000336 |
Previous | 6 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
i "'--'1 "'
6 oldal MAGYAR É LET 1983 július 9
CLEVELAND CLEVELAND CLEVELAND CLEVELAND CLEVELAND © CLEVELAND CLEVELAND CLEVELAND
SZÉPRÉTI LILLA (Kolozsvár):
Görgény vára és a górgényszentimrei kastély
A krónikásnak ezúttal olyan várról kell írnia ame-lyik
már nincs meg de olvasmányaiban minduntalan elő-bukkan
mint gyakori és tragikus sorsváltozások színhelye
Egy állami erődről amelyet a múltban Fogarashoz Vaj-dahunyadh- oz
hasonlóan trónigénylök követeltek magliknak
néha ketten hárman is egyszerre akik aztán tusakodásban
fárasztották egymást halálra
Görgény: a székelyek ősi sérelmének egyik forrása
Évszázadokon át nem tudták feledni hogy a székely ispá-nok
székhelyéül kijelölt vártól és uradalomtól megfosztot-ta
őket a korona Királyok és fejedelmek kedves vadászó-hely- e
volt ez a mesés szépségű völgy melynek vadregé-nyes
erdeiben medve őz vaddisznó s valamikor állítólag
bölény is élt Vadászgatott itt Hunyadi János is amikor
az uradalom az övé volt I Rákóczi György pedig aki a
varat lakhelyként is nagyon szerelte s jócskán nagyobbí-totta
halála elölt itt üldözte a vadat Itt: a „bogos nagy
tölgyfák alatt a ciheres mohos lapályon"
ÉS A MA ?
Tölgyek és cserelak más földrészekről ide telepített
egzotikus-különö- s fák alatt járom a kertet s egy jelzést
keresek eligazító táblácskát a hegy felé a hajdani vár-hoz
De ilyen nincs Megindulok hát egy széles ösvényen
de az lefelé vezet a békanyálas tóhoz Végül rábukkanok
a régi csigaútra Míg baktatok fölfelé meg-megáll- va hogy
olykor kifújjam magam arra gondolok hogy mennyivel
szívósabbak voltak háromszáz évvel ezelőtt az emberek
Bizony manapság a fejlett közlekedési eszközök korában
is nehéz megismételni teljesítményüket Hogy csak az 55
éves Rákóczi fejedelmet vegyük például: „szörnyű vadász
és nyughatatlan serény ember" hírében állott mert „egy
háznál két hétnél tovább egyvégben ritkán lakhatik vala"
tegnapelőtt még Ecsed várát Patakot látogatta ma Várad
felé fordult hogy ott az építkezéseket megtekintse majd
ment egyenesen Kolozsvárra ahol betegséget érezvén
eret vágatott: három napi pihenés után örményes felé tar-tott
Eülöoösön megállt vadászni Vécsen át Görgénybe
utazott vadászott lovagolt gyalogolt — így edzette ma-gát
Szalárdinál olvassuk hogy a „nemrégen újonnan épít-tetett
szép házaiba sictelt vala hol vacsorát csak imi gy-ámügy
evén a Mocsárt most szokása s kedve szerént elég-gé
meg nem vadászhatná" Másnap Vásárhelyre ment
Balázsfalván már nagyon rosszul volt mégis még Fehér-várra
is elvitette magát ahol esküvőre volt hivatalos Né-hány
nap múlva meghalt
Emeletnyi várfái rajzolódik ki a sürü fák között Ez
maradt tehát Innét már csak néhány lépésre lehetett
a vár bejárata „A kapu előtt kősziklából ásott mély árkon
deszkahid mellette jobb kéz felöl bástya" tudjuk meg
az 1652-be- n felvett leltárból
TÖRTÉNETE
De többre megyünk ha benyitunk a tetőn álló kápol-nába:
és megtekintjük azt a freskót amit egy hiteles réz-karc
alapján készített hajdan valami amatör festő Ilyen
lehetett 'Görgény vára 1699-be- n miután túlélt egy véres
századot A Basta korszak után mintegy hatvan esztendő-vel
az ország tán még súlyosabb helyzetbe került mint
azelőtt: még több ember pusztult el még több falut emész-tettek
fel a lángok Szinte látjuk Barcsai Ákost a trón-járól
lemondatott de titokban a törökkel szövetkezett fe-jedelmet
Itt szorongott az ozmán basa által el nem is-mert
Kemény János katonáitól őrizve Mindezt Bethlen
János igen szemléletesen írja le Innét vezették ki Bar-csait
s öllek meg remélvén hogy halálával helyreáll a
rend és a nyugalom Miután Kemény is elesett Nagyszöl-lösne- l
a török-pár- ti főurak itt gyűltek össze de senki nem
vállalta el a kormányzóságot ezért a Porta megbízottja
az ide legközelebb lakó jámbor és könyvek olvasásában
örömét lelő Apafi Mihályra tukmálta rá a fejedelemsé-get
1708-ba- n négy hétig tartó szörnyű harc folyt itt a ku-rucok
és labancok közt száz kuruc védte a várat puska-golyó
híján a végén már csak szárított makkal lövöldözve
— az ötszörös túlerővel szemben A legendás bátorságú
Ratonyi János eleste után a vár labanc kézre került A
győzök és legyőzöttek közös sirban nyugosznak s hogy
számosan lehetlek bizonyítja a dombnyi sirhalom lent a
hegy lábánál sárguló szénaboglyák mellett Görgénynek
CLEVELANDI SZEMMEL
Oktalan szimpátia
A utobbj időben igen sokat hallottunk a magyar
iaJií-án- i mechanizmusról az un szuper-- vagy külön-leges
kapitalizmusról a Liska-íél- e szocializmusban épi-le- ít
magán- - kisipari hálózat rendszerről nagyüzemen be-lu- 'i
alvállalkozásról Ezek részben csak elméletben szü-lettek
meg rézbcn imitt-amo- tt működnek már vagy
csk döcögnek Gyakorlatban munkásoknak mellékkerc-Mte- t
önálló iparosoknak kisüzemi hasznot eredményez
De alár teljes akár részidőben csinálják ideiglenesen
j'ihb megclhcléM biztosítanak maguknak
i'ig az amerikai-magya- r sajtóban is egyesek dicsé-rik
ajnározak vagy egyenesen elkcscdnek érte mások
kritikusai kcveük ezeket a gazdasági reformtörekvéseket
l'uU't azonban ne l'elcjlsunk el ha méltatjuk is az am-biciózus
vállalkozó szellemet cs mindezt a magyar egyé-ni
-- yirgnlotrbjl munkabírásból és kitartásból származ-tMlu- k
ez még hehen való N'c helyezzünk azért trófc-a- '
a magyar rezsim lejce ós ne adjunk hajbókoló clis-r-i'-é- st
a niigsar kormányzatnak Részükről nem jószán-d''kli- ól
hanem kérvserböl ered az egész részint a szű-külő
mimknlchc'öségpk miatt részint a ráfizető és ha--min- él
kuli kis üzemektől ( beleértve a vendéglátó ipart
isi akarnak szabadulni természetesen az azokat átvevő
tulaj Ionosok vacy kezelők jövőbeni súlyos (pl adó) meg-terhelésével
Ezért az ideiglenes és bizonytalan liberalizálásért
oktalanság szimpátiát nyilvánítani a nlagyar kommunis-ta
vezetőség feié Külünóben indokolatlan ez az amerikai-m-agyar
kommunikáció részéről hacsak nem társula-tok
J£y kiui'jo'Jott kounüuniiílák
Szárhegynél mostohább sors jutott: Rabuthvhét havi ost-rom
után elfoglalta s földig leromboltatta A faragott fel-iratos
köveket elnyelte a kastély s az épülő házak funda-mentuma
„
Amerre járunk fák bokrok között üresen döng alat-tunk
a föld tágas pincéket sejtetve s felidézve a hajdani
zajos lakomáiról híres életet Egy helyt jól látszik a pin-ce
boltive köréje drótkerítést vontak beszakadozott o-ldala
mutatja hogy akadnak ma is vállalkozó szellemek
akik leereszkednek a mélybe
Az erdőből visszatérünk a parkba
Itt áll a kastély amely a vár pusztulásával nyert lét-jogot
Görgényt a hozzátartozó tizenegy faluval együtt
Habsburg-h- ü főúr kapta zálogba egy tehetséges és ambi-ciózus
székely aki valamikor Kászonyi Jánosként indult
el szerencsét próbálni 1735-be- n pedig báró Bornemisza
Jánosként halt meg mint a Rákóczi-uradalo- m tulajdono
sa Hogy a mai barokk kastély pontosan mikori erre vo-natkozóan
nem maradt fenn adat a Bornemisza levéltár
hiányossága miatt A szakértők szerint az 1770-e- s években
keletkezhetett a régi Rákóczi-kúri- a alapjain a meglévő
házak egyenes átépítésével Jelentős esemény azután —
míg bárói tulajdon volt — nem történt itt mert a Borne-miszák
prózai emberek lévén inkább gazdaságilag aknáz-ták
ki a vidéket: üveghutát papirmalmot és köedénygyá-ra- t
tartottak fenn
1881-be- n Petelei István a Vasárnapi üjságban ezt írja:
„Olt felejtette Görgényt mindenki hogy pusztuljon erdeit
hogy csak a vadak hangja' s a favágók fejszecsapása
visszhangozzék benne kastélyát hogy omlassza az idő el-felejtett
a dombtetőn épült várról beszélni még a história
is"
Görgény 99 évre szóló zálogkölcsöne 1835-be- n lejárt
Elkezdődtek a visszaváltási perek amelyek évtizedekig
elhúzódtak Azalatt senki földjévé vált az uradalom 1881-be- n
Ferenc József visszaváltotta és Rudolf trónörökös ne-vére
íratta Ekkor ismét felvirradt Görgényszentimre nap-ja
Petelei 1884-be- n ismét tudósít: „A máskor csendes ki- -'
halt kastély csupa élet vidámság Az udvari lovászok va-dászok
szolgák a régi erkélyes oldalház tornáca alatt fa-lusi
bámészkodók kiknek szabad oda a bejárat" Megtud-juk
továbbá hogy a jobb oldali szárnyban — amelyei drá-ga
bútorokkal keleti szőnyegekkel tettek pompázatossá —
a trónörökös pár lakott A vendégeket a bal kéz felöli épü
letben szállásolták el Illusztris vendégek fordultak meg
itt mint például VII Edward walesi herceg korában Fer-dinánd
bolgár cár Ferenc Ferdinánd A híres medveva-dászatokat
Teleki Samu Afrika-kutat- ó a trónörökös barát-ja
irányította és szervezte nagy szakértelemmel Teleki
Samu külön vendégeivel a maga kúriájában lakott amely
ma is ott áll az országút túlsó felén eléggé elhagyatott
állapotban
A fényes és zajos napok ma is elevenen élnek az öre-gek
emlékezetében MeséliK például hogy Teleki minden
hajtójának egy-eg- y tízforintos aranyat adott A trónörö-kös
öngyilkossága után elcsendesedett a környék A kas-télyban
a századfordulón erdööri iskolát rendezlek be ma
is erdészeti iskola működik benne
A feljáratnál mindkét oldalon trófeák díszítik a falat
ezeket mind Teleki Samu hozta haza afrikai vadászatai-ról
Szám szerint kilenc trófea van: néhány kafferbivaly
víziantilop különleges orrszarvú Ezek a múzeum legér-tékesebb
darabjai
(„Régi és új világ")
KUTAS ERZSÉBET:
Nem tudlak feledni szép hazám
Lehajtom fejem
esküszöm Nem beszélek róla!
De elég egy szó
újsághír nóta
Mintha trombita hívna
mór ég lázban
minden idegszálam
Agyam Szívem
minden lélegzetem
felfigyel
és hiába hiába már
sodródom feléd
szép magyar hazám!
De jaj minek minek?
Ugyan kinek
zengem rólad a szókat?
Barát reám ujjal mutat:
„Kokárdás magyar"
s e tág földön ugyan ki érti
idegen szavam csak fülüket sérti
s azt mondják Mit akar?
Esküszöm! Lezárom magam
száz súlyos lakattal
áthatolhatatlan fallal
Ne halljak lássak
De a tavasz vagy hulló levelek
s már síratom hazámat
Lehajtom fejem
Xinjs menekvés
Uram miért engedted
hogy magyar legyek
kinek annyi fáj
s kit mindenki mar!
Ha feledni tudnám
csak egy pillanatra!
Nem Uram! Jó az se volna
Ez átkom Ez büszkeségem
Ha nem 'érti senki
akkor is beszélem
még azt isiköszönöm
ami fáj Hisz úgy szeretlek
sohsem feledlek
szép magyar hazám!
(„ Alijának születtem")
l ra E
EZ5H5rH5H5d5r!5H5EE5HHE5KEEEK5r!5H5nEH5H
SZÁZ ÉVE SZÜLETETT
A ÍRÓI
Dr Ohio 44107
A Közép-Európ- a növényeivel ker-tészeti
erdészeti foglalkozók a bota-nikát
tanítók és kedvelök sorában aligha találnánk
olyan embert 'aki ne ismerné DR JÁVORKA SÁNDOR
nevét Tágabb földrajzi a Kárpát
medencének a növényvilágát azelőtt s azóta sem is-merte
senki jobban nála! S e gazdag
Jávorka a szakemberekkel s a növénytan iránt ér
deklődőkkel — ugyancsak páratlanul gazdag tudomá-nyos
és népszerű írásaiban — közre is adta Húsz évvel
ezelőtt be kellett fejeznie dolgos eletét neve azonban
tovább él munkáiban — DR CSAPODY VERA nevé-vel
összeforrva aki negyven éven át festette rajzolta
tudományos hűséggel és a szemet mű-vészettel
Jávorka virágos kertjének a
csodálatos növényvilágát Dr Jávorka Sándor-ral
születésének századik évében dr Csnpody Yera
szavaival emlékezünk
Az utolsó találkozásomra Jávorkával a Kerti virá-gok"
című könyv emlékeztet 19'il nyarán kórházban volt
s behívatott hogy megbeszéljük ennek a könyvnek a kor-rektúráját
Instrukciói alapján elvégeztem a szükséges
korrekciót a könyv kéziratán s az 1982-be- n meg is jelent
de ezt Jávorka már nem érhette meg Ezzel a munká-val
véget ért az a negyven éven ál tartó közös munkánk
amely életemben teljes átfordulást eredményezett Magam
ugyanis — matemalika-fzik- a szakos tanár leven — kez-detben
csak kedvtelésből festegettem növényeket Egyszer
azután az iskolában ahol tanítottam ká'lilotlák a növény-- !
képeimet s az akkor a növénytárban dolgozó Jávorka is
megnézte azokat Azután azt mondta: Xekern van kézi'ra- -
tom de nincs rajzolóm Nem volna-- e kedve bejárni a nö-vénytárba
és elkészíteni 'a szükséges rajzokat?"
Természetesen elfogadtam a felkínált lehetőséget s
attól kezdve az ö irányításával rajollam a növénjeket i
Minden egyes növény megrajzolása előtt elmondta hogy
melyek azok a legfontosabb részek amelyek alapján fel
lehet ismerni a növényt s amelyeknek rajta kell lenniük
s jól kell látszaniuk a rajzon Megtanított a
s megkövetelte hogy rajzolás elolt olvassam el
pontosabban: vezessem végig a növényt a határozókul-cson
hogy magam is érezzem mit lontos hangsúlyozni a
rajzon Igényességre nevelt engem is — nemcsak azáltal
hogy botanikussá kellett válnom olyannyira hogy dokto-ráltam
is ebből a tudományból Megkövetelte hogy erede-ti
termőhelyükön is megnézzem begiüjtsem azokat a nö-vényeket
amelyeket rajzolok
Sok-so- k kirándulásra is együtt mentünk Jávorkával s
tanítványaival munkatársaival A vele ted kirándulások
nemcsak azért voltak tartalmasak hasznosak emlékeze-tesek
mert ö minden növénynek személves jó ismerője
volt Azért is mert bár tudományos pályája elérte a leg-magasabb
fokot soha nem felejtette el hogy honnan jött
Elmondta hogy lalusi kovács fia akinek
az egész falu népével állandó jó kapcsolata volt Ezért szá-munkra
már természetesnek tűnt hogy a heg} ipászlorral
épp oly könnyedén és feszélyezettség nélkül tudott beszél-getni
tudományról s hétköznapi dolgokról mini a tudo-mánynak
bármely magas rangú külföldi es hazai képvise-lőjével
E biztonsága nézetem szerint kot lerrátixil táplálko-zott
A maga páratlanul gadag és meg-bízható
ludasából valamint abból hogy mar
pontosan tudta hogy mit akar csinálni: az volt a
célja hogy megismerje fölierképezzc és „lolleltnrozza"
a Kárpát-medenc- e természetes növjnv viiáganak tagjait
Nem hadakozott a tudomány elvi kérdéseiben! Nem akar-ta
megváltoztatni például a uóv énvrencNertan létrehozta
„skatulyákat" hanem azok tartalmat igyekezett gazdagi-ta- n
környezetünk növényfajai esetében teljessé tenni Mi-után
az általa leirt fajok jellegzetes min-den
esetben a teljes sorát adta segítette azok munkáját is
akik kimondottan a rendszerezéssel loglalkoziak De tud-ta
hogy ez nem az ö dolga! Talán ez lehet az oka annak
hogy nem volt haragosa Negyven éven át minden szák-mai
és emberi kapcsolatáról hivatalból is tudomásom volt
de iiem emlékszem olyan eml erre aki haragudott volna
rá hogy akire ö neheztelt volna
Szeretett tanítani nevelni — annak ellenére hogy
nem volt katedrája s nem is törekedett ra rüvjirytár-na- k
is azért lett a vezetője meri „rákerült a sor" ö volt
a rangidős Amennvire igényei volt arra hogy a munkája
tökéletes legyen annyira nem izgatták az egzisztenciális
lehetőségek A munkájába persze azt is beleértette h így
tudós nemzedékel neveljen s külön foglalkozzon azokkal
Érdekességek
n Emelkedik Olaszország-ban
a bünöések száma A
gyilkosságok aránya :?!) szá-zalékkal
a rab'áioké 157
százalékkal a lopások: 117
százalékkal magasabbak
(La Rcpublica)
n LONDON - Angliában
az infláció évi aránya 15 éve
nem tapasztalt alacsony
szintén volt májusban —
mindössze 4 százalékos je-lenlétté
a kormány Utoljá-ra
1968 áprilisában volt I
százalékos a brit hüláciü
MBJtP
kuiuuvck
Woridldiid Ik
Ini:
rr
'nvs
mikV'i rniKvir síjIAiiii
&-- Ü-ÍÍ0 '"'" P-il'i'- U
1n1t jr
G
iCimc M)b Avcnue
Clrii-lin-d (Unó
ILI üli 531M f£%
I) 77I-U5Ü- 5 (
-- - '' "''
„ ' f f "' '' " ' ' I"
—
—
—
y
'
-- '' '
' ':
ostája!?
Szcrkeszfi: CLEVELAND! MUNKAKÖZÖSSÉG
címe:n850 Edgewater Cleveland
mezőgazdasági
tevékenységével
környezetünknek
ismeretanyagát
gyönyörködtető
Kárpát-medencéne- k
növányhatáro-zásr- a
gyermekkorában
MUNKÁSSÁGA
tudományágában
gyermekko-rában
tulajdonságainak
eaaoo00eoeaifl
választék
GALLUCCJ
botanikus
akik reménységei lehetnek a botanikának — az ilyen ta-nítványait
anyagilag is támogatta
EMBERSÉG
Nem tudnám név szerint felsorolni azokat akikkel köz-vetlenül
együtt dolgozott: szinte mindenkivel akinek vala-milyen
módon Közép-Európ- a növényvilágához kapcsoló-dott
a munkája Mindezek mellett igazi emberség volt
benne Ez nemcsak 'abban nyilvánult meg hogy tudását
mindig mindenkinek kész volt átadni hanem abban is
hogy nem felejtette el azokat akiktől valaha valamit ta-nult
Többször emlegette azt a besztercebányai piarista ta-nárat
aki néki — falusi kovács fiának — a (kezét meg-fogva
bevezette öt a növényvilág szépségeinek titkaiba
tudományban sem azért nem „hadakozott" mert
nem volt bátorsága hanem azért mert nem volt szüksé-ge
rá! Akik ismerték többször meggyőződhettek arról
hogy csak olyan megállapításokat tesz amelyekben biztos
és amelyek lányanyagát maradéktalanul ismeri ő való-van
a munkájával érte el mindazt amit tudós elérhet:
akadémikus címzetes egyetemi tanár a Munka Érdem-rend
birtokosa stb volt Még a munkáit se sorolnám fel
hiszen közismertek — talán csak a nagy „képeskönyvün-ket"
az Iconographiát s az Erdő-mez- ő virágait említe-ném
Jávorka szívügyének tekintette az ismeretterjesztést
Nemcsak népszerű előadásokat tartott egyszerű nyelvre
lefordítva írásban is közreadta tudományának főbb közér-dekű
ás érdekes mondanivalóit Általánosabban ezt úgy
mondhatnám hogy munkájával használni akart az embe-riségnek
Ez volt-- az oka annak hogy idős kora ellenére
elvállalta a Magyarország kulturflórája sorozatnak a
szerkesztését ha már nem tudta befejezni A legfon-tosabb
amit tőle tanultam: a munka minden tárgya egy-formán
fontos s közötte nem lehet „szeretem s nem sze-retem"
változat! Nagy nyereség hogy ilyen nagyszerű
emberrel dolgozhattam együtt" Lejegyezte:
NAGY GÉZÁNÉ
MIHÁLY
Bodnár A Lajos és Fia
LOUIS A BODNÁR and SON
TEMETKEZÉSI INTÉZETE:
3029 Lorain Avcnue
Cleveland Ohio 44113
Telefon: 631-30- 75
l'ABRICY KOVATS MAGYAR RÁDIÓ
Felhívjuk clevelandi olvasóink figyelmét arra hogy a
Cleveland Siatc University rádióprogramján a 893 FM hul-lámon
minden szerdán délután 5 órakor egy órás magyar-nyelvű
adással jelentkezik a Fabricy Kováts Mihály rádió
dr Szcnlniiklósy Éles Géza műsorvezető és dr Szentmlklósy
ules Gyula musorvezeto-helyette- s közreműködésével
Hallgassuk minél többen a Fabricy Kováts Mihály ma
gyar rádió programját amely bel- - és külpolitikai kommentár-jai
melleit a rabmagyarság a külföldre "szakadt magyarok
életviszonyait politikai társadalmi és kulturális munkásságát
ismerteti cs szemlélteti
Több mint 50 éve szolgálja
Cleveland és környéke magyarságát
Croger Travel Bureau
' Ha utazni akar Magyarországra
vagy ki akarja hozatni a hozzátartozóit
forduljón bizalommal hozzánk
FRIEDMAN MARCEL
251 The Old Arcade
401 Euclid Avcnue
Cleveland Ohio 44114
Telefon: (216) 621-603- 1
60 oÉimm- -
Ali wool
ttiindcrafind
orientals can ho
enjoyeri for
Yflnrs isthcy
nppreciate in
vntue
Chonso (rom
lioautihil solorHun
olfusj front tho
loomi of Pnraio
India China
Pakistan and
Turkey
'íj fw&? 't' -'-'- ví
'a
A
is
cs
ORIENTÁL RUGS
with Savings
upto
33Vs OFF
regularprice
rs— iimf
2800! Chagrin Bouhvatd
Jua cB&t ol 1-2- 71 at firairkiiij Road
Munddy ltuu'Sdturday 10arn-5:3- 0 pm
464-71- 79 Vui M Jotct Clijigc American Exptea
Cltvilaild Olllo 44122
I
iínaias
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, July 09, 1983 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1983-07-09 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000648 |
Description
| Title | 000336 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | i "'--'1 "' 6 oldal MAGYAR É LET 1983 július 9 CLEVELAND CLEVELAND CLEVELAND CLEVELAND CLEVELAND © CLEVELAND CLEVELAND CLEVELAND SZÉPRÉTI LILLA (Kolozsvár): Görgény vára és a górgényszentimrei kastély A krónikásnak ezúttal olyan várról kell írnia ame-lyik már nincs meg de olvasmányaiban minduntalan elő-bukkan mint gyakori és tragikus sorsváltozások színhelye Egy állami erődről amelyet a múltban Fogarashoz Vaj-dahunyadh- oz hasonlóan trónigénylök követeltek magliknak néha ketten hárman is egyszerre akik aztán tusakodásban fárasztották egymást halálra Görgény: a székelyek ősi sérelmének egyik forrása Évszázadokon át nem tudták feledni hogy a székely ispá-nok székhelyéül kijelölt vártól és uradalomtól megfosztot-ta őket a korona Királyok és fejedelmek kedves vadászó-hely- e volt ez a mesés szépségű völgy melynek vadregé-nyes erdeiben medve őz vaddisznó s valamikor állítólag bölény is élt Vadászgatott itt Hunyadi János is amikor az uradalom az övé volt I Rákóczi György pedig aki a varat lakhelyként is nagyon szerelte s jócskán nagyobbí-totta halála elölt itt üldözte a vadat Itt: a „bogos nagy tölgyfák alatt a ciheres mohos lapályon" ÉS A MA ? Tölgyek és cserelak más földrészekről ide telepített egzotikus-különö- s fák alatt járom a kertet s egy jelzést keresek eligazító táblácskát a hegy felé a hajdani vár-hoz De ilyen nincs Megindulok hát egy széles ösvényen de az lefelé vezet a békanyálas tóhoz Végül rábukkanok a régi csigaútra Míg baktatok fölfelé meg-megáll- va hogy olykor kifújjam magam arra gondolok hogy mennyivel szívósabbak voltak háromszáz évvel ezelőtt az emberek Bizony manapság a fejlett közlekedési eszközök korában is nehéz megismételni teljesítményüket Hogy csak az 55 éves Rákóczi fejedelmet vegyük például: „szörnyű vadász és nyughatatlan serény ember" hírében állott mert „egy háznál két hétnél tovább egyvégben ritkán lakhatik vala" tegnapelőtt még Ecsed várát Patakot látogatta ma Várad felé fordult hogy ott az építkezéseket megtekintse majd ment egyenesen Kolozsvárra ahol betegséget érezvén eret vágatott: három napi pihenés után örményes felé tar-tott Eülöoösön megállt vadászni Vécsen át Görgénybe utazott vadászott lovagolt gyalogolt — így edzette ma-gát Szalárdinál olvassuk hogy a „nemrégen újonnan épít-tetett szép házaiba sictelt vala hol vacsorát csak imi gy-ámügy evén a Mocsárt most szokása s kedve szerént elég-gé meg nem vadászhatná" Másnap Vásárhelyre ment Balázsfalván már nagyon rosszul volt mégis még Fehér-várra is elvitette magát ahol esküvőre volt hivatalos Né-hány nap múlva meghalt Emeletnyi várfái rajzolódik ki a sürü fák között Ez maradt tehát Innét már csak néhány lépésre lehetett a vár bejárata „A kapu előtt kősziklából ásott mély árkon deszkahid mellette jobb kéz felöl bástya" tudjuk meg az 1652-be- n felvett leltárból TÖRTÉNETE De többre megyünk ha benyitunk a tetőn álló kápol-nába: és megtekintjük azt a freskót amit egy hiteles réz-karc alapján készített hajdan valami amatör festő Ilyen lehetett 'Görgény vára 1699-be- n miután túlélt egy véres századot A Basta korszak után mintegy hatvan esztendő-vel az ország tán még súlyosabb helyzetbe került mint azelőtt: még több ember pusztult el még több falut emész-tettek fel a lángok Szinte látjuk Barcsai Ákost a trón-járól lemondatott de titokban a törökkel szövetkezett fe-jedelmet Itt szorongott az ozmán basa által el nem is-mert Kemény János katonáitól őrizve Mindezt Bethlen János igen szemléletesen írja le Innét vezették ki Bar-csait s öllek meg remélvén hogy halálával helyreáll a rend és a nyugalom Miután Kemény is elesett Nagyszöl-lösne- l a török-pár- ti főurak itt gyűltek össze de senki nem vállalta el a kormányzóságot ezért a Porta megbízottja az ide legközelebb lakó jámbor és könyvek olvasásában örömét lelő Apafi Mihályra tukmálta rá a fejedelemsé-get 1708-ba- n négy hétig tartó szörnyű harc folyt itt a ku-rucok és labancok közt száz kuruc védte a várat puska-golyó híján a végén már csak szárított makkal lövöldözve — az ötszörös túlerővel szemben A legendás bátorságú Ratonyi János eleste után a vár labanc kézre került A győzök és legyőzöttek közös sirban nyugosznak s hogy számosan lehetlek bizonyítja a dombnyi sirhalom lent a hegy lábánál sárguló szénaboglyák mellett Görgénynek CLEVELANDI SZEMMEL Oktalan szimpátia A utobbj időben igen sokat hallottunk a magyar iaJií-án- i mechanizmusról az un szuper-- vagy külön-leges kapitalizmusról a Liska-íél- e szocializmusban épi-le- ít magán- - kisipari hálózat rendszerről nagyüzemen be-lu- 'i alvállalkozásról Ezek részben csak elméletben szü-lettek meg rézbcn imitt-amo- tt működnek már vagy csk döcögnek Gyakorlatban munkásoknak mellékkerc-Mte- t önálló iparosoknak kisüzemi hasznot eredményez De alár teljes akár részidőben csinálják ideiglenesen j'ihb megclhcléM biztosítanak maguknak i'ig az amerikai-magya- r sajtóban is egyesek dicsé-rik ajnározak vagy egyenesen elkcscdnek érte mások kritikusai kcveük ezeket a gazdasági reformtörekvéseket l'uU't azonban ne l'elcjlsunk el ha méltatjuk is az am-biciózus vállalkozó szellemet cs mindezt a magyar egyé-ni -- yirgnlotrbjl munkabírásból és kitartásból származ-tMlu- k ez még hehen való N'c helyezzünk azért trófc-a- ' a magyar rezsim lejce ós ne adjunk hajbókoló clis-r-i'-é- st a niigsar kormányzatnak Részükről nem jószán-d''kli- ól hanem kérvserböl ered az egész részint a szű-külő mimknlchc'öségpk miatt részint a ráfizető és ha--min- él kuli kis üzemektől ( beleértve a vendéglátó ipart isi akarnak szabadulni természetesen az azokat átvevő tulaj Ionosok vacy kezelők jövőbeni súlyos (pl adó) meg-terhelésével Ezért az ideiglenes és bizonytalan liberalizálásért oktalanság szimpátiát nyilvánítani a nlagyar kommunis-ta vezetőség feié Külünóben indokolatlan ez az amerikai-m-agyar kommunikáció részéről hacsak nem társula-tok J£y kiui'jo'Jott kounüuniiílák Szárhegynél mostohább sors jutott: Rabuthvhét havi ost-rom után elfoglalta s földig leromboltatta A faragott fel-iratos köveket elnyelte a kastély s az épülő házak funda-mentuma „ Amerre járunk fák bokrok között üresen döng alat-tunk a föld tágas pincéket sejtetve s felidézve a hajdani zajos lakomáiról híres életet Egy helyt jól látszik a pin-ce boltive köréje drótkerítést vontak beszakadozott o-ldala mutatja hogy akadnak ma is vállalkozó szellemek akik leereszkednek a mélybe Az erdőből visszatérünk a parkba Itt áll a kastély amely a vár pusztulásával nyert lét-jogot Görgényt a hozzátartozó tizenegy faluval együtt Habsburg-h- ü főúr kapta zálogba egy tehetséges és ambi-ciózus székely aki valamikor Kászonyi Jánosként indult el szerencsét próbálni 1735-be- n pedig báró Bornemisza Jánosként halt meg mint a Rákóczi-uradalo- m tulajdono sa Hogy a mai barokk kastély pontosan mikori erre vo-natkozóan nem maradt fenn adat a Bornemisza levéltár hiányossága miatt A szakértők szerint az 1770-e- s években keletkezhetett a régi Rákóczi-kúri- a alapjain a meglévő házak egyenes átépítésével Jelentős esemény azután — míg bárói tulajdon volt — nem történt itt mert a Borne-miszák prózai emberek lévén inkább gazdaságilag aknáz-ták ki a vidéket: üveghutát papirmalmot és köedénygyá-ra- t tartottak fenn 1881-be- n Petelei István a Vasárnapi üjságban ezt írja: „Olt felejtette Görgényt mindenki hogy pusztuljon erdeit hogy csak a vadak hangja' s a favágók fejszecsapása visszhangozzék benne kastélyát hogy omlassza az idő el-felejtett a dombtetőn épült várról beszélni még a história is" Görgény 99 évre szóló zálogkölcsöne 1835-be- n lejárt Elkezdődtek a visszaváltási perek amelyek évtizedekig elhúzódtak Azalatt senki földjévé vált az uradalom 1881-be- n Ferenc József visszaváltotta és Rudolf trónörökös ne-vére íratta Ekkor ismét felvirradt Görgényszentimre nap-ja Petelei 1884-be- n ismét tudósít: „A máskor csendes ki- -' halt kastély csupa élet vidámság Az udvari lovászok va-dászok szolgák a régi erkélyes oldalház tornáca alatt fa-lusi bámészkodók kiknek szabad oda a bejárat" Megtud-juk továbbá hogy a jobb oldali szárnyban — amelyei drá-ga bútorokkal keleti szőnyegekkel tettek pompázatossá — a trónörökös pár lakott A vendégeket a bal kéz felöli épü letben szállásolták el Illusztris vendégek fordultak meg itt mint például VII Edward walesi herceg korában Fer-dinánd bolgár cár Ferenc Ferdinánd A híres medveva-dászatokat Teleki Samu Afrika-kutat- ó a trónörökös barát-ja irányította és szervezte nagy szakértelemmel Teleki Samu külön vendégeivel a maga kúriájában lakott amely ma is ott áll az országút túlsó felén eléggé elhagyatott állapotban A fényes és zajos napok ma is elevenen élnek az öre-gek emlékezetében MeséliK például hogy Teleki minden hajtójának egy-eg- y tízforintos aranyat adott A trónörö-kös öngyilkossága után elcsendesedett a környék A kas-télyban a századfordulón erdööri iskolát rendezlek be ma is erdészeti iskola működik benne A feljáratnál mindkét oldalon trófeák díszítik a falat ezeket mind Teleki Samu hozta haza afrikai vadászatai-ról Szám szerint kilenc trófea van: néhány kafferbivaly víziantilop különleges orrszarvú Ezek a múzeum legér-tékesebb darabjai („Régi és új világ") KUTAS ERZSÉBET: Nem tudlak feledni szép hazám Lehajtom fejem esküszöm Nem beszélek róla! De elég egy szó újsághír nóta Mintha trombita hívna mór ég lázban minden idegszálam Agyam Szívem minden lélegzetem felfigyel és hiába hiába már sodródom feléd szép magyar hazám! De jaj minek minek? Ugyan kinek zengem rólad a szókat? Barát reám ujjal mutat: „Kokárdás magyar" s e tág földön ugyan ki érti idegen szavam csak fülüket sérti s azt mondják Mit akar? Esküszöm! Lezárom magam száz súlyos lakattal áthatolhatatlan fallal Ne halljak lássak De a tavasz vagy hulló levelek s már síratom hazámat Lehajtom fejem Xinjs menekvés Uram miért engedted hogy magyar legyek kinek annyi fáj s kit mindenki mar! Ha feledni tudnám csak egy pillanatra! Nem Uram! Jó az se volna Ez átkom Ez büszkeségem Ha nem 'érti senki akkor is beszélem még azt isiköszönöm ami fáj Hisz úgy szeretlek sohsem feledlek szép magyar hazám! („ Alijának születtem") l ra E EZ5H5rH5H5d5r!5H5EE5HHE5KEEEK5r!5H5nEH5H SZÁZ ÉVE SZÜLETETT A ÍRÓI Dr Ohio 44107 A Közép-Európ- a növényeivel ker-tészeti erdészeti foglalkozók a bota-nikát tanítók és kedvelök sorában aligha találnánk olyan embert 'aki ne ismerné DR JÁVORKA SÁNDOR nevét Tágabb földrajzi a Kárpát medencének a növényvilágát azelőtt s azóta sem is-merte senki jobban nála! S e gazdag Jávorka a szakemberekkel s a növénytan iránt ér deklődőkkel — ugyancsak páratlanul gazdag tudomá-nyos és népszerű írásaiban — közre is adta Húsz évvel ezelőtt be kellett fejeznie dolgos eletét neve azonban tovább él munkáiban — DR CSAPODY VERA nevé-vel összeforrva aki negyven éven át festette rajzolta tudományos hűséggel és a szemet mű-vészettel Jávorka virágos kertjének a csodálatos növényvilágát Dr Jávorka Sándor-ral születésének századik évében dr Csnpody Yera szavaival emlékezünk Az utolsó találkozásomra Jávorkával a Kerti virá-gok" című könyv emlékeztet 19'il nyarán kórházban volt s behívatott hogy megbeszéljük ennek a könyvnek a kor-rektúráját Instrukciói alapján elvégeztem a szükséges korrekciót a könyv kéziratán s az 1982-be- n meg is jelent de ezt Jávorka már nem érhette meg Ezzel a munká-val véget ért az a negyven éven ál tartó közös munkánk amely életemben teljes átfordulást eredményezett Magam ugyanis — matemalika-fzik- a szakos tanár leven — kez-detben csak kedvtelésből festegettem növényeket Egyszer azután az iskolában ahol tanítottam ká'lilotlák a növény-- ! képeimet s az akkor a növénytárban dolgozó Jávorka is megnézte azokat Azután azt mondta: Xekern van kézi'ra- - tom de nincs rajzolóm Nem volna-- e kedve bejárni a nö-vénytárba és elkészíteni 'a szükséges rajzokat?" Természetesen elfogadtam a felkínált lehetőséget s attól kezdve az ö irányításával rajollam a növénjeket i Minden egyes növény megrajzolása előtt elmondta hogy melyek azok a legfontosabb részek amelyek alapján fel lehet ismerni a növényt s amelyeknek rajta kell lenniük s jól kell látszaniuk a rajzon Megtanított a s megkövetelte hogy rajzolás elolt olvassam el pontosabban: vezessem végig a növényt a határozókul-cson hogy magam is érezzem mit lontos hangsúlyozni a rajzon Igényességre nevelt engem is — nemcsak azáltal hogy botanikussá kellett válnom olyannyira hogy dokto-ráltam is ebből a tudományból Megkövetelte hogy erede-ti termőhelyükön is megnézzem begiüjtsem azokat a nö-vényeket amelyeket rajzolok Sok-so- k kirándulásra is együtt mentünk Jávorkával s tanítványaival munkatársaival A vele ted kirándulások nemcsak azért voltak tartalmasak hasznosak emlékeze-tesek mert ö minden növénynek személves jó ismerője volt Azért is mert bár tudományos pályája elérte a leg-magasabb fokot soha nem felejtette el hogy honnan jött Elmondta hogy lalusi kovács fia akinek az egész falu népével állandó jó kapcsolata volt Ezért szá-munkra már természetesnek tűnt hogy a heg} ipászlorral épp oly könnyedén és feszélyezettség nélkül tudott beszél-getni tudományról s hétköznapi dolgokról mini a tudo-mánynak bármely magas rangú külföldi es hazai képvise-lőjével E biztonsága nézetem szerint kot lerrátixil táplálko-zott A maga páratlanul gadag és meg-bízható ludasából valamint abból hogy mar pontosan tudta hogy mit akar csinálni: az volt a célja hogy megismerje fölierképezzc és „lolleltnrozza" a Kárpát-medenc- e természetes növjnv viiáganak tagjait Nem hadakozott a tudomány elvi kérdéseiben! Nem akar-ta megváltoztatni például a uóv énvrencNertan létrehozta „skatulyákat" hanem azok tartalmat igyekezett gazdagi-ta- n környezetünk növényfajai esetében teljessé tenni Mi-után az általa leirt fajok jellegzetes min-den esetben a teljes sorát adta segítette azok munkáját is akik kimondottan a rendszerezéssel loglalkoziak De tud-ta hogy ez nem az ö dolga! Talán ez lehet az oka annak hogy nem volt haragosa Negyven éven át minden szák-mai és emberi kapcsolatáról hivatalból is tudomásom volt de iiem emlékszem olyan eml erre aki haragudott volna rá hogy akire ö neheztelt volna Szeretett tanítani nevelni — annak ellenére hogy nem volt katedrája s nem is törekedett ra rüvjirytár-na- k is azért lett a vezetője meri „rákerült a sor" ö volt a rangidős Amennvire igényei volt arra hogy a munkája tökéletes legyen annyira nem izgatták az egzisztenciális lehetőségek A munkájába persze azt is beleértette h így tudós nemzedékel neveljen s külön foglalkozzon azokkal Érdekességek n Emelkedik Olaszország-ban a bünöések száma A gyilkosságok aránya :?!) szá-zalékkal a rab'áioké 157 százalékkal a lopások: 117 százalékkal magasabbak (La Rcpublica) n LONDON - Angliában az infláció évi aránya 15 éve nem tapasztalt alacsony szintén volt májusban — mindössze 4 százalékos je-lenlétté a kormány Utoljá-ra 1968 áprilisában volt I százalékos a brit hüláciü MBJtP kuiuuvck Woridldiid Ik Ini: rr 'nvs mikV'i rniKvir síjIAiiii &-- Ü-ÍÍ0 '"'" P-il'i'- U 1n1t jr G iCimc M)b Avcnue Clrii-lin-d (Unó ILI üli 531M f£% I) 77I-U5Ü- 5 ( -- - '' "'' „ ' f f "' '' " ' ' I" — — — y ' -- '' ' ' ': ostája!? Szcrkeszfi: CLEVELAND! MUNKAKÖZÖSSÉG címe:n850 Edgewater Cleveland mezőgazdasági tevékenységével környezetünknek ismeretanyagát gyönyörködtető Kárpát-medencéne- k növányhatáro-zásr- a gyermekkorában MUNKÁSSÁGA tudományágában gyermekko-rában tulajdonságainak eaaoo00eoeaifl választék GALLUCCJ botanikus akik reménységei lehetnek a botanikának — az ilyen ta-nítványait anyagilag is támogatta EMBERSÉG Nem tudnám név szerint felsorolni azokat akikkel köz-vetlenül együtt dolgozott: szinte mindenkivel akinek vala-milyen módon Közép-Európ- a növényvilágához kapcsoló-dott a munkája Mindezek mellett igazi emberség volt benne Ez nemcsak 'abban nyilvánult meg hogy tudását mindig mindenkinek kész volt átadni hanem abban is hogy nem felejtette el azokat akiktől valaha valamit ta-nult Többször emlegette azt a besztercebányai piarista ta-nárat aki néki — falusi kovács fiának — a (kezét meg-fogva bevezette öt a növényvilág szépségeinek titkaiba tudományban sem azért nem „hadakozott" mert nem volt bátorsága hanem azért mert nem volt szüksé-ge rá! Akik ismerték többször meggyőződhettek arról hogy csak olyan megállapításokat tesz amelyekben biztos és amelyek lányanyagát maradéktalanul ismeri ő való-van a munkájával érte el mindazt amit tudós elérhet: akadémikus címzetes egyetemi tanár a Munka Érdem-rend birtokosa stb volt Még a munkáit se sorolnám fel hiszen közismertek — talán csak a nagy „képeskönyvün-ket" az Iconographiát s az Erdő-mez- ő virágait említe-ném Jávorka szívügyének tekintette az ismeretterjesztést Nemcsak népszerű előadásokat tartott egyszerű nyelvre lefordítva írásban is közreadta tudományának főbb közér-dekű ás érdekes mondanivalóit Általánosabban ezt úgy mondhatnám hogy munkájával használni akart az embe-riségnek Ez volt-- az oka annak hogy idős kora ellenére elvállalta a Magyarország kulturflórája sorozatnak a szerkesztését ha már nem tudta befejezni A legfon-tosabb amit tőle tanultam: a munka minden tárgya egy-formán fontos s közötte nem lehet „szeretem s nem sze-retem" változat! Nagy nyereség hogy ilyen nagyszerű emberrel dolgozhattam együtt" Lejegyezte: NAGY GÉZÁNÉ MIHÁLY Bodnár A Lajos és Fia LOUIS A BODNÁR and SON TEMETKEZÉSI INTÉZETE: 3029 Lorain Avcnue Cleveland Ohio 44113 Telefon: 631-30- 75 l'ABRICY KOVATS MAGYAR RÁDIÓ Felhívjuk clevelandi olvasóink figyelmét arra hogy a Cleveland Siatc University rádióprogramján a 893 FM hul-lámon minden szerdán délután 5 órakor egy órás magyar-nyelvű adással jelentkezik a Fabricy Kováts Mihály rádió dr Szcnlniiklósy Éles Géza műsorvezető és dr Szentmlklósy ules Gyula musorvezeto-helyette- s közreműködésével Hallgassuk minél többen a Fabricy Kováts Mihály ma gyar rádió programját amely bel- - és külpolitikai kommentár-jai melleit a rabmagyarság a külföldre "szakadt magyarok életviszonyait politikai társadalmi és kulturális munkásságát ismerteti cs szemlélteti Több mint 50 éve szolgálja Cleveland és környéke magyarságát Croger Travel Bureau ' Ha utazni akar Magyarországra vagy ki akarja hozatni a hozzátartozóit forduljón bizalommal hozzánk FRIEDMAN MARCEL 251 The Old Arcade 401 Euclid Avcnue Cleveland Ohio 44114 Telefon: (216) 621-603- 1 60 oÉimm- - Ali wool ttiindcrafind orientals can ho enjoyeri for Yflnrs isthcy nppreciate in vntue Chonso (rom lioautihil solorHun olfusj front tho loomi of Pnraio India China Pakistan and Turkey 'íj fw&? 't' -'-'- ví 'a A is cs ORIENTÁL RUGS with Savings upto 33Vs OFF regularprice rs— iimf 2800! Chagrin Bouhvatd Jua cB&t ol 1-2- 71 at firairkiiij Road Munddy ltuu'Sdturday 10arn-5:3- 0 pm 464-71- 79 Vui M Jotct Clijigc American Exptea Cltvilaild Olllo 44122 I iínaias |
Tags
Comments
Post a Comment for 000336
