000087a |
Previous | 4 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Cl
5it t
XI évfolyam 21 1961 májút 27 szombat
p ( ' l XI évfolyam 22 szám 1961 június 3 szombat
' ' El j -- - —
1 mk mm ff1! Wmí
i mmmMmwmMmmí h rWw#fv&rArí'my &?w4M7'KwK'Kr-'-r'gvxiM&'J-í "' ffííví i &_ í#u c '4r m-- sf:BiíFtiT3s-ii'':siwBsmrf: kMw iwMmfvtA a I iWWmmmWMwmm rypí'% "r ' %'MmíwMmmz jmmMms r ® & VmmmMWM
MINDEN RÉSZÉBŐL SZÁRMAZÓ NEGYVEN KULTURÁLIS TÁRSASÁG kép- -
részt a legutóbb Torontóban az O'Keefe Centre-be- n tartott Kana- -
Konferencia Canadian Conference of Árts három napos ülésszakán I
országos elnöke Alán Jarvis aki az ottawai országos képtárnak
Charles Comfort-ta- l a képtár mostani elnökével és utódával be- -
Comfort maga is művész (Canadian Scene)
y'ADA ~ £7 'fi % xíyi %
ví (?! )-- 0"h E ' S tt % tj% f 11 %
RíSfSSí k "
1 HBHm lill Illlüi Ili11 --r ! I ff %il IliH ll"% i !
tdSÍ ta ' 5W WHIM cSW 'ffigsr i
I"
MSp ífgss pm iS gf%
' BT gf" 0 BM ifi ffCP
-
' p llI m& !sM tsi£i yi W I
w
szám
Itt a nyár ne várjon tovább Ha azt akarja hogy lakása és irodája kényelmes
és hűvös legyen a nyáron akkor azonnal rendelje meg a legújabb Fedders Air
Condition (levegő szabályozó) készüléket amit mi 77 perc alatt beszerelünk
Önnek Mi biztosítjuk önt hogy a Fedders 77 birtokában a nyáron egyszer
sem fog megizzadni Ez az új Fedder 77 csak 1 15 voltos minden ablakra fe-lszerelhető
és nem kell hozzá külön nehezebb villanyzsinór sem
SIESSEN MÉG A KÉSZLET TART ÉS KERESSE FEL A
fe
ÍLL T V & 1ARII CÉGET -
351 MAIN STREET WEST VAGY HÍVJA JA- - 8-75- 1S
''-"V- C AIR CONDITIONING DIVISION OF V
KAPHATÓ MÉG AZ ALÁBBI CÉGEKNÉL:
HULL and SO LTD HILL T V and MARINE CAPLAN'S T V
692 King St E JA 7-4467-
351 Main St E JA 8-75- 15 The Centre Ll 9-30- 44
7HERMAL REFRIGERATION
J88 King St W JA 8-87- 81
ERS fieneral Steel lares
SLÁGER FURNITURE
645 Barton St E Ll 9-98- 10
Ha a magyar lapot vesz a kezébe ne feledje el hogy a Kanadai Magyarság
ezt is megirja amit más4 magyar nyelven megjelenő lapok nem mernek megírni!
yJgasaiMCswwEpdyy ti j j- -' iir-i- f — j'¥nMgwyüi
I NN
AZ ANGOLAI FELKELÉS
még egyre tart Miután An-gola
'gyarmati kormányzás
alatt áll ezért a portugálok
loggal tartanak vissza min-den
hírt és minden külföldi
újságírót A menekültek
nagy száma mutatja azon-ban
hogy a Kongóból szí-tott
lázadás még nem ért
véget A portugál katonaság
kezdeti brutalitásáról érkező
hirek után most a bennszü
i
ONNAN
lőttek kegyetlen megtorlása
ró! le'st hallani Kétezer eu-rópai
vo't kénytelen elhagy
ni otmonát Angola különbö-ző
varosaiban közöttük 12
kanadai család és sok misz-szionári- us
apáca
HAMILTONIAK
AUTÓSZERENCSÉTLENSÉGE
Az elmúlt hosszú hétvég-halászkirándulása
egy fiatal
hamiltoni pa ke- -
FIGYELJE KONYVOSZTÁLYUNK HIRDETÉSEIT %
LAPUNK KtfNYVOSZTALYAN
KAPHATÓK :
Babits Mihály: Hatholdas rózsakert $050
Bartha Kálmán: Trianoni átok Versek $150
Béla deák: Hulló vércseppek _ $150
Dr Bernolák Imre: Angol-magy- ar magyar-ango- l
szotar — 558U
'i Csaba István: Az elsüllyesztett háború $150
Csighy Sándor: Hangok a romok alól $200
's
és
Csighy Mozaik kockák 51-5-
U
Fáy Ferenc: Az irást megtaláJják $150
Füry Lajos: Árva Magyar János $180
Füry Lajos: Az út vége $350
Füry Lajos: Forgószél $350
Kempis Tamás: 'követése _ $050
Kenderessy Lajos: Harc az örökségért $2 00
Kenderessy Lajos: Házasság négyesben $125
Kenései F László: Járhatatlan utakon $200
Kisjókai Erzsébet: A gyertyáknak égi kell $120
Kisjókai Erzsébet: Áldott bilincs $0 60
Kisjókai Erzsébet : Esti zsolozsma „ $060
Kisjókai Erzsébet: Fénykép Album $060
Kisjókai Erzsébet : _ $200
Kisjókai Erzsébet : Tulipános láda $060
Kostya Sándor: Édes anyanyelvünk ' $100
"Lehullott a rezgőnyárfa" 44 magyar nóta ének-zongorára
hegedűre harmonikára $220
Dr I Nádassy: Hotel Canada $190
Orbán Frigyes: Görbe Tűkor $100
Dr Padányi Viktor: Vérbúlcsú $030
Dr Padányi Vászoly $180
Rába Margit: A rettenet évei $250
M Saint Clair: Ella néni meséi $ 1 00
Szabó Dezső: Feltámadás Makucskán $050
Dr Sulyok Dezső: A magyar tragédia $500
Zilahi Farnos Eszter: Zeng még a dal $100
Piatnik-fél- e kártya $110
Könyvosztályunk beszerez bármilyen magvar könyvet
Minden könyv árához 10 cent portóköltséget
számítunk
Utánvéttel könyveket nem szállítunk
V?Síí'íí4xí'-í"- $
-- &Si4&i&Si
KENÉSEI F LÁSZLÓ
SÚLYOS
életébe
Sándor:
egyszer
Krisztus
Lázadás
Viktor:
magyar
rült másik hamiltoni lakos
súryosan megsebesült
Campbellfordtól 5 mér-földnyire
egymásnak rohant
két autó melynek során a
hamiltoni (39 Melvin Ave )
29 éves Kenneth B J Mel-!o- r
szörnyethalt Ugyancsak
elpusztult a campbellfordi
26 éves William VVhitton is
a kocsi vezetője
Két'másik utas az 55 éves
Wibert Whitton a halott
vezető apja és a 27 éves
Edwin _Boxell hamiltoni
(1941 Barton Street East)
'jkos megsebesültek Boxell
lőréseket és szakadásokat
izenvedett Whitton arcán
és fején mély vágások van-nak
fy'%!:~'-Z'p!íW--t
DR MICHAEL W- - PARTING-T- O
aki a torontói gyermek-kórházban
(Hospitál for Sick
Children) végez kutató
munkát az ideggyógyászat
terén nyerte meg első ízben
a II Erzsébet Királynő Alap
díját a gyermekbetegségek
terén végzett kutató munkája
elismeréséül Az egy millió
dolláros alapot a kanadai
kormány létesítette Erzsé-bet
királynő 1959-be- n tett
kanadai látogatása alkalmá-val
Dr Partington egy ál-landó
kutató osztálynak lesz
a vezetője amelynek célja
hogy a Queen's Egyetem
avermekayooyászati szaka
PO
Régen történt akkor még alig voltam 16 éves- - Mint minden
nyáron most is egy kis dunántúli faluban töltöttem a vakációmat
A falu földesurának illetve ennek özvegyének voltam a vendége
aki anyámnak volt közeli rokona
Az idős dáma nem volt éppen elbájoló jelenség és ráadásul
még zsugori is volt
Igy ha valaki segítségért folyamodott hozzá azt ki nem áll-hatta
de nem is adott senkinek egy vasat sem
Engem valamiért szeretett Azt nem tudom hogy miért —
hisz különösebb okot nem igen adtam rá valószínű azért mert
sohasem kértem tőle pénzt vagy egyéb anyagi természetű dolgot
Az a két hónap amit nyaranta nála töltöttem ugyancsak nem
került neki különösebb anyagi áldozatba mertbe két hónapot végig
dolgoztam részben az irodán segítettem a gazdatisztnek részben
pedig az aratók és béresek között dolgoztam' a mezőn
Az előbbit nem nagyon szerettem mert a gazdatisztet ki nem
állhattam: hazug jellemtelen embernek tartottam és ráadásul még
kancsal is volt- - Az utóbbit azonban annáj jobban szerettem mert
egész nap kint lehettem a szabadban és este mikor jöttünk haza
eljátszadozhattam a szép cselédlányokkal
Az ebédet vacsorát legtöbbször Nagynénémmel kettesben fo-gyasztottuk
el — akit egyébként Anna néninek szólítottam
Ilyenkor — ebédközben majdnem mindig a cselédekről be-szélgettünk
Ö szidta őket: "hogy lusták nem dolgoznak s meg-látod
előbb-utób- b tönkremegyek és majd úgy járok mint a te
apád" — szokta mondani mivelhogy ez volt a vesszőparipája én
meg védtem őket — főleg a cselédlányokat — Elmondtam neki
hogy milyen nehéz az életük sorsuk munkájuk például az aratók-nak
ebben a nagy melegben kell egész nap kaszálni és a szegény
lányoknak hajladozva szedni a markot
— Csak próbálná meg egyszer Anna néni azt a munkát tu-dom
soha többé nem szidná őket — mondtam neki egyszer E-lképedt
a megjegyzésemen és úgy nézett rám hogy meghűlt a vér
az ereimben gondolván -- menten felpofoz
De aztán lassan megenyhültek a vonásai s ezeket mondta : —
A gazdatisztem mindenről beszámol nekem mert ö hozzám húz
Te meg a rokonom vagy ésmégis a cselédeimmel tartasz Pedig
ezek mind gyűlölnek engem és alig várják a halálomat
— Nem nem igaz nem gyűlölik magát Anna néni I — vág-tam
a szavába
— Soha nem is beszélnek Anna néniről mert nem is érnek rá
beszélni annyi a dolguk szegényeknek
Majd mikor láttam hogy nem vág a szavamba bátorságot kap-tam
és egész lendületbe jöttem úgy védtem az igazukat
Beszéltem már neki mindenrról: Dózsáról a jobbágykorszak-ról
s nem tudom még miről nem beszéltem volna ha egy irtózatos
pofonnal meg nem állítja forradalmi kitörésemet
- A pofon elcsattant A bőröm égett — részben a pofon erejé-től
részben pedig a szégyentől
Most én voltam az aki vasvilla szemekkel néztem rá s ö volt
az aki megijedt a tekintetemtől
— Maguk csak ezt tudják! Ha valaki megmondja az igazat
pofonütik vagy becsukatják — mondtam neki várvörös arccal és
kiszaladtam a szobából
Elhatároztam hogy azonnal haza megyek Fölmentem a szo- bámba ás csomagolni kezdtem Még alig tettem valamit a ládám-ba
mikor gyenge kopogtatás után Nagynéném lépett a szobába
volt
A MAGYAR KALAPDIVAT
A HAMILTON SPECTATOR- -
BAN
A Hamilton Spectator rői
melleklete bemutata a ma-gyar
női kalap divatot Ha-talmas
k3rimája háromszo-rosra
növeli az arc szélessé-get
Jol elrejtőzhet árnyé-kában
a kommunizmus szé
gyene Ahogy a képről meg-becsüljük
óriási méreteit ?zt
hisszük nem tudna benne a
divathö'gy kiszállni a mo
dern közúti autóbuszok
izük kijárati atain Hát még
R C BERKINSHAW TORON-TÓI
NAGYIPAROST válasz-tották
meg a Kanadai Orszá-gos
Cserkész Tanács új el-nökévé
Mr Berkinshaw aki
a torontói Goodyear Tire and
Rubber Co igazgató taná-csának
elnöke hosszú köz-él- ti
pályára tekint vissza A
háború alatt a Háborús Ipari
Ellenőrző Bizottságnak
(Wartime Industrial Control
Board) valamint a Polymer
Corporationnak volt elnöke
Ez utóbbi állami megbízás-- ]
ból szintetikus gumit gyár-tott
I
által megjelölt problémakör-ben
amelyek közé a gyerme-keknél
jelentkező epilepszia
és elmebetegségek tartoz-nak
végezzen kutató mun
kát
— Ha haza akarsz menni
az asztalra
KANADAI MAGYARSÁG
Budapesten füu
mosról v"
Egyébként ez csa! I
munista prop3g3nda K 'I
" yen naiapiaMohán ' Euds- -J
ráta harátnA=r„i i
'- -
ismerünk mnd ocskaruhJJ
viseltes
csomagokban
kalapokban
hazakuldo
J ''
Arcuk nylt s az ócska ka'aí
meg vannak eiegsdvó I
1 Bármilyen régi
becserélünk gyár-tmányra
modellra
vagy állapotra
tekintet nélkül!
LEGYEN
ÓDIVATÚ !
Cserélje be régi óráiát
BULOVA
gyártmányra
FIRST UDY
Kagyogó tok
23 kő ter-heletlen
fő-rugó
tok és óralap !
23 Icőves
1 YOURCHOICE I
1 ONLY $5950
1 BULOVA i r r
! haza mehetsz — mondta De
a hangja volt
— Majd szólok a hogy fogjon be és vigyen ki az
Ez pedig a tied ! amiért nekem s egy boriié-- 1
köt dobott
ahoi
ten?
pal
órát
való
NE
$]
owk
Hátra sem Nem az nézni nem akar--a
tam lássa a könnyeimmel
primTminTster
Különleges
Tartós
í-H-HÍ- Tíl]
egészen fátyolos
kocsisnak
állomásra segítettél
néztem akartam arcába
hogy hogy küzködöm
Aztán mikor már hallottam hogy leért a lépcsőn hátrafordul-- J
tam felvettem a borítékot és olvasni kezdtem a pénzt amely "ren-- 1
geteg"
Meg voltam róla győződve hogy tévedésből került a sok tíz és J
húszkoronás a borítékba 'Ezért rögtön visszaszaladtam vele az ebéd-j-j
lőbe Nagynéném már nem volt ott Végigfutottam a hosszú fofyog
són és bekopogtattam a "kis szalon"-b- a ez volt a leghűvösebb
szoba a házban s ilyenkor nyáron mindég itt szokott ebéd után
egy-kétór- át lepihenni
Amikor kopogtatásomra nem kaptam választ lenyomtam a k-ilincset
s beléptem a szobába
Nagynéném ott ült a kis kereveten —) amelyen pihenni sz-okott
és zsebkendővel a szemeit törülgette Ránéztem de mar
nem éreztem semmi haragot sem iránta s a kezébe nyomtam a b-orítékot
— Ugy hiszem Anna néni tévedésből adta nekem ezt a so
pénzt! ennyit én nem érdemeltem meg — Mikor idáig jutottam
— valaki kopogtatott az ajtón Aztán mikor arra engedélyt k-apott
a szobalány dugta be a fejét s remegő hangon jelentette
hogy valami nagy baj történt a majorban mert az öreg Birkás Gas
pár agyon akarja ütni a tiszttartót
Együtt mentünk ki a szobából A folyosón Birkás feleségébe
botlottunk ki szemeit köténye csücskéjébe törölgetve sírdogált-Amin- t
meglátott bennünket jajgatni kezdett:
— Ne tessék rám haragudni Nagyságos Asszony hogy ijye"
nagy dolog időbe háborgatom de hát mán a Tiszttartó úr is beláha'-n- á
hogy mégsem illik megülni egy 50 éves embert
— Mit csinált urat? — ké-rdezte
a Gáspár? megütötte a gazdatiszt
nagynéném ki nem egészen értette az asszonyt--
— Dehogy is ütötte meg az kérem ! Nem csinál ilyent az ei j
Gáspárom tudja az hogy nem szabad az urat visszaütni
— Hát akkor mi történt? Beszélien már értelmesen Julcsa! -
szólt most már rá erélyesen Anna néném (ki Birkást is feleságét A
csak keresztnevén szólította hisz mindkettő gyerek volt meg
kor a majorba kerültek)
— Az úgy vót kérem — kezdte a béres felesége —- h°9y é[
pen befejeztük a hármashatárnál már az utolsó buzakeresztet ü
kéváberaktuk mikor a Tiszttartó úr megérkezett (A béresek a'5":
tók mind "Tiszttartó"-na- k szólították a gazdatisztet) Azt mon5
hogy menjünk a kis erdőhöz és ott kezdiük váani — folytatta -- j
Gáspárom erre azt mondta a Tiszttartó úrnak hoqy a dűlőn- -
érettebb a búza miért nem azt vágjuk először Erre a Tiszttartó
azt moncua az en uramnak hogy "ne pofázzon ! hanem aa i- -
amit én parancsolok" aztán csak azt láttuk hogy pofon vágta a C-a-páro- mat
az én hites uramat
—Ez most aztán meqbolondult belé kaoaszkodott az örd--í
Mfm hír a n=r r- -t Z- -I ' ' : in'iS $'
w u iiayy aicy yci icvei meg aztán a méreg is i°ar
vei hogy igaza vót — Ezért aztán ott hagyta a földet a kaszatj
odavágta azt aszonta: hogy még ma agyonüti a Tiszttartó2
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, June 03, 1961 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1961-06-03 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Kanad000181 |
Description
| Title | 000087a |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | Cl 5it t XI évfolyam 21 1961 májút 27 szombat p ( ' l XI évfolyam 22 szám 1961 június 3 szombat ' ' El j -- - — 1 mk mm ff1! Wmí i mmmMmwmMmmí h rWw#fv&rArí'my &?w4M7'KwK'Kr-'-r'gvxiM&'J-í "' ffííví i &_ í#u c '4r m-- sf:BiíFtiT3s-ii'':siwBsmrf: kMw iwMmfvtA a I iWWmmmWMwmm rypí'% "r ' %'MmíwMmmz jmmMms r ® & VmmmMWM MINDEN RÉSZÉBŐL SZÁRMAZÓ NEGYVEN KULTURÁLIS TÁRSASÁG kép- - részt a legutóbb Torontóban az O'Keefe Centre-be- n tartott Kana- - Konferencia Canadian Conference of Árts három napos ülésszakán I országos elnöke Alán Jarvis aki az ottawai országos képtárnak Charles Comfort-ta- l a képtár mostani elnökével és utódával be- - Comfort maga is művész (Canadian Scene) y'ADA ~ £7 'fi % xíyi % ví (?! )-- 0"h E ' S tt % tj% f 11 % RíSfSSí k " 1 HBHm lill Illlüi Ili11 --r ! I ff %il IliH ll"% i ! tdSÍ ta ' 5W WHIM cSW 'ffigsr i I" MSp ífgss pm iS gf% ' BT gf" 0 BM ifi ffCP - ' p llI m& !sM tsi£i yi W I w szám Itt a nyár ne várjon tovább Ha azt akarja hogy lakása és irodája kényelmes és hűvös legyen a nyáron akkor azonnal rendelje meg a legújabb Fedders Air Condition (levegő szabályozó) készüléket amit mi 77 perc alatt beszerelünk Önnek Mi biztosítjuk önt hogy a Fedders 77 birtokában a nyáron egyszer sem fog megizzadni Ez az új Fedder 77 csak 1 15 voltos minden ablakra fe-lszerelhető és nem kell hozzá külön nehezebb villanyzsinór sem SIESSEN MÉG A KÉSZLET TART ÉS KERESSE FEL A fe ÍLL T V & 1ARII CÉGET - 351 MAIN STREET WEST VAGY HÍVJA JA- - 8-75- 1S ''-"V- C AIR CONDITIONING DIVISION OF V KAPHATÓ MÉG AZ ALÁBBI CÉGEKNÉL: HULL and SO LTD HILL T V and MARINE CAPLAN'S T V 692 King St E JA 7-4467- 351 Main St E JA 8-75- 15 The Centre Ll 9-30- 44 7HERMAL REFRIGERATION J88 King St W JA 8-87- 81 ERS fieneral Steel lares SLÁGER FURNITURE 645 Barton St E Ll 9-98- 10 Ha a magyar lapot vesz a kezébe ne feledje el hogy a Kanadai Magyarság ezt is megirja amit más4 magyar nyelven megjelenő lapok nem mernek megírni! yJgasaiMCswwEpdyy ti j j- -' iir-i- f — j'¥nMgwyüi I NN AZ ANGOLAI FELKELÉS még egyre tart Miután An-gola 'gyarmati kormányzás alatt áll ezért a portugálok loggal tartanak vissza min-den hírt és minden külföldi újságírót A menekültek nagy száma mutatja azon-ban hogy a Kongóból szí-tott lázadás még nem ért véget A portugál katonaság kezdeti brutalitásáról érkező hirek után most a bennszü i ONNAN lőttek kegyetlen megtorlása ró! le'st hallani Kétezer eu-rópai vo't kénytelen elhagy ni otmonát Angola különbö-ző varosaiban közöttük 12 kanadai család és sok misz-szionári- us apáca HAMILTONIAK AUTÓSZERENCSÉTLENSÉGE Az elmúlt hosszú hétvég-halászkirándulása egy fiatal hamiltoni pa ke- - FIGYELJE KONYVOSZTÁLYUNK HIRDETÉSEIT % LAPUNK KtfNYVOSZTALYAN KAPHATÓK : Babits Mihály: Hatholdas rózsakert $050 Bartha Kálmán: Trianoni átok Versek $150 Béla deák: Hulló vércseppek _ $150 Dr Bernolák Imre: Angol-magy- ar magyar-ango- l szotar — 558U 'i Csaba István: Az elsüllyesztett háború $150 Csighy Sándor: Hangok a romok alól $200 's és Csighy Mozaik kockák 51-5- U Fáy Ferenc: Az irást megtaláJják $150 Füry Lajos: Árva Magyar János $180 Füry Lajos: Az út vége $350 Füry Lajos: Forgószél $350 Kempis Tamás: 'követése _ $050 Kenderessy Lajos: Harc az örökségért $2 00 Kenderessy Lajos: Házasság négyesben $125 Kenései F László: Járhatatlan utakon $200 Kisjókai Erzsébet: A gyertyáknak égi kell $120 Kisjókai Erzsébet: Áldott bilincs $0 60 Kisjókai Erzsébet : Esti zsolozsma „ $060 Kisjókai Erzsébet: Fénykép Album $060 Kisjókai Erzsébet : _ $200 Kisjókai Erzsébet : Tulipános láda $060 Kostya Sándor: Édes anyanyelvünk ' $100 "Lehullott a rezgőnyárfa" 44 magyar nóta ének-zongorára hegedűre harmonikára $220 Dr I Nádassy: Hotel Canada $190 Orbán Frigyes: Görbe Tűkor $100 Dr Padányi Viktor: Vérbúlcsú $030 Dr Padányi Vászoly $180 Rába Margit: A rettenet évei $250 M Saint Clair: Ella néni meséi $ 1 00 Szabó Dezső: Feltámadás Makucskán $050 Dr Sulyok Dezső: A magyar tragédia $500 Zilahi Farnos Eszter: Zeng még a dal $100 Piatnik-fél- e kártya $110 Könyvosztályunk beszerez bármilyen magvar könyvet Minden könyv árához 10 cent portóköltséget számítunk Utánvéttel könyveket nem szállítunk V?Síí'íí4xí'-í"- $ -- &Si4&i&Si KENÉSEI F LÁSZLÓ SÚLYOS életébe Sándor: egyszer Krisztus Lázadás Viktor: magyar rült másik hamiltoni lakos súryosan megsebesült Campbellfordtól 5 mér-földnyire egymásnak rohant két autó melynek során a hamiltoni (39 Melvin Ave ) 29 éves Kenneth B J Mel-!o- r szörnyethalt Ugyancsak elpusztult a campbellfordi 26 éves William VVhitton is a kocsi vezetője Két'másik utas az 55 éves Wibert Whitton a halott vezető apja és a 27 éves Edwin _Boxell hamiltoni (1941 Barton Street East) 'jkos megsebesültek Boxell lőréseket és szakadásokat izenvedett Whitton arcán és fején mély vágások van-nak fy'%!:~'-Z'p!íW--t DR MICHAEL W- - PARTING-T- O aki a torontói gyermek-kórházban (Hospitál for Sick Children) végez kutató munkát az ideggyógyászat terén nyerte meg első ízben a II Erzsébet Királynő Alap díját a gyermekbetegségek terén végzett kutató munkája elismeréséül Az egy millió dolláros alapot a kanadai kormány létesítette Erzsé-bet királynő 1959-be- n tett kanadai látogatása alkalmá-val Dr Partington egy ál-landó kutató osztálynak lesz a vezetője amelynek célja hogy a Queen's Egyetem avermekayooyászati szaka PO Régen történt akkor még alig voltam 16 éves- - Mint minden nyáron most is egy kis dunántúli faluban töltöttem a vakációmat A falu földesurának illetve ennek özvegyének voltam a vendége aki anyámnak volt közeli rokona Az idős dáma nem volt éppen elbájoló jelenség és ráadásul még zsugori is volt Igy ha valaki segítségért folyamodott hozzá azt ki nem áll-hatta de nem is adott senkinek egy vasat sem Engem valamiért szeretett Azt nem tudom hogy miért — hisz különösebb okot nem igen adtam rá valószínű azért mert sohasem kértem tőle pénzt vagy egyéb anyagi természetű dolgot Az a két hónap amit nyaranta nála töltöttem ugyancsak nem került neki különösebb anyagi áldozatba mertbe két hónapot végig dolgoztam részben az irodán segítettem a gazdatisztnek részben pedig az aratók és béresek között dolgoztam' a mezőn Az előbbit nem nagyon szerettem mert a gazdatisztet ki nem állhattam: hazug jellemtelen embernek tartottam és ráadásul még kancsal is volt- - Az utóbbit azonban annáj jobban szerettem mert egész nap kint lehettem a szabadban és este mikor jöttünk haza eljátszadozhattam a szép cselédlányokkal Az ebédet vacsorát legtöbbször Nagynénémmel kettesben fo-gyasztottuk el — akit egyébként Anna néninek szólítottam Ilyenkor — ebédközben majdnem mindig a cselédekről be-szélgettünk Ö szidta őket: "hogy lusták nem dolgoznak s meg-látod előbb-utób- b tönkremegyek és majd úgy járok mint a te apád" — szokta mondani mivelhogy ez volt a vesszőparipája én meg védtem őket — főleg a cselédlányokat — Elmondtam neki hogy milyen nehéz az életük sorsuk munkájuk például az aratók-nak ebben a nagy melegben kell egész nap kaszálni és a szegény lányoknak hajladozva szedni a markot — Csak próbálná meg egyszer Anna néni azt a munkát tu-dom soha többé nem szidná őket — mondtam neki egyszer E-lképedt a megjegyzésemen és úgy nézett rám hogy meghűlt a vér az ereimben gondolván -- menten felpofoz De aztán lassan megenyhültek a vonásai s ezeket mondta : — A gazdatisztem mindenről beszámol nekem mert ö hozzám húz Te meg a rokonom vagy ésmégis a cselédeimmel tartasz Pedig ezek mind gyűlölnek engem és alig várják a halálomat — Nem nem igaz nem gyűlölik magát Anna néni I — vág-tam a szavába — Soha nem is beszélnek Anna néniről mert nem is érnek rá beszélni annyi a dolguk szegényeknek Majd mikor láttam hogy nem vág a szavamba bátorságot kap-tam és egész lendületbe jöttem úgy védtem az igazukat Beszéltem már neki mindenrról: Dózsáról a jobbágykorszak-ról s nem tudom még miről nem beszéltem volna ha egy irtózatos pofonnal meg nem állítja forradalmi kitörésemet - A pofon elcsattant A bőröm égett — részben a pofon erejé-től részben pedig a szégyentől Most én voltam az aki vasvilla szemekkel néztem rá s ö volt az aki megijedt a tekintetemtől — Maguk csak ezt tudják! Ha valaki megmondja az igazat pofonütik vagy becsukatják — mondtam neki várvörös arccal és kiszaladtam a szobából Elhatároztam hogy azonnal haza megyek Fölmentem a szo- bámba ás csomagolni kezdtem Még alig tettem valamit a ládám-ba mikor gyenge kopogtatás után Nagynéném lépett a szobába volt A MAGYAR KALAPDIVAT A HAMILTON SPECTATOR- - BAN A Hamilton Spectator rői melleklete bemutata a ma-gyar női kalap divatot Ha-talmas k3rimája háromszo-rosra növeli az arc szélessé-get Jol elrejtőzhet árnyé-kában a kommunizmus szé gyene Ahogy a képről meg-becsüljük óriási méreteit ?zt hisszük nem tudna benne a divathö'gy kiszállni a mo dern közúti autóbuszok izük kijárati atain Hát még R C BERKINSHAW TORON-TÓI NAGYIPAROST válasz-tották meg a Kanadai Orszá-gos Cserkész Tanács új el-nökévé Mr Berkinshaw aki a torontói Goodyear Tire and Rubber Co igazgató taná-csának elnöke hosszú köz-él- ti pályára tekint vissza A háború alatt a Háborús Ipari Ellenőrző Bizottságnak (Wartime Industrial Control Board) valamint a Polymer Corporationnak volt elnöke Ez utóbbi állami megbízás-- ] ból szintetikus gumit gyár-tott I által megjelölt problémakör-ben amelyek közé a gyerme-keknél jelentkező epilepszia és elmebetegségek tartoz-nak végezzen kutató mun kát — Ha haza akarsz menni az asztalra KANADAI MAGYARSÁG Budapesten füu mosról v" Egyébként ez csa! I munista prop3g3nda K 'I " yen naiapiaMohán ' Euds- -J ráta harátnA=r„i i '- - ismerünk mnd ocskaruhJJ viseltes csomagokban kalapokban hazakuldo J '' Arcuk nylt s az ócska ka'aí meg vannak eiegsdvó I 1 Bármilyen régi becserélünk gyár-tmányra modellra vagy állapotra tekintet nélkül! LEGYEN ÓDIVATÚ ! Cserélje be régi óráiát BULOVA gyártmányra FIRST UDY Kagyogó tok 23 kő ter-heletlen fő-rugó tok és óralap ! 23 Icőves 1 YOURCHOICE I 1 ONLY $5950 1 BULOVA i r r ! haza mehetsz — mondta De a hangja volt — Majd szólok a hogy fogjon be és vigyen ki az Ez pedig a tied ! amiért nekem s egy boriié-- 1 köt dobott ahoi ten? pal órát való NE $] owk Hátra sem Nem az nézni nem akar--a tam lássa a könnyeimmel primTminTster Különleges Tartós í-H-HÍ- Tíl] egészen fátyolos kocsisnak állomásra segítettél néztem akartam arcába hogy hogy küzködöm Aztán mikor már hallottam hogy leért a lépcsőn hátrafordul-- J tam felvettem a borítékot és olvasni kezdtem a pénzt amely "ren-- 1 geteg" Meg voltam róla győződve hogy tévedésből került a sok tíz és J húszkoronás a borítékba 'Ezért rögtön visszaszaladtam vele az ebéd-j-j lőbe Nagynéném már nem volt ott Végigfutottam a hosszú fofyog són és bekopogtattam a "kis szalon"-b- a ez volt a leghűvösebb szoba a házban s ilyenkor nyáron mindég itt szokott ebéd után egy-kétór- át lepihenni Amikor kopogtatásomra nem kaptam választ lenyomtam a k-ilincset s beléptem a szobába Nagynéném ott ült a kis kereveten —) amelyen pihenni sz-okott és zsebkendővel a szemeit törülgette Ránéztem de mar nem éreztem semmi haragot sem iránta s a kezébe nyomtam a b-orítékot — Ugy hiszem Anna néni tévedésből adta nekem ezt a so pénzt! ennyit én nem érdemeltem meg — Mikor idáig jutottam — valaki kopogtatott az ajtón Aztán mikor arra engedélyt k-apott a szobalány dugta be a fejét s remegő hangon jelentette hogy valami nagy baj történt a majorban mert az öreg Birkás Gas pár agyon akarja ütni a tiszttartót Együtt mentünk ki a szobából A folyosón Birkás feleségébe botlottunk ki szemeit köténye csücskéjébe törölgetve sírdogált-Amin- t meglátott bennünket jajgatni kezdett: — Ne tessék rám haragudni Nagyságos Asszony hogy ijye" nagy dolog időbe háborgatom de hát mán a Tiszttartó úr is beláha'-n- á hogy mégsem illik megülni egy 50 éves embert — Mit csinált urat? — ké-rdezte a Gáspár? megütötte a gazdatiszt nagynéném ki nem egészen értette az asszonyt-- — Dehogy is ütötte meg az kérem ! Nem csinál ilyent az ei j Gáspárom tudja az hogy nem szabad az urat visszaütni — Hát akkor mi történt? Beszélien már értelmesen Julcsa! - szólt most már rá erélyesen Anna néném (ki Birkást is feleságét A csak keresztnevén szólította hisz mindkettő gyerek volt meg kor a majorba kerültek) — Az úgy vót kérem — kezdte a béres felesége —- h°9y é[ pen befejeztük a hármashatárnál már az utolsó buzakeresztet ü kéváberaktuk mikor a Tiszttartó úr megérkezett (A béresek a'5": tók mind "Tiszttartó"-na- k szólították a gazdatisztet) Azt mon5 hogy menjünk a kis erdőhöz és ott kezdiük váani — folytatta -- j Gáspárom erre azt mondta a Tiszttartó úrnak hoqy a dűlőn- - érettebb a búza miért nem azt vágjuk először Erre a Tiszttartó azt moncua az en uramnak hogy "ne pofázzon ! hanem aa i- - amit én parancsolok" aztán csak azt láttuk hogy pofon vágta a C-a-páro- mat az én hites uramat —Ez most aztán meqbolondult belé kaoaszkodott az örd--í Mfm hír a n=r r- -t Z- -I ' ' : in'iS $' w u iiayy aicy yci icvei meg aztán a méreg is i°ar vei hogy igaza vót — Ezért aztán ott hagyta a földet a kaszatj odavágta azt aszonta: hogy még ma agyonüti a Tiszttartó2 |
Tags
Comments
Post a Comment for 000087a
