000253a |
Previous | 10 of 14 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
K&k
SSęuISS
wiipli@l¥i
rfjliiilB]
fil
M1
Ml
mm
"i
STR % 10 „
' ' "TfTTTT W
OBLICZE MIASTA ZMIENIA SIC
(CS) Kościoły są wypełnione a
nowe powstają tak szbko jak tyl-ko
zostanie zebrany fundusz na ich
budowę Boiska sportowe ktedyś
na pól puste obecnie wypełnione
są po brzegi Miasto planuje roz-budowę
centralnie położonej części
dzielnicy jako "rjnku w stylu eu-ropejskim"
W salach tanecznych
na statkach spaccrowjch na pik-nikach
słychać stare i ulubione
melodie Anglosasi którzy jeszcze
w zeszłym pokoleniu nie myśleli
o tych sprawach teraz zastanawia-ją
się czy Mikę Stanisław Ger
hard Irena albo Krystyna mają za-jęcie
mieszkanie czy wiedzą gdzie
zwrócić się o zasiłek rodzinny
Centrum zachodniej weki mia-sta
kiedyś uważane za najbardziej
angielskie poza Anglią obecnie roi
się od nowych przybyszów Słychać
wiele nieznanych języków widać
' obce dziwne ubrania nowe oby-czaje
W twarzach tych ludzi zna-leźć
można ciekawość i podniece
nie lub ooawę którą samoinosc
podsuwa nawet tym najodważniej-szym
i najdzielniejszym w nowym
świecie
Takie jest Toronto zalane powo-dzią
imigracji jaką kilka tylko
miast przeżywało
Od rokulD4G odkąd fale imi-gracji
zaczęły napływać do kana
dyjskich brzegów miasto wielkości
Winnipcgu zostało wtłoczone w
ouszar Toronto Nie mniej niz
300 000 nowoprzybjłycli to jest
jedna czwarta ogólnej liczby mie-szkańców
miasta osiedliło się tu
w ostatnich dziesięciu lalach
IJistorip tych huki i ich wpływ
na Toronto drugie co do wielkości
miasto kanadyjskie opisuje szereg
artykułów ukazujących się obecnie
w "Globe and Mail" rierwszy to
raz gameta w języku angielskim
umieszcza tego rodzaju obraz nowo
osiadłej części społeczeństwa
Przez długie tygodnie dwoje
najlepszych dziennikarzy tej gaze-ty
Walter Gray i Kay Kritzwiscr
poznawało dziesiątki osób tak sta-rych
jak i nowych Kanadyjczyków
aby zapoznać czytelników "Globe
and Mail" z ich życiem Rozmowy
z przedsiębiorcami przedstawicie-lami
rządu i świata pracy ducho-wnymi
i kierownikami organizacji
etnicznych stworzą na pewno lep-szy
obraz tej nowej części społe-czeństwa
i przyczynią się do lep-szego
zrozumienia między nowo-przybyłymi
a starą grupą Kana-dyjczyków
Oto w skrócie niektóre uwagi
autorów tych artykułów:
Robotnicy "Ilość robotników --
imigrantów równa się sile 10 dy-wizji
wojska liczba ta w okresie
10 lat napłynęła do Metropolii To-ronto"
W skład tej armii praco-wniczej
wchodzą lekarze adwoka-ci
inżynierowie prezesi spółek
tynkarze murarze robotnicy kel-nerzy
krawcy technicy clektrycz- -
'Um ii wii m imwNmnm
ni szoferzy — chyba nie brak
wśród nich przedstawicieli żadne-go
fachu czy zawodu Mają oni
swe problemy — głównie jak uło--
żjć swe życie w nowych warun
kach Stworzyli oni także próbie
my dla innych — głównie w dzic
dżinie zainteresowań zorganizowa
nego świata pracy ponieważ tnv
tnie pracują oni długie godziny
i to za niższym wynagrodzeniem
Kultura Dużo większa różnorod
ność rozrywek kulturalnych przy
szła wraz z imigrantami Stacje ra
diowe nadają specjalne programy
w różnych językach słyszy się
więcej dobrej europejskiej muzy-ki
jest więcej zespołów śpiewa-czych
i orkiestrowych Nowoprzy-byli
także w swym własnym gro-nie
zaspakajają swe potrzeby kul-turalne
Religia W Toronto kazania w
kościołach głoszone są w 21 języ-kach
Budowane są nowe kościoły
stare odnawiane i powiększane
Zwiększało się uczęszczanie do ko-ściołów
Inteligencja Stare uprzedzenia
przeciw cudzoziemcom (foreigners)
a także wzajemne uprzedzenia jed-nych
grup etnicznych wobec dru
gich zanikają Powstały specjalne
organizacje i instytucje pracujące
nad zbliżeniem i lepszym wzajem-nym
zrozumieniem
Edukacja Nowoprzybyli szybko
nabierają przeświadczenia o ko-nieczności
nauczenia się angielskie-go
i poznania zwyczajów i praw
lego kraju co ułatwia im znacznie
życic W końcu tygodnia jednak
dzieci imigrantów zazwyczaj uczęsz-czają
na wieczorowe kursy gdzie
ucą się języka swycli ojców
Jak patrzy na to nowoprzybyły?
Jeden z czołowych redaktorów
prasy etnicznej tak ujmuje to za-gadnienie:
"Imigranci zdają sobie sprawę z
tej zmiany nastawienia Kanadyj-czyków
w stosunku do nich Wi-dzą
że jest ono bardziej przyjazne
i pomocne i że naprawdę istnieje
zainteresowanie ich losem i ży
ciem Biorąc pod uwagę tę wspa-niałą
postawę Kanadyjczyków żało
wać należy że Nowi Kanadyjczycy
nie zawsze w pełni odpłacają w
ten sam sposób
POLSKI PROGRAM
Radiowy
nadawany na fali 1330
i radiostacji CKPC
w każdą irodę o 830 wieci
Adres dla korespondencji:
126 Albion Sł — Tel 2-31- 95
BRANTFORD ONT
AltrS PHOTO STUDIO
Artystycznio Wykonuje Wszelkie Prace Holografiom
L Pilaaińskl
780 Oua-- n W (ró Ganwale) Tel EM 4-79- 94 Res RO 6-38-
03 s
amtmjmimwi
Lepiej sl§ zaasekurować — niż potem żałowaś
Załatwi Ci wszelkie polisy ubezpieczeniowo
najstarsza i największa polska agencja
Feliksa Bombiera
T0R0HT0 IKSURANOE SERV!DE
Wystawiamy polisy na- - życie samochody domy kradzieże itp
Posiadamy przedstawicielstwo 20 towarzystw asekuracyjnych
1366 Dundas SI W Tel LE 2-64- 33 i LE 25S33
Można telefonować w (hien lub wieczorami 26S
Wysyłamy wszelkie lokaistwa szybko i
Streptomycyna 10 zastrzyków po 1 gr $245
Streptomycyna 20 zastrzyków po 1 gr $475
Streptomycyna 30 zastrzyków po 1 gr $635
Posiadamy na składzie duży wybór ziół
oraz lekarstw starokrajowych
FCZORAJSZA
pisze Lex Schrag
(CS) Czterdzieści lat temu au
tor poniższego szkicu jako -- mały
mieszkał na farmie leżą-- ! to w po]u gfzy
4 ' i _ _ t _ rfil W OUieEłOSCl OKOIU oeun _mui "ahu
Toronto Jesień w tych czasach by-ła
porą obfitości była też okresem
przygotowań do długiej i mroźnej
zimy Nawet jeśli mieszkało się
stosunkowo blisko wielkiego mia
sta należało zabezpieczyć byt ro-dziny
czyniąc szereg jesiennych
przygotowań
Nowoczesne środki transportacji
nie weszły jeszcze w powszechne
użycie Koleje łączyły miasta
większe osiedla ale farmer więk
szość tego co sprowadzał z miast
przywozić musiał posługując się
wozem zaprzężonym w konie
Czterdzieści lat temu pomarań-cze
były przysmakiem na Boże Na-rodzenie
chociaż dziś w każdej ilo-ści
i w każdym gatunku można je
mieć przez cały rok Nikt nie my-ślał
jeszcze o możliwości ogrzewa-nia
domu oliwą To prawda że
niektórzy farmerze palili już wę
glem Ale większość opału używa-nego
w domach farmerskich po
chodziła z ich własnych lasów Tyl-ko
niewielu z nich miało maszyno
we piły do cięcia drzew w lesie
czy przygotowania bierwion do
pieca posługując się jedynie ręcz
nymi piłkami i własnymi mięś
niami
Dziś większość farmerów którzy
mieszkają w dogodnej pod wzglę-dem
komunikacji miejscowości za-bierają
wyhodowane przez siebie
zwierzęta na targowiska miast
i sprzedają kupując w mieście po-trzebne
im gotowe już produkty z
masarni Ale dwa pokolenia temu
wstecz sami farmerzy bili bydło
i nierogaciznę na swój użytek Ma-rynowana
wieprzowina była w
beczkach ze słoną wodą i stanowiła
ona główny pokarm przez zimę
Rozpiętość i rozmaitość przygo-towań
na zimę jakfcię czyniło
przed czterdziestu laty diś wyda-wać
się może niezrozumiała Worki
kartofli skrzynie brukwi march-wi
i buraków odkładało się na' zi-mę
Jeśli pod domem farmerskim
była chłodna piwnica ona służyła
za magazyn Jeśli nie wszystkie
jarzyny magazynowało się w spe-cjalnym
budynku zwanym "root
house"v Gosposie przygotowywały
setki słoików z owocami i jarzyna-mi
W beczkach odłożone były sta-rannie
dobrane jabłka i gruszki
pozawijane w papierki
Nic wszystko co dawała jesień
pochodziło z uprawy Na większo-ści
farm wzdłuż płotów rosły dzi-kie
jabłonki (rajskie jabłuszka)
Maleńkie cierpkie jabłka nadawa-ły
się na wspaniałe kwaskowe ga-laretki
Kobiety i dzieci późnym
latem zbierały też najrozmaitsze
gatunki jagód Gdzieniegdzie wzdłuż
płotów rosło też dzikie wino Wi- -
nograd też obracany był w gala
retki Tylko bardzo nieliczni far
merzy robili sami wino wino bo
wiem przez lycn angielsKicn ir
landzkich i szkockich farmerów
uważane było za grzeszny napój
Obficie rosły też po polach i mo-czarach
dzikie bzy których jagody
zbierało się na nadzienie do ciast
("pajów")
Jakieś sto lat temu większość za
pasu mięsa na zimę orano z po
wietrza" Dzikie gołębie (passen
ger pigeons) latały tu tysiącznymi
stadami Każdy farmer bez trudno
ści łapał ich tyle ile potrzebował
i przechowywał w baliach napeł-nionych
tłuszczem Czterdzieści lat
temu już tych gołębi prawie wcale
nie było
Ontario leży w północnej grani
cy lasów liściastych Spotkać moż- -
na tu i tam drzewa "hickory" buki
i czarne orzechy Ale powoli one
giną Cztery dziesiątki lat temu
była ich obfitość a także napotkać
mo:na było na słodkie jadalne ka
sztany Zaraza która po przez Sta
ny Zjednoczone przyniesiona była
po najniższych cenach w Kanadzie
Pemcylina OL 5x3 milj (na 50) zast $320
Penicylina OL 10x3 mili (na 100 zast) $610
Vitamina B-1- 2 25 zastn do 50 mera S160 Ł&
Wykonujemy wszelkie recepty lekarzy ka-nadyjskich
i polskich po najniższych cenach
'Uwaga: Seromycin Sycloserin- e- po $1775 za 49 kap i
Z OPŁATĄ POCZTOWĄ DO POLSKI
Jediissz odwiodzfć Polskę? Wstąp do nas a poradzimy jakie lekarstwa z sobą zabrać
Tel EM 3-28- 00
1 1
' mir ppm -- MiniTiiri ii1 n iu 'i -- )i i— i" i- - ą i-r-n-i"
i — r — ni i 11 11 1 ' i'l "" ' l "I fi
i
" ' "' "' ' 'i I Tff p"l"l"'"ll"Tllfl """" IIUW" UTyCTf"
"ZWIĄZKOWIEC" WRZESIEH (Sepremfcer) 22 — 1956
!ri KANADY =—
z Dalekiego Wschodu wygubiła
kompletnie to wartościowe drzewo
Inny dar natury k'óry też znika
z farm południowego i środkowego
chłopiec
by Biło ich dość dużo w tych cza
sach kiedy pola uprawiane były
końmi Nie wielu Kanadyjczyków
stosowało jednak wypróbowany w-Chin-ach
sposób suszenia grzybów
i przechowywania ich w ten sposób
na zimę
Orzechy zbierano po pierwszym
przymrozku Wtedy też rozsądni
farmerzy zaczynali "ogacać" swe
domy kładąc wzdłuż fundamen-tów
słomę i przykrywając ją zlck-k- a
ziemią by zabezpieczyć odpo-wiednio
dom przed zimnem Wy-ciągano
i przeglądano sanie które
miały zastąpić wozy i bryczki Zi-mowe
okna i drugie drzwi zakła-dano
zanim zaczęły padać śniegi
już gdzieś w połowie października
Jesienne bicie zwierząt na mięso
zaczynało się gdy przyszły już
przymrozki Zimna pogoda stano-wiła
bowiem naturalną chłodnię
w której mięso nie ulegało zepsu-ciu
Gospodynie wyrabiały wtedy
salcesony na które szły galaretko
we czesci wieprzowiny zazwyczaj z
głowy oraz kiełbasy Wielu far
merów miało swe własne wędzar
nie w których wędzono szynki
i bekony na wolnym pełnym dymu
ogniu z drzewa "hikorowego"
Była to nielida praca przygoto-wać
się odpowiednio na zimę Na-wet
najmłodsza dzieciarnia nie
wiele myśląca o troskach życia
coś zrobiła dla wspólnego dobra
rodziny przez co wyrabiała w so-bie
poczucie wspólnoty i bezpie-czeństwa
i zrozumienie bogactwa
natury która przy pracy człowieka
dostarcza tych zapasów do piwnic
pełnych beczek słoików i koszy z
różnymi przysmakami na okres
zimy
Dziś niezawodnie jeszcze więcej
żywności składane jest w olbrzy-mich
chłodniach spichlerzach i
magazynach w okresie jesieni Ale
nie jest to już to samo Trudniej
to ujrzeć oczyma wyobraźni niż
spojrzeć wstecz 40 lat temu i zo-baczyć
te zawalone pachnące
wszelkimi specjałami piwnice do-mu
farmerskiego
BANK ZAPOWIADA ZWOLNIE-NIE
EKSPANSJI
(CS) Gospodarka kanadyjska
rozwijająca się w najszybszym
tempie w całej swej historii zwol-ni
ito tempo prawdopodobnie w
drugim półroczu twierdzi biuletyn
The Canadian Bank of Commercc
w swoim Półrocznym Przeglądzie
Gospodarczym'
Opracowanie to przewiduje że
chociaż ekspansja produkcji i ilość
kredytów nie ulegnie zahamowa-niu
to jednak możliwość braku
stali i dalsze ograniczenia kredy-towe
mogą być tymi czynnikami
które' zwolnią tempo ekspansji
CZY JESTEŚ
W PORZĄDKU
Z PRENUMERATĄ?
iłiU? puł che
Piicki PSP
PO
J ©Vi© V W
RAZ PIERWSZY MAM
PIENIĄDZE
Pcrsonal Security Program (Plan
Zabezpiecienia Przyszłości) Ban-ku
Nova Scotia zmusza do
oszczędzania aż do chwili osią-gnięcia
x góry ustalonej kwoty
PSr działa wprost magicznie —
szczególnie w stosunku do tych kto-rj- m
oszczędzanie przj chodzi z trud-nością
Nawet jeśli oszczędzający
umrze zanim jego oszczędności osią-gną
przewidzianą wjsokóść Jego
spadkobiercy otrzjmują tę Kwotę w
pemej wysokości Informacje jak
również bezpłatna broszurę o PSP
otrzjmać można w kaidjra Oddziale
Bank of Nosa Scotia
I i
Twój towarzjsz §J{ 1
w pracy dla roz- - Jt§Ł2
woju Kanady
fil
Poniższy artykuł jest jednym z cyklu na działalności Rządu Prowincji OnUf
krajów
Planowania Rozwoju
Prowincji Department
Wiadomości
wpływ
a Ontario Jednym z zadań jest które
ma na celu że Wasz udział tym rozwoju Prowincji będzie coraz
większy tak aby każdy z miał możność uzyskania pracy która
pozwoliłaby pełni wyzyskać jego możliwości
Jeden z Ministerstwa a mianowicie Planning Branch p-owołuje
do życia miejskie dotąd okręgach
Miasta otrzymują wszelką potrzebną pomoc do dalszego ich rozwoju Inny
dział Trade Industry Branch ma za zadanie udzielanie przy
handlu i przemysłu na terenie Ontario Ministerstwu podlegają
władze Civil Defence do których należy życia i mienia mi-eszkańców
Ten szeroki zakres działań Department Planning & powoduje
że pracach swych musi ono opierać się na ścisłej współpracy wszystkich
Prowincji Waszą pomocą będziemy możności dążyć do
dalszego planowego rozwoju pomyślności naszej wielkiej Prowincji"
(twfe Ja)
&
Hon W Nickle MBE MC QC
MINISTER
OPD 56-1- — PO4583
"DROGA WODNA"
ŚCIĄGA
(CS) Zainteresowanie pracami
wzdłuż "Interna-tional
Rapids Section" rzeki św
Wawrzyńca we wschodnim Ontario
osiągnęło chyba swe szczytowe na
silenie Cd momentu rozpoczęcia
tam pracponad ludzi prze
szło przezi specjalne punkty obser-wacyjne
lub też wzięło udział w ob-jazdov7- ch
wycieczkach pozwalają-cych
zwiedzać z przewodnikiem
część prac konstrukcyjnych Onta-rio
Hydro budujących tu elek-trownie
Do "St Lawrence Power Pro-ject"
turyści przybywają wszyst-kich
prowincji kanadyjskich chy-ba
ze wszystkich Stanów amery-kańskich
i z wielu odległych
państw jak z Anglii Niemiec
Holandii Italii Australii Indii
i Pakistanu
Jednym z" najbardziej ulubio-nych
miejsc ' przez 'turystów jest
wzniesienie na szosie No 2
przy skrzyżowaniu "Ninę Mile
Road" jakieś 2 mile na
mostem Koosevelt już na przedmie-ściu
Cornwall Duży plac do par-kowania
samochodów na którym
może pomieścić się około 100 aut
nigdy nie stoi pustką a w czasie
weekend'ów zapchany jest kom-pletnie
samochodami turystów pra-gnącjc- h
przypatrzyć się robotom
budowlanym Przed platformą ob-serwacyjną
Ontario Hydro ustawi-ło
dużą mar--ę Ułatwia ona przewoj
dnikom udzielenia wyczerpujących
informacji o postępie kluczowych
prac budowlanjch
Innym
dla turystów tej zawsze ruchli-wej
szosie Nr 2
_
jest platforma
położona blisko Long Sault Ra-pi- ds
Tu właśnie turyści czy wy-cieczki
zbiorowe otrzymują pierw-sze
wyjaśnienia dotjczące prac
przeprowadzonych przy budowie
tamy Stąd prowadzi się ich na
punkt z którego wi-dać
miejsce przeznaczone na si-łownię
oraz autobusami wiezie się
ich pod kanałami właściwe
miejsce którym staną olbrzy
mie budynki i generatory siłowni
"RED FEATHER"
Statystyka wykazała że w pierw-szych
trzech miesiącach tego roku
na 318 urodzeń przypadało prze-ciętnie
100 zgonów w Kanadzie
Oznacza to że ludność wzrasta
trzykrotnie Należyte wychowanie
dzieci urodzonych w Kanadzie jak
i tjch które z rodzicami przybyły
do naszego kraju to duży problem
nie tylko dla rodziców państwa
ale i dla społeczeństwa Pamiętaj
że gdzie te dwa pierwsze czynniki
nie mogą należjcie rozwiązać- - pro-blemu
wj chowania dzieci 'wkra-cza
z pomocą dobroczynność spo
łeczna — dlatego pomóż akcji
"Red Feather"
ItA! = =
w - gi
1
mil
— JJSJ li
temat
starej
zachód
"ci eo nie isiaji wyraźnego
eelu życiu mn na a
Księga Przysłów 29'18
"Tysiące mieszkańców Ontario którzy w osta-tnich
latach przybyli tu z innych
odgrywają wielką rolę w projektowaniu prać
Ministerstwa i_ Rządu Ontario (The Ontario
of Planning & i umiejętności które tu z sobą przynieśliście
już dzisiaj zaczynają wywierać dodatni
na rozwój ekonomiczny i kulturalny Kanady
w szczególności Ministerstwa planowanie
zapewnienie w
— nowoprzybyłych
w specyficzne
działów Community
ośrodki w niezamieszkałych północnych
te
and pomocy ro-zmieszczaniu
również ochrona
of Development
w
mieszkańców Z więc w
i
Ontario Yivhxvwm~ m vimm 91Vilopment
M
TURYSTÓW
konstrukcyjnymi
160000
ze
za
punktem obserwacyjnym
na
obserwacyjny
na
na
wielu
Development)
p
MINISTER
Lsslie M UD
Czyścimy najnowszymi metodami
(TORONTO) LIMITED
PRZYJMUJEMY FUTRA I UBRANIA DO
PRZECHOWANIA LATO (STORAGE)
CZYŚCIMY SUKNIE BALOWE
Zabieramy i odstawiamy do domów:
"KOCE FIRANKI DRAPERIE JEDWABNE OBICIA
DYWANY I OSOBISTĄ GARDEROBĘ
Gwarantowane wykonanie iwroł plenicdiy
U8=Hó Claremont St Toronto EM 8-4Ś-
S7-
931 West
umiarKowanc ceny
mm
Hon Frosl QC
PRIME MINISTER
NA
lub
PĘKA
Wolne od ©la
— HiłJN!2$ZE GEfiY
GWARANTOWANA DOSTAWA
JUŻ CZAS ZAMAWIAĆ PACZKI
I DARY WIOSENNE
Pnekaiy pieniężne — Warloiciowa Kpł
Od $5000 w gór?
Duży wybór paczek żywnościowych materiałów obuwie cenirf
eternit — rowery ud
Napiszcie a otrzymacie nainowtiy obszerny cennik
Wszelkie Lekarstwa — Fachowo Wykonania tew
Korzystajcie z doświadczenia tej najstarszej Centrali ?
PACZEK I DARÓW DO POLSKI 1 SĄSIEDNICH KRAJW
UWAGAI Biuro udziela też pomocy i wskazówek we wszelK-mnyc- h
sprawach jest Agencją Okrętową wypełnia I""1"'''
Tycb którzy nie dostali iszczę Kalendarzyka na 1956 roK F"
szamy o zgłoszenie się lub napisanie
aklad Pogrzebowy
B ATES
Gusen Street
& DO DS
Telefon:
Obsługa
Założony w 1003 roku
EM3-05- 1
godziny
Turner &Porter
Zakład Pogrzebowy
436 Roncesvalles Avenue — Toronto — Tel LEnno 3- -'
"P7TPRV pnK-nnan- s nnciTinTTTA WAS
--w— j A ł_XXVyAAŁJiTAXŁ WŁłT-- w v-- —
a
li
II
im
M
ifts
D
24
5ł
SM 11
B3
Object Description
| Rating | |
| Title | Zwilazkowiec Alliancer, September 22, 1956 |
| Language | pl |
| Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
| Date | 1956-09-22 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | ZwilaD3000038 |
Description
| Title | 000253a |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | K&k SSęuISS wiipli@l¥i rfjliiilB] fil M1 Ml mm "i STR % 10 „ ' ' "TfTTTT W OBLICZE MIASTA ZMIENIA SIC (CS) Kościoły są wypełnione a nowe powstają tak szbko jak tyl-ko zostanie zebrany fundusz na ich budowę Boiska sportowe ktedyś na pól puste obecnie wypełnione są po brzegi Miasto planuje roz-budowę centralnie położonej części dzielnicy jako "rjnku w stylu eu-ropejskim" W salach tanecznych na statkach spaccrowjch na pik-nikach słychać stare i ulubione melodie Anglosasi którzy jeszcze w zeszłym pokoleniu nie myśleli o tych sprawach teraz zastanawia-ją się czy Mikę Stanisław Ger hard Irena albo Krystyna mają za-jęcie mieszkanie czy wiedzą gdzie zwrócić się o zasiłek rodzinny Centrum zachodniej weki mia-sta kiedyś uważane za najbardziej angielskie poza Anglią obecnie roi się od nowych przybyszów Słychać wiele nieznanych języków widać ' obce dziwne ubrania nowe oby-czaje W twarzach tych ludzi zna-leźć można ciekawość i podniece nie lub ooawę którą samoinosc podsuwa nawet tym najodważniej-szym i najdzielniejszym w nowym świecie Takie jest Toronto zalane powo-dzią imigracji jaką kilka tylko miast przeżywało Od rokulD4G odkąd fale imi-gracji zaczęły napływać do kana dyjskich brzegów miasto wielkości Winnipcgu zostało wtłoczone w ouszar Toronto Nie mniej niz 300 000 nowoprzybjłycli to jest jedna czwarta ogólnej liczby mie-szkańców miasta osiedliło się tu w ostatnich dziesięciu lalach IJistorip tych huki i ich wpływ na Toronto drugie co do wielkości miasto kanadyjskie opisuje szereg artykułów ukazujących się obecnie w "Globe and Mail" rierwszy to raz gameta w języku angielskim umieszcza tego rodzaju obraz nowo osiadłej części społeczeństwa Przez długie tygodnie dwoje najlepszych dziennikarzy tej gaze-ty Walter Gray i Kay Kritzwiscr poznawało dziesiątki osób tak sta-rych jak i nowych Kanadyjczyków aby zapoznać czytelników "Globe and Mail" z ich życiem Rozmowy z przedsiębiorcami przedstawicie-lami rządu i świata pracy ducho-wnymi i kierownikami organizacji etnicznych stworzą na pewno lep-szy obraz tej nowej części społe-czeństwa i przyczynią się do lep-szego zrozumienia między nowo-przybyłymi a starą grupą Kana-dyjczyków Oto w skrócie niektóre uwagi autorów tych artykułów: Robotnicy "Ilość robotników -- imigrantów równa się sile 10 dy-wizji wojska liczba ta w okresie 10 lat napłynęła do Metropolii To-ronto" W skład tej armii praco-wniczej wchodzą lekarze adwoka-ci inżynierowie prezesi spółek tynkarze murarze robotnicy kel-nerzy krawcy technicy clektrycz- - 'Um ii wii m imwNmnm ni szoferzy — chyba nie brak wśród nich przedstawicieli żadne-go fachu czy zawodu Mają oni swe problemy — głównie jak uło-- żjć swe życie w nowych warun kach Stworzyli oni także próbie my dla innych — głównie w dzic dżinie zainteresowań zorganizowa nego świata pracy ponieważ tnv tnie pracują oni długie godziny i to za niższym wynagrodzeniem Kultura Dużo większa różnorod ność rozrywek kulturalnych przy szła wraz z imigrantami Stacje ra diowe nadają specjalne programy w różnych językach słyszy się więcej dobrej europejskiej muzy-ki jest więcej zespołów śpiewa-czych i orkiestrowych Nowoprzy-byli także w swym własnym gro-nie zaspakajają swe potrzeby kul-turalne Religia W Toronto kazania w kościołach głoszone są w 21 języ-kach Budowane są nowe kościoły stare odnawiane i powiększane Zwiększało się uczęszczanie do ko-ściołów Inteligencja Stare uprzedzenia przeciw cudzoziemcom (foreigners) a także wzajemne uprzedzenia jed-nych grup etnicznych wobec dru gich zanikają Powstały specjalne organizacje i instytucje pracujące nad zbliżeniem i lepszym wzajem-nym zrozumieniem Edukacja Nowoprzybyli szybko nabierają przeświadczenia o ko-nieczności nauczenia się angielskie-go i poznania zwyczajów i praw lego kraju co ułatwia im znacznie życic W końcu tygodnia jednak dzieci imigrantów zazwyczaj uczęsz-czają na wieczorowe kursy gdzie ucą się języka swycli ojców Jak patrzy na to nowoprzybyły? Jeden z czołowych redaktorów prasy etnicznej tak ujmuje to za-gadnienie: "Imigranci zdają sobie sprawę z tej zmiany nastawienia Kanadyj-czyków w stosunku do nich Wi-dzą że jest ono bardziej przyjazne i pomocne i że naprawdę istnieje zainteresowanie ich losem i ży ciem Biorąc pod uwagę tę wspa-niałą postawę Kanadyjczyków żało wać należy że Nowi Kanadyjczycy nie zawsze w pełni odpłacają w ten sam sposób POLSKI PROGRAM Radiowy nadawany na fali 1330 i radiostacji CKPC w każdą irodę o 830 wieci Adres dla korespondencji: 126 Albion Sł — Tel 2-31- 95 BRANTFORD ONT AltrS PHOTO STUDIO Artystycznio Wykonuje Wszelkie Prace Holografiom L Pilaaińskl 780 Oua-- n W (ró Ganwale) Tel EM 4-79- 94 Res RO 6-38- 03 s amtmjmimwi Lepiej sl§ zaasekurować — niż potem żałowaś Załatwi Ci wszelkie polisy ubezpieczeniowo najstarsza i największa polska agencja Feliksa Bombiera T0R0HT0 IKSURANOE SERV!DE Wystawiamy polisy na- - życie samochody domy kradzieże itp Posiadamy przedstawicielstwo 20 towarzystw asekuracyjnych 1366 Dundas SI W Tel LE 2-64- 33 i LE 25S33 Można telefonować w (hien lub wieczorami 26S Wysyłamy wszelkie lokaistwa szybko i Streptomycyna 10 zastrzyków po 1 gr $245 Streptomycyna 20 zastrzyków po 1 gr $475 Streptomycyna 30 zastrzyków po 1 gr $635 Posiadamy na składzie duży wybór ziół oraz lekarstw starokrajowych FCZORAJSZA pisze Lex Schrag (CS) Czterdzieści lat temu au tor poniższego szkicu jako -- mały mieszkał na farmie leżą-- ! to w po]u gfzy 4 ' i _ _ t _ rfil W OUieEłOSCl OKOIU oeun _mui "ahu Toronto Jesień w tych czasach by-ła porą obfitości była też okresem przygotowań do długiej i mroźnej zimy Nawet jeśli mieszkało się stosunkowo blisko wielkiego mia sta należało zabezpieczyć byt ro-dziny czyniąc szereg jesiennych przygotowań Nowoczesne środki transportacji nie weszły jeszcze w powszechne użycie Koleje łączyły miasta większe osiedla ale farmer więk szość tego co sprowadzał z miast przywozić musiał posługując się wozem zaprzężonym w konie Czterdzieści lat temu pomarań-cze były przysmakiem na Boże Na-rodzenie chociaż dziś w każdej ilo-ści i w każdym gatunku można je mieć przez cały rok Nikt nie my-ślał jeszcze o możliwości ogrzewa-nia domu oliwą To prawda że niektórzy farmerze palili już wę glem Ale większość opału używa-nego w domach farmerskich po chodziła z ich własnych lasów Tyl-ko niewielu z nich miało maszyno we piły do cięcia drzew w lesie czy przygotowania bierwion do pieca posługując się jedynie ręcz nymi piłkami i własnymi mięś niami Dziś większość farmerów którzy mieszkają w dogodnej pod wzglę-dem komunikacji miejscowości za-bierają wyhodowane przez siebie zwierzęta na targowiska miast i sprzedają kupując w mieście po-trzebne im gotowe już produkty z masarni Ale dwa pokolenia temu wstecz sami farmerzy bili bydło i nierogaciznę na swój użytek Ma-rynowana wieprzowina była w beczkach ze słoną wodą i stanowiła ona główny pokarm przez zimę Rozpiętość i rozmaitość przygo-towań na zimę jakfcię czyniło przed czterdziestu laty diś wyda-wać się może niezrozumiała Worki kartofli skrzynie brukwi march-wi i buraków odkładało się na' zi-mę Jeśli pod domem farmerskim była chłodna piwnica ona służyła za magazyn Jeśli nie wszystkie jarzyny magazynowało się w spe-cjalnym budynku zwanym "root house"v Gosposie przygotowywały setki słoików z owocami i jarzyna-mi W beczkach odłożone były sta-rannie dobrane jabłka i gruszki pozawijane w papierki Nic wszystko co dawała jesień pochodziło z uprawy Na większo-ści farm wzdłuż płotów rosły dzi-kie jabłonki (rajskie jabłuszka) Maleńkie cierpkie jabłka nadawa-ły się na wspaniałe kwaskowe ga-laretki Kobiety i dzieci późnym latem zbierały też najrozmaitsze gatunki jagód Gdzieniegdzie wzdłuż płotów rosło też dzikie wino Wi- - nograd też obracany był w gala retki Tylko bardzo nieliczni far merzy robili sami wino wino bo wiem przez lycn angielsKicn ir landzkich i szkockich farmerów uważane było za grzeszny napój Obficie rosły też po polach i mo-czarach dzikie bzy których jagody zbierało się na nadzienie do ciast ("pajów") Jakieś sto lat temu większość za pasu mięsa na zimę orano z po wietrza" Dzikie gołębie (passen ger pigeons) latały tu tysiącznymi stadami Każdy farmer bez trudno ści łapał ich tyle ile potrzebował i przechowywał w baliach napeł-nionych tłuszczem Czterdzieści lat temu już tych gołębi prawie wcale nie było Ontario leży w północnej grani cy lasów liściastych Spotkać moż- - na tu i tam drzewa "hickory" buki i czarne orzechy Ale powoli one giną Cztery dziesiątki lat temu była ich obfitość a także napotkać mo:na było na słodkie jadalne ka sztany Zaraza która po przez Sta ny Zjednoczone przyniesiona była po najniższych cenach w Kanadzie Pemcylina OL 5x3 milj (na 50) zast $320 Penicylina OL 10x3 mili (na 100 zast) $610 Vitamina B-1- 2 25 zastn do 50 mera S160 Ł& Wykonujemy wszelkie recepty lekarzy ka-nadyjskich i polskich po najniższych cenach 'Uwaga: Seromycin Sycloserin- e- po $1775 za 49 kap i Z OPŁATĄ POCZTOWĄ DO POLSKI Jediissz odwiodzfć Polskę? Wstąp do nas a poradzimy jakie lekarstwa z sobą zabrać Tel EM 3-28- 00 1 1 ' mir ppm -- MiniTiiri ii1 n iu 'i -- )i i— i" i- - ą i-r-n-i" i — r — ni i 11 11 1 ' i'l "" ' l "I fi i " ' "' "' ' 'i I Tff p"l"l"'"ll"Tllfl """" IIUW" UTyCTf" "ZWIĄZKOWIEC" WRZESIEH (Sepremfcer) 22 — 1956 !ri KANADY =— z Dalekiego Wschodu wygubiła kompletnie to wartościowe drzewo Inny dar natury k'óry też znika z farm południowego i środkowego chłopiec by Biło ich dość dużo w tych cza sach kiedy pola uprawiane były końmi Nie wielu Kanadyjczyków stosowało jednak wypróbowany w-Chin-ach sposób suszenia grzybów i przechowywania ich w ten sposób na zimę Orzechy zbierano po pierwszym przymrozku Wtedy też rozsądni farmerzy zaczynali "ogacać" swe domy kładąc wzdłuż fundamen-tów słomę i przykrywając ją zlck-k- a ziemią by zabezpieczyć odpo-wiednio dom przed zimnem Wy-ciągano i przeglądano sanie które miały zastąpić wozy i bryczki Zi-mowe okna i drugie drzwi zakła-dano zanim zaczęły padać śniegi już gdzieś w połowie października Jesienne bicie zwierząt na mięso zaczynało się gdy przyszły już przymrozki Zimna pogoda stano-wiła bowiem naturalną chłodnię w której mięso nie ulegało zepsu-ciu Gospodynie wyrabiały wtedy salcesony na które szły galaretko we czesci wieprzowiny zazwyczaj z głowy oraz kiełbasy Wielu far merów miało swe własne wędzar nie w których wędzono szynki i bekony na wolnym pełnym dymu ogniu z drzewa "hikorowego" Była to nielida praca przygoto-wać się odpowiednio na zimę Na-wet najmłodsza dzieciarnia nie wiele myśląca o troskach życia coś zrobiła dla wspólnego dobra rodziny przez co wyrabiała w so-bie poczucie wspólnoty i bezpie-czeństwa i zrozumienie bogactwa natury która przy pracy człowieka dostarcza tych zapasów do piwnic pełnych beczek słoików i koszy z różnymi przysmakami na okres zimy Dziś niezawodnie jeszcze więcej żywności składane jest w olbrzy-mich chłodniach spichlerzach i magazynach w okresie jesieni Ale nie jest to już to samo Trudniej to ujrzeć oczyma wyobraźni niż spojrzeć wstecz 40 lat temu i zo-baczyć te zawalone pachnące wszelkimi specjałami piwnice do-mu farmerskiego BANK ZAPOWIADA ZWOLNIE-NIE EKSPANSJI (CS) Gospodarka kanadyjska rozwijająca się w najszybszym tempie w całej swej historii zwol-ni ito tempo prawdopodobnie w drugim półroczu twierdzi biuletyn The Canadian Bank of Commercc w swoim Półrocznym Przeglądzie Gospodarczym' Opracowanie to przewiduje że chociaż ekspansja produkcji i ilość kredytów nie ulegnie zahamowa-niu to jednak możliwość braku stali i dalsze ograniczenia kredy-towe mogą być tymi czynnikami które' zwolnią tempo ekspansji CZY JESTEŚ W PORZĄDKU Z PRENUMERATĄ? iłiU? puł che Piicki PSP PO J ©Vi© V W RAZ PIERWSZY MAM PIENIĄDZE Pcrsonal Security Program (Plan Zabezpiecienia Przyszłości) Ban-ku Nova Scotia zmusza do oszczędzania aż do chwili osią-gnięcia x góry ustalonej kwoty PSr działa wprost magicznie — szczególnie w stosunku do tych kto-rj- m oszczędzanie przj chodzi z trud-nością Nawet jeśli oszczędzający umrze zanim jego oszczędności osią-gną przewidzianą wjsokóść Jego spadkobiercy otrzjmują tę Kwotę w pemej wysokości Informacje jak również bezpłatna broszurę o PSP otrzjmać można w kaidjra Oddziale Bank of Nosa Scotia I i Twój towarzjsz §J{ 1 w pracy dla roz- - Jt§Ł2 woju Kanady fil Poniższy artykuł jest jednym z cyklu na działalności Rządu Prowincji OnUf krajów Planowania Rozwoju Prowincji Department Wiadomości wpływ a Ontario Jednym z zadań jest które ma na celu że Wasz udział tym rozwoju Prowincji będzie coraz większy tak aby każdy z miał możność uzyskania pracy która pozwoliłaby pełni wyzyskać jego możliwości Jeden z Ministerstwa a mianowicie Planning Branch p-owołuje do życia miejskie dotąd okręgach Miasta otrzymują wszelką potrzebną pomoc do dalszego ich rozwoju Inny dział Trade Industry Branch ma za zadanie udzielanie przy handlu i przemysłu na terenie Ontario Ministerstwu podlegają władze Civil Defence do których należy życia i mienia mi-eszkańców Ten szeroki zakres działań Department Planning & powoduje że pracach swych musi ono opierać się na ścisłej współpracy wszystkich Prowincji Waszą pomocą będziemy możności dążyć do dalszego planowego rozwoju pomyślności naszej wielkiej Prowincji" (twfe Ja) & Hon W Nickle MBE MC QC MINISTER OPD 56-1- — PO4583 "DROGA WODNA" ŚCIĄGA (CS) Zainteresowanie pracami wzdłuż "Interna-tional Rapids Section" rzeki św Wawrzyńca we wschodnim Ontario osiągnęło chyba swe szczytowe na silenie Cd momentu rozpoczęcia tam pracponad ludzi prze szło przezi specjalne punkty obser-wacyjne lub też wzięło udział w ob-jazdov7- ch wycieczkach pozwalają-cych zwiedzać z przewodnikiem część prac konstrukcyjnych Onta-rio Hydro budujących tu elek-trownie Do "St Lawrence Power Pro-ject" turyści przybywają wszyst-kich prowincji kanadyjskich chy-ba ze wszystkich Stanów amery-kańskich i z wielu odległych państw jak z Anglii Niemiec Holandii Italii Australii Indii i Pakistanu Jednym z" najbardziej ulubio-nych miejsc ' przez 'turystów jest wzniesienie na szosie No 2 przy skrzyżowaniu "Ninę Mile Road" jakieś 2 mile na mostem Koosevelt już na przedmie-ściu Cornwall Duży plac do par-kowania samochodów na którym może pomieścić się około 100 aut nigdy nie stoi pustką a w czasie weekend'ów zapchany jest kom-pletnie samochodami turystów pra-gnącjc- h przypatrzyć się robotom budowlanym Przed platformą ob-serwacyjną Ontario Hydro ustawi-ło dużą mar--ę Ułatwia ona przewoj dnikom udzielenia wyczerpujących informacji o postępie kluczowych prac budowlanjch Innym dla turystów tej zawsze ruchli-wej szosie Nr 2 _ jest platforma położona blisko Long Sault Ra-pi- ds Tu właśnie turyści czy wy-cieczki zbiorowe otrzymują pierw-sze wyjaśnienia dotjczące prac przeprowadzonych przy budowie tamy Stąd prowadzi się ich na punkt z którego wi-dać miejsce przeznaczone na si-łownię oraz autobusami wiezie się ich pod kanałami właściwe miejsce którym staną olbrzy mie budynki i generatory siłowni "RED FEATHER" Statystyka wykazała że w pierw-szych trzech miesiącach tego roku na 318 urodzeń przypadało prze-ciętnie 100 zgonów w Kanadzie Oznacza to że ludność wzrasta trzykrotnie Należyte wychowanie dzieci urodzonych w Kanadzie jak i tjch które z rodzicami przybyły do naszego kraju to duży problem nie tylko dla rodziców państwa ale i dla społeczeństwa Pamiętaj że gdzie te dwa pierwsze czynniki nie mogą należjcie rozwiązać- - pro-blemu wj chowania dzieci 'wkra-cza z pomocą dobroczynność spo łeczna — dlatego pomóż akcji "Red Feather" ItA! = = w - gi 1 mil — JJSJ li temat starej zachód "ci eo nie isiaji wyraźnego eelu życiu mn na a Księga Przysłów 29'18 "Tysiące mieszkańców Ontario którzy w osta-tnich latach przybyli tu z innych odgrywają wielką rolę w projektowaniu prać Ministerstwa i_ Rządu Ontario (The Ontario of Planning & i umiejętności które tu z sobą przynieśliście już dzisiaj zaczynają wywierać dodatni na rozwój ekonomiczny i kulturalny Kanady w szczególności Ministerstwa planowanie zapewnienie w — nowoprzybyłych w specyficzne działów Community ośrodki w niezamieszkałych północnych te and pomocy ro-zmieszczaniu również ochrona of Development w mieszkańców Z więc w i Ontario Yivhxvwm~ m vimm 91Vilopment M TURYSTÓW konstrukcyjnymi 160000 ze za punktem obserwacyjnym na obserwacyjny na na wielu Development) p MINISTER Lsslie M UD Czyścimy najnowszymi metodami (TORONTO) LIMITED PRZYJMUJEMY FUTRA I UBRANIA DO PRZECHOWANIA LATO (STORAGE) CZYŚCIMY SUKNIE BALOWE Zabieramy i odstawiamy do domów: "KOCE FIRANKI DRAPERIE JEDWABNE OBICIA DYWANY I OSOBISTĄ GARDEROBĘ Gwarantowane wykonanie iwroł plenicdiy U8=Hó Claremont St Toronto EM 8-4Ś- S7- 931 West umiarKowanc ceny mm Hon Frosl QC PRIME MINISTER NA lub PĘKA Wolne od ©la — HiłJN!2$ZE GEfiY GWARANTOWANA DOSTAWA JUŻ CZAS ZAMAWIAĆ PACZKI I DARY WIOSENNE Pnekaiy pieniężne — Warloiciowa Kpł Od $5000 w gór? Duży wybór paczek żywnościowych materiałów obuwie cenirf eternit — rowery ud Napiszcie a otrzymacie nainowtiy obszerny cennik Wszelkie Lekarstwa — Fachowo Wykonania tew Korzystajcie z doświadczenia tej najstarszej Centrali ? PACZEK I DARÓW DO POLSKI 1 SĄSIEDNICH KRAJW UWAGAI Biuro udziela też pomocy i wskazówek we wszelK-mnyc- h sprawach jest Agencją Okrętową wypełnia I""1"''' Tycb którzy nie dostali iszczę Kalendarzyka na 1956 roK F" szamy o zgłoszenie się lub napisanie aklad Pogrzebowy B ATES Gusen Street & DO DS Telefon: Obsługa Założony w 1003 roku EM3-05- 1 godziny Turner &Porter Zakład Pogrzebowy 436 Roncesvalles Avenue — Toronto — Tel LEnno 3- -' "P7TPRV pnK-nnan- s nnciTinTTTA WAS --w— j A ł_XXVyAAŁJiTAXŁ WŁłT-- w v-- — a li II im M ifts D 24 5ł SM 11 B3 |
Tags
Comments
Post a Comment for 000253a
