000189 |
Previous | 13 of 32 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
NR 2425
r"""sry"r"1' ' 'Htf 'i'"' vrw' " ?" "" "" immun j i iwi ''iwiti'n
3
si
&
s
I
i
I
L3
fc k
Życzenia z Brantford
WVMVA'VVVVVV WESOŁYC JSW4T WEŁKANOCWCfl
życzy
fi i g ' (P
AUTO ELECTRIC
Wybór farb CIL
Skład części samochodowych
Wszystkie akcesoria do samochodowych
instalacji elektrycznych — Motorowe kosiarki
90 Queen St — Brcmtford Ont
Lvvvv'vvTevl v753-3v41- 5vvvvvvvv' SERDECZNE ŻYCZENIA WIELKIEJ NOCY
składa
Crown Trust Co
EXECUTORS AND TRUSTEES
SINCE 1897
SAVINGS and TERM DEPOSITS
MORTGAGE LOANS — REAL ESTATE SALES
(Obsługa oszczędnościowa)
CYRIL M CORNEIL Manager
114 Dalhousie St — Brantford Ont
Tel 752-439- 3
COMPLIMENTS FROM
SHIRMANS TOYLAND
76 Colborne St (corner King St)
Brantford Ont
ILVAVVVA'VVVVVVVVVłVVVVVE
Życzenia z Burford
'S-'jS-'KK'JSS-~'''SSSSS'i-ftSi-
NAJSERDECZNIEJSZE ŻYCZENIA
WESOŁYCH ŚWIĄT WIELKANOCNYCH
wszystkim naszym Klientom i całej Polonu
SPROWL & SON LIMITED
GENERAL MERCHANTS
Your Corner Storę for Over 100 Years
Sklep spożywczy — Artykuły pierwszej jakości
Miejsce gdzie możecie załatwić wszystkie
wasze zakupy
2 King St E — Burford Ont
Tel 449-293- 3 v'oooo'ov'v''00s'?vvov
RADOSNYCH SWJĄT WIELKANOCNYCH
życzy swej Klienteli i całej Polonii
Gift Shop
Jubilernia z wyborem biżuterii i zegarków
Burford Ont — Tel 449-502- 9 ĄVVVV'VV#VVVVVVVVV5'V!
WESOŁYCH ŚWIĄT WIELKANOCNYCH ŻYCZY
JRUPP
YOUR
MASSEY FERGUSON
DEALER Massey Ferguson
U
IRRIGATION AND EOUIPMENT LTD
RECREATION UNLIMITED
Ski Whiz & Rupp Snowmobiles
Large stock of clothing & Accessories
Burford Ont — Tel 449-240- 4
Hwy No 53 at Bishopsgate
VVWVVVVVVV'VW
WESOŁYCH ŚWIĄT WIELKANOCNYCH
życzy
Randy Covey
Mens' & Boysr Wear
Ouality Clothing — Personal Service
Cash Purchase Coupons
Wielki wybór ubiorów męskich i chłopięcych
na święta i na codzień '
1 1 King St W Burford Ont
Tel 449-274- 1 VVVrfVWWVUV
WESOŁYCH ŚWIĄT WIELKANOCNYCH ŻYCZY
BURFORD FERTILIZER LTD
(naprzeciw Terenu Wystawowego)
:%
Producenci nasienia i nawozów tytoniowych
Posiadamy na składzie chemikalia
do opryskiwania
Waterford Burford Mt Elgin
VVVVVWVVVWAVUVVVVVV
SERDECZNE ŻYCZENIA WIELKANOCNE
składa wszystkim Czytelnikom "Związkowca"
wszystkim ogłaszającym się w "Związkowcu"
Przyjaciołom oraz całej Polonii
PRZEDSTAWICIEL HANDLOWY
"ZWIĄZKOWCA"
18 Garfield Ave S - Tel 547-583- 0
Ol
Ryszard
Ginqce tradycje słowiańskie
Na caiym Podlasiu — za-równo
w stronach zamieszka-łych
przez Białorusinów jak
i przez Polaków — znany jest
termin "uoloczebne" I nie
t lko termin lecz także zwy-czaj
który w innych regio-nach
poszedł juz w całkowite
zapomnienie a i na Podlasiu
zanika coraz bardziej Zwy-czaj
ten polega na tym ze w
okresie wielkanocnym młodzi
chłopcy wędrują od domu do
do'nu śpiewają okolicznościo-we
pieśni a w zamian za to
otrzymują dary najczęściej w
postaci jaj choć zdarza się
ze dostają także wielkanocne
kołacze wędliny lub nawet
pieniądze Dawni badacze
stwierdzają ze w woloczeb-ne- m
brali udział wyłącznie
dorośli mężczyźni kawalero-wie
Z czasem rolę ich prze-jęli
dorastający chłopcy ni-gdy
natomiast nie uczestni-czyły
w tym dziewczęta
Wołoczebne zanika Istnie-nie
obyczaju tego zarejestro-wał
jeszcze Stanisław Dwora-kowski
który badał zwyczaje
ludowe nad Narwią ale i on
juz stykał sie z tłumaczeniem
ze chłopcy niechętnie konty-nuują
dawna tradycję bo
przypomina to żebraninę
Dawniej tak tego nie rozumia-no
żywa bowiem była pamięć
o istotnym sensie tego oby-czaju
Młodzi mężczyźni sym-bolizowali
dobre duchy któ-re
nawiedzają gospodarzy u
progu nowego roku Kogo
odwiedzili ten miał prawo
oczekiwać ze ten rok będzie
dla niego dobry hojny szczę-śliwy
Wywdzięczał się więc
darami wśród których naj-większa
rolę odgrywały pisan-ki
Jajko — jak wiadomo —
Herezja po polsku
Dokończenie ze str 12
„Kuźnicy" zareagowała tro-chę
na wyrost a już wszyscy
z wyjątkiem Janka zgadzamy
się ze zrobiono to co najmniej
w sposób nieelegancki trze-ba
chyba sądzić że prawdy
oczywiste nie boją się tak
bardzo dyskusji Nie doczyta-łem
się w artykule A aż ta-kich
herezji jakie się mu
przypisuje Z wieloma rzecza-mi
trzeba się zgodzić czy się
to nam podoba czy nie choć-by
z tym ze program Polonii
jeśli w ogóle istnieje jest ra-czej
oparty na negacji niż na
pozytywnym działaniu Któż
nie zgodzi się z twierdzeniem
że rozpraszanie wysiłków pol-skiej
emigracji na uchwala-nie
deklaracji które nie ma-ją
żadnej wagi politycznej
czy w ogóle na spory i swary
słabia tę emigrację Oczywi-ście
wszystko można kwestio-nować
ale postarajmy się to
robić spokojniej tak by nie
naruszać naszego wzajemne-go
szacunku i zaufania Oso-biście
wierzę głęboko ze A
jest tak samo dobrym Pola-kiem
jak my wszyscy i jeśli
sugerowany przez niego pro-gram
komuś się nie podoba
to może go nie akceptować
nawet zwalczać byle by w
przyzwoity sposób na zasa-dach
Mo-glibyśmy
tak rozprawiać w
nieskończoność Tym się róż-nimy
od naszych miejsco-wych
kolegów że są sprawy
poza-zawodo- we które nas po-trafią
silnie emocjonować
Ale proponuję małą przerwę
w dyskusji na ten temat ni-gdy
nie wyczerpany bo
chciałbym się was poradzić
co do ewentualnej taktyki
postępowania w mojej zawo-dowej
sprawie
Kawę podawałam w dużym
pokoju gdzie panowie rozsie-dli
się wygodnie w fotelach
żywo omawiając nowy pro-blem
który znakomicie już
znałam Zajęłam się więc
sprzątaniem ze stołu i jakąś
robotą w kuchni gdy zadzwo-nił
telefon Dzwoniono ze szpi-tala
do doktora Regulskiego
czyli do Janka że natych-miast
jest tam potrzebny
Pośpiesznie ubierając się na-pominał
nas:
— Tylko zostawcie dysku-sję
na później gdy wrócę
Mam przecież jeszcze mnóst-wo
do powiedzenia na rozpo-częty
temat A wrócę jak
najszybciej będę mógł
Ale tego wieczoru nie wró-cił
choć czekaliśmy długo
Rozmowa nie była kontynuo-wana
jak wiele rzeczy w na-szym
emigracyjnym życiu
P S Wszelkie postacie
imiona i sytuacje są zmyślo
„ZWIĄZKOWIEC" MARZEC (March) piątek 28 STR 13
Krasko
demokratycznych
jest symbolem życia Nowego
życia a ścisłej tego które ma
sie dopiero narodzić
Śpiewane przy tej okazji
pieśni niewiele miały wspól-nego
z Wielkanocą Przeciw-nie
były z reguły świeckie
choć niekiedy w ich refienie
powtarzało się wprowadzone
wtórnie i niekiedy bez więk-szego
sensu i związku z teks-tem
— słowo "Alleluja" Na
Białorusi woloczebników zwa-no
tez niekiedy allelujnikami
Głównymi motywem pieśni by-ły
życzenia dla gospodarzy:
zęby im zboża dobrze rosły i
dały dobre plony aby się by-dło
mnożyło aby dobrze ho-dowały
sie świnie i kury gęsi
i kaczki
Nie było ścisłej daty tego
swoistego kolędowania W
niektórych okolicach wołocze-bnic- y
chodzili w Wielka Sobo-tę
w innych — w pierwszym
dniu świat jeszcze gdzie in-dziej
— w drugim dniu Nie-kiedy
w pochodzie ciągnęli
wózek dwukołowy a na nim
drewnianego lub żywego ko-guta
Zdarzało sie ze woło-czebni- cy
przy okazji oblewali
dziewczęta woda Te ostatnie
wprawdzie nie uczestniczyły
w obchodzeniu domów ale po
zakończeniu pochodu towarzy-szyły
chłopcom we wsolnej
zabawie podczas której spo-żywano
zebrane dary a za
otrzymane pieniądze kupowa-no
wódkę lub piwo
Wołoczebne od dawna in-trygowało
badaczy obyczajów
lecz dopiero czterdzieści lat
temu Piotr Caraman odważył
się sformułować hipotezę
która nasuwała się zapewne
i innym Stwierdził on mia-nowicie
że ''wołoczebnoje"
ne Autorka prosi czytelni-ków
o nie kojarzenie ich z
aktualnymi wydarzeniami
Joanna Krystowska
bardzo przypomina "chodze-nie
po kolędzie" Piotr Cara
man poszedł dalej Stwierdził
mianowicie że sam zwyczaj
kolędowania zima jest w Eu-ropie
wschodniej i środkowej
stosunkowo młody gdy tym-czasem
śpiewane przy tym
okolicznościowe pieśni sa o
wiele starsze i nie maja nic
wspólnego z chrześcijan
stwem
Od tego stwierdzenia był
juz tylko jeden krok od kolej-nej
hipotezy a mianowicie —
ze obrzędowe pieśni wiaza się
z powitaniem Nowego Roku
i slow o kolęda wywodzi się
wszak od łacińskiego calen-dae- i
i ze niegdyś Słowianie
śpiewali je nie zimą lecz wio-sna
a pozostałością tego jest
wołoczebne
Hipoteza ta tylko na pierw-szy
rzut oka wydaje sie dziw-na
Caraman zbadał tysiące
pieśni wykonywanych przez
kolędników (tych zimowych)
w krajach zamieszkałych
przez Słowian wschodnich za-chodnich
i południowych
Wiele z nich wprawdzie zatra-ciło
swój pradawny przed-chrześcijns- ki charakter w
wielu jednak jest mowa o
jaskółkach lub kukułkach
które zwiastują nadejście No-wego
Roku W innych Bóg i
świeci orzą pole lub sieja jesz
cze w innych mowa jest o
dwóch gałęziach kwitnących
jabłoni a u Rumunów poja-wia
się wręcz stwierdzenie:
"na dworze juz wiosna" Jeśli
nawet przyjmie sie ze niektó-l- e
zwroty czy porównania mo-gły
mieć znaczenie symbolicz-ne
to jednak trudno zrozu-mieć
dlaczego symbolika ta
ma dalekie związki z zima
Wszystko to zabrzmi ina-czej
jeśli zgodzimy sie z ba-daczami
obyczajów ze sło-wiański
Nowy Rok przypadał
nie w zimie lecz właśnie wio-sną
a na okres zimowy prze-niesiono
go dopiero po przy- -
iip 1'iiii'iriiiiiiniiiii i'in nu11!! ns" Wii asiiigiiri n n i a?tw
Życzenia z Kitchener
V#V5VVWVV5V5'''V'V''#''V'j
SERDECZNE ŻYCZENIA WESOŁYCH ŚWIĄT
WIELKANOCNYCH DLA WSZYSTKICH
NASZYCH PRZYJACIÓŁ POLSKIEGO
POCHODZENIA PRZESYŁA
JAMES R BREITHAUPT QC
MPP KITCHENER VVVVVvVV'VVl
RADOSNYCH ŚWIĄT WIELKANOCNYCH
życzy
Zarząd i Członkowie
Grupy 4 Związku Polaków
w Kanadzie
wszystkim Polskim Organizacjom Wiel Ducho-wieństwu
Siostrom Zakonnym Zarządowi Głów-nemu
ZPwK wszystkim Grupom Związkowym
rozsianym w całym Ontario oraz całej Polonii
kanadyjskiej
Polska Placówka Hr 412
Kanadyjskiego Legionu
w Kitchener
wraz z Korpusem
Pomocniczym Pań
życzy Wesołego Alleluja
najlepsze życzenia szczęścia i powodzenia człon-kom
członkiniom wszystkim organizacjom polo-nijnym
jak również całej Polonu w Kanadzie
oraz Rodakom w Kraju
Kitchener — 601 Wellington St N
Wiązankę najlepszych Życzeń Świątecznych
i wszelkiej pomyślności składa wszystkim
Czytelnikom ogłaszającym się w "Związkowcu"
i całej Polonii w Kitchener i okolicy Adam Wojtkowski
PRZEDSTAWICIEL "ZWIĄZKOWCA"
492 Krug St — Kitchener Ont
Tel 742-694- 3
jęciu przez Słowian chrześci-jaństwa
wraz z nim zas rzym-skiego
kalendarza Przema-wiają
za tym dość ważkie ar-gumenty
Słowianie jak wia-domo
wraz z Bartami i Ger-manami
zajmowali północne
peryferie terytorium zamiesz-kałego
przez Indoeuropejczy-kó- w
Jak stwierdzają aicheo-logowi- e
na peryferiach tych
rozwijały sie trzy kultury Od
kształtu wyrabianych naczyń
nazwano je umownie kultura
pucharów lejkowatych kultu-ra
amfor kulistych i kultura
ceramiki sznurowej Pierwsza
z tych kultur jest wytworem
ludu rolniczo - hodowlanego
druga wytworzyli hodowcy
trzecia — lud pasterski Nie
ma wątpliwości ze nosiciele
tych kultur — Praslowianie
— byli ludem rolniczym któ-i- v
zajmował się również ho-dowla
Pytanie- - "które pory roku
dla ludu rolniczego sa najważ-niejsze
brzmi wręcz letorycz-ni-e
Oczywiście wiosna i je-sień
pora siewów i pora za-kończenia
zbiorów Zima dla
rolników i hodowców stanowi
"martwy sezon" dlaczegóż
wiec mieliby witać akurat w
tym okresie nadejście Nowe-go
Roku" Można watpic czy
ludy rolnicze w ogóle dostrze-gały
i rejestrowały jesienno-zimow- e
przesilenie słoneczne
w tych dniach w któiych Eu-ropa
w wiekach IV-- V obcho-dziła
Boże Narodzenie
Inaczej wygląda sprawa
przesilenia zimowego Czy
może byc cos ważniejszego
dla rolnika niz budzenie sie
do życia przyrody ?
Zycie pierwotnego człowie-ka
musiało sie z natury rze-czy
ściślej niz dzisiaj wiazac
ze zmianami zachodzącymi w
przyrodzie A zmiany te na-stępowały
w dwóch dostrze-galnych
cyklach wiosenno-letni- m
i jesienno-zimowy- m
Budzenie się przyrody po zi-mowym
śnie iuz samo w sobie
jest zjawiskiem tajemniczym
W jednym reku dokonywało
się ono nieco wcześniej kiedy
indziej — później Uzależnie-nie
tych opóźnień od woli bo-gów
wydawało się oczywiste
Na tym tle wykształciły się
obrzędy które miały wybła-ga- ć
jak najwcześniejsze nasta-nie
wiosny i zęby lalo które
po niej przyjdzie było obfite
sprzyjało rolnikom i hodow-com
Od tego przecież zależał
cały ich byt
Pierwotny Słowianin czcił
nie tylko bogów lecz także
zmarłych przodków Z pew-nością
bał się ich lecz także
wierzył ze mogą mu pomóc
Dlatego składał ofiary na
cmentarzach Groby przodków
odwiedzano dwa razy w roku:
późna jesienią (zapewne aby
podziękować za opiekę w
okresie dojrzewania zbóż oraz
w czasie zbiorów) i właśnie
wiosna Jesienią obchodzono
"dziady" wiosną z pewnością
składano dary a może nawet
ucztowano na "zaimkach" I
dziś także w okresie Wielka-nocy
odwiedza się cmentarze
a na niejednym grobie po
odejściu rodziny znaleźć moż-na
nie tylko świeczki i kwiaty
lecz także pisanki
Skoro juz mowa o zachowa-nych
reliktach dawnych oby-czajów
to warto zwrócić uwa-gę
np na zwyczaj wypiekania
przez Kurpiów ciasta obrzędo-wego
Sa to małe figurki
krów owiec i innych zwierząt
domowych Wspomniany juz
Piotr Caraman pisze o "koro-wajach"
— wypiekanych
przez wschodnich i południo-wych
Słowian a także przez
Rumunów Juz sama nazwa
tego ciasta ma niewątpliwy
związek z bydłem ponadto
zaś zdobiono je w specjalny
sposób Ich rozkruszone reszt-ki
dawano zwierzętom i prze-chowywano
przez cały rok na
specjalne okazje
Chodzenie z "gaikiem" to-pienie
Marzanny zwyczaj ob-lewania
woda w drugi dzień
Wielkanocy — to także stare
obrzędy związane z pozbywa-niem
sie starego roku i wita-niem
nowego Do dziś istnieją
wstydliwie ukrywane zwycza-je
związane z pierwszym wy-pędzeniem
bydła na paszę
Sam zwyczaj święcenia wody
i ognia a zwłaszcza przecho-wywania
święconej wody oraz
węgielków aby starczyło ich
na cały rok jest dość zna-mienny
Myślę ze są to dość przeko-nujące
argumenty Wiele
wskazuje na to że nasz sło-wiański
Nowy Rok zaczynał
się wiosną Warto o tym wie-dzieć
aby orientować się dla-czego
w okresie Wielkanocy
panują takie a nie inne oby-czaje
chociażby na Podlasiu
na tym tradycyjnym styku
różnych kultur
Życzenia Woodstock
7f#Yvv 'S'SSSSSSSSSS''S'S4S'SSS'SSXĄ
_ VA VESOLCH S AT W LLKAMJUNi l i
wszystkim Paiaiianom Przyjaciołom Młodziciy
Dobrodziejom i całe) Polonii
zasyła
POLSKA MISJA ŚW KRZYŻA
KS RAFAŁ JAN GRZONDZ1EL
I RADA PARAFIALNA
169 Ingersoll Rd — PO Box 410
Tel (519) 539-347- 5 Woodstock Ont 'r''''''''r'
IŁ V
WESOŁEGO ALLELUJA
=i
yczy ci
LLOYDS ELECTRIC
Instalacja przewodów elektrycznych
w handlu przemyśle domu
SZYBKA I SPRAWNA OBSŁUGA
PRZEZ KWALIFIKOWANYCH ELEKTRYKÓW
39 Reeve St Woodstock Ont
vyAVTelv539-v121- 2 vvvv'M
WESOŁYCH ŚWIĄT WIELKANOCNYCH
zy czy
Elliot! Bros Gamge Ltd
PRZEDSTAWICIELSTWO GENERAL MOTORS
Oldsmobile — Chevrolet — Cadillac
Największy wybór nowych i używanych
samochodów
Po rade i obsługę pytajcie o Bud Smith
"Service Sold It"
Woodstock Ont — Tel 537-668- 1 VV'rVVVV'VV'VVVV nAnT £▼ im TTfłTT TT A Ti~i1T mi r17 n7 V WŁiULrCH awiąi u itLtsniun i in iii
$ś£fherlaśsd's
Zapraszamy do zwiedzania bardzo interesującej
wystawy
A most interesting display: Bonę China Cups tó
anoI aaucers ruNi!nnerrwoic DrumykaiI nuAuiuailłiAuNii Cinll I6 a- -
rines handmade Floral Pieces Animals & Birds
Wybranie przedmiotu za małą wpłatą zatrzymamy
do świąt Spłata do omówienia
425 Dundas Śt — Woodstock Ont
Tel 537-348- 1 V'VVyVV'VVVVVW'¥5V5VV'
WESOŁYCH ŚWIĄT WIELKANOCNYCH ŻYCZY
BRECKENRIDGE BUILDING SUPPL LTDl
We carry a coplete linę of building supplies for
Recreation Rooms Garage Patio Free delivery
Blateriały budowlane dostarczamy
w Woodstock i okolicy
Ceny umiarkowane — służymy poradą
923 Dundas St Woodstock Ont
Tel 537-625- 9 "yzyzy'''''''' SERDECZNE ŻYCZENIA
WESOŁYCH ŚWIĄT WIELKANOCNYCH
ZASYŁA
EASBYS DRAPERY CENTRĘ
Specializing in madę ło measure
DRAPES & WINDOW BLINDS
Kurtyny — Firanki — w różnych kolorach
i ądcieniach szyjemy na zamówienie
691 Dundas St — Tel 537-274- 2
Woodstock Ont VV#V'VVVVVVVVVV'VfJ
WIĄZANKĘ NAJLEPSZYCH ŻYCZEŃ
WESOŁYCH ŚWIĄT WIELKANOCNYCH
śle swej Klienteli i całej Polonii
ELLIS GLASS LTD
Buildings Glass Windshields Storę Fronts
Thermo Pane Mirrors
Szkło na wszelkie potrzeby do samochodów
domów sklepów lustra dekoracyjne
51 Cedar St — Woodstock Ont
Tel 537-697- 1 5VV#VVVVVVV'V''#VV'-'V'V- V SERDECZNE ŻYCZENIA
WESOŁYCH ŚWIĄT WIELKANOCNYCH
składa
BIMGEMANS (Ladies Wear)
Coats — 10 to 20% off
Pant Suits — Party Dresses — Sports Wear
Christmas Gifts Wrapped Free
Polecamy prezenty na Gwiazdkę suknie płaszcze
torebki dla Pań bluzki swetry ubrania sportowe
New Location
488 Dundas St — Woodstock Ont
Tel 537-771- 2
WESOŁYCH ŚWIĄT WIELKANOCNYCH ŻYCZY
ALLEN LUMBER (WOODSTOCK) LTD 1
Be surę and visit our showroom to see a complete
linę of building materials for houses garages
patios recreation remodeling all Js
Miejsce gdzie można zaspokoić
wszelkie Wasze potrzeby budowlane
668 Peel St Woodstock 539-121- 3
COMPLIMENTS OF SEASON
TO OUR POLISHFRIENDS
W WOODSTOCK AREA
OXFORD MONUMENTS
Pracownia pomników
Wykonujemy napisy w różnych ęzykach
Wykonania fachowe
980 Nellis St PO Box 6 - 539-939- 1
Woodstock Ont "
m
f- -i
W
rooms and of
Tel
THE
AND
I
ŁitiijayiyiŁ]!iii'iL'iŁ''J
Object Description
| Rating | |
| Title | Zwilazkowiec Alliancer, March 28, 1975 |
| Language | pl |
| Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
| Date | 1975-03-28 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | ZwilaD3000576 |
Description
| Title | 000189 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | NR 2425 r"""sry"r"1' ' 'Htf 'i'"' vrw' " ?" "" "" immun j i iwi ''iwiti'n 3 si & s I i I L3 fc k Życzenia z Brantford WVMVA'VVVVVV WESOŁYC JSW4T WEŁKANOCWCfl życzy fi i g ' (P AUTO ELECTRIC Wybór farb CIL Skład części samochodowych Wszystkie akcesoria do samochodowych instalacji elektrycznych — Motorowe kosiarki 90 Queen St — Brcmtford Ont Lvvvv'vvTevl v753-3v41- 5vvvvvvvv' SERDECZNE ŻYCZENIA WIELKIEJ NOCY składa Crown Trust Co EXECUTORS AND TRUSTEES SINCE 1897 SAVINGS and TERM DEPOSITS MORTGAGE LOANS — REAL ESTATE SALES (Obsługa oszczędnościowa) CYRIL M CORNEIL Manager 114 Dalhousie St — Brantford Ont Tel 752-439- 3 COMPLIMENTS FROM SHIRMANS TOYLAND 76 Colborne St (corner King St) Brantford Ont ILVAVVVA'VVVVVVVVVłVVVVVE Życzenia z Burford 'S-'jS-'KK'JSS-~'''SSSSS'i-ftSi- NAJSERDECZNIEJSZE ŻYCZENIA WESOŁYCH ŚWIĄT WIELKANOCNYCH wszystkim naszym Klientom i całej Polonu SPROWL & SON LIMITED GENERAL MERCHANTS Your Corner Storę for Over 100 Years Sklep spożywczy — Artykuły pierwszej jakości Miejsce gdzie możecie załatwić wszystkie wasze zakupy 2 King St E — Burford Ont Tel 449-293- 3 v'oooo'ov'v''00s'?vvov RADOSNYCH SWJĄT WIELKANOCNYCH życzy swej Klienteli i całej Polonii Gift Shop Jubilernia z wyborem biżuterii i zegarków Burford Ont — Tel 449-502- 9 ĄVVVV'VV#VVVVVVVVV5'V! WESOŁYCH ŚWIĄT WIELKANOCNYCH ŻYCZY JRUPP YOUR MASSEY FERGUSON DEALER Massey Ferguson U IRRIGATION AND EOUIPMENT LTD RECREATION UNLIMITED Ski Whiz & Rupp Snowmobiles Large stock of clothing & Accessories Burford Ont — Tel 449-240- 4 Hwy No 53 at Bishopsgate VVWVVVVVVV'VW WESOŁYCH ŚWIĄT WIELKANOCNYCH życzy Randy Covey Mens' & Boysr Wear Ouality Clothing — Personal Service Cash Purchase Coupons Wielki wybór ubiorów męskich i chłopięcych na święta i na codzień ' 1 1 King St W Burford Ont Tel 449-274- 1 VVVrfVWWVUV WESOŁYCH ŚWIĄT WIELKANOCNYCH ŻYCZY BURFORD FERTILIZER LTD (naprzeciw Terenu Wystawowego) :% Producenci nasienia i nawozów tytoniowych Posiadamy na składzie chemikalia do opryskiwania Waterford Burford Mt Elgin VVVVVWVVVWAVUVVVVVV SERDECZNE ŻYCZENIA WIELKANOCNE składa wszystkim Czytelnikom "Związkowca" wszystkim ogłaszającym się w "Związkowcu" Przyjaciołom oraz całej Polonii PRZEDSTAWICIEL HANDLOWY "ZWIĄZKOWCA" 18 Garfield Ave S - Tel 547-583- 0 Ol Ryszard Ginqce tradycje słowiańskie Na caiym Podlasiu — za-równo w stronach zamieszka-łych przez Białorusinów jak i przez Polaków — znany jest termin "uoloczebne" I nie t lko termin lecz także zwy-czaj który w innych regio-nach poszedł juz w całkowite zapomnienie a i na Podlasiu zanika coraz bardziej Zwy-czaj ten polega na tym ze w okresie wielkanocnym młodzi chłopcy wędrują od domu do do'nu śpiewają okolicznościo-we pieśni a w zamian za to otrzymują dary najczęściej w postaci jaj choć zdarza się ze dostają także wielkanocne kołacze wędliny lub nawet pieniądze Dawni badacze stwierdzają ze w woloczeb-ne- m brali udział wyłącznie dorośli mężczyźni kawalero-wie Z czasem rolę ich prze-jęli dorastający chłopcy ni-gdy natomiast nie uczestni-czyły w tym dziewczęta Wołoczebne zanika Istnie-nie obyczaju tego zarejestro-wał jeszcze Stanisław Dwora-kowski który badał zwyczaje ludowe nad Narwią ale i on juz stykał sie z tłumaczeniem ze chłopcy niechętnie konty-nuują dawna tradycję bo przypomina to żebraninę Dawniej tak tego nie rozumia-no żywa bowiem była pamięć o istotnym sensie tego oby-czaju Młodzi mężczyźni sym-bolizowali dobre duchy któ-re nawiedzają gospodarzy u progu nowego roku Kogo odwiedzili ten miał prawo oczekiwać ze ten rok będzie dla niego dobry hojny szczę-śliwy Wywdzięczał się więc darami wśród których naj-większa rolę odgrywały pisan-ki Jajko — jak wiadomo — Herezja po polsku Dokończenie ze str 12 „Kuźnicy" zareagowała tro-chę na wyrost a już wszyscy z wyjątkiem Janka zgadzamy się ze zrobiono to co najmniej w sposób nieelegancki trze-ba chyba sądzić że prawdy oczywiste nie boją się tak bardzo dyskusji Nie doczyta-łem się w artykule A aż ta-kich herezji jakie się mu przypisuje Z wieloma rzecza-mi trzeba się zgodzić czy się to nam podoba czy nie choć-by z tym ze program Polonii jeśli w ogóle istnieje jest ra-czej oparty na negacji niż na pozytywnym działaniu Któż nie zgodzi się z twierdzeniem że rozpraszanie wysiłków pol-skiej emigracji na uchwala-nie deklaracji które nie ma-ją żadnej wagi politycznej czy w ogóle na spory i swary słabia tę emigrację Oczywi-ście wszystko można kwestio-nować ale postarajmy się to robić spokojniej tak by nie naruszać naszego wzajemne-go szacunku i zaufania Oso-biście wierzę głęboko ze A jest tak samo dobrym Pola-kiem jak my wszyscy i jeśli sugerowany przez niego pro-gram komuś się nie podoba to może go nie akceptować nawet zwalczać byle by w przyzwoity sposób na zasa-dach Mo-glibyśmy tak rozprawiać w nieskończoność Tym się róż-nimy od naszych miejsco-wych kolegów że są sprawy poza-zawodo- we które nas po-trafią silnie emocjonować Ale proponuję małą przerwę w dyskusji na ten temat ni-gdy nie wyczerpany bo chciałbym się was poradzić co do ewentualnej taktyki postępowania w mojej zawo-dowej sprawie Kawę podawałam w dużym pokoju gdzie panowie rozsie-dli się wygodnie w fotelach żywo omawiając nowy pro-blem który znakomicie już znałam Zajęłam się więc sprzątaniem ze stołu i jakąś robotą w kuchni gdy zadzwo-nił telefon Dzwoniono ze szpi-tala do doktora Regulskiego czyli do Janka że natych-miast jest tam potrzebny Pośpiesznie ubierając się na-pominał nas: — Tylko zostawcie dysku-sję na później gdy wrócę Mam przecież jeszcze mnóst-wo do powiedzenia na rozpo-częty temat A wrócę jak najszybciej będę mógł Ale tego wieczoru nie wró-cił choć czekaliśmy długo Rozmowa nie była kontynuo-wana jak wiele rzeczy w na-szym emigracyjnym życiu P S Wszelkie postacie imiona i sytuacje są zmyślo „ZWIĄZKOWIEC" MARZEC (March) piątek 28 STR 13 Krasko demokratycznych jest symbolem życia Nowego życia a ścisłej tego które ma sie dopiero narodzić Śpiewane przy tej okazji pieśni niewiele miały wspól-nego z Wielkanocą Przeciw-nie były z reguły świeckie choć niekiedy w ich refienie powtarzało się wprowadzone wtórnie i niekiedy bez więk-szego sensu i związku z teks-tem — słowo "Alleluja" Na Białorusi woloczebników zwa-no tez niekiedy allelujnikami Głównymi motywem pieśni by-ły życzenia dla gospodarzy: zęby im zboża dobrze rosły i dały dobre plony aby się by-dło mnożyło aby dobrze ho-dowały sie świnie i kury gęsi i kaczki Nie było ścisłej daty tego swoistego kolędowania W niektórych okolicach wołocze-bnic- y chodzili w Wielka Sobo-tę w innych — w pierwszym dniu świat jeszcze gdzie in-dziej — w drugim dniu Nie-kiedy w pochodzie ciągnęli wózek dwukołowy a na nim drewnianego lub żywego ko-guta Zdarzało sie ze woło-czebni- cy przy okazji oblewali dziewczęta woda Te ostatnie wprawdzie nie uczestniczyły w obchodzeniu domów ale po zakończeniu pochodu towarzy-szyły chłopcom we wsolnej zabawie podczas której spo-żywano zebrane dary a za otrzymane pieniądze kupowa-no wódkę lub piwo Wołoczebne od dawna in-trygowało badaczy obyczajów lecz dopiero czterdzieści lat temu Piotr Caraman odważył się sformułować hipotezę która nasuwała się zapewne i innym Stwierdził on mia-nowicie że ''wołoczebnoje" ne Autorka prosi czytelni-ków o nie kojarzenie ich z aktualnymi wydarzeniami Joanna Krystowska bardzo przypomina "chodze-nie po kolędzie" Piotr Cara man poszedł dalej Stwierdził mianowicie że sam zwyczaj kolędowania zima jest w Eu-ropie wschodniej i środkowej stosunkowo młody gdy tym-czasem śpiewane przy tym okolicznościowe pieśni sa o wiele starsze i nie maja nic wspólnego z chrześcijan stwem Od tego stwierdzenia był juz tylko jeden krok od kolej-nej hipotezy a mianowicie — ze obrzędowe pieśni wiaza się z powitaniem Nowego Roku i slow o kolęda wywodzi się wszak od łacińskiego calen-dae- i i ze niegdyś Słowianie śpiewali je nie zimą lecz wio-sna a pozostałością tego jest wołoczebne Hipoteza ta tylko na pierw-szy rzut oka wydaje sie dziw-na Caraman zbadał tysiące pieśni wykonywanych przez kolędników (tych zimowych) w krajach zamieszkałych przez Słowian wschodnich za-chodnich i południowych Wiele z nich wprawdzie zatra-ciło swój pradawny przed-chrześcijns- ki charakter w wielu jednak jest mowa o jaskółkach lub kukułkach które zwiastują nadejście No-wego Roku W innych Bóg i świeci orzą pole lub sieja jesz cze w innych mowa jest o dwóch gałęziach kwitnących jabłoni a u Rumunów poja-wia się wręcz stwierdzenie: "na dworze juz wiosna" Jeśli nawet przyjmie sie ze niektó-l- e zwroty czy porównania mo-gły mieć znaczenie symbolicz-ne to jednak trudno zrozu-mieć dlaczego symbolika ta ma dalekie związki z zima Wszystko to zabrzmi ina-czej jeśli zgodzimy sie z ba-daczami obyczajów ze sło-wiański Nowy Rok przypadał nie w zimie lecz właśnie wio-sną a na okres zimowy prze-niesiono go dopiero po przy- - iip 1'iiii'iriiiiiiniiiii i'in nu11!! ns" Wii asiiigiiri n n i a?tw Życzenia z Kitchener V#V5VVWVV5V5'''V'V''#''V'j SERDECZNE ŻYCZENIA WESOŁYCH ŚWIĄT WIELKANOCNYCH DLA WSZYSTKICH NASZYCH PRZYJACIÓŁ POLSKIEGO POCHODZENIA PRZESYŁA JAMES R BREITHAUPT QC MPP KITCHENER VVVVVvVV'VVl RADOSNYCH ŚWIĄT WIELKANOCNYCH życzy Zarząd i Członkowie Grupy 4 Związku Polaków w Kanadzie wszystkim Polskim Organizacjom Wiel Ducho-wieństwu Siostrom Zakonnym Zarządowi Głów-nemu ZPwK wszystkim Grupom Związkowym rozsianym w całym Ontario oraz całej Polonii kanadyjskiej Polska Placówka Hr 412 Kanadyjskiego Legionu w Kitchener wraz z Korpusem Pomocniczym Pań życzy Wesołego Alleluja najlepsze życzenia szczęścia i powodzenia człon-kom członkiniom wszystkim organizacjom polo-nijnym jak również całej Polonu w Kanadzie oraz Rodakom w Kraju Kitchener — 601 Wellington St N Wiązankę najlepszych Życzeń Świątecznych i wszelkiej pomyślności składa wszystkim Czytelnikom ogłaszającym się w "Związkowcu" i całej Polonii w Kitchener i okolicy Adam Wojtkowski PRZEDSTAWICIEL "ZWIĄZKOWCA" 492 Krug St — Kitchener Ont Tel 742-694- 3 jęciu przez Słowian chrześci-jaństwa wraz z nim zas rzym-skiego kalendarza Przema-wiają za tym dość ważkie ar-gumenty Słowianie jak wia-domo wraz z Bartami i Ger-manami zajmowali północne peryferie terytorium zamiesz-kałego przez Indoeuropejczy-kó- w Jak stwierdzają aicheo-logowi- e na peryferiach tych rozwijały sie trzy kultury Od kształtu wyrabianych naczyń nazwano je umownie kultura pucharów lejkowatych kultu-ra amfor kulistych i kultura ceramiki sznurowej Pierwsza z tych kultur jest wytworem ludu rolniczo - hodowlanego druga wytworzyli hodowcy trzecia — lud pasterski Nie ma wątpliwości ze nosiciele tych kultur — Praslowianie — byli ludem rolniczym któ-i- v zajmował się również ho-dowla Pytanie- - "które pory roku dla ludu rolniczego sa najważ-niejsze brzmi wręcz letorycz-ni-e Oczywiście wiosna i je-sień pora siewów i pora za-kończenia zbiorów Zima dla rolników i hodowców stanowi "martwy sezon" dlaczegóż wiec mieliby witać akurat w tym okresie nadejście Nowe-go Roku" Można watpic czy ludy rolnicze w ogóle dostrze-gały i rejestrowały jesienno-zimow- e przesilenie słoneczne w tych dniach w któiych Eu-ropa w wiekach IV-- V obcho-dziła Boże Narodzenie Inaczej wygląda sprawa przesilenia zimowego Czy może byc cos ważniejszego dla rolnika niz budzenie sie do życia przyrody ? Zycie pierwotnego człowie-ka musiało sie z natury rze-czy ściślej niz dzisiaj wiazac ze zmianami zachodzącymi w przyrodzie A zmiany te na-stępowały w dwóch dostrze-galnych cyklach wiosenno-letni- m i jesienno-zimowy- m Budzenie się przyrody po zi-mowym śnie iuz samo w sobie jest zjawiskiem tajemniczym W jednym reku dokonywało się ono nieco wcześniej kiedy indziej — później Uzależnie-nie tych opóźnień od woli bo-gów wydawało się oczywiste Na tym tle wykształciły się obrzędy które miały wybła-ga- ć jak najwcześniejsze nasta-nie wiosny i zęby lalo które po niej przyjdzie było obfite sprzyjało rolnikom i hodow-com Od tego przecież zależał cały ich byt Pierwotny Słowianin czcił nie tylko bogów lecz także zmarłych przodków Z pew-nością bał się ich lecz także wierzył ze mogą mu pomóc Dlatego składał ofiary na cmentarzach Groby przodków odwiedzano dwa razy w roku: późna jesienią (zapewne aby podziękować za opiekę w okresie dojrzewania zbóż oraz w czasie zbiorów) i właśnie wiosna Jesienią obchodzono "dziady" wiosną z pewnością składano dary a może nawet ucztowano na "zaimkach" I dziś także w okresie Wielka-nocy odwiedza się cmentarze a na niejednym grobie po odejściu rodziny znaleźć moż-na nie tylko świeczki i kwiaty lecz także pisanki Skoro juz mowa o zachowa-nych reliktach dawnych oby-czajów to warto zwrócić uwa-gę np na zwyczaj wypiekania przez Kurpiów ciasta obrzędo-wego Sa to małe figurki krów owiec i innych zwierząt domowych Wspomniany juz Piotr Caraman pisze o "koro-wajach" — wypiekanych przez wschodnich i południo-wych Słowian a także przez Rumunów Juz sama nazwa tego ciasta ma niewątpliwy związek z bydłem ponadto zaś zdobiono je w specjalny sposób Ich rozkruszone reszt-ki dawano zwierzętom i prze-chowywano przez cały rok na specjalne okazje Chodzenie z "gaikiem" to-pienie Marzanny zwyczaj ob-lewania woda w drugi dzień Wielkanocy — to także stare obrzędy związane z pozbywa-niem sie starego roku i wita-niem nowego Do dziś istnieją wstydliwie ukrywane zwycza-je związane z pierwszym wy-pędzeniem bydła na paszę Sam zwyczaj święcenia wody i ognia a zwłaszcza przecho-wywania święconej wody oraz węgielków aby starczyło ich na cały rok jest dość zna-mienny Myślę ze są to dość przeko-nujące argumenty Wiele wskazuje na to że nasz sło-wiański Nowy Rok zaczynał się wiosną Warto o tym wie-dzieć aby orientować się dla-czego w okresie Wielkanocy panują takie a nie inne oby-czaje chociażby na Podlasiu na tym tradycyjnym styku różnych kultur Życzenia Woodstock 7f#Yvv 'S'SSSSSSSSSS''S'S4S'SSS'SSXĄ _ VA VESOLCH S AT W LLKAMJUNi l i wszystkim Paiaiianom Przyjaciołom Młodziciy Dobrodziejom i całe) Polonii zasyła POLSKA MISJA ŚW KRZYŻA KS RAFAŁ JAN GRZONDZ1EL I RADA PARAFIALNA 169 Ingersoll Rd — PO Box 410 Tel (519) 539-347- 5 Woodstock Ont 'r''''''''r' IŁ V WESOŁEGO ALLELUJA =i yczy ci LLOYDS ELECTRIC Instalacja przewodów elektrycznych w handlu przemyśle domu SZYBKA I SPRAWNA OBSŁUGA PRZEZ KWALIFIKOWANYCH ELEKTRYKÓW 39 Reeve St Woodstock Ont vyAVTelv539-v121- 2 vvvv'M WESOŁYCH ŚWIĄT WIELKANOCNYCH zy czy Elliot! Bros Gamge Ltd PRZEDSTAWICIELSTWO GENERAL MOTORS Oldsmobile — Chevrolet — Cadillac Największy wybór nowych i używanych samochodów Po rade i obsługę pytajcie o Bud Smith "Service Sold It" Woodstock Ont — Tel 537-668- 1 VV'rVVVV'VV'VVVV nAnT £▼ im TTfłTT TT A Ti~i1T mi r17 n7 V WŁiULrCH awiąi u itLtsniun i in iii $ś£fherlaśsd's Zapraszamy do zwiedzania bardzo interesującej wystawy A most interesting display: Bonę China Cups tó anoI aaucers ruNi!nnerrwoic DrumykaiI nuAuiuailłiAuNii Cinll I6 a- - rines handmade Floral Pieces Animals & Birds Wybranie przedmiotu za małą wpłatą zatrzymamy do świąt Spłata do omówienia 425 Dundas Śt — Woodstock Ont Tel 537-348- 1 V'VVyVV'VVVVVW'¥5V5VV' WESOŁYCH ŚWIĄT WIELKANOCNYCH ŻYCZY BRECKENRIDGE BUILDING SUPPL LTDl We carry a coplete linę of building supplies for Recreation Rooms Garage Patio Free delivery Blateriały budowlane dostarczamy w Woodstock i okolicy Ceny umiarkowane — służymy poradą 923 Dundas St Woodstock Ont Tel 537-625- 9 "yzyzy'''''''' SERDECZNE ŻYCZENIA WESOŁYCH ŚWIĄT WIELKANOCNYCH ZASYŁA EASBYS DRAPERY CENTRĘ Specializing in madę ło measure DRAPES & WINDOW BLINDS Kurtyny — Firanki — w różnych kolorach i ądcieniach szyjemy na zamówienie 691 Dundas St — Tel 537-274- 2 Woodstock Ont VV#V'VVVVVVVVVV'VfJ WIĄZANKĘ NAJLEPSZYCH ŻYCZEŃ WESOŁYCH ŚWIĄT WIELKANOCNYCH śle swej Klienteli i całej Polonii ELLIS GLASS LTD Buildings Glass Windshields Storę Fronts Thermo Pane Mirrors Szkło na wszelkie potrzeby do samochodów domów sklepów lustra dekoracyjne 51 Cedar St — Woodstock Ont Tel 537-697- 1 5VV#VVVVVVV'V''#VV'-'V'V- V SERDECZNE ŻYCZENIA WESOŁYCH ŚWIĄT WIELKANOCNYCH składa BIMGEMANS (Ladies Wear) Coats — 10 to 20% off Pant Suits — Party Dresses — Sports Wear Christmas Gifts Wrapped Free Polecamy prezenty na Gwiazdkę suknie płaszcze torebki dla Pań bluzki swetry ubrania sportowe New Location 488 Dundas St — Woodstock Ont Tel 537-771- 2 WESOŁYCH ŚWIĄT WIELKANOCNYCH ŻYCZY ALLEN LUMBER (WOODSTOCK) LTD 1 Be surę and visit our showroom to see a complete linę of building materials for houses garages patios recreation remodeling all Js Miejsce gdzie można zaspokoić wszelkie Wasze potrzeby budowlane 668 Peel St Woodstock 539-121- 3 COMPLIMENTS OF SEASON TO OUR POLISHFRIENDS W WOODSTOCK AREA OXFORD MONUMENTS Pracownia pomników Wykonujemy napisy w różnych ęzykach Wykonania fachowe 980 Nellis St PO Box 6 - 539-939- 1 Woodstock Ont " m f- -i W rooms and of Tel THE AND I ŁitiijayiyiŁ]!iii'iL'iŁ''J |
Tags
Comments
Post a Comment for 000189
