr--f v ~i-rrv's'fSr5-'?F2z- i_
'-- W
úgy tör elő alkotásaiból is a széles hömpölygésű balla--
disztikus' epika- - Egyre inkább foglalkoztatják a társadal-mi
igazságtalanságot a nép problémái Ember nagysá-gú
fatörzsekbe faragott} monumentális hatású szobrokat
alkot amelyekben a székely havasok eposzt -- ébresztő vilá-ga
szólal meg ősi Időtlen bálVányszerűen örök arcok
a népi élet szimbólumai balladisztiküs alakjai (Toldi
Biró Máté Molnár Anna) —'mozdulatlanságukban is bel-ső
indulatokat rejtő fétisek Az arcokon ott ül a nép-mese
archaikus nyugalma a fa évgyűrűiben a népmű-vészeti
indíték a nép lelkének időtlen folytonossága
Szervátiusz alkotásának- - a népművészet a folklór az iga-zi
talaja formhyelve pedig aligha lehetne más mint a
drámai mondanivaló közlésére leginkább alkalmas ex-presszionizmus
(Menasági ballada Balladák Kaszás
paraszt Csángó síratóasszoriy)- - Kedvenc anyagát- - a fát-fölénye- s
tudással kezeli lehetőségeit' az utolsó véső vo
násig kihasználja anélkül- - hogy visszaélne az anyag ter-mészetével
vagy megfosztaná jellegétől Tiszafa- - jávorfa
szilfa — a Kárpátoki csontkemény fái kerülnek vésője alá
Minden műve egy-eg- y önvallomás — alakjaiban benne
van saját a'rcas az erdélyi ember gondjai és a társadal-mi
felelősségvállalás Alkotóművészeié központjában az
ember áll- - a bartóki--ihletettség-ű
népi humánum Egyik
főműve1 a jávorfából faragott dombormű- - a Cantata pro-fana
(1957) az emberbe vetett hit a népi puritánság
kifejezője Ott függ a falon a csergével letakart heve-rő
fölött á többi színezett- - vagy a fa természetes szí-nébéri
Hagyott ' domborműves alakkal együtt
Szervátiusz alkotásainak egyik mestermüve a Tamási- -
síremlék (1971) ' HáYgí fa-gránit-ba1
örökítette még á két
Szervátiusz az immár legendává vált figurákat az Ábel-köriyvb- Ől
Tündöklő jé'roniöáb&i és a Ftéiidés feltámadás
ból ' ' :"
Szervátiusz Jériő elmúlt helyén éves— alkotóereje
Lajossy Sándor:
Nyáriito
Kiskertemben sétálgatok éppen
és'maaáf ' aáltóf hárigög'-- a 'KAl&t~- - -- '
Virágillatban fürdik a lelkem
' " ' v '-
-
'' ' - f--v & "'
de fejem feleít elsiíháht arhyár! W'- -i
Itt 'tíiiyott'engem isi ittt'áíljtetf)'
öregember i ifjú tnem lesz soha—
A nyárutóval én is elmehetek
számomra már nincs sok nyíló rózsa
Sárguló falevelek -- közt járok --
színes köntösük' mi'rid hálöftti'dís'z'-Mosolyogno-m
-- kelleneydébúsűlbki- -
' meH 'éimulásuk áS ?éri bánatöhí is ! j ~fi
Érdekességek1'
Ára'ih á' táxibaií :'- - r
1 A londoniak örömmel
isríieTke"_dték' meg 'az-újfajt- a
villanytaxikkal - amelyek
zajtalanul suhannak" aáiímV
cákon és nem szennyezik
a iévárós" iéyé'gőjet:' A_''hV
taxik ma mar csak órán
ként 15 kilométeres s'etóá:
ségél" cámmo'gnák a' 'fel
torlódott iármfivék íóhál--
máb'áhV'mé'g töhtí szenhyé-z- o
anyagot bocsátva a le- -
véÓbé fhiriihá á ínegéiige'
détt legnagyobb sebesség--' !
gél: száguldanának: Á bá-- TjJUlA-- 'vi'zJ ik:J fö larszeru oieg laxniuz kc-pé- st'
az-ú- j 'yilláriyau'tók ¥$'
météffel rövidebbek ezért
öt villany taxi 'parkolhat ak
kora 'h'éiyetí mint n'égy"''á j
egeDDieKDpi
EÍékérrönitós''-átoppéróirá- '
A Járiici Máchiná icég
Pigistop órájával egyszer
re öt sportoló időefedme-nyewmérhetőezreclmásd- d-perces
pontossággal A sze- -
irétly'i kuíséjíLitpppefórában
bonyblult elektronikusa
áramköri rendszer rejtőzik!
A számjegyes' kijelzésű idő-- 5
niérő gomVnyöhíásra -- indűlW
űjább gÓnibnyoinásra
megáll Áz első négy' idő-j- j
eredményt azután memória
tnínfün'frTÍ n' VpstííIpIc- - nrtX
--
_- :_' _ --_S!
eug amigy egy-eg- y gomD
JL 1 -- l? 1_ l_i1-- - I iiyouiassai - eiu nem mvjais5
a számokataléolvasáshoz
Az űj készülék startpiszil
toliyal és fótoelektromoíl
érzékelővel js -- vezérelhető
BeTfljTk'arrepTn5g§fJ szári
nyaaia v :
uíemafiváp-szálLft- ó
Iegnagybbt
h'trtT?frziiit™tTirHi-rzríít-i- u vet Keszueue& eiiü£veEiit
eeoeéooedseeooeaeooes
gt~-cvH:ft-JiiJ-?awjBr-'¥i-i
r á'1ltsnaalBx{ 1
Wm fiétülíifiláS?áfíál:lhÜKálláiálIÍ{KSfáW ÍHi£fSfElT£ifö
ovv§ jsegftsűriyiípaéHizmüsYardéiy=légsdvéseBberi HHnkSSrásH
tóS?& 6ffcitóiiórszágliÍernziJtíszIr 3SH5SSÖ
ri nMwimAgrf i iiUrfwiTifmtnni iwti irtililrfiifi nimriiriii-iiiMiiliiftm-i
iiiniim im n ii niifinfr ftiniliitiinnitiffi
itói
- í"ir j
:illllllllllllll!ll!lll!l
ábari az iráki légitársaság
részére A 23-- 7 -- rhétér-hosz-szú
és 325: méter széles
tartálykocsiban 80 ezer li-ter
kerozin fér el Azért
lett ilyenhosszú a jármű
fnérf magasságát 26 mér
ferfe kellett- - - korlátozni-hogy- '
elférjen az' üzemanyag--
felvételre váró gép
szárny á alatt! A tartálykó--
esi szivattyúja húsa" perc
alatt lölti' át 'a -- repülőgépbe-át
üzémariyagot
1 s
tí í?9íW--í 'i
1 ií J3usmess-men-iunc- n
I f'tí™ Z- - Sw
l:íhhb mJ"í— ~__ -=--
r„i_-
--tf„„:t ílijájs
azonban még nem lankadt tA kortárs erdélyi magyar
mesterek közül ő a legnagyobbfafáfago- - művész 1
Szervátiusz Tibor apátóf eltéTáeJ'hioe'rfíefcb aÍka
tu müvesz Más anyag mas arany más szerkezet es
más kifejezési formák Alapérzése azonban apjáéval ro
kon: korai alkotásaiban a népművészeti ihletésű apai
örökséget folytatja és a népi éxp'féss'ziöTüzrhtiéí forma
nyelvét használja' Sokáig élt ő is á hávEísokbati a gyi--
tnesi csángók között A 'folklór a népi zeríé' ihletésének
áz évei voltak témakörét áz élet és hálái állandó kon- -
irontálódásáb'óí adódó szituációk alkották Művészi fej-lődésének
fontos állomása volt á riepl ihlet szakasza
mely végül is a bárlókí' gondolátba'fi szintétlzálódott
(Cantata profana)
(A fenti részletet ú szerző' „Erdély változása'-- ' című
müvéből vettük)
íMBmiHIIMIIIifflMEI!
só Mii mmim
mmmví
A Wellandi Magyar Keformátus Egyház szeptember
18-á- n ünnepli fennállásának 50-i- k évfordulóját tíélután
4-k-or
az ünnepi istentiszteleten Ft Ábráháfn Dezső a
nyugati egyházmegye püspöke az Egyesült ÁÜarhokbari
hirdeti az igét magyarul és ílev G Hástirigs á Nia-gara
egyházmegye moderátora angolul Ezt kövét! a
díszvacsara este 630-ko- r
Egyházunk 1926-ba- n lett alaDÍtvá Kovács Féféhc'
misszióielkész szorgalmas munkálkodásával aki töb6 r'é: í -
formátus gyülekezetet szervezett meg á szétszéledt ma- -
gyarság között Wéliaiíd is egy hiágyar" település yólt'-ah- o
az Ige után vágyó és hazát vesztett nép még--
kezdte a lelki közösség építését Á wélláridí gyülekezet
az elmúlt évek fólyarnán három épületben tartotta áz
istentiszteletet amíg nagy áldozatok árán megépítették'
á jelenlegi Belhel-- t á Secónd St és a Plyrriöuth Rd
sarkán A mái épület stílusbán és minőségbéri egyedül:
álló' á déiöntáriói magyarság büszkesége Az''égyház kb
200 családot szolgál akik hét varoshói jönnek" áz Is?
téri igéjét rendszeresén hallgatni! " "'
A Wellandi Magyar Református Egyház az elmúlt
Öt évben tapasztalta legnagyobb lelki és anyagi feliem
dülését amennyiben a gyülekezet számban és lélekben
riiegnövekedett és: á épOOÓ dÓUáros!köÍ6sönt'' yaíammt '
egyéb adósságokát kifizették Emélítítt íenüb'éhőzták ázj
épületet aminek a karbantartása a korábbi nagy költ
áégékí rhiátt elmáradfí A' restaurálásban benrie volt egy
új tető a parkolóhely aszfaltozása az épület kifestésé)
kivül és' bélül új névtábla s'zárntalan konybaberendé
zes űj székek vés 'asztalok-ú- j kerítés a templom körül
és új tető a parókián Ezenfelül Isten kegyelméből az-1977-e-s
évet' '19000 dollár" többléttel kezdtük ami a'
rohamosan fejlődő inflációban jelentéktelen összegnek
mutatkozik' de égy küzdő éé- - áldozó keresztényi közös'
iégnéi égy határozott' lelki rhegújülásrá mutat ahol 'a
gyülekezet lelki céloktól átitatva szeretetben és békés-- :
iségben együtt dolgozik: "' ' : - - - - r
í "Hálával errilékezünk' még' a MagyárReforrríátüs Nő:
szövetség és a Bethlen Katalin Nőegylet fáradhatatlaú'
munkájáról valamint a Presbitérium az egyház tagjai-nak
pártoló tagjairiák'és 'barátainak együttműködéséről
iiugy itíiieiuvt: leueii sauiuuiua -- l hí uiuiiiuiuícpci ji
Tudjuk hogy á sz'ab'ádviláf sókimás h'élyéh Káióii--
í1vAi íuíiniínícainjcait íuiultiicörvlr ao ímvínartkirrŐaTi fbtovroivCu7tfnawrtur fiOvüethlfvűrmi'iniulr mDlwinl
kiértékelik a múlt sikereit és nehézségéit és fnéáúiült'
a
"éí '' "' ' ' ' : !
hl áz élHivatásuhk 'lényégét' árriéiy abban áll hogy
émbéfék 'jó kapcsolatot kéressük a lelkeket dé1
elsősorban gyermekeinket' Kfisztú'sHoz%vezé'ssük az isién
Ismeretét terjesszük 'Kó'y az ő liralrria minél élőbb1 ih'ég--
yáiésüljóri ílyérí értelemben légyén Istentől áldott á riiá--'
gyár keresztények jubileuma
Érré az a közeli
és távoli magyar
1 n'"' ' I
ian mm
200BloöfStWToronto-Tel:923rj65- 99
ti-- -
fMTMY ZSUZSA
"radiö: á pesti
t'i "li : l't i- - t "i -- íl' - "íi
CSILLAGA
Í-I- G
Kíséri '
- -- 1 :
FALVAVVERA
' ÖNOOkAMOVÉSZNör
Régi és űj
örökzöld síágerkkei:
: kedves vendégeinket :
VÁGYUNK fNAPOM kÉPÍÉSZTüLí !
'
- J _-- r- - i - t i -- -' i m m J'_ 111 £ t_ ilJi H" Mindennap: rántott rántott pomy naiaszie
-- — %? ís --£-jSk V _ t-- - ! l i i i'
'éspréssef gesztenyepüré és még sok más finoiri étel
' ?
-
-
"
:"i -- í-v Kj- -j -
Esküvőkreí
H H
T'' 1 R
r '
I
-
H
m
- -
várják 1
fi
Dorjuiao 'ií'
B'í:- -
## delÍ6Í:á:tó!éff2J5Í95' '"' ' ' pírty %%rtyTáTak:
„_j
I
-
M
-- "'V ''"
"""-
- II ''
- -- í
H
-- tí fli '
- -- '
n4ld4fo 9
1 W
AaUCLUJTA 'U (WUiU lO
M yV--' -- Ti c nys -i- mí-j-i wj— i"rrr- - - t — —- - - V_ ' ' - " " — iw na
- w Jtíí
1
-
— -
--:- --
--=_ x it& =" ---'t y f -- - T - - '""' J-- 5í- - ' Q '-- -
Aiinrfiniili fl i ! 11 rt rftfti irti fim fi i h 1 ni rtii iriilnifi lnr li
mb m - agyar fiifflM
a Éagyar liái&án —
Éagyar
Éuífur Központ
840 SfXlAÍR ÁVE&UÉ tfEST
TELEFON' 6544920
Szeptember 18-á- n vasárnap du 3-k- or
530-k- or és este 8-k- o'r
szeptember 21-é- n szerdán este "730-k- ór
1 ft! fi fi
'yígiáték:
Szerepiők: PerczeÍZitáÍÍáday Imre- -
'i'iú'Aí:-r'J--iJ''- " JUb VJUJU
KÍSÉRŐ FILM ' Hozzájárulási díj:
2 dollár' diákoünák és nyűg-- ]
díjasoknak 1 dollár gyermekeknek 10 éVéá
körig díjtalan
Süterriériyek kávé üdítő italok már az eló
adás kezdete előtt" is
Viszontlátásra ősszel széternbér ll-é- n
-- V!: ':"RE(ÍÖtÉSr '
Míívész -- - míísor
A tíárníífpriiMagyar kuliurbizötíság
'reridezéséb'éh
szeptember 25-é- h r
s- - ~ vásúfnap rfcIaíán-- 4 órái kezdetiéi
Á'SrentilsttánHallan '' 130 Bartón Street Éast- -
Musbr:
Magyar és Kanadai Himnusz
köízönlöVöum'oöái fc'í'üiá — tíafílill'Sn'
Fülöp Marlka — Kitclicner- - --
Nyírségi táncok: Szittya Táncosok — St Catherines
Sanzonok: Kardőí Gabriella — Hamiltoff "f'
" HűmorfíászavalaíiBerlüÁMHa-Bra'ntfoT- d
'ö'si mágj'ár táncok: Átézőségf ÍÖa'nda --rTórbrí6
Rákóczi megtérésé: Áritáláczy Ifnft — Hainifíoh
Ifjús'águnkkal-Ifjúságunké- rt
KóVptííiáy Miklós — Toronto
Zongoraszámok: Antalóczy Scarlétf — Hamillon
Bűvészmutatványok: GiÚmár Güszfáy Grimsby
(F'urulyas2ófó: Serógélyés" Márton — 'Hámilíön
'Makkfaíyi láncok: Cáerkészcsapatbi:'— Hámilion
' HarrnÖnilcSszóló: ázéhyl Arie'tte — Kífchener '
Duett: ' Aritalőoly és Imre — Hamiltori f Székely Himnusz ' '
Műsorvezető: Hertelendy József Kitchener
Toronto egyik íé'gfofgáliriá'Sábö szá£üzíétév
Afüjá áflégválászféktísabbVIegfrissébb
leg'ölfc'áóbb K
:
-- A'iparkbíás:kényeÍmes1az' üzlet -- mögötti'
_ City(parkoIóheIyerif— férőhellyel'
'
' ifigyelmés kiszolgálás ] "' '
Tulajdonosi Varga Gyula
Teléfórirerideléá" — Eféézéf-ófdér- V HÍ ÉLÖÓttSTREEt %ÖÍbÍÍjÖf Okit MÁS ÍY4
feroveligyekeznékbelepni jövő 'megpróbáltatásaiba Te--' f Í31-52Q- 2 ' Nyityáu nápdrr kértssztul
háfáz örömök kifejezése' mellett' ne felejtsük 'kiemelj f: :"'r' ' :' "'„J' -- j '
áz'
kÖzolfi
ünnepélyre szeretettél meghívjuk
testvéreinket
dining
1'tv— és
LOKÁLOK
OKTÓBER
táncdalokkal
NYITVA
oorsubiuitanyi
I
_-
-
in
Kanadai
-- fémótfeknék
kápHátókl
1977
Harmonikaszóló:
Beszámoló:
—
Éá
2QQkpcsL
TEtEFON:
TEMETKEZÉSI VÁLLALAT
I CARDINAL AND S0N
36fCat]misíSl!]6íi-ll4- l 9ÍÁiuíetteSt#7ÉM
fía gyász éH íordüijóh balommal líozzániL
Ahágiakkai neieJgyenygőíidJá
Háv!: rszlefét's[ ádúrikí
Á inl'aralnkrründenkl anyagi erejét élérí!
innrrptnnrni I III MWWllMnTlTI-mnnTlIlliringWTinnT- W
Növák József I T Kotíári József D T- -
m%m KLINIKA rWmsr
vagy 622í$86i- - : :v_
2ÍB VÁVGÜÁkítö (St ÖálrBatnursiV '"' ''"" Torontó Ónt :_ : ':
MMMiMMVwWWWMWWWVWWÜWmWMW
MEGJEÍÉWf-- l
iiőiJÁBÍ k'ŐfóYVÉ- -
Magyarok kiráfyiíéjdf
Ferenc József
frqqikus sorsú hitvesének életéről
Megrenáéíííető á szerző címén: Íesieíscftádé feán éÍHtiyírsómHolíanrf Éúfopé'
- Ára három dollár és pdrtókoltség -- v-í-
- - Mitídenféle métérárut:-!ególcsbbba- n 8O0APBT TEKTSLE-iő- I
Poliészter! gabardin szaténok selymek
iknmpelinek fraiciá német szövetek
"&KönyVésdrapríaáfiyag5k1 ~~ °~
i-770'- CTf eLAIRAVEJ WEST--TE- L} g4-Í- M9
Tulajdonos:5 Németh '„
Ji
m&
Mr? and] Mrt" ~#k~
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, September 17, 1977 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1977-09-17 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000401 |
Description
| Title | 000451 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | ÉP Wssgm S t wmt'mÉíWWm i9Wádfrtétá!fö"? AÍÁöVA'¥é£1ríf SVól'cTal" WITPnffi-HIHTMMiraM- W Illyés Elemér - — TU-- tJ- - A CnnittrAftiinftnb-- WílXfrrt # #Airt# 1fíií? w#n4 osm_ 1 x üíci vauuaíUA jucgiaiugaiaaaid auiuu napút Diüir tam szervátiusz Jenőt meg a harmincas évekből a di áfcidőkből isffíéreirí é§ nio'st harminc ev" után találkozom újból vele Az idő összemosta az évekét Á Rákóc'zi üt föioüírfcóitízsv'á'fi -- „fellegvárban"" íó-gá- d fiával Tib'órráí é'gyiitt Egy hákbari éífíe az er-délyi magyar szobrászat két rangos iíiötíáháftíáffl legran-gosabb képviselői magányosán a fából 'és- - köbfii össze-rótt „havasi" házban melyei ők fna'guk építették Már lenyűgöz á Ráz mellett h'uzó'dá üdVárón felállított kés'zü ráféíbén' lévő münk'ák látványa Ápá es fia Hí Övéi égy más mellett sorakoznak: egy Jcülönös de számomra még níindig az otthont 'jelentő világ fába1' yéséti-- 'jelképei A' Jutván beteljesedik áímkór á mágá's?rhéfnyezétű csúcs-ban végződő műhelybe lépek ''- - - " Szervátiusz Jenő művészete a harmincas évek óta lé nyegétén' nem változott csupán Kitéljéseűe'ftr létis'z'tiíl-tább- á érettebbé vált Müyésza'ikatának hajszálgyökerei az erdélyi lélekbÓíí áz erdélyi műveltség hagyományai-- ' nak talajából táplálkoznak — abból a forrásból ahon-nan Tamási és a népi írók' is merítettek' Szervátiusz Jenő az aszíáíós Párizsiba méríf tanul-ni de erdélyi mondanivalójának á nemét Báriách ex-presszioniz- musa és a horvát Més'trovíc' rnohüméntalitása inkább' megfelélt Akkor tért vissza hááájáfe amikor író és művész kortársai! áz erdélyi valóság- - á'íársadalmi-é- s önismereti kérdések foglalkoztatják Irodalom' és mű-vészet a társadalmi féiéló'ssé'gvá'iíaiásszólg'áiátába sze-gül Szervátiusz ebbe az áramkörbe- - kapcsolódik korai munkái reáÜs'ztíküs ábrázoíásdá'k (Emfévba't Áísieg) A drámai expresszív'- - formanyelvét més'jte'ré'itői tánüitá a lé-lé- k balladáját a nép leikét ámivél aikótásaitérdélyivé lényegítette a Cs'ki havasokból hoztaí ' V A magasba törésa gótika- - egyikSzérvátiusztóÍ sem idegéri Aíapáj Jén:3 -- korai'" miirikálfl'feiísm'rheíők á'gÁ-tik- a egyszerű függőleges vonalai (Az élet fejlődése Bű-nös szerelem- - Lány) Ez még az anyaság tiszta világa egyik kedvenc témájának a termékenységnek az asszo-nyi testnek az apoteózisa Fába faragott hnUkorai mű-vészetének- erxpresszionistarlíraisága lágy-nőalakjaiba-rr ké--ső- bb is megmarad (Anyaság Király és királylány Madon na A kis ' Cs'éti)7 dé "áh'ögy mŐn'dámvalÓjáSöíyősb'ödik1' VWVMMMMWVVtfWWStWWWSiWWVW Á Pártégyik'jrástűdójáf Faragó yiímds':kíy'áricsryőlt a máiíyíá'éyésekVgöndolkraás őt:' gimnáziumi osz-tály láá díákjá{"#:kérdez(e kí kefHsíyék utján mélyekre á aíáícÖKj'írásfeán" é'hévÜKféitüntétese'néikuí vaiászoí: há{tak"l'JVarászoÍíak" iíráFarátelszésel'egyáiíáiá'n nem iiyciictti'meK u tsatv-meKuiKuz- m vaiui laiau iu- - rman minaenDen ami aaiaKOK vaiaszaiDoi isméi oiy nVíívánvaÍóvá:viÍí:!lííerí kiderü'iti' ál meHkeííézefték: zö'-- rjiétién mgXmin'dig'éil a 'természetes meglehetősén-- tisztában vannak' áz'-ors-zág fielyzétéví s csodalatot es vonzalmát a nyúgalí ' n'émzétek 'Clrá'nf ' ére'z-nJék]- Ez yáíóbán eic'sig'gesztő évi álfáiáhos iskola ies hárpm-rieg- y gimnlzíúmi Vsztály -- gyu-rásáVíitán Így rFaragó éftííétÓÍeg'hábófög azön'íiögy' á 'jtii-í?_- Wl IsVL'lL-l'í:- - 'isL-c-Jirs- i -- ÍAti'ri-i- iLcl'~Í'iiliL' vaidsiutt luuusegeiieK iouuiiyire iuiityuHio-k4uuuiiegeiie- i tanúsága szerint: áif-l- é' évesek szemleíetebői- - hiánya zoirkvuíiazM' AbMs- zt'áíyfvszempóht '! JVxyt'io' rszi ávgív' íársá"d%---''-á-iímíL bérendeze-- - niiPf IfAlp " rv Kiinni !t h nfii - iiciii uuoitvcrv! iiciii JUűiii Jiugj :űtri i uAMurritan gtr iifuugrtgltceTi lénsé'gét { az 'imperialista hatalmak'' fenyegetnék úgy err zik hajnem magyarnak" születnek szívesebben -- lennének franciák angolok svédek és syájciakn(ekét utgbbi semlegességnek szól!) mint" oroszok (csak '9 'százalék vá-lasztö- tta rnásódik 1 nemzetként' az 'oroszt '—: tíz körüloe-lű-l mégfeiéi a rriiricflnütt kiterriilödő 'stréberek' arányá-nak) nem szívesén liázasddHánakiössáé cigánnyal né-gerrel vagy általában szmésbőrüvel túlságosán tudják hogy kicsi tehát kiszolgáltatott- - ország --vagyunk ezért ném szeretik á ná'gyKátátmak'át 's:-vgu- I "Ka tehetnék „bóke's 'ííéfyeri"' élnének- - Dé [ámí á Párt'-irástudój- át a legjobban felháborítot-ta:' a diákok1 83 százaléka határoiottáh ibüszkéj magyar-ságára 4 v százalék csak fenntartásokkal 6 -- és fél szá-zálé- k-nem' válaszolt az ezzel kapcsolatos1-kérdésr- e s csu-pán a fennmaradó töredék (áÜgtíánem ugyanazok akik áz oroszt yálásztöttók mlsodllcnethzeYnépeÍehtet M némb'ifezlcé #rá "hogy áw"jltalár neiníer'iiál!Já Ifagó ném 7áfáííj ? ieirhi : rök'óifisWvéí C'sak'Vázl-déhielne- k akiknemfbuszkéktrhagyarságukráí-i- v ! ' y - De" [miért akkorái büri - ha' égy magyar diák: büszke rnááfifáMpklilogSé kii a lfírdéstfvh'nsfeévá?ééfii?-Azéttrfhgrt'MRJtHa2- á Űn hordozza ?azs elkülönülés -- íá- magyárr specifikumok' abszóiútizálá§ar s'£tn'ás~ nemzetek irántl'érieflszen ve-siíéiyé- t'': métutMbánálí a szodá'u's'haáfisIgnákV rifeftí' niagyáf i&lft tettig „ugyiífíöiyaní KéVéíiSriiúlt'afniyé?: az orosz hódoltság- - 'állapotát magyar? yoltükértelméyel i? Pedig mily ártatlan dolgokra büszkék1 e büszkeség blínébe eső fiataloki VálaszáÍkföjíkíylíágÜ]fetéfÖe bSszkék Kodályra büszkék általában{iróinjffastudó-spnkxaN- a nieg főként:'-- futÍ3aísíátlnkraÍícsí' ország vágyunk de" sportban nagyhatMClrt2lz']ÍIg'yikJ Léhét-- ennél iártaüánább'ínemzéübüszkéségmásokra nézve aruauaaiianaoo' avan-- e megegyjoiazas u iüiu-féké-n "a huszadik sázáWrá'soákMébépaÍiőÍ ázéfdj-- 1 tánemzetiíbüszkeség lblm? Bünrazonpan-hálun- k rmert-tíányzÍkbeÍ51eámitW#f- rí "- - HT hí-- -tj --—(— --~ — — --~—„ ————--- — - — — j"— í r— j—— ji~— & rcniréséré'rVSM wi —j !_ -- íS-'-irr Jí W — _ t W __K T J - J3-5--- 1 ? I ÉSSl ''té&leíá'Mf ipfiW é'szuxwi-- v p- - v?tói i' í":v frSíi'sí':- - stvi-v'-r- p mr--f v ~i-rrv's'fSr5-'?F2z- i_ '-- W úgy tör elő alkotásaiból is a széles hömpölygésű balla-- disztikus' epika- - Egyre inkább foglalkoztatják a társadal-mi igazságtalanságot a nép problémái Ember nagysá-gú fatörzsekbe faragott} monumentális hatású szobrokat alkot amelyekben a székely havasok eposzt -- ébresztő vilá-ga szólal meg ősi Időtlen bálVányszerűen örök arcok a népi élet szimbólumai balladisztiküs alakjai (Toldi Biró Máté Molnár Anna) —'mozdulatlanságukban is bel-ső indulatokat rejtő fétisek Az arcokon ott ül a nép-mese archaikus nyugalma a fa évgyűrűiben a népmű-vészeti indíték a nép lelkének időtlen folytonossága Szervátiusz alkotásának- - a népművészet a folklór az iga-zi talaja formhyelve pedig aligha lehetne más mint a drámai mondanivaló közlésére leginkább alkalmas ex-presszionizmus (Menasági ballada Balladák Kaszás paraszt Csángó síratóasszoriy)- - Kedvenc anyagát- - a fát-fölénye- s tudással kezeli lehetőségeit' az utolsó véső vo násig kihasználja anélkül- - hogy visszaélne az anyag ter-mészetével vagy megfosztaná jellegétől Tiszafa- - jávorfa szilfa — a Kárpátoki csontkemény fái kerülnek vésője alá Minden műve egy-eg- y önvallomás — alakjaiban benne van saját a'rcas az erdélyi ember gondjai és a társadal-mi felelősségvállalás Alkotóművészeié központjában az ember áll- - a bartóki--ihletettség-ű népi humánum Egyik főműve1 a jávorfából faragott dombormű- - a Cantata pro-fana (1957) az emberbe vetett hit a népi puritánság kifejezője Ott függ a falon a csergével letakart heve-rő fölött á többi színezett- - vagy a fa természetes szí-nébéri Hagyott ' domborműves alakkal együtt Szervátiusz alkotásainak egyik mestermüve a Tamási- - síremlék (1971) ' HáYgí fa-gránit-ba1 örökítette még á két Szervátiusz az immár legendává vált figurákat az Ábel-köriyvb- Ől Tündöklő jé'roniöáb&i és a Ftéiidés feltámadás ból ' ' :" Szervátiusz Jériő elmúlt helyén éves— alkotóereje Lajossy Sándor: Nyáriito Kiskertemben sétálgatok éppen és'maaáf ' aáltóf hárigög'-- a 'KAl&t~- - -- ' Virágillatban fürdik a lelkem ' " ' v '- - '' ' - f--v & "' de fejem feleít elsiíháht arhyár! W'- -i Itt 'tíiiyott'engem isi ittt'áíljtetf)' öregember i ifjú tnem lesz soha— A nyárutóval én is elmehetek számomra már nincs sok nyíló rózsa Sárguló falevelek -- közt járok -- színes köntösük' mi'rid hálöftti'dís'z'-Mosolyogno-m -- kelleneydébúsűlbki- - ' meH 'éimulásuk áS ?éri bánatöhí is ! j ~fi Érdekességek1' Ára'ih á' táxibaií :'- - r 1 A londoniak örömmel isríieTke"_dték' meg 'az-újfajt- a villanytaxikkal - amelyek zajtalanul suhannak" aáiímV cákon és nem szennyezik a iévárós" iéyé'gőjet:' A_''hV taxik ma mar csak órán ként 15 kilométeres s'etóá: ségél" cámmo'gnák a' 'fel torlódott iármfivék íóhál-- máb'áhV'mé'g töhtí szenhyé-z- o anyagot bocsátva a le- - véÓbé fhiriihá á ínegéiige' détt legnagyobb sebesség--' ! gél: száguldanának: Á bá-- TjJUlA-- 'vi'zJ ik:J fö larszeru oieg laxniuz kc-pé- st' az-ú- j 'yilláriyau'tók ¥$' météffel rövidebbek ezért öt villany taxi 'parkolhat ak kora 'h'éiyetí mint n'égy"''á j egeDDieKDpi EÍékérrönitós''-átoppéróirá- ' A Járiici Máchiná icég Pigistop órájával egyszer re öt sportoló időefedme-nyewmérhetőezreclmásd- d-perces pontossággal A sze- - irétly'i kuíséjíLitpppefórában bonyblult elektronikusa áramköri rendszer rejtőzik! A számjegyes' kijelzésű idő-- 5 niérő gomVnyöhíásra -- indűlW űjább gÓnibnyoinásra megáll Áz első négy' idő-j- j eredményt azután memória tnínfün'frTÍ n' VpstííIpIc- - nrtX -- _- :_' _ --_S! eug amigy egy-eg- y gomD JL 1 -- l? 1_ l_i1-- - I iiyouiassai - eiu nem mvjais5 a számokataléolvasáshoz Az űj készülék startpiszil toliyal és fótoelektromoíl érzékelővel js -- vezérelhető BeTfljTk'arrepTn5g§fJ szári nyaaia v : uíemafiváp-szálLft- ó Iegnagybbt h'trtT?frziiit™tTirHi-rzríít-i- u vet Keszueue& eiiü£veEiit eeoeéooedseeooeaeooes gt~-cvH:ft-JiiJ-?awjBr-'¥i-i r á'1ltsnaalBx{ 1 Wm fiétülíifiláS?áfíál:lhÜKálláiálIÍ{KSfáW ÍHi£fSfElT£ifö ovv§ jsegftsűriyiípaéHizmüsYardéiy=légsdvéseBberi HHnkSSrásH tóS?& 6ffcitóiiórszágliÍernziJtíszIr 3SH5SSÖ ri nMwimAgrf i iiUrfwiTifmtnni iwti irtililrfiifi nimriiriii-iiiMiiliiftm-i iiiniim im n ii niifinfr ftiniliitiinnitiffi itói - í"ir j :illllllllllllll!ll!lll!l ábari az iráki légitársaság részére A 23-- 7 -- rhétér-hosz-szú és 325: méter széles tartálykocsiban 80 ezer li-ter kerozin fér el Azért lett ilyenhosszú a jármű fnérf magasságát 26 mér ferfe kellett- - - korlátozni-hogy- ' elférjen az' üzemanyag-- felvételre váró gép szárny á alatt! A tartálykó-- esi szivattyúja húsa" perc alatt lölti' át 'a -- repülőgépbe-át üzémariyagot 1 s tí í?9íW--í 'i 1 ií J3usmess-men-iunc- n I f'tí™ Z- - Sw l:íhhb mJ"í— ~__ -=-- r„i_- --tf„„:t ílijájs azonban még nem lankadt tA kortárs erdélyi magyar mesterek közül ő a legnagyobbfafáfago- - művész 1 Szervátiusz Tibor apátóf eltéTáeJ'hioe'rfíefcb aÍka tu müvesz Más anyag mas arany más szerkezet es más kifejezési formák Alapérzése azonban apjáéval ro kon: korai alkotásaiban a népművészeti ihletésű apai örökséget folytatja és a népi éxp'féss'ziöTüzrhtiéí forma nyelvét használja' Sokáig élt ő is á hávEísokbati a gyi-- tnesi csángók között A 'folklór a népi zeríé' ihletésének áz évei voltak témakörét áz élet és hálái állandó kon- - irontálódásáb'óí adódó szituációk alkották Művészi fej-lődésének fontos állomása volt á riepl ihlet szakasza mely végül is a bárlókí' gondolátba'fi szintétlzálódott (Cantata profana) (A fenti részletet ú szerző' „Erdély változása'-- ' című müvéből vettük) íMBmiHIIMIIIifflMEI! só Mii mmim mmmví A Wellandi Magyar Keformátus Egyház szeptember 18-á- n ünnepli fennállásának 50-i- k évfordulóját tíélután 4-k-or az ünnepi istentiszteleten Ft Ábráháfn Dezső a nyugati egyházmegye püspöke az Egyesült ÁÜarhokbari hirdeti az igét magyarul és ílev G Hástirigs á Nia-gara egyházmegye moderátora angolul Ezt kövét! a díszvacsara este 630-ko- r Egyházunk 1926-ba- n lett alaDÍtvá Kovács Féféhc' misszióielkész szorgalmas munkálkodásával aki töb6 r'é: í - formátus gyülekezetet szervezett meg á szétszéledt ma- - gyarság között Wéliaiíd is egy hiágyar" település yólt'-ah- o az Ige után vágyó és hazát vesztett nép még-- kezdte a lelki közösség építését Á wélláridí gyülekezet az elmúlt évek fólyarnán három épületben tartotta áz istentiszteletet amíg nagy áldozatok árán megépítették' á jelenlegi Belhel-- t á Secónd St és a Plyrriöuth Rd sarkán A mái épület stílusbán és minőségbéri egyedül: álló' á déiöntáriói magyarság büszkesége Az''égyház kb 200 családot szolgál akik hét varoshói jönnek" áz Is? téri igéjét rendszeresén hallgatni! " "' A Wellandi Magyar Református Egyház az elmúlt Öt évben tapasztalta legnagyobb lelki és anyagi feliem dülését amennyiben a gyülekezet számban és lélekben riiegnövekedett és: á épOOÓ dÓUáros!köÍ6sönt'' yaíammt ' egyéb adósságokát kifizették Emélítítt íenüb'éhőzták ázj épületet aminek a karbantartása a korábbi nagy költ áégékí rhiátt elmáradfí A' restaurálásban benrie volt egy új tető a parkolóhely aszfaltozása az épület kifestésé) kivül és' bélül új névtábla s'zárntalan konybaberendé zes űj székek vés 'asztalok-ú- j kerítés a templom körül és új tető a parókián Ezenfelül Isten kegyelméből az-1977-e-s évet' '19000 dollár" többléttel kezdtük ami a' rohamosan fejlődő inflációban jelentéktelen összegnek mutatkozik' de égy küzdő éé- - áldozó keresztényi közös' iégnéi égy határozott' lelki rhegújülásrá mutat ahol 'a gyülekezet lelki céloktól átitatva szeretetben és békés-- : iségben együtt dolgozik: "' ' : - - - - r í "Hálával errilékezünk' még' a MagyárReforrríátüs Nő: szövetség és a Bethlen Katalin Nőegylet fáradhatatlaú' munkájáról valamint a Presbitérium az egyház tagjai-nak pártoló tagjairiák'és 'barátainak együttműködéséről iiugy itíiieiuvt: leueii sauiuuiua -- l hí uiuiiiuiuícpci ji Tudjuk hogy á sz'ab'ádviláf sókimás h'élyéh Káióii-- í1vAi íuíiniínícainjcait íuiultiicörvlr ao ímvínartkirrŐaTi fbtovroivCu7tfnawrtur fiOvüethlfvűrmi'iniulr mDlwinl kiértékelik a múlt sikereit és nehézségéit és fnéáúiült' a "éí '' "' ' ' ' : ! hl áz élHivatásuhk 'lényégét' árriéiy abban áll hogy émbéfék 'jó kapcsolatot kéressük a lelkeket dé1 elsősorban gyermekeinket' Kfisztú'sHoz%vezé'ssük az isién Ismeretét terjesszük 'Kó'y az ő liralrria minél élőbb1 ih'ég-- yáiésüljóri ílyérí értelemben légyén Istentől áldott á riiá--' gyár keresztények jubileuma Érré az a közeli és távoli magyar 1 n'"' ' I ian mm 200BloöfStWToronto-Tel:923rj65- 99 ti-- - fMTMY ZSUZSA "radiö: á pesti t'i "li : l't i- - t "i -- íl' - "íi CSILLAGA Í-I- G Kíséri ' - -- 1 : FALVAVVERA ' ÖNOOkAMOVÉSZNör Régi és űj örökzöld síágerkkei: : kedves vendégeinket : VÁGYUNK fNAPOM kÉPÍÉSZTüLí ! ' - J _-- r- - i - t i -- -' i m m J'_ 111 £ t_ ilJi H" Mindennap: rántott rántott pomy naiaszie -- — %? ís --£-jSk V _ t-- - ! l i i i' 'éspréssef gesztenyepüré és még sok más finoiri étel ' ? - - " :"i -- í-v Kj- -j - Esküvőkreí H H T'' 1 R r ' I - H m - - várják 1 fi Dorjuiao 'ií' B'í:- - ## delÍ6Í:á:tó!éff2J5Í95' '"' ' ' pírty %%rtyTáTak: „_j I - M -- "'V ''" """- - II '' - -- í H -- tí fli ' - -- ' n4ld4fo 9 1 W AaUCLUJTA 'U (WUiU lO M yV--' -- Ti c nys -i- mí-j-i wj— i"rrr- - - t — —- - - V_ ' ' - " " — iw na - w Jtíí 1 - — - --:- -- --=_ x it& =" ---'t y f -- - T - - '""' J-- 5í- - ' Q '-- - Aiinrfiniili fl i ! 11 rt rftfti irti fim fi i h 1 ni rtii iriilnifi lnr li mb m - agyar fiifflM a Éagyar liái&án — Éagyar Éuífur Központ 840 SfXlAÍR ÁVE&UÉ tfEST TELEFON' 6544920 Szeptember 18-á- n vasárnap du 3-k- or 530-k- or és este 8-k- o'r szeptember 21-é- n szerdán este "730-k- ór 1 ft! fi fi 'yígiáték: Szerepiők: PerczeÍZitáÍÍáday Imre- - 'i'iú'Aí:-r'J--iJ''- " JUb VJUJU KÍSÉRŐ FILM ' Hozzájárulási díj: 2 dollár' diákoünák és nyűg-- ] díjasoknak 1 dollár gyermekeknek 10 éVéá körig díjtalan Süterriériyek kávé üdítő italok már az eló adás kezdete előtt" is Viszontlátásra ősszel széternbér ll-é- n -- V!: ':"RE(ÍÖtÉSr ' Míívész -- - míísor A tíárníífpriiMagyar kuliurbizötíság 'reridezéséb'éh szeptember 25-é- h r s- - ~ vásúfnap rfcIaíán-- 4 órái kezdetiéi Á'SrentilsttánHallan '' 130 Bartón Street Éast- - Musbr: Magyar és Kanadai Himnusz köízönlöVöum'oöái fc'í'üiá — tíafílill'Sn' Fülöp Marlka — Kitclicner- - -- Nyírségi táncok: Szittya Táncosok — St Catherines Sanzonok: Kardőí Gabriella — Hamiltoff "f' " HűmorfíászavalaíiBerlüÁMHa-Bra'ntfoT- d 'ö'si mágj'ár táncok: Átézőségf ÍÖa'nda --rTórbrí6 Rákóczi megtérésé: Áritáláczy Ifnft — Hainifíoh Ifjús'águnkkal-Ifjúságunké- rt KóVptííiáy Miklós — Toronto Zongoraszámok: Antalóczy Scarlétf — Hamillon Bűvészmutatványok: GiÚmár Güszfáy Grimsby (F'urulyas2ófó: Serógélyés" Márton — 'Hámilíön 'Makkfaíyi láncok: Cáerkészcsapatbi:'— Hámilion ' HarrnÖnilcSszóló: ázéhyl Arie'tte — Kífchener ' Duett: ' Aritalőoly és Imre — Hamiltori f Székely Himnusz ' ' Műsorvezető: Hertelendy József Kitchener Toronto egyik íé'gfofgáliriá'Sábö szá£üzíétév Afüjá áflégválászféktísabbVIegfrissébb leg'ölfc'áóbb K : -- A'iparkbíás:kényeÍmes1az' üzlet -- mögötti' _ City(parkoIóheIyerif— férőhellyel' ' ' ifigyelmés kiszolgálás ] "' ' Tulajdonosi Varga Gyula Teléfórirerideléá" — Eféézéf-ófdér- V HÍ ÉLÖÓttSTREEt %ÖÍbÍÍjÖf Okit MÁS ÍY4 feroveligyekeznékbelepni jövő 'megpróbáltatásaiba Te--' f Í31-52Q- 2 ' Nyityáu nápdrr kértssztul háfáz örömök kifejezése' mellett' ne felejtsük 'kiemelj f: :"'r' ' :' "'„J' -- j ' áz' kÖzolfi ünnepélyre szeretettél meghívjuk testvéreinket dining 1'tv— és LOKÁLOK OKTÓBER táncdalokkal NYITVA oorsubiuitanyi I _- - in Kanadai -- fémótfeknék kápHátókl 1977 Harmonikaszóló: Beszámoló: — Éá 2QQkpcsL TEtEFON: TEMETKEZÉSI VÁLLALAT I CARDINAL AND S0N 36fCat]misíSl!]6íi-ll4- l 9ÍÁiuíetteSt#7ÉM fía gyász éH íordüijóh balommal líozzániL Ahágiakkai neieJgyenygőíidJá Háv!: rszlefét's[ ádúrikí Á inl'aralnkrründenkl anyagi erejét élérí! innrrptnnrni I III MWWllMnTlTI-mnnTlIlliringWTinnT- W Növák József I T Kotíári József D T- - m%m KLINIKA rWmsr vagy 622í$86i- - : :v_ 2ÍB VÁVGÜÁkítö (St ÖálrBatnursiV '"' ''"" Torontó Ónt :_ : ': MMMiMMVwWWWMWWWVWWÜWmWMW MEGJEÍÉWf-- l iiőiJÁBÍ k'ŐfóYVÉ- - Magyarok kiráfyiíéjdf Ferenc József frqqikus sorsú hitvesének életéről Megrenáéíííető á szerző címén: Íesieíscftádé feán éÍHtiyírsómHolíanrf Éúfopé' - Ára három dollár és pdrtókoltség -- v-í- - - Mitídenféle métérárut:-!ególcsbbba- n 8O0APBT TEKTSLE-iő- I Poliészter! gabardin szaténok selymek iknmpelinek fraiciá német szövetek "&KönyVésdrapríaáfiyag5k1 ~~ °~ i-770'- CTf eLAIRAVEJ WEST--TE- L} g4-Í- M9 Tulajdonos:5 Németh '„ Ji m& Mr? and] Mrt" ~#k~ |
Tags
Comments
Post a Comment for 000451
