000253a |
Previous | 10 of 14 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
K&k SSęuISS wiipli@l¥i rfjliiilB] fil M1 Ml mm "i STR % 10 „ ' ' "TfTTTT W OBLICZE MIASTA ZMIENIA SIC (CS) Kościoły są wypełnione a nowe powstają tak szbko jak tyl-ko zostanie zebrany fundusz na ich budowę Boiska sportowe ktedyś na pól puste obecnie wypełnione są po brzegi Miasto planuje roz-budowę centralnie położonej części dzielnicy jako "rjnku w stylu eu-ropejskim" W salach tanecznych na statkach spaccrowjch na pik-nikach słychać stare i ulubione melodie Anglosasi którzy jeszcze w zeszłym pokoleniu nie myśleli o tych sprawach teraz zastanawia-ją się czy Mikę Stanisław Ger hard Irena albo Krystyna mają za-jęcie mieszkanie czy wiedzą gdzie zwrócić się o zasiłek rodzinny Centrum zachodniej weki mia-sta kiedyś uważane za najbardziej angielskie poza Anglią obecnie roi się od nowych przybyszów Słychać wiele nieznanych języków widać ' obce dziwne ubrania nowe oby-czaje W twarzach tych ludzi zna-leźć można ciekawość i podniece nie lub ooawę którą samoinosc podsuwa nawet tym najodważniej-szym i najdzielniejszym w nowym świecie Takie jest Toronto zalane powo-dzią imigracji jaką kilka tylko miast przeżywało Od rokulD4G odkąd fale imi-gracji zaczęły napływać do kana dyjskich brzegów miasto wielkości Winnipcgu zostało wtłoczone w ouszar Toronto Nie mniej niz 300 000 nowoprzybjłycli to jest jedna czwarta ogólnej liczby mie-szkańców miasta osiedliło się tu w ostatnich dziesięciu lalach IJistorip tych huki i ich wpływ na Toronto drugie co do wielkości miasto kanadyjskie opisuje szereg artykułów ukazujących się obecnie w "Globe and Mail" rierwszy to raz gameta w języku angielskim umieszcza tego rodzaju obraz nowo osiadłej części społeczeństwa Przez długie tygodnie dwoje najlepszych dziennikarzy tej gaze-ty Walter Gray i Kay Kritzwiscr poznawało dziesiątki osób tak sta-rych jak i nowych Kanadyjczyków aby zapoznać czytelników "Globe and Mail" z ich życiem Rozmowy z przedsiębiorcami przedstawicie-lami rządu i świata pracy ducho-wnymi i kierownikami organizacji etnicznych stworzą na pewno lep-szy obraz tej nowej części społe-czeństwa i przyczynią się do lep-szego zrozumienia między nowo-przybyłymi a starą grupą Kana-dyjczyków Oto w skrócie niektóre uwagi autorów tych artykułów: Robotnicy "Ilość robotników -- imigrantów równa się sile 10 dy-wizji wojska liczba ta w okresie 10 lat napłynęła do Metropolii To-ronto" W skład tej armii praco-wniczej wchodzą lekarze adwoka-ci inżynierowie prezesi spółek tynkarze murarze robotnicy kel-nerzy krawcy technicy clektrycz- - 'Um ii wii m imwNmnm ni szoferzy — chyba nie brak wśród nich przedstawicieli żadne-go fachu czy zawodu Mają oni swe problemy — głównie jak uło-- żjć swe życie w nowych warun kach Stworzyli oni także próbie my dla innych — głównie w dzic dżinie zainteresowań zorganizowa nego świata pracy ponieważ tnv tnie pracują oni długie godziny i to za niższym wynagrodzeniem Kultura Dużo większa różnorod ność rozrywek kulturalnych przy szła wraz z imigrantami Stacje ra diowe nadają specjalne programy w różnych językach słyszy się więcej dobrej europejskiej muzy-ki jest więcej zespołów śpiewa-czych i orkiestrowych Nowoprzy-byli także w swym własnym gro-nie zaspakajają swe potrzeby kul-turalne Religia W Toronto kazania w kościołach głoszone są w 21 języ-kach Budowane są nowe kościoły stare odnawiane i powiększane Zwiększało się uczęszczanie do ko-ściołów Inteligencja Stare uprzedzenia przeciw cudzoziemcom (foreigners) a także wzajemne uprzedzenia jed-nych grup etnicznych wobec dru gich zanikają Powstały specjalne organizacje i instytucje pracujące nad zbliżeniem i lepszym wzajem-nym zrozumieniem Edukacja Nowoprzybyli szybko nabierają przeświadczenia o ko-nieczności nauczenia się angielskie-go i poznania zwyczajów i praw lego kraju co ułatwia im znacznie życic W końcu tygodnia jednak dzieci imigrantów zazwyczaj uczęsz-czają na wieczorowe kursy gdzie ucą się języka swycli ojców Jak patrzy na to nowoprzybyły? Jeden z czołowych redaktorów prasy etnicznej tak ujmuje to za-gadnienie: "Imigranci zdają sobie sprawę z tej zmiany nastawienia Kanadyj-czyków w stosunku do nich Wi-dzą że jest ono bardziej przyjazne i pomocne i że naprawdę istnieje zainteresowanie ich losem i ży ciem Biorąc pod uwagę tę wspa-niałą postawę Kanadyjczyków żało wać należy że Nowi Kanadyjczycy nie zawsze w pełni odpłacają w ten sam sposób POLSKI PROGRAM Radiowy nadawany na fali 1330 i radiostacji CKPC w każdą irodę o 830 wieci Adres dla korespondencji: 126 Albion Sł — Tel 2-31- 95 BRANTFORD ONT AltrS PHOTO STUDIO Artystycznio Wykonuje Wszelkie Prace Holografiom L Pilaaińskl 780 Oua-- n W (ró Ganwale) Tel EM 4-79- 94 Res RO 6-38- 03 s amtmjmimwi Lepiej sl§ zaasekurować — niż potem żałowaś Załatwi Ci wszelkie polisy ubezpieczeniowo najstarsza i największa polska agencja Feliksa Bombiera T0R0HT0 IKSURANOE SERV!DE Wystawiamy polisy na- - życie samochody domy kradzieże itp Posiadamy przedstawicielstwo 20 towarzystw asekuracyjnych 1366 Dundas SI W Tel LE 2-64- 33 i LE 25S33 Można telefonować w (hien lub wieczorami 26S Wysyłamy wszelkie lokaistwa szybko i Streptomycyna 10 zastrzyków po 1 gr $245 Streptomycyna 20 zastrzyków po 1 gr $475 Streptomycyna 30 zastrzyków po 1 gr $635 Posiadamy na składzie duży wybór ziół oraz lekarstw starokrajowych FCZORAJSZA pisze Lex Schrag (CS) Czterdzieści lat temu au tor poniższego szkicu jako -- mały mieszkał na farmie leżą-- ! to w po]u gfzy 4 ' i _ _ t _ rfil W OUieEłOSCl OKOIU oeun _mui "ahu Toronto Jesień w tych czasach by-ła porą obfitości była też okresem przygotowań do długiej i mroźnej zimy Nawet jeśli mieszkało się stosunkowo blisko wielkiego mia sta należało zabezpieczyć byt ro-dziny czyniąc szereg jesiennych przygotowań Nowoczesne środki transportacji nie weszły jeszcze w powszechne użycie Koleje łączyły miasta większe osiedla ale farmer więk szość tego co sprowadzał z miast przywozić musiał posługując się wozem zaprzężonym w konie Czterdzieści lat temu pomarań-cze były przysmakiem na Boże Na-rodzenie chociaż dziś w każdej ilo-ści i w każdym gatunku można je mieć przez cały rok Nikt nie my-ślał jeszcze o możliwości ogrzewa-nia domu oliwą To prawda że niektórzy farmerze palili już wę glem Ale większość opału używa-nego w domach farmerskich po chodziła z ich własnych lasów Tyl-ko niewielu z nich miało maszyno we piły do cięcia drzew w lesie czy przygotowania bierwion do pieca posługując się jedynie ręcz nymi piłkami i własnymi mięś niami Dziś większość farmerów którzy mieszkają w dogodnej pod wzglę-dem komunikacji miejscowości za-bierają wyhodowane przez siebie zwierzęta na targowiska miast i sprzedają kupując w mieście po-trzebne im gotowe już produkty z masarni Ale dwa pokolenia temu wstecz sami farmerzy bili bydło i nierogaciznę na swój użytek Ma-rynowana wieprzowina była w beczkach ze słoną wodą i stanowiła ona główny pokarm przez zimę Rozpiętość i rozmaitość przygo-towań na zimę jakfcię czyniło przed czterdziestu laty diś wyda-wać się może niezrozumiała Worki kartofli skrzynie brukwi march-wi i buraków odkładało się na' zi-mę Jeśli pod domem farmerskim była chłodna piwnica ona służyła za magazyn Jeśli nie wszystkie jarzyny magazynowało się w spe-cjalnym budynku zwanym "root house"v Gosposie przygotowywały setki słoików z owocami i jarzyna-mi W beczkach odłożone były sta-rannie dobrane jabłka i gruszki pozawijane w papierki Nic wszystko co dawała jesień pochodziło z uprawy Na większo-ści farm wzdłuż płotów rosły dzi-kie jabłonki (rajskie jabłuszka) Maleńkie cierpkie jabłka nadawa-ły się na wspaniałe kwaskowe ga-laretki Kobiety i dzieci późnym latem zbierały też najrozmaitsze gatunki jagód Gdzieniegdzie wzdłuż płotów rosło też dzikie wino Wi- - nograd też obracany był w gala retki Tylko bardzo nieliczni far merzy robili sami wino wino bo wiem przez lycn angielsKicn ir landzkich i szkockich farmerów uważane było za grzeszny napój Obficie rosły też po polach i mo-czarach dzikie bzy których jagody zbierało się na nadzienie do ciast ("pajów") Jakieś sto lat temu większość za pasu mięsa na zimę orano z po wietrza" Dzikie gołębie (passen ger pigeons) latały tu tysiącznymi stadami Każdy farmer bez trudno ści łapał ich tyle ile potrzebował i przechowywał w baliach napeł-nionych tłuszczem Czterdzieści lat temu już tych gołębi prawie wcale nie było Ontario leży w północnej grani cy lasów liściastych Spotkać moż- - na tu i tam drzewa "hickory" buki i czarne orzechy Ale powoli one giną Cztery dziesiątki lat temu była ich obfitość a także napotkać mo:na było na słodkie jadalne ka sztany Zaraza która po przez Sta ny Zjednoczone przyniesiona była po najniższych cenach w Kanadzie Pemcylina OL 5x3 milj (na 50) zast $320 Penicylina OL 10x3 mili (na 100 zast) $610 Vitamina B-1- 2 25 zastn do 50 mera S160 Ł& Wykonujemy wszelkie recepty lekarzy ka-nadyjskich i polskich po najniższych cenach 'Uwaga: Seromycin Sycloserin- e- po $1775 za 49 kap i Z OPŁATĄ POCZTOWĄ DO POLSKI Jediissz odwiodzfć Polskę? Wstąp do nas a poradzimy jakie lekarstwa z sobą zabrać Tel EM 3-28- 00 1 1 ' mir ppm -- MiniTiiri ii1 n iu 'i -- )i i— i" i- - ą i-r-n-i" i — r — ni i 11 11 1 ' i'l "" ' l "I fi i " ' "' "' ' 'i I Tff p"l"l"'"ll"Tllfl """" IIUW" UTyCTf" "ZWIĄZKOWIEC" WRZESIEH (Sepremfcer) 22 — 1956 !ri KANADY =— z Dalekiego Wschodu wygubiła kompletnie to wartościowe drzewo Inny dar natury k'óry też znika z farm południowego i środkowego chłopiec by Biło ich dość dużo w tych cza sach kiedy pola uprawiane były końmi Nie wielu Kanadyjczyków stosowało jednak wypróbowany w-Chin-ach sposób suszenia grzybów i przechowywania ich w ten sposób na zimę Orzechy zbierano po pierwszym przymrozku Wtedy też rozsądni farmerzy zaczynali "ogacać" swe domy kładąc wzdłuż fundamen-tów słomę i przykrywając ją zlck-k- a ziemią by zabezpieczyć odpo-wiednio dom przed zimnem Wy-ciągano i przeglądano sanie które miały zastąpić wozy i bryczki Zi-mowe okna i drugie drzwi zakła-dano zanim zaczęły padać śniegi już gdzieś w połowie października Jesienne bicie zwierząt na mięso zaczynało się gdy przyszły już przymrozki Zimna pogoda stano-wiła bowiem naturalną chłodnię w której mięso nie ulegało zepsu-ciu Gospodynie wyrabiały wtedy salcesony na które szły galaretko we czesci wieprzowiny zazwyczaj z głowy oraz kiełbasy Wielu far merów miało swe własne wędzar nie w których wędzono szynki i bekony na wolnym pełnym dymu ogniu z drzewa "hikorowego" Była to nielida praca przygoto-wać się odpowiednio na zimę Na-wet najmłodsza dzieciarnia nie wiele myśląca o troskach życia coś zrobiła dla wspólnego dobra rodziny przez co wyrabiała w so-bie poczucie wspólnoty i bezpie-czeństwa i zrozumienie bogactwa natury która przy pracy człowieka dostarcza tych zapasów do piwnic pełnych beczek słoików i koszy z różnymi przysmakami na okres zimy Dziś niezawodnie jeszcze więcej żywności składane jest w olbrzy-mich chłodniach spichlerzach i magazynach w okresie jesieni Ale nie jest to już to samo Trudniej to ujrzeć oczyma wyobraźni niż spojrzeć wstecz 40 lat temu i zo-baczyć te zawalone pachnące wszelkimi specjałami piwnice do-mu farmerskiego BANK ZAPOWIADA ZWOLNIE-NIE EKSPANSJI (CS) Gospodarka kanadyjska rozwijająca się w najszybszym tempie w całej swej historii zwol-ni ito tempo prawdopodobnie w drugim półroczu twierdzi biuletyn The Canadian Bank of Commercc w swoim Półrocznym Przeglądzie Gospodarczym' Opracowanie to przewiduje że chociaż ekspansja produkcji i ilość kredytów nie ulegnie zahamowa-niu to jednak możliwość braku stali i dalsze ograniczenia kredy-towe mogą być tymi czynnikami które' zwolnią tempo ekspansji CZY JESTEŚ W PORZĄDKU Z PRENUMERATĄ? iłiU? puł che Piicki PSP PO J ©Vi© V W RAZ PIERWSZY MAM PIENIĄDZE Pcrsonal Security Program (Plan Zabezpiecienia Przyszłości) Ban-ku Nova Scotia zmusza do oszczędzania aż do chwili osią-gnięcia x góry ustalonej kwoty PSr działa wprost magicznie — szczególnie w stosunku do tych kto-rj- m oszczędzanie przj chodzi z trud-nością Nawet jeśli oszczędzający umrze zanim jego oszczędności osią-gną przewidzianą wjsokóść Jego spadkobiercy otrzjmują tę Kwotę w pemej wysokości Informacje jak również bezpłatna broszurę o PSP otrzjmać można w kaidjra Oddziale Bank of Nosa Scotia I i Twój towarzjsz §J{ 1 w pracy dla roz- - Jt§Ł2 woju Kanady fil Poniższy artykuł jest jednym z cyklu na działalności Rządu Prowincji OnUf krajów Planowania Rozwoju Prowincji Department Wiadomości wpływ a Ontario Jednym z zadań jest które ma na celu że Wasz udział tym rozwoju Prowincji będzie coraz większy tak aby każdy z miał możność uzyskania pracy która pozwoliłaby pełni wyzyskać jego możliwości Jeden z Ministerstwa a mianowicie Planning Branch p-owołuje do życia miejskie dotąd okręgach Miasta otrzymują wszelką potrzebną pomoc do dalszego ich rozwoju Inny dział Trade Industry Branch ma za zadanie udzielanie przy handlu i przemysłu na terenie Ontario Ministerstwu podlegają władze Civil Defence do których należy życia i mienia mi-eszkańców Ten szeroki zakres działań Department Planning & powoduje że pracach swych musi ono opierać się na ścisłej współpracy wszystkich Prowincji Waszą pomocą będziemy możności dążyć do dalszego planowego rozwoju pomyślności naszej wielkiej Prowincji" (twfe Ja) & Hon W Nickle MBE MC QC MINISTER OPD 56-1- — PO4583 "DROGA WODNA" ŚCIĄGA (CS) Zainteresowanie pracami wzdłuż "Interna-tional Rapids Section" rzeki św Wawrzyńca we wschodnim Ontario osiągnęło chyba swe szczytowe na silenie Cd momentu rozpoczęcia tam pracponad ludzi prze szło przezi specjalne punkty obser-wacyjne lub też wzięło udział w ob-jazdov7- ch wycieczkach pozwalają-cych zwiedzać z przewodnikiem część prac konstrukcyjnych Onta-rio Hydro budujących tu elek-trownie Do "St Lawrence Power Pro-ject" turyści przybywają wszyst-kich prowincji kanadyjskich chy-ba ze wszystkich Stanów amery-kańskich i z wielu odległych państw jak z Anglii Niemiec Holandii Italii Australii Indii i Pakistanu Jednym z" najbardziej ulubio-nych miejsc ' przez 'turystów jest wzniesienie na szosie No 2 przy skrzyżowaniu "Ninę Mile Road" jakieś 2 mile na mostem Koosevelt już na przedmie-ściu Cornwall Duży plac do par-kowania samochodów na którym może pomieścić się około 100 aut nigdy nie stoi pustką a w czasie weekend'ów zapchany jest kom-pletnie samochodami turystów pra-gnącjc- h przypatrzyć się robotom budowlanym Przed platformą ob-serwacyjną Ontario Hydro ustawi-ło dużą mar--ę Ułatwia ona przewoj dnikom udzielenia wyczerpujących informacji o postępie kluczowych prac budowlanjch Innym dla turystów tej zawsze ruchli-wej szosie Nr 2 _ jest platforma położona blisko Long Sault Ra-pi- ds Tu właśnie turyści czy wy-cieczki zbiorowe otrzymują pierw-sze wyjaśnienia dotjczące prac przeprowadzonych przy budowie tamy Stąd prowadzi się ich na punkt z którego wi-dać miejsce przeznaczone na si-łownię oraz autobusami wiezie się ich pod kanałami właściwe miejsce którym staną olbrzy mie budynki i generatory siłowni "RED FEATHER" Statystyka wykazała że w pierw-szych trzech miesiącach tego roku na 318 urodzeń przypadało prze-ciętnie 100 zgonów w Kanadzie Oznacza to że ludność wzrasta trzykrotnie Należyte wychowanie dzieci urodzonych w Kanadzie jak i tjch które z rodzicami przybyły do naszego kraju to duży problem nie tylko dla rodziców państwa ale i dla społeczeństwa Pamiętaj że gdzie te dwa pierwsze czynniki nie mogą należjcie rozwiązać- - pro-blemu wj chowania dzieci 'wkra-cza z pomocą dobroczynność spo łeczna — dlatego pomóż akcji "Red Feather" ItA! = = w - gi 1 mil — JJSJ li temat starej zachód "ci eo nie isiaji wyraźnego eelu życiu mn na a Księga Przysłów 29'18 "Tysiące mieszkańców Ontario którzy w osta-tnich latach przybyli tu z innych odgrywają wielką rolę w projektowaniu prać Ministerstwa i_ Rządu Ontario (The Ontario of Planning & i umiejętności które tu z sobą przynieśliście już dzisiaj zaczynają wywierać dodatni na rozwój ekonomiczny i kulturalny Kanady w szczególności Ministerstwa planowanie zapewnienie w — nowoprzybyłych w specyficzne działów Community ośrodki w niezamieszkałych północnych te and pomocy ro-zmieszczaniu również ochrona of Development w mieszkańców Z więc w i Ontario Yivhxvwm~ m vimm 91Vilopment M TURYSTÓW konstrukcyjnymi 160000 ze za punktem obserwacyjnym na obserwacyjny na na wielu Development) p MINISTER Lsslie M UD Czyścimy najnowszymi metodami (TORONTO) LIMITED PRZYJMUJEMY FUTRA I UBRANIA DO PRZECHOWANIA LATO (STORAGE) CZYŚCIMY SUKNIE BALOWE Zabieramy i odstawiamy do domów: "KOCE FIRANKI DRAPERIE JEDWABNE OBICIA DYWANY I OSOBISTĄ GARDEROBĘ Gwarantowane wykonanie iwroł plenicdiy U8=Hó Claremont St Toronto EM 8-4Ś- S7- 931 West umiarKowanc ceny mm Hon Frosl QC PRIME MINISTER NA lub PĘKA Wolne od ©la — HiłJN!2$ZE GEfiY GWARANTOWANA DOSTAWA JUŻ CZAS ZAMAWIAĆ PACZKI I DARY WIOSENNE Pnekaiy pieniężne — Warloiciowa Kpł Od $5000 w gór? Duży wybór paczek żywnościowych materiałów obuwie cenirf eternit — rowery ud Napiszcie a otrzymacie nainowtiy obszerny cennik Wszelkie Lekarstwa — Fachowo Wykonania tew Korzystajcie z doświadczenia tej najstarszej Centrali ? PACZEK I DARÓW DO POLSKI 1 SĄSIEDNICH KRAJW UWAGAI Biuro udziela też pomocy i wskazówek we wszelK-mnyc- h sprawach jest Agencją Okrętową wypełnia I""1"''' Tycb którzy nie dostali iszczę Kalendarzyka na 1956 roK F" szamy o zgłoszenie się lub napisanie aklad Pogrzebowy B ATES Gusen Street & DO DS Telefon: Obsługa Założony w 1003 roku EM3-05- 1 godziny Turner &Porter Zakład Pogrzebowy 436 Roncesvalles Avenue — Toronto — Tel LEnno 3- -' "P7TPRV pnK-nnan- s nnciTinTTTA WAS --w— j A ł_XXVyAAŁJiTAXŁ WŁłT-- w v-- — a li II im M ifts D 24 5ł SM 11 B3
Object Description
Rating | |
Title | Zwilazkowiec Alliancer, September 22, 1956 |
Language | pl |
Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
Date | 1956-09-22 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | ZwilaD3000038 |
Description
Title | 000253a |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | K&k SSęuISS wiipli@l¥i rfjliiilB] fil M1 Ml mm "i STR % 10 „ ' ' "TfTTTT W OBLICZE MIASTA ZMIENIA SIC (CS) Kościoły są wypełnione a nowe powstają tak szbko jak tyl-ko zostanie zebrany fundusz na ich budowę Boiska sportowe ktedyś na pól puste obecnie wypełnione są po brzegi Miasto planuje roz-budowę centralnie położonej części dzielnicy jako "rjnku w stylu eu-ropejskim" W salach tanecznych na statkach spaccrowjch na pik-nikach słychać stare i ulubione melodie Anglosasi którzy jeszcze w zeszłym pokoleniu nie myśleli o tych sprawach teraz zastanawia-ją się czy Mikę Stanisław Ger hard Irena albo Krystyna mają za-jęcie mieszkanie czy wiedzą gdzie zwrócić się o zasiłek rodzinny Centrum zachodniej weki mia-sta kiedyś uważane za najbardziej angielskie poza Anglią obecnie roi się od nowych przybyszów Słychać wiele nieznanych języków widać ' obce dziwne ubrania nowe oby-czaje W twarzach tych ludzi zna-leźć można ciekawość i podniece nie lub ooawę którą samoinosc podsuwa nawet tym najodważniej-szym i najdzielniejszym w nowym świecie Takie jest Toronto zalane powo-dzią imigracji jaką kilka tylko miast przeżywało Od rokulD4G odkąd fale imi-gracji zaczęły napływać do kana dyjskich brzegów miasto wielkości Winnipcgu zostało wtłoczone w ouszar Toronto Nie mniej niz 300 000 nowoprzybjłycli to jest jedna czwarta ogólnej liczby mie-szkańców miasta osiedliło się tu w ostatnich dziesięciu lalach IJistorip tych huki i ich wpływ na Toronto drugie co do wielkości miasto kanadyjskie opisuje szereg artykułów ukazujących się obecnie w "Globe and Mail" rierwszy to raz gameta w języku angielskim umieszcza tego rodzaju obraz nowo osiadłej części społeczeństwa Przez długie tygodnie dwoje najlepszych dziennikarzy tej gaze-ty Walter Gray i Kay Kritzwiscr poznawało dziesiątki osób tak sta-rych jak i nowych Kanadyjczyków aby zapoznać czytelników "Globe and Mail" z ich życiem Rozmowy z przedsiębiorcami przedstawicie-lami rządu i świata pracy ducho-wnymi i kierownikami organizacji etnicznych stworzą na pewno lep-szy obraz tej nowej części społe-czeństwa i przyczynią się do lep-szego zrozumienia między nowo-przybyłymi a starą grupą Kana-dyjczyków Oto w skrócie niektóre uwagi autorów tych artykułów: Robotnicy "Ilość robotników -- imigrantów równa się sile 10 dy-wizji wojska liczba ta w okresie 10 lat napłynęła do Metropolii To-ronto" W skład tej armii praco-wniczej wchodzą lekarze adwoka-ci inżynierowie prezesi spółek tynkarze murarze robotnicy kel-nerzy krawcy technicy clektrycz- - 'Um ii wii m imwNmnm ni szoferzy — chyba nie brak wśród nich przedstawicieli żadne-go fachu czy zawodu Mają oni swe problemy — głównie jak uło-- żjć swe życie w nowych warun kach Stworzyli oni także próbie my dla innych — głównie w dzic dżinie zainteresowań zorganizowa nego świata pracy ponieważ tnv tnie pracują oni długie godziny i to za niższym wynagrodzeniem Kultura Dużo większa różnorod ność rozrywek kulturalnych przy szła wraz z imigrantami Stacje ra diowe nadają specjalne programy w różnych językach słyszy się więcej dobrej europejskiej muzy-ki jest więcej zespołów śpiewa-czych i orkiestrowych Nowoprzy-byli także w swym własnym gro-nie zaspakajają swe potrzeby kul-turalne Religia W Toronto kazania w kościołach głoszone są w 21 języ-kach Budowane są nowe kościoły stare odnawiane i powiększane Zwiększało się uczęszczanie do ko-ściołów Inteligencja Stare uprzedzenia przeciw cudzoziemcom (foreigners) a także wzajemne uprzedzenia jed-nych grup etnicznych wobec dru gich zanikają Powstały specjalne organizacje i instytucje pracujące nad zbliżeniem i lepszym wzajem-nym zrozumieniem Edukacja Nowoprzybyli szybko nabierają przeświadczenia o ko-nieczności nauczenia się angielskie-go i poznania zwyczajów i praw lego kraju co ułatwia im znacznie życic W końcu tygodnia jednak dzieci imigrantów zazwyczaj uczęsz-czają na wieczorowe kursy gdzie ucą się języka swycli ojców Jak patrzy na to nowoprzybyły? Jeden z czołowych redaktorów prasy etnicznej tak ujmuje to za-gadnienie: "Imigranci zdają sobie sprawę z tej zmiany nastawienia Kanadyj-czyków w stosunku do nich Wi-dzą że jest ono bardziej przyjazne i pomocne i że naprawdę istnieje zainteresowanie ich losem i ży ciem Biorąc pod uwagę tę wspa-niałą postawę Kanadyjczyków żało wać należy że Nowi Kanadyjczycy nie zawsze w pełni odpłacają w ten sam sposób POLSKI PROGRAM Radiowy nadawany na fali 1330 i radiostacji CKPC w każdą irodę o 830 wieci Adres dla korespondencji: 126 Albion Sł — Tel 2-31- 95 BRANTFORD ONT AltrS PHOTO STUDIO Artystycznio Wykonuje Wszelkie Prace Holografiom L Pilaaińskl 780 Oua-- n W (ró Ganwale) Tel EM 4-79- 94 Res RO 6-38- 03 s amtmjmimwi Lepiej sl§ zaasekurować — niż potem żałowaś Załatwi Ci wszelkie polisy ubezpieczeniowo najstarsza i największa polska agencja Feliksa Bombiera T0R0HT0 IKSURANOE SERV!DE Wystawiamy polisy na- - życie samochody domy kradzieże itp Posiadamy przedstawicielstwo 20 towarzystw asekuracyjnych 1366 Dundas SI W Tel LE 2-64- 33 i LE 25S33 Można telefonować w (hien lub wieczorami 26S Wysyłamy wszelkie lokaistwa szybko i Streptomycyna 10 zastrzyków po 1 gr $245 Streptomycyna 20 zastrzyków po 1 gr $475 Streptomycyna 30 zastrzyków po 1 gr $635 Posiadamy na składzie duży wybór ziół oraz lekarstw starokrajowych FCZORAJSZA pisze Lex Schrag (CS) Czterdzieści lat temu au tor poniższego szkicu jako -- mały mieszkał na farmie leżą-- ! to w po]u gfzy 4 ' i _ _ t _ rfil W OUieEłOSCl OKOIU oeun _mui "ahu Toronto Jesień w tych czasach by-ła porą obfitości była też okresem przygotowań do długiej i mroźnej zimy Nawet jeśli mieszkało się stosunkowo blisko wielkiego mia sta należało zabezpieczyć byt ro-dziny czyniąc szereg jesiennych przygotowań Nowoczesne środki transportacji nie weszły jeszcze w powszechne użycie Koleje łączyły miasta większe osiedla ale farmer więk szość tego co sprowadzał z miast przywozić musiał posługując się wozem zaprzężonym w konie Czterdzieści lat temu pomarań-cze były przysmakiem na Boże Na-rodzenie chociaż dziś w każdej ilo-ści i w każdym gatunku można je mieć przez cały rok Nikt nie my-ślał jeszcze o możliwości ogrzewa-nia domu oliwą To prawda że niektórzy farmerze palili już wę glem Ale większość opału używa-nego w domach farmerskich po chodziła z ich własnych lasów Tyl-ko niewielu z nich miało maszyno we piły do cięcia drzew w lesie czy przygotowania bierwion do pieca posługując się jedynie ręcz nymi piłkami i własnymi mięś niami Dziś większość farmerów którzy mieszkają w dogodnej pod wzglę-dem komunikacji miejscowości za-bierają wyhodowane przez siebie zwierzęta na targowiska miast i sprzedają kupując w mieście po-trzebne im gotowe już produkty z masarni Ale dwa pokolenia temu wstecz sami farmerzy bili bydło i nierogaciznę na swój użytek Ma-rynowana wieprzowina była w beczkach ze słoną wodą i stanowiła ona główny pokarm przez zimę Rozpiętość i rozmaitość przygo-towań na zimę jakfcię czyniło przed czterdziestu laty diś wyda-wać się może niezrozumiała Worki kartofli skrzynie brukwi march-wi i buraków odkładało się na' zi-mę Jeśli pod domem farmerskim była chłodna piwnica ona służyła za magazyn Jeśli nie wszystkie jarzyny magazynowało się w spe-cjalnym budynku zwanym "root house"v Gosposie przygotowywały setki słoików z owocami i jarzyna-mi W beczkach odłożone były sta-rannie dobrane jabłka i gruszki pozawijane w papierki Nic wszystko co dawała jesień pochodziło z uprawy Na większo-ści farm wzdłuż płotów rosły dzi-kie jabłonki (rajskie jabłuszka) Maleńkie cierpkie jabłka nadawa-ły się na wspaniałe kwaskowe ga-laretki Kobiety i dzieci późnym latem zbierały też najrozmaitsze gatunki jagód Gdzieniegdzie wzdłuż płotów rosło też dzikie wino Wi- - nograd też obracany był w gala retki Tylko bardzo nieliczni far merzy robili sami wino wino bo wiem przez lycn angielsKicn ir landzkich i szkockich farmerów uważane było za grzeszny napój Obficie rosły też po polach i mo-czarach dzikie bzy których jagody zbierało się na nadzienie do ciast ("pajów") Jakieś sto lat temu większość za pasu mięsa na zimę orano z po wietrza" Dzikie gołębie (passen ger pigeons) latały tu tysiącznymi stadami Każdy farmer bez trudno ści łapał ich tyle ile potrzebował i przechowywał w baliach napeł-nionych tłuszczem Czterdzieści lat temu już tych gołębi prawie wcale nie było Ontario leży w północnej grani cy lasów liściastych Spotkać moż- - na tu i tam drzewa "hickory" buki i czarne orzechy Ale powoli one giną Cztery dziesiątki lat temu była ich obfitość a także napotkać mo:na było na słodkie jadalne ka sztany Zaraza która po przez Sta ny Zjednoczone przyniesiona była po najniższych cenach w Kanadzie Pemcylina OL 5x3 milj (na 50) zast $320 Penicylina OL 10x3 mili (na 100 zast) $610 Vitamina B-1- 2 25 zastn do 50 mera S160 Ł& Wykonujemy wszelkie recepty lekarzy ka-nadyjskich i polskich po najniższych cenach 'Uwaga: Seromycin Sycloserin- e- po $1775 za 49 kap i Z OPŁATĄ POCZTOWĄ DO POLSKI Jediissz odwiodzfć Polskę? Wstąp do nas a poradzimy jakie lekarstwa z sobą zabrać Tel EM 3-28- 00 1 1 ' mir ppm -- MiniTiiri ii1 n iu 'i -- )i i— i" i- - ą i-r-n-i" i — r — ni i 11 11 1 ' i'l "" ' l "I fi i " ' "' "' ' 'i I Tff p"l"l"'"ll"Tllfl """" IIUW" UTyCTf" "ZWIĄZKOWIEC" WRZESIEH (Sepremfcer) 22 — 1956 !ri KANADY =— z Dalekiego Wschodu wygubiła kompletnie to wartościowe drzewo Inny dar natury k'óry też znika z farm południowego i środkowego chłopiec by Biło ich dość dużo w tych cza sach kiedy pola uprawiane były końmi Nie wielu Kanadyjczyków stosowało jednak wypróbowany w-Chin-ach sposób suszenia grzybów i przechowywania ich w ten sposób na zimę Orzechy zbierano po pierwszym przymrozku Wtedy też rozsądni farmerzy zaczynali "ogacać" swe domy kładąc wzdłuż fundamen-tów słomę i przykrywając ją zlck-k- a ziemią by zabezpieczyć odpo-wiednio dom przed zimnem Wy-ciągano i przeglądano sanie które miały zastąpić wozy i bryczki Zi-mowe okna i drugie drzwi zakła-dano zanim zaczęły padać śniegi już gdzieś w połowie października Jesienne bicie zwierząt na mięso zaczynało się gdy przyszły już przymrozki Zimna pogoda stano-wiła bowiem naturalną chłodnię w której mięso nie ulegało zepsu-ciu Gospodynie wyrabiały wtedy salcesony na które szły galaretko we czesci wieprzowiny zazwyczaj z głowy oraz kiełbasy Wielu far merów miało swe własne wędzar nie w których wędzono szynki i bekony na wolnym pełnym dymu ogniu z drzewa "hikorowego" Była to nielida praca przygoto-wać się odpowiednio na zimę Na-wet najmłodsza dzieciarnia nie wiele myśląca o troskach życia coś zrobiła dla wspólnego dobra rodziny przez co wyrabiała w so-bie poczucie wspólnoty i bezpie-czeństwa i zrozumienie bogactwa natury która przy pracy człowieka dostarcza tych zapasów do piwnic pełnych beczek słoików i koszy z różnymi przysmakami na okres zimy Dziś niezawodnie jeszcze więcej żywności składane jest w olbrzy-mich chłodniach spichlerzach i magazynach w okresie jesieni Ale nie jest to już to samo Trudniej to ujrzeć oczyma wyobraźni niż spojrzeć wstecz 40 lat temu i zo-baczyć te zawalone pachnące wszelkimi specjałami piwnice do-mu farmerskiego BANK ZAPOWIADA ZWOLNIE-NIE EKSPANSJI (CS) Gospodarka kanadyjska rozwijająca się w najszybszym tempie w całej swej historii zwol-ni ito tempo prawdopodobnie w drugim półroczu twierdzi biuletyn The Canadian Bank of Commercc w swoim Półrocznym Przeglądzie Gospodarczym' Opracowanie to przewiduje że chociaż ekspansja produkcji i ilość kredytów nie ulegnie zahamowa-niu to jednak możliwość braku stali i dalsze ograniczenia kredy-towe mogą być tymi czynnikami które' zwolnią tempo ekspansji CZY JESTEŚ W PORZĄDKU Z PRENUMERATĄ? iłiU? puł che Piicki PSP PO J ©Vi© V W RAZ PIERWSZY MAM PIENIĄDZE Pcrsonal Security Program (Plan Zabezpiecienia Przyszłości) Ban-ku Nova Scotia zmusza do oszczędzania aż do chwili osią-gnięcia x góry ustalonej kwoty PSr działa wprost magicznie — szczególnie w stosunku do tych kto-rj- m oszczędzanie przj chodzi z trud-nością Nawet jeśli oszczędzający umrze zanim jego oszczędności osią-gną przewidzianą wjsokóść Jego spadkobiercy otrzjmują tę Kwotę w pemej wysokości Informacje jak również bezpłatna broszurę o PSP otrzjmać można w kaidjra Oddziale Bank of Nosa Scotia I i Twój towarzjsz §J{ 1 w pracy dla roz- - Jt§Ł2 woju Kanady fil Poniższy artykuł jest jednym z cyklu na działalności Rządu Prowincji OnUf krajów Planowania Rozwoju Prowincji Department Wiadomości wpływ a Ontario Jednym z zadań jest które ma na celu że Wasz udział tym rozwoju Prowincji będzie coraz większy tak aby każdy z miał możność uzyskania pracy która pozwoliłaby pełni wyzyskać jego możliwości Jeden z Ministerstwa a mianowicie Planning Branch p-owołuje do życia miejskie dotąd okręgach Miasta otrzymują wszelką potrzebną pomoc do dalszego ich rozwoju Inny dział Trade Industry Branch ma za zadanie udzielanie przy handlu i przemysłu na terenie Ontario Ministerstwu podlegają władze Civil Defence do których należy życia i mienia mi-eszkańców Ten szeroki zakres działań Department Planning & powoduje że pracach swych musi ono opierać się na ścisłej współpracy wszystkich Prowincji Waszą pomocą będziemy możności dążyć do dalszego planowego rozwoju pomyślności naszej wielkiej Prowincji" (twfe Ja) & Hon W Nickle MBE MC QC MINISTER OPD 56-1- — PO4583 "DROGA WODNA" ŚCIĄGA (CS) Zainteresowanie pracami wzdłuż "Interna-tional Rapids Section" rzeki św Wawrzyńca we wschodnim Ontario osiągnęło chyba swe szczytowe na silenie Cd momentu rozpoczęcia tam pracponad ludzi prze szło przezi specjalne punkty obser-wacyjne lub też wzięło udział w ob-jazdov7- ch wycieczkach pozwalają-cych zwiedzać z przewodnikiem część prac konstrukcyjnych Onta-rio Hydro budujących tu elek-trownie Do "St Lawrence Power Pro-ject" turyści przybywają wszyst-kich prowincji kanadyjskich chy-ba ze wszystkich Stanów amery-kańskich i z wielu odległych państw jak z Anglii Niemiec Holandii Italii Australii Indii i Pakistanu Jednym z" najbardziej ulubio-nych miejsc ' przez 'turystów jest wzniesienie na szosie No 2 przy skrzyżowaniu "Ninę Mile Road" jakieś 2 mile na mostem Koosevelt już na przedmie-ściu Cornwall Duży plac do par-kowania samochodów na którym może pomieścić się około 100 aut nigdy nie stoi pustką a w czasie weekend'ów zapchany jest kom-pletnie samochodami turystów pra-gnącjc- h przypatrzyć się robotom budowlanym Przed platformą ob-serwacyjną Ontario Hydro ustawi-ło dużą mar--ę Ułatwia ona przewoj dnikom udzielenia wyczerpujących informacji o postępie kluczowych prac budowlanjch Innym dla turystów tej zawsze ruchli-wej szosie Nr 2 _ jest platforma położona blisko Long Sault Ra-pi- ds Tu właśnie turyści czy wy-cieczki zbiorowe otrzymują pierw-sze wyjaśnienia dotjczące prac przeprowadzonych przy budowie tamy Stąd prowadzi się ich na punkt z którego wi-dać miejsce przeznaczone na si-łownię oraz autobusami wiezie się ich pod kanałami właściwe miejsce którym staną olbrzy mie budynki i generatory siłowni "RED FEATHER" Statystyka wykazała że w pierw-szych trzech miesiącach tego roku na 318 urodzeń przypadało prze-ciętnie 100 zgonów w Kanadzie Oznacza to że ludność wzrasta trzykrotnie Należyte wychowanie dzieci urodzonych w Kanadzie jak i tjch które z rodzicami przybyły do naszego kraju to duży problem nie tylko dla rodziców państwa ale i dla społeczeństwa Pamiętaj że gdzie te dwa pierwsze czynniki nie mogą należjcie rozwiązać- - pro-blemu wj chowania dzieci 'wkra-cza z pomocą dobroczynność spo łeczna — dlatego pomóż akcji "Red Feather" ItA! = = w - gi 1 mil — JJSJ li temat starej zachód "ci eo nie isiaji wyraźnego eelu życiu mn na a Księga Przysłów 29'18 "Tysiące mieszkańców Ontario którzy w osta-tnich latach przybyli tu z innych odgrywają wielką rolę w projektowaniu prać Ministerstwa i_ Rządu Ontario (The Ontario of Planning & i umiejętności które tu z sobą przynieśliście już dzisiaj zaczynają wywierać dodatni na rozwój ekonomiczny i kulturalny Kanady w szczególności Ministerstwa planowanie zapewnienie w — nowoprzybyłych w specyficzne działów Community ośrodki w niezamieszkałych północnych te and pomocy ro-zmieszczaniu również ochrona of Development w mieszkańców Z więc w i Ontario Yivhxvwm~ m vimm 91Vilopment M TURYSTÓW konstrukcyjnymi 160000 ze za punktem obserwacyjnym na obserwacyjny na na wielu Development) p MINISTER Lsslie M UD Czyścimy najnowszymi metodami (TORONTO) LIMITED PRZYJMUJEMY FUTRA I UBRANIA DO PRZECHOWANIA LATO (STORAGE) CZYŚCIMY SUKNIE BALOWE Zabieramy i odstawiamy do domów: "KOCE FIRANKI DRAPERIE JEDWABNE OBICIA DYWANY I OSOBISTĄ GARDEROBĘ Gwarantowane wykonanie iwroł plenicdiy U8=Hó Claremont St Toronto EM 8-4Ś- S7- 931 West umiarKowanc ceny mm Hon Frosl QC PRIME MINISTER NA lub PĘKA Wolne od ©la — HiłJN!2$ZE GEfiY GWARANTOWANA DOSTAWA JUŻ CZAS ZAMAWIAĆ PACZKI I DARY WIOSENNE Pnekaiy pieniężne — Warloiciowa Kpł Od $5000 w gór? Duży wybór paczek żywnościowych materiałów obuwie cenirf eternit — rowery ud Napiszcie a otrzymacie nainowtiy obszerny cennik Wszelkie Lekarstwa — Fachowo Wykonania tew Korzystajcie z doświadczenia tej najstarszej Centrali ? PACZEK I DARÓW DO POLSKI 1 SĄSIEDNICH KRAJW UWAGAI Biuro udziela też pomocy i wskazówek we wszelK-mnyc- h sprawach jest Agencją Okrętową wypełnia I""1"''' Tycb którzy nie dostali iszczę Kalendarzyka na 1956 roK F" szamy o zgłoszenie się lub napisanie aklad Pogrzebowy B ATES Gusen Street & DO DS Telefon: Obsługa Założony w 1003 roku EM3-05- 1 godziny Turner &Porter Zakład Pogrzebowy 436 Roncesvalles Avenue — Toronto — Tel LEnno 3- -' "P7TPRV pnK-nnan- s nnciTinTTTA WAS --w— j A ł_XXVyAAŁJiTAXŁ WŁłT-- w v-- — a li II im M ifts D 24 5ł SM 11 B3 |
Tags
Comments
Post a Comment for 000253a