000338 |
Previous | 8 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
J r& — ~j£ SjSJ- - '£ 'yst-s-A h -- ? v ?"%' vtfjí! ( íw— íc-!l)ííJ- V' --'IVfl'SÍSÍW1 ' y 4 7" V
í'oUal '!ÍIA'G'VÁIÍfi'tÉ"T ' iuiö- - )mh:
)
r-~'~T:--
~i~!™-liú:iJ-!L-thj: ÉiáéWáBaáMiÉki4MMiMaUMMMMWIMUklMfeÉáiMMHta
NEW YORK-- ÉS KÖRNYÉKE § NEW YORK ÉS KÖRNYÉKE © NMIÖRKÉS KÖRNYÉKE ♦ NEW YORK ÉS KÖRNYÉKE
r-Wf-
-fr— '„f ÉMdMMMM
Már a primiliv ember a bö'r'a' lándzsára1 tíiZÖit to-lerhííl- lat'
ke 0é bó ti : t ö rzs r'tí j ón el törzsének Vétlo szollémét
Hívta segítségül Már a töÜlíezérev'-éláll- V szilmlrok egyip-tomiak
büszkén ós harciasan hordozták'' zá'szlószWú' jel-vényeiket
lándzsákon magasbacméit póznákon! Szamos
ótestamentumi mondat (esz célzást rá az ókori görögök
és rómaiak is magasba emelték büszke jelvényeiket fel-vonulások
csaták során Nagy Konstanlinus már keresz-tény
szimbólumot is megjelentetett zászlain E korai
időkben még nem volt elválasztható a címerhasználat a'
zászló-formát- ól a két jelkép a középkor folyamán foko-zatosan
vált külön formává A törzs később állam
zászlója kezdetben azonos "olt á törzsfő fejedelem majd
a király nemzetiségi családi jelvényével A hűbéri tár-sadalomban
tehát még nem nemzeti hanem dinasztikus
vagy lovagi szimbólum volt a lobogó Később megtör-tént
a címer és a zászló fokozatos szétválása A zászló
önálló lett ábrájában színében is Szerepe egyre nőtt
már nem egyéni- - családi- - nemzetiségi- - hanem az ál-lammal
nemzettel kapcsolatos közjogi szerepet kapétt
Fokozatosan kultusszá szinte szent szimbólummá vált
Felesküdlek a szent jelvényre A zászló elhagyása áru-lásnak
számított s lia az ellenségnek csatában sikerült
elvennie ha az ellenség leverte azt a vár ormáról —
az szinte egyenlő volt a vereséggel Külön teslőrséget
szerveztek védelmére: a zászló jelentőségére jellemző az
hogy jelképes értelemben is használjuk: képletesen Be-szélünk
arról hogy pl Kinek „zászlaja alatt sorakoz-tunk"
kinek a zászlóvivői vagyunk" A lobogó lelke-sítő
és büszkeségemelő hatását jól tudták kihasználni a
fejedelmek trónjuk országuk védelme céljára — s a zász-lórudr- a
felkúszó lobogó könnyet fakaszt a rátekintő sze-mekből
manapság akkor is ha nemzetünkbeli hazánkfia
olimpiai- - vagy világbajnokságát hirdeti a világnak
„ZÁSZLÓDAT LÁTOM BULCSÚ
S SZEMEM ÁRJA MEGINDUL!"
— Irta Vörösmarty Mihály a Zalán futásá-ba- n s ez-zel
jól érzékeltette hogy nyilván már a magyar honfog-lalás
idején jelentősége volt a hadak feje fölé emelt ha-dijelvényn-ek-
A „Megyeri" fejedelmi törzsnek piros volt
a színe és piros zászló-címeré- n fekete turul volt látható
Az u n árpádsávos" zászló (XXI századbeli)
megjelenése azt mutatja hogy az „árpádsávos címer"
zászló formájában is jelentkezett A piros-fehé- r sávozás
az uralkodó színeit jelentette Aki pedig azt hiszi hogy
a trikolór" (azaz: a háromszínű zászló) kizárólag az
A Magyar Kultúra
szolgálatában
A Nationality Broadcasting Network az "NBN" Rádió
és Televízióállomás
Magyar rádióműsorai: Cleveland és környékén
Minden nap: délelőtt 11-t- ől 12-i- g
délután 5-t- ől 8-i- g hallhatók
Az FMSCA 1065 hullámhosszán valamint a Cleve-land
környéki "cable" televízió 11-e- s csatornáján
Magyar telcvíziómfisorait a "Cleveland Area Cabletele-vision- "
33-a- s csatornáján láthatják:
Minden vasárnap 3-t- ól 5-i- g
Minden szerdán 8-t- ól 10-i- g
Bővebb felvilágosításért hívja az "NBN" Rádió-- és TV-állom- ást
(216) 221-033- 0 telefonszámon
Cím: NBN RádióTV
11916 Madison Ave
Cleveland Ohió 44107
Az Amerikái
Magyar Siépshívés Czéh
MEGJELENT:
Dr Bobula: ürigin of the Hungárián Nalion
Wass: Elia and ihc llouso Ihat Jack Built a hislorical
növel in the series: 'Tootprinis un the Banks of
the Ohio"
Wass: History ol Aslor on the St Johns
Kaphatók még:
MAGYAR NYELVEN:
Somody István: Szemben a Sorssal
Török: Településtörténeti Tanulmányok
Válogatott Magyar Népmesék illusztrálva
Wass: A láthatatlan lobogó versek
Wass: Erdők könyve
Wass: Ember az orságút szélén regény
Wass: Magyar örökségünk
Wass: Kard és Kasza II Szcmlanuság
Wass: Halálos Köd Holtember Partján regény
Wass: A Funtineli Boszorkány első rész
Wass: A Funtineli Boszorkány I II és III
ANGOL NYELVEN:
Countess Ilona Károlyi Széchényi: The Pendulum
Swings t
Baross: Hungary and Hitler
Chaszar: Decision in Vienna
Haraszti: The Elhnic History oí Transylvania
Haraszti: Origin of the Rumaiiians
Jobbágy: Hungárián Folk Dances illustrated
Kisjókai: Counsel for the Dcl'ense növel
Kostya Sándcjr: Panslavism
Major: American-Hungaria- n Rclalions 1918—1944
Nagy S: The forgottén cradle or the Hungárián Culture
Nánay: Transylvania the Hungárián Minority in
Rumania
Szemák: Living History of Hungary
Szilassy: Revolutionary Hungary
Varga: Humán Rights in Hungary
Wagner: Toward a New Cenlral Europe a symposium
Wass: Our Hungárián Ileritagc
Wass: Selectcd Hungárián Folk Tates illustrated
Wass: Docmnenled Facts and Figurcs on Transylvania
kötve
fűzve
Wass: Deadlv Fog at Dcad Man's Landing növel
Wass: Hungárián Legencls illustrated second edition
cloth
paper
Yves de Daruvár: The Tragic Fate or Hungary
7athiireckv: Transylvania Ciladel of the West
Transvlvnnia and the Hungárián— Rumanian Problem
a svniposiuni 330 pp niaps bibliography haM- -
bound
Megrendelhetők az ár cgvidejű beküldése mellett
portómentesen:
_ !l A i w a
n mI&vI mi¥ TlmftTAiTvI Ii
LITERARY GUILD
Rt í Box 59
ASTÓR FLORIDA 32002 USA
? 500
SI600
$ 500
J1000
$1000
J1000
$ 400
$ 800
$1000
$ 200
$1600
$ 500
$1000
$3000
$1500
$ 400
$1000
$1000
$ 500
$ 700
$ 500
$1000
$1000
$1000
$ 500
$ 300
$ 400
$ 400
$1000
$ 200
$1000
$ 500
$ 400
$500
$1000
$ 800
$ 800
$ 400
$1800
(A magyar zászíó vázlatos története )
I178í)-e- s Nagy Francia Forradalom terméke illetve zász-lójának'
leutánzósa volt az gondoljon arra hogy II
Endre királyitoknak egy 1222-ljc- n kelt okmányán a pe-csét
piros-fehér-zö- ld selyemzsinóron függ! Az Árpádház
piros-fehé- r (néha: vöi ös-fehé- r) sávozása tehát már a
XIIÍ században néha kiegészüli a zöld színnel s így a
magyar háromszínű nemzetjclkép évszázadokkal megelőz-te
a XfX században sok nemzet állal alkalmazott „tri-kolór"-jelkép- et
GYAKRAN PLÁNTÁLÁD
VAD TÖRÖK SÁNCÁRA"
— írta Kölcsey Ferenc a „Ilimnusz-ban- " Nos az
Anjouk Hunyadiak még a Jagellók alatt is többször
eioiorciuu noey n uuvtu zuiuk uiuu ctuiv-nciiui- u he- - i„ - I?nl-n7- i 'íiovln rttTioIvoti n fim
on-oin- b ° irói-o- c looL-ór- o f íinít ntl ííl- - n Rnllfíín folí1 pc7'hI-- ' T1 Á - nlrncU lnfi-t-1-n- n iMf'ílÁl'i li n ni'AfTn T o í r n --Itt UJU „Ju„ !_ ma címcr i)P0 pa(lia
lyen zasziOK vouaK ezen niigna iusuihhuiiuk meg a
mai háromszínű trikolórhoz Az Anjou királyok zászla
in a liliom ékeskedett vagy pedig valamelyik főúr csa-ládi
jelvénye Egyébként adataink vannak arról hogy
Anjou (Nagy Lajos) királyunk ünnepi- - és hadi-színein- él
fegyverzeténél az Árpádok' átvett vörös-fehé- r szín do-minált
A bahdériális rendszer bevezetése illetőleg rendsze-resítése
kezdődött (A király) azoknak a főpapoknak
és főuraknak akik meghatározott főből álló csapatot ál-lítanak
megengedi hogy saját zászlajuk alatt vonu-lhassanak
hadba Azok az országos méltóságok akik
főlovászmester
Történelmünk az
írt
a
és
én
i-aa-saj
f
Vmr i
ítten hordozzák véres zászlóidat"
„ZÁSZLÓNK
ANYA
áldozni fel-felbukk-ant
a
A a
s Vörösmarty Mihály „Szózat"-ána- k
— liiirdo'zák — —
S elhullanak — A
sikerült megvédeniük'
A Miklós csapatá-val
törökre rohanva
a lobogó-jával
Szemléltetően ábrázolta ezt
alá
székelyeiket
a 1 riintiioi-irl- f
tc
ltll 1 4111 IlunubUI áaaav
címere látható van _ el
ól
ki
olyan
dekorációval
Ugyancsak
közfelirattal
A SZABADSÁG
ZÁSZLAJÁT "
— 1848-ba- n
az Egyenlőség" „Szabadság"
i színévé ?ászlót a francia
(forradalmi — a
ki A niros-felier-zö- ld bandérium kötelesek y éy 0mággvilés 10zla létjC) t'étte
országos zászlósurak (az ország zászlósurai) lesznek" - b _ émliieUük _ fénnall a gyanúi
Ferenc: Kárpát Cleveland 1973210 1 mar jelcntkezPtt nemzeti színeiben
' ez a három — idomulva az magyar
hívták e nemesi csapatot „bandérium- - inoms három színéhez A 48-a- s magyar honvéd-nak"?
A válasz egyszerű: az olasz szó zaszi('{ legtöbbje volt a Ma-gyarul
„zászlót" jelent s „bandérium" szó körülbelül kepével vagy a magyar címerrel: a
„zászlóalj" megnevezésnek felel A legjelesebb váltakozóan és háromszögekkel az
lovagok a zászlók körül csoportosultak s azt védték azt ' „lángocskákkal" Az 1819-e- s Habsburg detronizációt kö-vitt- ók
diadalra Az és fejedelmi zászlók az un „Kossuth-cimer- " a zász-tart- ói
tisztségével a méltóságok iút a korona a tetejéről
ruháztattak fel Magyarország fő hadizószlajál csatában z LS4S te 1 paragrafusa
a király az ország bírája tartotta! „Zász-- 1 ncmzcti ősi jogaiba s a három- -
lósurak" voltak: a országbíró tárnokmester a
horvát bán a főudvarmester főkamarás főasztalnok fő-pohárnok
slb: „első zászlósúrnak" szá-mított
Esztergom érseke a magyar hercegprímás
érdekes zászló-epizódj- a volt
arany
hogy
1857_g
hogy
eltűnt címer
hogy
nádor
mikor
a
1456-ba- n Dugovics Titusz Nándorfehérvár (ma:
fokán akadályozta meg a zászló ki-- 1 a 61
tűzését dulakodás a janicsárt i Magyarság" 47
együtt rántotta le a várbístyáról
de' este A címeres cgvébkénl pirosszínfl i rajta a mely savós at-- 1 az „Alpinc Village ' sörkert ijebe (833 V los alakban elhelyezett egy-eg- y oroszlánt ko- - Calif 9O502) —A
a gvurut szaiaban hordozó holloval l--z zaszlo
" kereteben
Matyas király olyanképpen is módosult a koztato
magyar jelent a ar- -
' - padsavokkal kettős — ? a gyurut fogó nck: Sanyi '
- ! Bros Cecília Czovek
holloval A a Ilunyadi-zaszl- o jellcgze- - „„„ C70ánvi
tességeit de középre a Jagelló-sa- s került
SÍRATÓ APRÓDOK
ZÁSZLÓS" KOPJA
Vajon honnan vettem ezt az alcímet? Nos vé-lem
hogy az ország gyászos háromfelé szakadását
hősi' halál siratóénekét s egyben a hadi-zászl- ó alkalma-zását
sem éreztette szebben Arany János
mikor a Szondi kél apródja c 1856-ba- n versében ezt
zengte:
„Felhőbe hanyatlott a drégeli rom — Rá visszasüt
a nap ádáz tusa napja — Szemközt vele nyájas szép
hegyorom — lobogós hadi kopja"
Egy másik versszakban ismét említi a zászlós kopját:
„Ott zöldéi az ormó zöldéi hant — Zászlós
kopjával a gyaur sírján — Oll térdel a gyöngy-pár
kezében a lant — iDs pengeti pengeti sírván"
Azokban a vészes évszázadokban mikor a magyar
vitézségnek kél pogány közt egy kellelt har-colnia
mikor a török félhold a lófarkas zászló ellen
s egyidejűleg a Habsburg kétfejű sas ellen is kcl- -
AiAAAAi'SSSASSit'NSV-AaiSAiS%a-- "
(Sipos Sándor (2301 Founlainview # 80 Houston
Texas előfizetőnk kérésére közöljük az aláb-bi
verset melyet leánya Vámosi Zoltánné (ózd
II Szönyi úl 24 'IV3 sz lakos) írt édesany-jának
és felejthetetlen!' számára az
idei Anyák Napját)
Korán reggel kimentem a virágos kertbe
Neked egy csokor lila
Május van oly ragyogó május
S köszöntelek Téged Anyám!
hogy csillog a rajta
Szinte mosolyogva szól Hozzád!
Mert én nem is tudom elmondani Neked
mennyire nagyon szerellek Anyám!
Ó! öleljelek meg gyorsan
Hadd hajtsam öledbe fejem
észrevedd rajtam
Hogy titkon könnyes lett a szemem
És most figyelj egy picit újra
Mit suttognak a lila orgonák
Hogy Te a a legjobb
Hogy Te vagy nekem az egész világ!
lett a magyar megmaradásért
magyar zászló szabadságért folyt függetlenségi harc1
erre utal 1836-ba- n írt
vérsszaka:
„Szabadság! itten' Véres zászlóiitat
legjobbjaink hosszú harc alatt"
Eger hőseinek váruk zászlaját
szigetvári Zrínyi mikor 1566-ba- n kis
a életét' hazájáért áldozta vele ro-ha- nt
zászlótartója Zrínyiek címeres zöldszínű
Székely Bertalan
epikus festőnk 1885-be- n Nagy erdélyi fejedelmé-ink
saját nemesi zászíaik illetve címereik állították
nemeseiket magyarjaikat Belliién GábbV--
nak' például 1000 lájáii lilába hajló' piros zászlója volt:
fl IIIIIIIUUIUMI -- MaBaaajaaa ta IVJV
r!jt1ni íeketesasos olyan níelycn
ékcskc(jilti altala)an
Libertate" felirattal 1706-bó- l például zászló ma-radi
mely arany ékesített zöldszíníi Kö-zepén
korongba foglalt magyar címer
„Pro Libertate"
VÉRBEN FÜRÖSZTI
írta Petőfi Sándor árra célozva
„Testvériség" együttes
jelképes a vörös avatta nagy
hagyomány: híres francia trikolór csak
később alakult masar trikolórt
tisztségükből kifolyólag kiállítására nivala
mint
(Somogyi Küldetés jóva e!öbb zászlónk
olcla szín évszázados
Miért külön c{mci
„bandera" ma- - fehér alapszínű középen
e (onna koronás szé-- a
meg iciccn piros zöld un!
országos zászló- - vetően ékesítette csak
rendesen legfőbb állami tehát
XXI elrendelte
személye előtt szín visszaálít'tatik
TÖVÉBEN
légszebb
színű rózsa jelképül fölvétetik s minden középü-let
a közintézetnél nyilvános ünnepek alkalmával s
E&SaCTKHSlSffiHKHS
Belgrád)
úgy török lófarkas éves
hogy közben magáyal
MEGHÍVÓ
Californiai
„Sajtónap
198 augusztus 7-- én
Hunyadiak zászlója vasúrnap 1MÖ1 9'ig
volt Ilunvadi-cimerre- l mezőben
mutatott Torrance Blvd
Torrance
zepen a alatt hogv sajtonap műsorral szersezporeai-- -- hagyományos címer meg lobogón Braun Karikás
keresztlel közepén István
Jagellók átvettek Mn_rtn
úgy
senki mini
zöld Tetején
fenn
basa
hazáért"
vért
77057)
alatti
ezzel lette
Szedni orgonát'
Nézd harmatcsepp
Hogy
Hadd
Nehogy
Vagy
nagy
polgári
jára"
""""-- " 'Ou"' vj-- v siv
Márta Fedók Marshall Con-ra- d
Pleszer János a Los
lagyar emlékművek Louisbaii
A Jefferson Cityben meg-jelenő:
'"MIDWEST RTS
AND LITERATURE" (A Kö-zépnyu-gal
Irodalma és Mű-vészete)
című képes folyó-irat
májusi számának cím-lapján
MAGYAR AMERI-KAI
SZOBROK felirattal
hat magyar emlékmű fény-képe
van (Zolnay György:
Laciede szobra Konfederá-ció- s
emlékmű A meztelen
igazság Finta Sándor: Kos-suth
emlékmű Dómján Ár-pád:
1956-o- s gyermekhösök
és ősze András: T S Eliot
emléktábla-- )
A kisíró szöveg elisme-réssel
emlékszik meg a ki
váló magyar szobrászokról
akik olyan prominensen já-rultak
hozzá St Louis városa
művészeiéhez Külön rész-ben
foglalkozik a st louisi
születésű hires amerikai
költő T S Eliot növekvő
kultuszával a T S Eliot
Társasággal az Ősze And-rás
állal tervezett és a vá-rosi
Főkönyvtárban elhelye
Négy millió abortusz
1956 óta
AZ EREDMÉNY:
népszaporodás 1980-ba- n
Magyarországon: 3300
Romániában
Csehszlovákiában
Jugoszláviában
együttesen: 550000
Abortusz
egyse egyke ké'tke =
NEMZETPUSZTULÁS!
Angeles-- i Cserkészcsapatok
a Kárpálok- - Ajnan- - és Kra-kus- y
Népi Táncegyüttesek
— Főrendező: Fényes Má-ria
Rendező: Varga Tibor
"Stage manager": Dennis
György — Cigányzene: ját-szik
a Juliska"-cigányze-nek- ar
— Belépődíj: 3 dollár
elővételben: 2 dollár nyug-díjasoknak
1 dollár gyer-mekeknek
ingyen Elővételi
jegyrendelés: (213) 463-347- 3
St
zett T S Eliot bronztáblá-val
A photo-essa- yt Könnyű
László állította össze — Azt
hisszük St Louis az egyetlen
amerikai nagyváros mely
egy cikk keretében hat-h- ét
kiváló magyar emlékmüvet
tud felmutatni
(„Értesítő")
E
Kérem küldjék a:
magyar hajókon a magyar nemzeti lobogó és országos
elmer használlatil"
Bizony büszke arccal erélyes kézzel ragadták meg
1848 —19-é- s zászlótartóink ezt a szent lobogót! Büszke
voll a zászlótartókra családjuk apraja-nagyj- a is! A köl-tő
így énekelt:
„Érdemes vagy a cserkoszorúra! — Alig várom hogy
lássalak újra — S megcsókoljam örömtől reszketve —
Kezedéi mely a szent zászlói vitte!" (Petőfi Sándor:
„A vén zászlótarló" 18 IS október 17)
Akárcsak Nagymajténynél 1819 augusztusában Vilá-gosnál
is az ellenség láb?i elé' kerültek — nemcsak a
fegyverek — a zászlók is A Bach-korsza- k gyászos évei-bé- n
padlásra-pincéb- e rejtették hazánkfiai ükapáink a
némzetiszín zászlókat Várták a boldog napot mikor új-ra
kitűzhetik
1867 után külön fejfájási okozott az osztrák és ma-gyar'
jogászoknak államférliaknak hogy mely épületek
re tűzendő ki a piros-fehér-zöl- d nemzeti lobogó és me-lyekre
az uralkodóház családi színeit feltüntető fekete-sárga
zászló
Az 18ÖG évi belügyminiszteri rendcici értelmében a
nemzeti' ünnepeken' ki kell tűzni a nemzeti lobogót Egy
évvel később az 181)7 évi XL te 37 paragrafusa in-tézked- clt
a zászló megrelelő védelméről is
Az elvesztett háború után un „Tanácsköztársaság"
vörös zászlók alá szólította a „vörös ezredeket" melyek
hamar leszerepeltek A csillaggal sarló-kalapáccs- al dí-szített
lobogókat a Kommün bukása után elrejtették —
ma múzeumokban mutogatják
„VÉRZŐ ZÁSZLÓK ALATT"
Benjámin László modern költőnek van egy ilyen cí-mű'
verse (A költeményben nincsen szó zászlókról de
megszólal benne a frázisok döbbenetes felismerése a
patetikus lángok mögött megismert sivár valóság) Élet-történetünk
az utolsó hat évtizedben „vérző zászlók
alatt-- ' zajlott Trianon után félárbocra engedték az Or-szágzászlót
s eltűntek trikolórjaink a Felvidéken Er-délyben
és a Délvidéken A két világháború közötti év-tizedekre
rányomta bélyegét az ideiglenesség az ideges
nyugtalanság Alig „konszolidálódott" az ország máris
egy újabb még véresebb kegyetlenebb háború réme
magasodott a magyar horizonton — Zászlókról lévén
szó megemlítem azt-a- z epizódot melyre —-m- i időseb-bek
— még jól emlékezünk 1941 március 25-é- n a la-vocs- nei
határállomáson a déli órákban adták ál ünne-pélyesen
az oroszok a cári csapatok által diadaljelvény-kén- t
Oroszországba' hurcolt 48-a- s magyar zászlókat —
92 esztendő tttáii hazatértek Kossuth Görgey és Bem
hadilobogói Moszkva persze ezt a gesztust azért
alkalmazta mert megpróbálta ezzel kikapcsolni Magyar-országot
a német csatlósok sorából Hasztalan Pár nap-pal
később bekövetkezett Teleki öngyilkossága s júni-us
végén hadai üzentünk Oroszországnak hosszú évti-zedekre
eldönlvén ezzel az ország szomorú jövőjét És
megkezdődött az a reménytelen küzdelem melynek a
végző kimenetele — így is úgy is — az ország gyar-matosításába
torkollhatott „Vérző zászlók alatt "
1945 után a kommunisták olyan jelvénnyel jelentkez-tek
melyen a sarló-kalapács- ot nemzetiszínű szalag ke-retezte
de a nemzeti zászlót szovjet lagállam-lipus- ú jel-vénnyel
csúfították el csillaggal kalapáccsal buzaka-lássza- l
Ez volt az a jelvény melyei halállmegvető bá-torságú
ifjú szabadságharcosaink kivágtak kitéptek a
zászlóból 195G októberénei -- novemberének jelképe lett a
középén lyukas magyar zászló!
1957 óta eltűnt a csúf szovjet-tipus- ú jelvény a ma-gyar
zászlóról de nem térhetett vissza a koronás címe-res
zászlóforma sém A piros-fehér-zöl- d lobogó várja a
magyar feltámadást Várja a csonka-hazába- n várja Er-délyben
várja a Felvidék és a Délvidék magyarlakta
területein várja az oroszokhoz csatolt észak-kele- ti or-szágrészen
Várja a nagyvilág sok-so- k országában váro-sában
ahová a történelmi forgószél pelyvaként söpört
ki minket
Azt hiszem hogy érdemes ezt a kis tanulmányi me-gintcs- ak
egy aktuális versszakkal zárni Petőfit válasz-tom
aki 1848 augusztusában „A Nemzethez" c köl-teményében
többek közi a következőket írta:
„Föl hazám föl! Százados mulasztást
Visszapótol egy hatalmas óra
Mindent nyerni vagy mindent veszíteni!
Ezt írjuk föl ezer lobogóra"
Ilungaricus
Könyvet ajándékozunk minden új egyéves
előfizetőnknek
valamint mindazoknak akik a Magyar Élet-ne- k új
előfizetőt hoznak
Megrendelem a Magyar Élet-e- t
NÉV:
CIM:
A Magyar Élet előfizetési díja egy évre 25 dollár
Félévre 15 dollár
Az előfizetés összegét kérjük a Magyar Élet címére
küldeni:
I Alcína Avenne Toronlo Ont MGG 2E8 Canada
kiállított csekk vagy Money Order formájában
címÜ könyvet
aláírás
Az alábbi könyvekből választ-hat:
1 Kenéz Zsuzsa: „Irsai Kar-társn- ő"
— 2 Acsay E László:
Save Ihe Splendor of Buda-pest"
— 3 Toldy Endre: „Az
Öreg Csatár'—4 Eckhardt Ti-bor:
„Rcgiciflc at Marseille"
Az új előfizetés beérkezése
után á Magyar Élet azonnal
postázza a kívánt könyvet- - a
megadott címre
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, July 09, 1983 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1983-07-09 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000648 |
Description
| Title | 000338 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | J r& — ~j£ SjSJ- - '£ 'yst-s-A h -- ? v ?"%' vtfjí! ( íw— íc-!l)ííJ- V' --'IVfl'SÍSÍW1 ' y 4 7" V í'oUal '!ÍIA'G'VÁIÍfi'tÉ"T ' iuiö- - )mh: ) r-~'~T:-- ~i~!™-liú:iJ-!L-thj: ÉiáéWáBaáMiÉki4MMiMaUMMMMWIMUklMfeÉáiMMHta NEW YORK-- ÉS KÖRNYÉKE § NEW YORK ÉS KÖRNYÉKE © NMIÖRKÉS KÖRNYÉKE ♦ NEW YORK ÉS KÖRNYÉKE r-Wf- -fr— '„f ÉMdMMMM Már a primiliv ember a bö'r'a' lándzsára1 tíiZÖit to-lerhííl- lat' ke 0é bó ti : t ö rzs r'tí j ón el törzsének Vétlo szollémét Hívta segítségül Már a töÜlíezérev'-éláll- V szilmlrok egyip-tomiak büszkén ós harciasan hordozták'' zá'szlószWú' jel-vényeiket lándzsákon magasbacméit póznákon! Szamos ótestamentumi mondat (esz célzást rá az ókori görögök és rómaiak is magasba emelték büszke jelvényeiket fel-vonulások csaták során Nagy Konstanlinus már keresz-tény szimbólumot is megjelentetett zászlain E korai időkben még nem volt elválasztható a címerhasználat a' zászló-formát- ól a két jelkép a középkor folyamán foko-zatosan vált külön formává A törzs később állam zászlója kezdetben azonos "olt á törzsfő fejedelem majd a király nemzetiségi családi jelvényével A hűbéri tár-sadalomban tehát még nem nemzeti hanem dinasztikus vagy lovagi szimbólum volt a lobogó Később megtör-tént a címer és a zászló fokozatos szétválása A zászló önálló lett ábrájában színében is Szerepe egyre nőtt már nem egyéni- - családi- - nemzetiségi- - hanem az ál-lammal nemzettel kapcsolatos közjogi szerepet kapétt Fokozatosan kultusszá szinte szent szimbólummá vált Felesküdlek a szent jelvényre A zászló elhagyása áru-lásnak számított s lia az ellenségnek csatában sikerült elvennie ha az ellenség leverte azt a vár ormáról — az szinte egyenlő volt a vereséggel Külön teslőrséget szerveztek védelmére: a zászló jelentőségére jellemző az hogy jelképes értelemben is használjuk: képletesen Be-szélünk arról hogy pl Kinek „zászlaja alatt sorakoz-tunk" kinek a zászlóvivői vagyunk" A lobogó lelke-sítő és büszkeségemelő hatását jól tudták kihasználni a fejedelmek trónjuk országuk védelme céljára — s a zász-lórudr- a felkúszó lobogó könnyet fakaszt a rátekintő sze-mekből manapság akkor is ha nemzetünkbeli hazánkfia olimpiai- - vagy világbajnokságát hirdeti a világnak „ZÁSZLÓDAT LÁTOM BULCSÚ S SZEMEM ÁRJA MEGINDUL!" — Irta Vörösmarty Mihály a Zalán futásá-ba- n s ez-zel jól érzékeltette hogy nyilván már a magyar honfog-lalás idején jelentősége volt a hadak feje fölé emelt ha-dijelvényn-ek- A „Megyeri" fejedelmi törzsnek piros volt a színe és piros zászló-címeré- n fekete turul volt látható Az u n árpádsávos" zászló (XXI századbeli) megjelenése azt mutatja hogy az „árpádsávos címer" zászló formájában is jelentkezett A piros-fehé- r sávozás az uralkodó színeit jelentette Aki pedig azt hiszi hogy a trikolór" (azaz: a háromszínű zászló) kizárólag az A Magyar Kultúra szolgálatában A Nationality Broadcasting Network az "NBN" Rádió és Televízióállomás Magyar rádióműsorai: Cleveland és környékén Minden nap: délelőtt 11-t- ől 12-i- g délután 5-t- ől 8-i- g hallhatók Az FMSCA 1065 hullámhosszán valamint a Cleve-land környéki "cable" televízió 11-e- s csatornáján Magyar telcvíziómfisorait a "Cleveland Area Cabletele-vision- " 33-a- s csatornáján láthatják: Minden vasárnap 3-t- ól 5-i- g Minden szerdán 8-t- ól 10-i- g Bővebb felvilágosításért hívja az "NBN" Rádió-- és TV-állom- ást (216) 221-033- 0 telefonszámon Cím: NBN RádióTV 11916 Madison Ave Cleveland Ohió 44107 Az Amerikái Magyar Siépshívés Czéh MEGJELENT: Dr Bobula: ürigin of the Hungárián Nalion Wass: Elia and ihc llouso Ihat Jack Built a hislorical növel in the series: 'Tootprinis un the Banks of the Ohio" Wass: History ol Aslor on the St Johns Kaphatók még: MAGYAR NYELVEN: Somody István: Szemben a Sorssal Török: Településtörténeti Tanulmányok Válogatott Magyar Népmesék illusztrálva Wass: A láthatatlan lobogó versek Wass: Erdők könyve Wass: Ember az orságút szélén regény Wass: Magyar örökségünk Wass: Kard és Kasza II Szcmlanuság Wass: Halálos Köd Holtember Partján regény Wass: A Funtineli Boszorkány első rész Wass: A Funtineli Boszorkány I II és III ANGOL NYELVEN: Countess Ilona Károlyi Széchényi: The Pendulum Swings t Baross: Hungary and Hitler Chaszar: Decision in Vienna Haraszti: The Elhnic History oí Transylvania Haraszti: Origin of the Rumaiiians Jobbágy: Hungárián Folk Dances illustrated Kisjókai: Counsel for the Dcl'ense növel Kostya Sándcjr: Panslavism Major: American-Hungaria- n Rclalions 1918—1944 Nagy S: The forgottén cradle or the Hungárián Culture Nánay: Transylvania the Hungárián Minority in Rumania Szemák: Living History of Hungary Szilassy: Revolutionary Hungary Varga: Humán Rights in Hungary Wagner: Toward a New Cenlral Europe a symposium Wass: Our Hungárián Ileritagc Wass: Selectcd Hungárián Folk Tates illustrated Wass: Docmnenled Facts and Figurcs on Transylvania kötve fűzve Wass: Deadlv Fog at Dcad Man's Landing növel Wass: Hungárián Legencls illustrated second edition cloth paper Yves de Daruvár: The Tragic Fate or Hungary 7athiireckv: Transylvania Ciladel of the West Transvlvnnia and the Hungárián— Rumanian Problem a svniposiuni 330 pp niaps bibliography haM- - bound Megrendelhetők az ár cgvidejű beküldése mellett portómentesen: _ !l A i w a n mI&vI mi¥ TlmftTAiTvI Ii LITERARY GUILD Rt í Box 59 ASTÓR FLORIDA 32002 USA ? 500 SI600 $ 500 J1000 $1000 J1000 $ 400 $ 800 $1000 $ 200 $1600 $ 500 $1000 $3000 $1500 $ 400 $1000 $1000 $ 500 $ 700 $ 500 $1000 $1000 $1000 $ 500 $ 300 $ 400 $ 400 $1000 $ 200 $1000 $ 500 $ 400 $500 $1000 $ 800 $ 800 $ 400 $1800 (A magyar zászíó vázlatos története ) I178í)-e- s Nagy Francia Forradalom terméke illetve zász-lójának' leutánzósa volt az gondoljon arra hogy II Endre királyitoknak egy 1222-ljc- n kelt okmányán a pe-csét piros-fehér-zö- ld selyemzsinóron függ! Az Árpádház piros-fehé- r (néha: vöi ös-fehé- r) sávozása tehát már a XIIÍ században néha kiegészüli a zöld színnel s így a magyar háromszínű nemzetjclkép évszázadokkal megelőz-te a XfX században sok nemzet állal alkalmazott „tri-kolór"-jelkép- et GYAKRAN PLÁNTÁLÁD VAD TÖRÖK SÁNCÁRA" — írta Kölcsey Ferenc a „Ilimnusz-ban- " Nos az Anjouk Hunyadiak még a Jagellók alatt is többször eioiorciuu noey n uuvtu zuiuk uiuu ctuiv-nciiui- u he- - i„ - I?nl-n7- i 'íiovln rttTioIvoti n fim on-oin- b ° irói-o- c looL-ór- o f íinít ntl ííl- - n Rnllfíín folí1 pc7'hI-- ' T1 Á - nlrncU lnfi-t-1-n- n iMf'ílÁl'i li n ni'AfTn T o í r n --Itt UJU „Ju„ !_ ma címcr i)P0 pa(lia lyen zasziOK vouaK ezen niigna iusuihhuiiuk meg a mai háromszínű trikolórhoz Az Anjou királyok zászla in a liliom ékeskedett vagy pedig valamelyik főúr csa-ládi jelvénye Egyébként adataink vannak arról hogy Anjou (Nagy Lajos) királyunk ünnepi- - és hadi-színein- él fegyverzeténél az Árpádok' átvett vörös-fehé- r szín do-minált A bahdériális rendszer bevezetése illetőleg rendsze-resítése kezdődött (A király) azoknak a főpapoknak és főuraknak akik meghatározott főből álló csapatot ál-lítanak megengedi hogy saját zászlajuk alatt vonu-lhassanak hadba Azok az országos méltóságok akik főlovászmester Történelmünk az írt a és én i-aa-saj f Vmr i ítten hordozzák véres zászlóidat" „ZÁSZLÓNK ANYA áldozni fel-felbukk-ant a A a s Vörösmarty Mihály „Szózat"-ána- k — liiirdo'zák — — S elhullanak — A sikerült megvédeniük' A Miklós csapatá-val törökre rohanva a lobogó-jával Szemléltetően ábrázolta ezt alá székelyeiket a 1 riintiioi-irl- f tc ltll 1 4111 IlunubUI áaaav címere látható van _ el ól ki olyan dekorációval Ugyancsak közfelirattal A SZABADSÁG ZÁSZLAJÁT " — 1848-ba- n az Egyenlőség" „Szabadság" i színévé ?ászlót a francia (forradalmi — a ki A niros-felier-zö- ld bandérium kötelesek y éy 0mággvilés 10zla létjC) t'étte országos zászlósurak (az ország zászlósurai) lesznek" - b _ émliieUük _ fénnall a gyanúi Ferenc: Kárpát Cleveland 1973210 1 mar jelcntkezPtt nemzeti színeiben ' ez a három — idomulva az magyar hívták e nemesi csapatot „bandérium- - inoms három színéhez A 48-a- s magyar honvéd-nak"? A válasz egyszerű: az olasz szó zaszi('{ legtöbbje volt a Ma-gyarul „zászlót" jelent s „bandérium" szó körülbelül kepével vagy a magyar címerrel: a „zászlóalj" megnevezésnek felel A legjelesebb váltakozóan és háromszögekkel az lovagok a zászlók körül csoportosultak s azt védték azt ' „lángocskákkal" Az 1819-e- s Habsburg detronizációt kö-vitt- ók diadalra Az és fejedelmi zászlók az un „Kossuth-cimer- " a zász-tart- ói tisztségével a méltóságok iút a korona a tetejéről ruháztattak fel Magyarország fő hadizószlajál csatában z LS4S te 1 paragrafusa a király az ország bírája tartotta! „Zász-- 1 ncmzcti ősi jogaiba s a három- - lósurak" voltak: a országbíró tárnokmester a horvát bán a főudvarmester főkamarás főasztalnok fő-pohárnok slb: „első zászlósúrnak" szá-mított Esztergom érseke a magyar hercegprímás érdekes zászló-epizódj- a volt arany hogy 1857_g hogy eltűnt címer hogy nádor mikor a 1456-ba- n Dugovics Titusz Nándorfehérvár (ma: fokán akadályozta meg a zászló ki-- 1 a 61 tűzését dulakodás a janicsárt i Magyarság" 47 együtt rántotta le a várbístyáról de' este A címeres cgvébkénl pirosszínfl i rajta a mely savós at-- 1 az „Alpinc Village ' sörkert ijebe (833 V los alakban elhelyezett egy-eg- y oroszlánt ko- - Calif 9O502) —A a gvurut szaiaban hordozó holloval l--z zaszlo " kereteben Matyas király olyanképpen is módosult a koztato magyar jelent a ar- - ' - padsavokkal kettős — ? a gyurut fogó nck: Sanyi ' - ! Bros Cecília Czovek holloval A a Ilunyadi-zaszl- o jellcgze- - „„„ C70ánvi tességeit de középre a Jagelló-sa- s került SÍRATÓ APRÓDOK ZÁSZLÓS" KOPJA Vajon honnan vettem ezt az alcímet? Nos vé-lem hogy az ország gyászos háromfelé szakadását hősi' halál siratóénekét s egyben a hadi-zászl- ó alkalma-zását sem éreztette szebben Arany János mikor a Szondi kél apródja c 1856-ba- n versében ezt zengte: „Felhőbe hanyatlott a drégeli rom — Rá visszasüt a nap ádáz tusa napja — Szemközt vele nyájas szép hegyorom — lobogós hadi kopja" Egy másik versszakban ismét említi a zászlós kopját: „Ott zöldéi az ormó zöldéi hant — Zászlós kopjával a gyaur sírján — Oll térdel a gyöngy-pár kezében a lant — iDs pengeti pengeti sírván" Azokban a vészes évszázadokban mikor a magyar vitézségnek kél pogány közt egy kellelt har-colnia mikor a török félhold a lófarkas zászló ellen s egyidejűleg a Habsburg kétfejű sas ellen is kcl- - AiAAAAi'SSSASSit'NSV-AaiSAiS%a-- " (Sipos Sándor (2301 Founlainview # 80 Houston Texas előfizetőnk kérésére közöljük az aláb-bi verset melyet leánya Vámosi Zoltánné (ózd II Szönyi úl 24 'IV3 sz lakos) írt édesany-jának és felejthetetlen!' számára az idei Anyák Napját) Korán reggel kimentem a virágos kertbe Neked egy csokor lila Május van oly ragyogó május S köszöntelek Téged Anyám! hogy csillog a rajta Szinte mosolyogva szól Hozzád! Mert én nem is tudom elmondani Neked mennyire nagyon szerellek Anyám! Ó! öleljelek meg gyorsan Hadd hajtsam öledbe fejem észrevedd rajtam Hogy titkon könnyes lett a szemem És most figyelj egy picit újra Mit suttognak a lila orgonák Hogy Te a a legjobb Hogy Te vagy nekem az egész világ! lett a magyar megmaradásért magyar zászló szabadságért folyt függetlenségi harc1 erre utal 1836-ba- n írt vérsszaka: „Szabadság! itten' Véres zászlóiitat legjobbjaink hosszú harc alatt" Eger hőseinek váruk zászlaját szigetvári Zrínyi mikor 1566-ba- n kis a életét' hazájáért áldozta vele ro-ha- nt zászlótartója Zrínyiek címeres zöldszínű Székely Bertalan epikus festőnk 1885-be- n Nagy erdélyi fejedelmé-ink saját nemesi zászíaik illetve címereik állították nemeseiket magyarjaikat Belliién GábbV-- nak' például 1000 lájáii lilába hajló' piros zászlója volt: fl IIIIIIIUUIUMI -- MaBaaajaaa ta IVJV r!jt1ni íeketesasos olyan níelycn ékcskc(jilti altala)an Libertate" felirattal 1706-bó- l például zászló ma-radi mely arany ékesített zöldszíníi Kö-zepén korongba foglalt magyar címer „Pro Libertate" VÉRBEN FÜRÖSZTI írta Petőfi Sándor árra célozva „Testvériség" együttes jelképes a vörös avatta nagy hagyomány: híres francia trikolór csak később alakult masar trikolórt tisztségükből kifolyólag kiállítására nivala mint (Somogyi Küldetés jóva e!öbb zászlónk olcla szín évszázados Miért külön c{mci „bandera" ma- - fehér alapszínű középen e (onna koronás szé-- a meg iciccn piros zöld un! országos zászló- - vetően ékesítette csak rendesen legfőbb állami tehát XXI elrendelte személye előtt szín visszaálít'tatik TÖVÉBEN légszebb színű rózsa jelképül fölvétetik s minden középü-let a közintézetnél nyilvános ünnepek alkalmával s E&SaCTKHSlSffiHKHS Belgrád) úgy török lófarkas éves hogy közben magáyal MEGHÍVÓ Californiai „Sajtónap 198 augusztus 7-- én Hunyadiak zászlója vasúrnap 1MÖ1 9'ig volt Ilunvadi-cimerre- l mezőben mutatott Torrance Blvd Torrance zepen a alatt hogv sajtonap műsorral szersezporeai-- -- hagyományos címer meg lobogón Braun Karikás keresztlel közepén István Jagellók átvettek Mn_rtn úgy senki mini zöld Tetején fenn basa hazáért" vért 77057) alatti ezzel lette Szedni orgonát' Nézd harmatcsepp Hogy Hadd Nehogy Vagy nagy polgári jára" """"-- " 'Ou"' vj-- v siv Márta Fedók Marshall Con-ra- d Pleszer János a Los lagyar emlékművek Louisbaii A Jefferson Cityben meg-jelenő: '"MIDWEST RTS AND LITERATURE" (A Kö-zépnyu-gal Irodalma és Mű-vészete) című képes folyó-irat májusi számának cím-lapján MAGYAR AMERI-KAI SZOBROK felirattal hat magyar emlékmű fény-képe van (Zolnay György: Laciede szobra Konfederá-ció- s emlékmű A meztelen igazság Finta Sándor: Kos-suth emlékmű Dómján Ár-pád: 1956-o- s gyermekhösök és ősze András: T S Eliot emléktábla-- ) A kisíró szöveg elisme-réssel emlékszik meg a ki váló magyar szobrászokról akik olyan prominensen já-rultak hozzá St Louis városa művészeiéhez Külön rész-ben foglalkozik a st louisi születésű hires amerikai költő T S Eliot növekvő kultuszával a T S Eliot Társasággal az Ősze And-rás állal tervezett és a vá-rosi Főkönyvtárban elhelye Négy millió abortusz 1956 óta AZ EREDMÉNY: népszaporodás 1980-ba- n Magyarországon: 3300 Romániában Csehszlovákiában Jugoszláviában együttesen: 550000 Abortusz egyse egyke ké'tke = NEMZETPUSZTULÁS! Angeles-- i Cserkészcsapatok a Kárpálok- - Ajnan- - és Kra-kus- y Népi Táncegyüttesek — Főrendező: Fényes Má-ria Rendező: Varga Tibor "Stage manager": Dennis György — Cigányzene: ját-szik a Juliska"-cigányze-nek- ar — Belépődíj: 3 dollár elővételben: 2 dollár nyug-díjasoknak 1 dollár gyer-mekeknek ingyen Elővételi jegyrendelés: (213) 463-347- 3 St zett T S Eliot bronztáblá-val A photo-essa- yt Könnyű László állította össze — Azt hisszük St Louis az egyetlen amerikai nagyváros mely egy cikk keretében hat-h- ét kiváló magyar emlékmüvet tud felmutatni („Értesítő") E Kérem küldjék a: magyar hajókon a magyar nemzeti lobogó és országos elmer használlatil" Bizony büszke arccal erélyes kézzel ragadták meg 1848 —19-é- s zászlótartóink ezt a szent lobogót! Büszke voll a zászlótartókra családjuk apraja-nagyj- a is! A köl-tő így énekelt: „Érdemes vagy a cserkoszorúra! — Alig várom hogy lássalak újra — S megcsókoljam örömtől reszketve — Kezedéi mely a szent zászlói vitte!" (Petőfi Sándor: „A vén zászlótarló" 18 IS október 17) Akárcsak Nagymajténynél 1819 augusztusában Vilá-gosnál is az ellenség láb?i elé' kerültek — nemcsak a fegyverek — a zászlók is A Bach-korsza- k gyászos évei-bé- n padlásra-pincéb- e rejtették hazánkfiai ükapáink a némzetiszín zászlókat Várták a boldog napot mikor új-ra kitűzhetik 1867 után külön fejfájási okozott az osztrák és ma-gyar' jogászoknak államférliaknak hogy mely épületek re tűzendő ki a piros-fehér-zöl- d nemzeti lobogó és me-lyekre az uralkodóház családi színeit feltüntető fekete-sárga zászló Az 18ÖG évi belügyminiszteri rendcici értelmében a nemzeti' ünnepeken' ki kell tűzni a nemzeti lobogót Egy évvel később az 181)7 évi XL te 37 paragrafusa in-tézked- clt a zászló megrelelő védelméről is Az elvesztett háború után un „Tanácsköztársaság" vörös zászlók alá szólította a „vörös ezredeket" melyek hamar leszerepeltek A csillaggal sarló-kalapáccs- al dí-szített lobogókat a Kommün bukása után elrejtették — ma múzeumokban mutogatják „VÉRZŐ ZÁSZLÓK ALATT" Benjámin László modern költőnek van egy ilyen cí-mű' verse (A költeményben nincsen szó zászlókról de megszólal benne a frázisok döbbenetes felismerése a patetikus lángok mögött megismert sivár valóság) Élet-történetünk az utolsó hat évtizedben „vérző zászlók alatt-- ' zajlott Trianon után félárbocra engedték az Or-szágzászlót s eltűntek trikolórjaink a Felvidéken Er-délyben és a Délvidéken A két világháború közötti év-tizedekre rányomta bélyegét az ideiglenesség az ideges nyugtalanság Alig „konszolidálódott" az ország máris egy újabb még véresebb kegyetlenebb háború réme magasodott a magyar horizonton — Zászlókról lévén szó megemlítem azt-a- z epizódot melyre —-m- i időseb-bek — még jól emlékezünk 1941 március 25-é- n a la-vocs- nei határállomáson a déli órákban adták ál ünne-pélyesen az oroszok a cári csapatok által diadaljelvény-kén- t Oroszországba' hurcolt 48-a- s magyar zászlókat — 92 esztendő tttáii hazatértek Kossuth Görgey és Bem hadilobogói Moszkva persze ezt a gesztust azért alkalmazta mert megpróbálta ezzel kikapcsolni Magyar-országot a német csatlósok sorából Hasztalan Pár nap-pal később bekövetkezett Teleki öngyilkossága s júni-us végén hadai üzentünk Oroszországnak hosszú évti-zedekre eldönlvén ezzel az ország szomorú jövőjét És megkezdődött az a reménytelen küzdelem melynek a végző kimenetele — így is úgy is — az ország gyar-matosításába torkollhatott „Vérző zászlók alatt " 1945 után a kommunisták olyan jelvénnyel jelentkez-tek melyen a sarló-kalapács- ot nemzetiszínű szalag ke-retezte de a nemzeti zászlót szovjet lagállam-lipus- ú jel-vénnyel csúfították el csillaggal kalapáccsal buzaka-lássza- l Ez volt az a jelvény melyei halállmegvető bá-torságú ifjú szabadságharcosaink kivágtak kitéptek a zászlóból 195G októberénei -- novemberének jelképe lett a középén lyukas magyar zászló! 1957 óta eltűnt a csúf szovjet-tipus- ú jelvény a ma-gyar zászlóról de nem térhetett vissza a koronás címe-res zászlóforma sém A piros-fehér-zöl- d lobogó várja a magyar feltámadást Várja a csonka-hazába- n várja Er-délyben várja a Felvidék és a Délvidék magyarlakta területein várja az oroszokhoz csatolt észak-kele- ti or-szágrészen Várja a nagyvilág sok-so- k országában váro-sában ahová a történelmi forgószél pelyvaként söpört ki minket Azt hiszem hogy érdemes ezt a kis tanulmányi me-gintcs- ak egy aktuális versszakkal zárni Petőfit válasz-tom aki 1848 augusztusában „A Nemzethez" c köl-teményében többek közi a következőket írta: „Föl hazám föl! Százados mulasztást Visszapótol egy hatalmas óra Mindent nyerni vagy mindent veszíteni! Ezt írjuk föl ezer lobogóra" Ilungaricus Könyvet ajándékozunk minden új egyéves előfizetőnknek valamint mindazoknak akik a Magyar Élet-ne- k új előfizetőt hoznak Megrendelem a Magyar Élet-e- t NÉV: CIM: A Magyar Élet előfizetési díja egy évre 25 dollár Félévre 15 dollár Az előfizetés összegét kérjük a Magyar Élet címére küldeni: I Alcína Avenne Toronlo Ont MGG 2E8 Canada kiállított csekk vagy Money Order formájában címÜ könyvet aláírás Az alábbi könyvekből választ-hat: 1 Kenéz Zsuzsa: „Irsai Kar-társn- ő" — 2 Acsay E László: Save Ihe Splendor of Buda-pest" — 3 Toldy Endre: „Az Öreg Csatár'—4 Eckhardt Ti-bor: „Rcgiciflc at Marseille" Az új előfizetés beérkezése után á Magyar Élet azonnal postázza a kívánt könyvet- - a megadott címre |
Tags
Comments
Post a Comment for 000338
