000315 |
Previous | 8 of 11 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
1973 június 30 MAGYARÉLET 9 oldal A ROMÁN MŰVÉSZET FÉNYKORA (XI—XIII sz) III Béla uralkodása a magar művé-szet újabb szélesen kibontakozó korsza-kát hozta magával amely Szent István óta a legjelentősebb alkotásokat hozta létre Ha egyetlen mondattal rkarnánk jellemezni uralkodását azt mondhat-nánk hogy külső és belső politikája kulturális ténykedése elődeinél (Szent Istsán óta) jóval szélesebb horizontú amit az ország fejlődése mellett a kirá-l- i udvar külföldi kapcsolatai is elősegí-tettek III Bélát Mánuel göro£ császár utódjának nevelte Bizáncban így megis-merhette a kelet-róma- i birodalom mű-veltséget iszont az a körülmény hogy mindkét lelesége francia családból szár-mazott a Nyugat felé nitott számára tág horizontot Esztergomból fővárost akart építeni fémes székesegyházzal és kiráhi palotá-val amely vetekedhet Bizánc és Párizs remekeivel Ebben a szándékában erős támaszra lelt Jób esztergomi érsekben aki a párizsi egyetemen tanult- - így ami-kor 1188-ba- n az esztergomi Sztnt István korabeli székesegyházat elpusztította a tűz — a király és az érsek közös munká-val újjáépítették a templomot Három-hajós kereszthajó nélküli bazilika volt ez is szentélye azonban egyéni megol-dást mutatott mert sokszögű alakban végződött A székesegyház elpusztult de a híres főkapujáról a „Porta Speciosa"-ró- l sok töredék fennmaradt amiből annak mű-vészi kivitelezésére következtethetünk A kapu sikiait tagoló ségével CSERKÉSZ GYÖNGÉDSÉG A 16 év általában a „nagy 1-ala-ndok" ideje Legalábbis a fiúknál de néha ta-lán még a lányoknál is Fiam — aki főleg azért lett cserkész mert valamikor az apja is az volt — ebben a korban már egy évtized ko-moly cserkésztapasztalataival a háta mögött éppen egy ilyen nagy kalandra készült két legjobb „Cande trip"-r- e egy több napig tartó csónakki-rándulásra indultak Dorset-tö- l Minden-ig a csodaszép ontáriói tavak sorozatán át és a Gull folyón végig le egészen a „cottage"-unki- g Gyönyörű nyári reggel volt amikor fölvittem a három serkedő bajszú ifjú titánt a kiindulási tóhoz ahol vízre akar-ták csónakjukat tenni a rengeteg mo-tyóv- al együtt Kicsattanó jókedvvel rög-tön nekivágtak a több mint negyvenes mérföldes útnak- - Amikor az első kiálló fok mögött el-tűntek szemeim éreztem hogy nem-csak szívem minden szeretete és büszke-sége hanem legőszintébb irigysége is ki-séri őket útjukon Ismertem az útirányt még a lakatlan szigeteket is ahol táborozni szándékoz-tak meg azokat a szakaszait útjuknak ahol „portázsolni" kellett vagyis csó-nakjukat és töméntelen felszerelésüket egyik víztol a másikig szárazföldön kel-lett átcipelni Égető naphoz éjjeli hidegbe menny-dörgős nyári viharokhoz mohó szúnyog-felhőkhö- z akadályok leküzdéséhez már hozzá voltak edzve a legények de az egésznapos kemény evezés a vízeséseken való lavirozás és a né-ha többórás kenu- - és motyó-cipelé- s még újdonság volt számukra Dehát — „ka-jakos legények" voltak s így semmi okom sem volt félteni őket Szorgalmas fotográfus vagyok és mi-vel ők nem vittek filmfelvevőt maguk-kal elhatároztam hogy titokban én csi-nálok róluk teleobjektívvel néhány fel-vételt Hadd örüljenek neki a fickók ha majd otthon újra látják magukat — például a leghosszabb cipekedés közben Legnehezebb „portázsukat" a Dorset-Minde- n műút egy több mérföldes szaka-szán kellett csinálniuk Én tehát — ko-csimat elrejtve — elbújtam egy útka-nyarba- n egy jókora bokor mö?ött In-nen kitűnően látható volt az útnak mind HSaEDIEK! Moorei& PAINTS y'--w--y- - Az alakok illetve oroszlánok tartották Az oszlopfők örvénylő akantuszlevél dísze a nyugati székesegyházak legszebb alakítá-saival vetekszik eMllettük vöiös fehér és barna márványból rakott borítás ad-ta a kapu igazi díszét Apostolok evan-gélisták szentek álltak a bejárat két ol-dalán amehnek kivitele biztos kezű szobrászra vall III Bélát és Jób érse-ket földre borulva ábrázolta a művész a Madonna és az ölében levő Jézus előtt A feliratok Magyarország Szűz Máriának való felajánlására utalnak Ez i- - jelenet: Magyarország felajánlása a Szent Szűz-nek a legelső magyar tárgyú jelenet a magyar művészetben! A Porta Speciosát készítő művész és műhely tehát önálló művészi kifejezési módot alakított ki és nemzeti tartalom-mal (Magyarország — Mária-országa- ) töltötte meg a román stílusú műalko-tást A székesegvház újjáépítésével egyide-jűleg folyt a királyi vár építése — Esz-tergom már Géza idejében királyi szál-láshely volt III Béla építette ki azon-ban igazi király i székhellyé A vár el-pusztult s csak néhány akantuszleveles oszlop maradt meg- - A legépebb s így rekonstruált része a királyi palotának a kápolna amely térhatásának nagyszerű oszlopokat guggoló díszítésének gazdagságával lep iiMiiuiiuiiiiiuniiniuiuuiiBiniffl barátjával elöl „rapido-kon" a két része: a felém közeledő is meg a másik is ahol majd távolodnak tőlem Több órája lapítottam már ott „méla lesben" de csak nem jöttek Már arra gyanakodtam hogy megváltozatták úti-tervüket vagy valami bajba keveredtek és szedni akartam a sátorfámat hogy valahogy kikémleljem: mi tör:ént ami-kor érkezésük irányából egy kisebb mé-retű tehergépkocsi közeledett felém Nem sokat törődtem a járművel de amikor közelebb ért a kocsi hangos magyar nótázás ütötte meg a fülem Ép-pen csak annyi időm volt hogv szemem-hez kapjam a gépemet s így ? mikor el-száguld-tak mellettem — teleszájjal har-sogva hogy: „Látod-- e babám látod-- e babám amott azt a nagy hegyet?" — még sikerült egy villámfelvétclt csinál-nom róluk amint ott álltak egymásba kapaszkodva az ismerős piros csónak mellett Abban biztos voltam hogy ők nem vettek észre mert akkor integettek vol-na így aztán csak én intettem utánuk és feltettem magamban hogy valahogy bosszút állok rajtuk hogy ígv „átejtet-tek" Pár nap múlva eléggé nyúzottan de mégis vidáman befutottak a „cottage"-unkho- z és miután teleették magukat egymást túlkiabálva mesélni kezdték kó-borlásuk eseményeit- - Csodálatos módon minden egyébről volt ott szó csak éppen az autón való csónakszállításról nem Én meg hallgat-tam mert arra a kérdésemre „hogy mentek a portázsok" csak annyit mond-tak hogy néha keservesen cipekedtek ami igaz is volt Magam részéről titko-mat arra az időre hagytam amikor To-rontóban a kész filmet majd levetítem nekik El is jött a nagy pillanat Mindhár-man azonnal beismerő vallomást tettek Mcnscgükre azt hozták fel hogy ők be-csületcsen cipelték a kenut az úton és nem ők kérezkedtek fel a kocsira ha-nem az magától megállt mellettük s fel-invitálta őket Inkább lemondtak a cipe-kedés „örömeiről" mert ncni akarták megbántani az udvarias vezetőt A fiam még hozzátette: „Tudod Api a között olyan is van hogy a cserkész másokkal szemben gyöngéd magával szemben szigorú" Ha- - Lász Moore: több szin Moore szépség Moore elégedettség A magyar képzőművészet esztergomi építkezések cserkész-törvényeink Benjámin Moore festékek meg A hajót mindkét oldalon kettős ülófülkék díszítik és bordás keresztbol-tozat fedi a szentélyt pedig kettős osz-lopokra támaszkodó cikkelyes boltozat Az építészeti elemek hatását dombormű-vek és freskók fokozzak Nemcsak a fi-nom faragott hatalmas rózsaablak ke-retét ékesítő keleties (ősmagyar!) szalag-tonatb- a foglalt palmettákra gondolunk hanem arra a két magyar típusú fejre is amelyek a két itt dolgozó magyar szobrász önarcképei Az európa művé-szet egyik legkorábbi szobrászönarcké-pét láthatjuk Esztergomban! A kápolna festett dísze csak töredé-kekben látható: a palmettás keretbe foglalt korongalakú életfa előtt lepő oroszlánok képe ismétlődik ami szintén ősmagyar motívum Tehát kétségtelenül magvar mester múe! ESZTERGOM HATÁSA Az esztergomi muheh tagjai dolgoztak a bényi egvkori premontrei templomon is amelynek alaprajza hasonló az eszter-gomihoz sót szentélye is sokszögű A főkapuja is a Porta Speciosához hason-lóan volt kiképezve A kapuk díszítése szorosan kapcsolódik Esztergomhoz Az alakok ruházata magyaros jellegű ami magyar kéz munkáját tanúsítja A kalocsai második székesegyház (az első elpusztult) — szintén háromha-jós kereszthajós kápolnakoszorús szen-télyben végződő tornyos bazilika volt Egyik ránk maradt emléke a vörös már-vánvb- ól faragott koronás fej amelyet méltán tarthatunk az Árpád-kor- i plasz-tika legkiemelkedőbb alkotásának Nagy-vonalú méltóságteljes formái az embe-ri arc fiziognómájának kevés szavú de találó visszaadása kivételes képességű szobrászról tanúskodik Gazdagabb emlékanyag maradt ránk a iiniiiUJjiiTHiríJMiriijriiiNrrMiMiiiM-niriituiiiJiríirMMirN'tritrj-riniíiititiirriíiMniitiiirrKirriFiiitjriíirjrriiiJirJrriiKiiLKNíLiíiir- J! Nt- - Borbás Antal szkv tábori föesperes a San Franciscoi Magyar Refor-mátus Egyház lelkipászto-ra kezdeményezésére a Magyar Iskobmozgalom 100 dollárral tanulmányi ösztöndíjat indított a Buf-falóba- n tragikus körülmé-nyek között elhunyt vattai Battha Pál volt földműve-lésügyi államtitkár és fele-sége sz Dollinger Alice emlékére A Battha Pál ösztöndíj egy a magyar gimnázium-ban tanuló árva menekült rászoruló diák egv évi ta-nulását teszi lehetővé Ez az összeg kb évi 1 000 dol-lár A Németországban működő magyar gimnázi-um 400 tanulója közül 10°o anyagi segítségre szo-rul és szükségük van az ösztöndíjra tanulmányaik iiiiiiiiiiüiihiiiiiiíi A KÍNAI NYELV REFORMJA A Kuanming Ribao nevű kínai lap arról írt hogy elérkezett az ideje annak hogy megreformálják a kí-nai nyelvet főleg hogy az írást egyszerűsítsék Az idegen számára emberte-len feladatot jelent a kínai írásjelek elsajátítása A kí-nai írásjelek hclvctt a lap az európai abc bevezetését ajánlja amit k lehetne egészíteni a speciális kínai hangokkal HiiiHI ÉMlM UflwiIirHTl 1'rlWÍI J' Mlfífllil i NTERI irrflB xjttWIdiÍmPITP Y-f--r-S' ff-taí- 1 Kérdezze meg Benjámin Moore festéküzletét a Moore's „Regal Wall Satin" festékről s kapjon több Moore festéket a pénzéért W folytatásához és 4llllllllinil!llll!!!!lil!!!lll!l!!llil!II!IID!i:!llllllB Vértesszentkereszti monostorból Itt is jól kivehető az esztergomi illetve a ka-locsai hatás: az alaprajz niegegvezö csak az a különbség hogv a sentely ló-here alakú ami keleti hatásra vall Az itt talált pillérfejek gazdag foragványai egyedülállóak ebből a korból Oroszlá-nok sárkámok egymás szakállat tépő figurák és szerzetesek alakiéi tűnnek fel amelyeket leveles szalagdisz fog kö-rül Esztergomi hatás érezhető az aracsi az ócsai egykori premontrei icmplomo-ko- n is Az egyetlen viszonylag épen maradt Árpád-kor- i székesegyház a gyulafehérvá-ri (Erdély) amelyet a mai formájában a Szent István kori alapokon a XII szá-zad végén kezdtek meg építeni A bazili-ka háromhajós amelyek félköríves ap-szisban záródnak A déli kapu és a ro-zsaablak esztergomi hatásra vtt létre sot az ornamentika is onnan származik: a szalagfonatba zárt palmetták — Igen jelentós szobrászműhely is dolgozott Gyulafehérváron Az oszlopfőkön fel-tűnnek a Yértesszentkeresztro' már is-mert sárkánvok szörnyalakok a déli ka-pu timpanonjában meg Krisztus Szent Péter és Pál között és végül a templom védőszentjének Szent Mihálynak alakja Két egykori oklevél tanúskodik arról hogy a szobrászok között magvar mes-terek is voltak Fehérvári Jakab és Já-nos nevét említi a püspöki szerződés A gyulafehérvári székesegyház az egész erdélyi fejlődés számára közvetítette az esztergomi eredményeket Ide sorolható a szászsebesi keresztényfalvi és öralja-boldogfal- vi kapu is és a kisdisznódi templom Végeredményben elmondhatjuk hogy az esztergomi iskola keleti (bizánci) és nyugati (francia) hatásokat egyesített művészetében de ezeket a magyar mes-terek a magyar tájban a magyar ősi építő- - és főleg díszítőművészet hagyomá-nyaival egy nagyszerű egységbe tudták olvasztani — úgy hogy ezt a „román" stílust joggal tarthatjuk magyar művé-szetnek -- ond ÖSZTÖNDÍJ be fej ezé séhez A mindenki által szere-tett drága jó Pali bácsi és felesége tisztelői és bará-tai akik a temetésen nem lehettek jelen e nemes koszor-ú- megváltássá' fejezhe-tik ki az elhunyt iránt ér-zett hálájukat szeretetü-ket Mindazok akik az ösz w o [IIIIUIII!IIIUII!lll!l!lll!l!ll!:illllll!l!U!lllllltlUIIIII!llllllllllllllll!IIIIIIIll!!lll!l!lll!lll!llll!lllllll E Church-né- l töndíjhoz hozzá akarnak járulni mert egyébként is fontos előttük a magyar ifjúság sorsa küldjék el adóból levonható hozzájá-rulásukat Adományokat elfogad nyugtáz és továbbít a Hungárián School Care Club O Box 10171 Cleveland Ohio 44110 mstóKj! kanadai kenu-szlalo- m versenyzők megkezdték olimpiai felkészülést Papp Gábor f 75' ~ &'-Ay~'l'- WHf tfS JT FI TTllllJllUHLJa_l_saJBilmu r -r- -1 aJ-áJ- Ci Dr A is azÖttpSh VILLAGE RESTAURANT Magyar európai ételkülönlegességek Magyaros díszítésű vendéglőnkbea Nyitva reggel 10-t6- 1 este 1030-i- g Vasárnap déltől este 8-i- g Takács család vezetésével Belvárosban m m O O rt O 106 Queen St E P UUt-ÜOW- O A Magyar Élet azért küzd hogy Magyarországon ismét magyar élet legyen! I s Patria Restaurant Tavern 444 SPADINA AVE TORONTO ONT jr Osztalvon felüli konvha 5ry Kitunó házi ételek m- - Bel ls külföldi ital különlegességek SZOL A NÓTA JUHASZ DUO BIZTOSÍTJA Pénteken tiszai halászlé rán-tott halak turós-diós-mákos-lekvar- os testak Szombaton-vasarna- p töltolt kacsa csirke borjú Minden nap rántott borjúláb Frisb rétesek Espreszo kávé Nyitva minden nap Előzékem kiszolgálás Asztalrendelés: 922-469- 1 Jani bácsi és Gizi néni szeretettel várja barátait ismerőseit TORONTO VAROS KÖZLEMÉNYE A SZEMÉTGYŰJTÉSRŐL Hétfő július 2 ünnep a közalkalmazottaknak ezen a napon a szemetet nem szedik össze A hétloi szemét begyűjtés napja kedd a keddi begyűjtés napja szerda lesz F ATYEO P Eng Commissioner Streets T és H of iiiiiíiiiuiiiiiiniuiiiiiiimiiiiiiiiiBiiiuiiiniiiiimniniiniimiiiniiinDin MIÉRT SÜTNE OTTHON?! HÁZI FINOM sütemények torták esküvőkre barmievókra partykra „ROM PATiSSE RIE %& &BMERY TEL: 651-768- 9 732 ST CLAIR AVE W Tulajdonosok: NAGY LÁSZLÓ és SZÉCSI KATÓ Kedvezményes európai utazások woríd Idegen pénzek beváltása ' Ajándékcsomag küldés Hivatalos fordítások Közjegyzőscg vízum okmányok beszerzése stb tr3VOl Beszélünk magyarul németül és mmmí valamennyi sziav nyelven! Service Ltd World Travel Service Limited 258 COLLEGE ST (Spadina Avc sarok) TORONTO ONT — TELEFON: 922-416- 1 HALLGASSA! AZ ESZAK-OHIÓ- I MAGYAROK LEGKEDVELTEBB MAGYAR RÁDIÓMŰSORÁT: Észak-Ohi- o Magyar Hangját MELYET MINDEN ESTE ]áS ÓRAKOR CLEVELANDBÓL SUGÁRZUNK A WZAK— FM RÁDIÓ 931 MC-A-N Minden este jelentkezünk Magyar Szívek muzsikájá-val és a magyar szellemerkölcsi értékek őszinte tol-mácsolásával Eszak-Ohl- o Magyar Hangja hirdetői névsorából: Lovász Imre F— 1 és F—2 Stand West Side Markét Dobróka Testvérek „ West Side Markét Phil Dryer G— 6 Stand West Side Markét Marj-- Együd West Side Markét M and J Meat West Side Markét Kuchle Eggs D— 1 és E— 1 Stand West Side Markét Kitchen Maid Meat West Side Markét Groger Travel Bureau 152 The Arcade 401 Euclid Ave Salamander Shoe 2546 Lorain Ave Nádai Business Service 1425 Grace Ave Ohio P'-dn-t and Wallcovering Co 12225 Lorain Ave Haab Bakery 2108 W 19 St Flair Euilders Westview VüTage European Import and Travel 1310 Grant St Akron Athens Pastry Shop W 26 and Lorain Corner West Side Federal Savings 7 Branch Office Balassa Travel 10128 Lorain Ave Balaton Restaurant 12521 Buckey Rd Accurate Driving School 4134 Lorain Ave KLM Air Line 1300 Euclid Ave Angélát Body Shop 6817 Lorain Ave Bodosy Insurance 115 More Rd Akron Szakács Furrier _ 6818 Lorain Ave Louis Furniture 12914 Union Ave McGilly Florist „17523 Lorain Rd Air Francé 1501 Euclid Ave Munkatársak: Kossányi Mária Kossányi Miklós Nt Dömötör Ti-bor Fáy Ferenc Kossányi József Ft Kővári Ká-roly dr Nádas János Nehéz Ferenc Márfy Lóránt Prof Oszlányi Róbert Szeleczky Zita Vass Albert Covers Daily The Largest Hungárián Populated Areas of The Free World — Every Evening at 7:30 p m on WZAK— FM 931 Mc 6k—--—
Object Description
Rating | |
Title | Magyar Elet, June 30, 1973 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1973-06-30 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Magyad3000181 |
Description
Title | 000315 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | 1973 június 30 MAGYARÉLET 9 oldal A ROMÁN MŰVÉSZET FÉNYKORA (XI—XIII sz) III Béla uralkodása a magar művé-szet újabb szélesen kibontakozó korsza-kát hozta magával amely Szent István óta a legjelentősebb alkotásokat hozta létre Ha egyetlen mondattal rkarnánk jellemezni uralkodását azt mondhat-nánk hogy külső és belső politikája kulturális ténykedése elődeinél (Szent Istsán óta) jóval szélesebb horizontú amit az ország fejlődése mellett a kirá-l- i udvar külföldi kapcsolatai is elősegí-tettek III Bélát Mánuel göro£ császár utódjának nevelte Bizáncban így megis-merhette a kelet-róma- i birodalom mű-veltséget iszont az a körülmény hogy mindkét lelesége francia családból szár-mazott a Nyugat felé nitott számára tág horizontot Esztergomból fővárost akart építeni fémes székesegyházzal és kiráhi palotá-val amely vetekedhet Bizánc és Párizs remekeivel Ebben a szándékában erős támaszra lelt Jób esztergomi érsekben aki a párizsi egyetemen tanult- - így ami-kor 1188-ba- n az esztergomi Sztnt István korabeli székesegyházat elpusztította a tűz — a király és az érsek közös munká-val újjáépítették a templomot Három-hajós kereszthajó nélküli bazilika volt ez is szentélye azonban egyéni megol-dást mutatott mert sokszögű alakban végződött A székesegyház elpusztult de a híres főkapujáról a „Porta Speciosa"-ró- l sok töredék fennmaradt amiből annak mű-vészi kivitelezésére következtethetünk A kapu sikiait tagoló ségével CSERKÉSZ GYÖNGÉDSÉG A 16 év általában a „nagy 1-ala-ndok" ideje Legalábbis a fiúknál de néha ta-lán még a lányoknál is Fiam — aki főleg azért lett cserkész mert valamikor az apja is az volt — ebben a korban már egy évtized ko-moly cserkésztapasztalataival a háta mögött éppen egy ilyen nagy kalandra készült két legjobb „Cande trip"-r- e egy több napig tartó csónakki-rándulásra indultak Dorset-tö- l Minden-ig a csodaszép ontáriói tavak sorozatán át és a Gull folyón végig le egészen a „cottage"-unki- g Gyönyörű nyári reggel volt amikor fölvittem a három serkedő bajszú ifjú titánt a kiindulási tóhoz ahol vízre akar-ták csónakjukat tenni a rengeteg mo-tyóv- al együtt Kicsattanó jókedvvel rög-tön nekivágtak a több mint negyvenes mérföldes útnak- - Amikor az első kiálló fok mögött el-tűntek szemeim éreztem hogy nem-csak szívem minden szeretete és büszke-sége hanem legőszintébb irigysége is ki-séri őket útjukon Ismertem az útirányt még a lakatlan szigeteket is ahol táborozni szándékoz-tak meg azokat a szakaszait útjuknak ahol „portázsolni" kellett vagyis csó-nakjukat és töméntelen felszerelésüket egyik víztol a másikig szárazföldön kel-lett átcipelni Égető naphoz éjjeli hidegbe menny-dörgős nyári viharokhoz mohó szúnyog-felhőkhö- z akadályok leküzdéséhez már hozzá voltak edzve a legények de az egésznapos kemény evezés a vízeséseken való lavirozás és a né-ha többórás kenu- - és motyó-cipelé- s még újdonság volt számukra Dehát — „ka-jakos legények" voltak s így semmi okom sem volt félteni őket Szorgalmas fotográfus vagyok és mi-vel ők nem vittek filmfelvevőt maguk-kal elhatároztam hogy titokban én csi-nálok róluk teleobjektívvel néhány fel-vételt Hadd örüljenek neki a fickók ha majd otthon újra látják magukat — például a leghosszabb cipekedés közben Legnehezebb „portázsukat" a Dorset-Minde- n műút egy több mérföldes szaka-szán kellett csinálniuk Én tehát — ko-csimat elrejtve — elbújtam egy útka-nyarba- n egy jókora bokor mö?ött In-nen kitűnően látható volt az útnak mind HSaEDIEK! Moorei& PAINTS y'--w--y- - Az alakok illetve oroszlánok tartották Az oszlopfők örvénylő akantuszlevél dísze a nyugati székesegyházak legszebb alakítá-saival vetekszik eMllettük vöiös fehér és barna márványból rakott borítás ad-ta a kapu igazi díszét Apostolok evan-gélisták szentek álltak a bejárat két ol-dalán amehnek kivitele biztos kezű szobrászra vall III Bélát és Jób érse-ket földre borulva ábrázolta a művész a Madonna és az ölében levő Jézus előtt A feliratok Magyarország Szűz Máriának való felajánlására utalnak Ez i- - jelenet: Magyarország felajánlása a Szent Szűz-nek a legelső magyar tárgyú jelenet a magyar művészetben! A Porta Speciosát készítő művész és műhely tehát önálló művészi kifejezési módot alakított ki és nemzeti tartalom-mal (Magyarország — Mária-országa- ) töltötte meg a román stílusú műalko-tást A székesegvház újjáépítésével egyide-jűleg folyt a királyi vár építése — Esz-tergom már Géza idejében királyi szál-láshely volt III Béla építette ki azon-ban igazi király i székhellyé A vár el-pusztult s csak néhány akantuszleveles oszlop maradt meg- - A legépebb s így rekonstruált része a királyi palotának a kápolna amely térhatásának nagyszerű oszlopokat guggoló díszítésének gazdagságával lep iiMiiuiiuiiiiiuniiniuiuuiiBiniffl barátjával elöl „rapido-kon" a két része: a felém közeledő is meg a másik is ahol majd távolodnak tőlem Több órája lapítottam már ott „méla lesben" de csak nem jöttek Már arra gyanakodtam hogy megváltozatták úti-tervüket vagy valami bajba keveredtek és szedni akartam a sátorfámat hogy valahogy kikémleljem: mi tör:ént ami-kor érkezésük irányából egy kisebb mé-retű tehergépkocsi közeledett felém Nem sokat törődtem a járművel de amikor közelebb ért a kocsi hangos magyar nótázás ütötte meg a fülem Ép-pen csak annyi időm volt hogv szemem-hez kapjam a gépemet s így ? mikor el-száguld-tak mellettem — teleszájjal har-sogva hogy: „Látod-- e babám látod-- e babám amott azt a nagy hegyet?" — még sikerült egy villámfelvétclt csinál-nom róluk amint ott álltak egymásba kapaszkodva az ismerős piros csónak mellett Abban biztos voltam hogy ők nem vettek észre mert akkor integettek vol-na így aztán csak én intettem utánuk és feltettem magamban hogy valahogy bosszút állok rajtuk hogy ígv „átejtet-tek" Pár nap múlva eléggé nyúzottan de mégis vidáman befutottak a „cottage"-unkho- z és miután teleették magukat egymást túlkiabálva mesélni kezdték kó-borlásuk eseményeit- - Csodálatos módon minden egyébről volt ott szó csak éppen az autón való csónakszállításról nem Én meg hallgat-tam mert arra a kérdésemre „hogy mentek a portázsok" csak annyit mond-tak hogy néha keservesen cipekedtek ami igaz is volt Magam részéről titko-mat arra az időre hagytam amikor To-rontóban a kész filmet majd levetítem nekik El is jött a nagy pillanat Mindhár-man azonnal beismerő vallomást tettek Mcnscgükre azt hozták fel hogy ők be-csületcsen cipelték a kenut az úton és nem ők kérezkedtek fel a kocsira ha-nem az magától megállt mellettük s fel-invitálta őket Inkább lemondtak a cipe-kedés „örömeiről" mert ncni akarták megbántani az udvarias vezetőt A fiam még hozzátette: „Tudod Api a között olyan is van hogy a cserkész másokkal szemben gyöngéd magával szemben szigorú" Ha- - Lász Moore: több szin Moore szépség Moore elégedettség A magyar képzőművészet esztergomi építkezések cserkész-törvényeink Benjámin Moore festékek meg A hajót mindkét oldalon kettős ülófülkék díszítik és bordás keresztbol-tozat fedi a szentélyt pedig kettős osz-lopokra támaszkodó cikkelyes boltozat Az építészeti elemek hatását dombormű-vek és freskók fokozzak Nemcsak a fi-nom faragott hatalmas rózsaablak ke-retét ékesítő keleties (ősmagyar!) szalag-tonatb- a foglalt palmettákra gondolunk hanem arra a két magyar típusú fejre is amelyek a két itt dolgozó magyar szobrász önarcképei Az európa művé-szet egyik legkorábbi szobrászönarcké-pét láthatjuk Esztergomban! A kápolna festett dísze csak töredé-kekben látható: a palmettás keretbe foglalt korongalakú életfa előtt lepő oroszlánok képe ismétlődik ami szintén ősmagyar motívum Tehát kétségtelenül magvar mester múe! ESZTERGOM HATÁSA Az esztergomi muheh tagjai dolgoztak a bényi egvkori premontrei templomon is amelynek alaprajza hasonló az eszter-gomihoz sót szentélye is sokszögű A főkapuja is a Porta Speciosához hason-lóan volt kiképezve A kapuk díszítése szorosan kapcsolódik Esztergomhoz Az alakok ruházata magyaros jellegű ami magyar kéz munkáját tanúsítja A kalocsai második székesegyház (az első elpusztult) — szintén háromha-jós kereszthajós kápolnakoszorús szen-télyben végződő tornyos bazilika volt Egyik ránk maradt emléke a vörös már-vánvb- ól faragott koronás fej amelyet méltán tarthatunk az Árpád-kor- i plasz-tika legkiemelkedőbb alkotásának Nagy-vonalú méltóságteljes formái az embe-ri arc fiziognómájának kevés szavú de találó visszaadása kivételes képességű szobrászról tanúskodik Gazdagabb emlékanyag maradt ránk a iiniiiUJjiiTHiríJMiriijriiiNrrMiMiiiM-niriituiiiJiríirMMirN'tritrj-riniíiititiirriíiMniitiiirrKirriFiiitjriíirjrriiiJirJrriiKiiLKNíLiíiir- J! Nt- - Borbás Antal szkv tábori föesperes a San Franciscoi Magyar Refor-mátus Egyház lelkipászto-ra kezdeményezésére a Magyar Iskobmozgalom 100 dollárral tanulmányi ösztöndíjat indított a Buf-falóba- n tragikus körülmé-nyek között elhunyt vattai Battha Pál volt földműve-lésügyi államtitkár és fele-sége sz Dollinger Alice emlékére A Battha Pál ösztöndíj egy a magyar gimnázium-ban tanuló árva menekült rászoruló diák egv évi ta-nulását teszi lehetővé Ez az összeg kb évi 1 000 dol-lár A Németországban működő magyar gimnázi-um 400 tanulója közül 10°o anyagi segítségre szo-rul és szükségük van az ösztöndíjra tanulmányaik iiiiiiiiiiüiihiiiiiiíi A KÍNAI NYELV REFORMJA A Kuanming Ribao nevű kínai lap arról írt hogy elérkezett az ideje annak hogy megreformálják a kí-nai nyelvet főleg hogy az írást egyszerűsítsék Az idegen számára emberte-len feladatot jelent a kínai írásjelek elsajátítása A kí-nai írásjelek hclvctt a lap az európai abc bevezetését ajánlja amit k lehetne egészíteni a speciális kínai hangokkal HiiiHI ÉMlM UflwiIirHTl 1'rlWÍI J' Mlfífllil i NTERI irrflB xjttWIdiÍmPITP Y-f--r-S' ff-taí- 1 Kérdezze meg Benjámin Moore festéküzletét a Moore's „Regal Wall Satin" festékről s kapjon több Moore festéket a pénzéért W folytatásához és 4llllllllinil!llll!!!!lil!!!lll!l!!llil!II!IID!i:!llllllB Vértesszentkereszti monostorból Itt is jól kivehető az esztergomi illetve a ka-locsai hatás: az alaprajz niegegvezö csak az a különbség hogv a sentely ló-here alakú ami keleti hatásra vall Az itt talált pillérfejek gazdag foragványai egyedülállóak ebből a korból Oroszlá-nok sárkámok egymás szakállat tépő figurák és szerzetesek alakiéi tűnnek fel amelyeket leveles szalagdisz fog kö-rül Esztergomi hatás érezhető az aracsi az ócsai egykori premontrei icmplomo-ko- n is Az egyetlen viszonylag épen maradt Árpád-kor- i székesegyház a gyulafehérvá-ri (Erdély) amelyet a mai formájában a Szent István kori alapokon a XII szá-zad végén kezdtek meg építeni A bazili-ka háromhajós amelyek félköríves ap-szisban záródnak A déli kapu és a ro-zsaablak esztergomi hatásra vtt létre sot az ornamentika is onnan származik: a szalagfonatba zárt palmetták — Igen jelentós szobrászműhely is dolgozott Gyulafehérváron Az oszlopfőkön fel-tűnnek a Yértesszentkeresztro' már is-mert sárkánvok szörnyalakok a déli ka-pu timpanonjában meg Krisztus Szent Péter és Pál között és végül a templom védőszentjének Szent Mihálynak alakja Két egykori oklevél tanúskodik arról hogy a szobrászok között magvar mes-terek is voltak Fehérvári Jakab és Já-nos nevét említi a püspöki szerződés A gyulafehérvári székesegyház az egész erdélyi fejlődés számára közvetítette az esztergomi eredményeket Ide sorolható a szászsebesi keresztényfalvi és öralja-boldogfal- vi kapu is és a kisdisznódi templom Végeredményben elmondhatjuk hogy az esztergomi iskola keleti (bizánci) és nyugati (francia) hatásokat egyesített művészetében de ezeket a magyar mes-terek a magyar tájban a magyar ősi építő- - és főleg díszítőművészet hagyomá-nyaival egy nagyszerű egységbe tudták olvasztani — úgy hogy ezt a „román" stílust joggal tarthatjuk magyar művé-szetnek -- ond ÖSZTÖNDÍJ be fej ezé séhez A mindenki által szere-tett drága jó Pali bácsi és felesége tisztelői és bará-tai akik a temetésen nem lehettek jelen e nemes koszor-ú- megváltássá' fejezhe-tik ki az elhunyt iránt ér-zett hálájukat szeretetü-ket Mindazok akik az ösz w o [IIIIUIII!IIIUII!lll!l!lll!l!ll!:illllll!l!U!lllllltlUIIIII!llllllllllllllll!IIIIIIIll!!lll!l!lll!lll!llll!lllllll E Church-né- l töndíjhoz hozzá akarnak járulni mert egyébként is fontos előttük a magyar ifjúság sorsa küldjék el adóból levonható hozzájá-rulásukat Adományokat elfogad nyugtáz és továbbít a Hungárián School Care Club O Box 10171 Cleveland Ohio 44110 mstóKj! kanadai kenu-szlalo- m versenyzők megkezdték olimpiai felkészülést Papp Gábor f 75' ~ &'-Ay~'l'- WHf tfS JT FI TTllllJllUHLJa_l_saJBilmu r -r- -1 aJ-áJ- Ci Dr A is azÖttpSh VILLAGE RESTAURANT Magyar európai ételkülönlegességek Magyaros díszítésű vendéglőnkbea Nyitva reggel 10-t6- 1 este 1030-i- g Vasárnap déltől este 8-i- g Takács család vezetésével Belvárosban m m O O rt O 106 Queen St E P UUt-ÜOW- O A Magyar Élet azért küzd hogy Magyarországon ismét magyar élet legyen! I s Patria Restaurant Tavern 444 SPADINA AVE TORONTO ONT jr Osztalvon felüli konvha 5ry Kitunó házi ételek m- - Bel ls külföldi ital különlegességek SZOL A NÓTA JUHASZ DUO BIZTOSÍTJA Pénteken tiszai halászlé rán-tott halak turós-diós-mákos-lekvar- os testak Szombaton-vasarna- p töltolt kacsa csirke borjú Minden nap rántott borjúláb Frisb rétesek Espreszo kávé Nyitva minden nap Előzékem kiszolgálás Asztalrendelés: 922-469- 1 Jani bácsi és Gizi néni szeretettel várja barátait ismerőseit TORONTO VAROS KÖZLEMÉNYE A SZEMÉTGYŰJTÉSRŐL Hétfő július 2 ünnep a közalkalmazottaknak ezen a napon a szemetet nem szedik össze A hétloi szemét begyűjtés napja kedd a keddi begyűjtés napja szerda lesz F ATYEO P Eng Commissioner Streets T és H of iiiiiíiiiuiiiiiiniuiiiiiiimiiiiiiiiiBiiiuiiiniiiiimniniiniimiiiniiinDin MIÉRT SÜTNE OTTHON?! HÁZI FINOM sütemények torták esküvőkre barmievókra partykra „ROM PATiSSE RIE %& &BMERY TEL: 651-768- 9 732 ST CLAIR AVE W Tulajdonosok: NAGY LÁSZLÓ és SZÉCSI KATÓ Kedvezményes európai utazások woríd Idegen pénzek beváltása ' Ajándékcsomag küldés Hivatalos fordítások Közjegyzőscg vízum okmányok beszerzése stb tr3VOl Beszélünk magyarul németül és mmmí valamennyi sziav nyelven! Service Ltd World Travel Service Limited 258 COLLEGE ST (Spadina Avc sarok) TORONTO ONT — TELEFON: 922-416- 1 HALLGASSA! AZ ESZAK-OHIÓ- I MAGYAROK LEGKEDVELTEBB MAGYAR RÁDIÓMŰSORÁT: Észak-Ohi- o Magyar Hangját MELYET MINDEN ESTE ]áS ÓRAKOR CLEVELANDBÓL SUGÁRZUNK A WZAK— FM RÁDIÓ 931 MC-A-N Minden este jelentkezünk Magyar Szívek muzsikájá-val és a magyar szellemerkölcsi értékek őszinte tol-mácsolásával Eszak-Ohl- o Magyar Hangja hirdetői névsorából: Lovász Imre F— 1 és F—2 Stand West Side Markét Dobróka Testvérek „ West Side Markét Phil Dryer G— 6 Stand West Side Markét Marj-- Együd West Side Markét M and J Meat West Side Markét Kuchle Eggs D— 1 és E— 1 Stand West Side Markét Kitchen Maid Meat West Side Markét Groger Travel Bureau 152 The Arcade 401 Euclid Ave Salamander Shoe 2546 Lorain Ave Nádai Business Service 1425 Grace Ave Ohio P'-dn-t and Wallcovering Co 12225 Lorain Ave Haab Bakery 2108 W 19 St Flair Euilders Westview VüTage European Import and Travel 1310 Grant St Akron Athens Pastry Shop W 26 and Lorain Corner West Side Federal Savings 7 Branch Office Balassa Travel 10128 Lorain Ave Balaton Restaurant 12521 Buckey Rd Accurate Driving School 4134 Lorain Ave KLM Air Line 1300 Euclid Ave Angélát Body Shop 6817 Lorain Ave Bodosy Insurance 115 More Rd Akron Szakács Furrier _ 6818 Lorain Ave Louis Furniture 12914 Union Ave McGilly Florist „17523 Lorain Rd Air Francé 1501 Euclid Ave Munkatársak: Kossányi Mária Kossányi Miklós Nt Dömötör Ti-bor Fáy Ferenc Kossányi József Ft Kővári Ká-roly dr Nádas János Nehéz Ferenc Márfy Lóránt Prof Oszlányi Róbert Szeleczky Zita Vass Albert Covers Daily The Largest Hungárián Populated Areas of The Free World — Every Evening at 7:30 p m on WZAK— FM 931 Mc 6k—--— |
Tags
Comments
Post a Comment for 000315