1923-04-05-03 |
Previous | 3 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
, ,'>r- '^"i" '
NUJIEEO 14
Kirjoittanut
ARTHUR CON/N DOYLE.
Suomennos.
CANADAN UUTISET, POET AETHUR, O N l , CANADA", Torstania, Hvilitik". 5,
(Jatkoa edelliseen n: rooa.)
" X y t minä nä\t<in l e i i l c p.dlo-i
i i k a n t o v o i n ^ a u , " sanoi professor
i iloisen odotuksensa ilujstiittd-inana-
Sauottuaan tämaii leikk
a s i liän v c k s c l l a a n p o i k k i k a i k ki
k i i n n i t t i m e t.
; Kosk a an ei re t k i k u n t a m ino o 1 e
o l l u t - .suurcuimassa. häviämisen
vaarassa) PuSlistunut p a l l o lennähti
kauhealla \auhdilld l i maan.
Häthätää tempautiii l ' l l a l -
l e n s e r ni a a n k c|i ma ra It a j a ra a 11 a -
u t u i mukana., Minä. tum t u s k in
e h d i n iskeä kä.^^ivaitejii hauen
v y o t a i s i j l e n s d , k u n io itse kohu
sin ilmaan. Pihtinä, t a r t t u i nyt
l o r d i J o h n mlinun k o i p e e n i , uiut-
U miuä t u n s i n , että hänkin kohosi
, maasta. Silmanrapayk. t 4 en
a j a n jo o l i n UHke\inani uelja
: S e i k k a i h j a a nuoraan ripustetun
m a k k a r a k i m p u n muotoiseua. r i v i nä
: l e i j a i l e v a n yli tutkimansa
maan. I\Iutt-a onneksi köyden
. i a n n i t y s k y \ y l ! a s'entaan oli la
j a nsa, v a i k k a k a a n ei s e l l a i s ta
nayttänjt olevan tuon l u r i u s -
m a i s e n kaasun kantovonnalla.
Se k a t k e s i j a rue o l i m m o n i v k k i - .|
u n a maassa \ u u o r a n p a l a s t e n ym^:
] ) a r o i m i n a . Kun m e tuosta i-y-*
takasta M l u l o i n sei\ n d ^ j
.lalr.iUeiume, ndimmc me I v o i L ^ a ^ ^
l a s i n i t a i v a a l l a jucnen u u n i n a i rl
taplan^, h a s a l t u i n o h k . i l c s i . i j , ' 1
nousi ciNaruuteen
' • l l i a n a t a ' ' huud.ihti k o s k a an
k a u l i i st u m at oi i . (..'lui 11 e n n"e i • 111 e i* o -
*esvann l o u k k a a u i m i u t u käsiv
a r t t a a n . f E r i t t a m .rj)erinj)oh-
.lainen -ia i a y s i u i t v v d y t t a v a n a y -
fe.l En ollut voinut a l a t e l l a täll
a i s t a menestyst.». IT3\al Jnmat.
lu])a<in \ i i k o>sa \almrM. u i toiM*n
p a l l o n . ,ia- te . v o i t i e olla vannal
.. s i l t a . etiW kotimatkamme alkaa
t a v s i n taa t u l i a ta t u r v a l i isel la
taipalc^-dla
Tahan asti olen .)ai.)esi\kse>^a
kuvannut kaikki sattuiie<'t ta-p
a h t u i J i a t . . N v i mina • l o p c t au
kertomuk^( ni l\ aiiha'-'^<i leiris-san.
ine. )o^sa Zanii)u ineita n i in
kanan on odottanut K<iikki
\a^tuksomme ia| A a a i a u i m o ovat
•nyt takanamun.' etaisiiui kuin u-
. n i . n o i l l a suurilla punertavdla-k
a l l i o i l l a , lotka kohoavat pait-te.
mme . v h i p u o elia. r^Ie olemme
\ a h i n f r o i t t u m a t t o n i i n a pääSvSeet
- la.skeutumaaii alas, . v a i k k a k in
a i va n o d o 11 a m a 11 o m a 11 a. t a va Ha,
,]a k a i k k i on nyt, l u x i n . Kuuden
v i i k o n ta,i kahden, k u u k a u den
perästä .Alemme Lontoossa,
, j a ehkai)ä tämä kirje, ei tule k a siinne
paljoa ^ennen sita, kun
i t s e . olemme- elitiueel \ p e r i l l e .
Meidän sydämemme jo;: m a l t t a -
m at to m i u a lyövä t j a aja tu k se m -
m e .edeltäkäsin irientavät tuohon
m e i l l e n i i n . rakijjaaseeu J i u u r k a u -
p u n k i i n . Ja' sentään — uiitkä-h
a n s e i k k a i l u t mcita siellä odott
a v a t k a a n , kuinka ke^tomuk-seniine
otetaan vastaan? K\''dfs-t
o n i sanoo m i n u l l e , että w k e -
muksiemuie viimeisestä luvusta
v o i t ui 1 a k a i k k ei n j ä n n i 11 a \ ' i n j a
v a i h e r i k k a i n .
: Sen paivan iltana, j o n a Uhalle
u ijv r i n o m a k li 11 sesi i v a ke nt a m a
pallo oli tuotlaniit meille tuon
k uv a j 1 e ma u i \' a a r a 11 rs en. se i k' k a i -
l u u . tapahtur -meidän kohtaloissamme
muut'^s. Olen jo sanonut
et ta \ain pelastamamme nuori
y l i m y s oh osoittanut myötätuntoa
lähtoyrilyksiUemme. H a n . o -
li ainoa, j o l l a ei ollut halua pidättää,
nieila vieraassa maas.sa
v,J^toln omaa tahtoamme. T«i-ma
oli hän sanonuf meille ilme-hikka<
illa merkkikielellään. Sma
!)ai\'ana tuli l i a n - l e i r i l l e m m e lie-ti
pimeän lanycettua maille ja
hau jatti m i n u l l e— j o s t a i n s y y N -
ta, l u u l t a v a s t i s i i t a , elta hän ja
i n i n a olimme enimmin samanikäiset,
hän ama oli kääntynyt
m i n u n puoleeni — pienen tuolii-kaaron,
j o k a jälkeen, hän j u h l a l l
i s e s t i osoitti ylempänä olevaa
l u o l a r i v i a , l>ani sormen h u u l i l lensa
pvytäen asian salassa j)ita-lu
i s t ä ,j a i li i p I: t a k a isi n k a nsa n s a.
luokse,
- M i n a otin tuohiiiala.sen n u o t i on
aa i c e n ja me tutkimme .sita
k a i k i n • miehissä iulcu valossa.
Sp oli nom jalan l e v y i n e n ja sen
s i s a s i v u l l o oli p i i n ett v muutamia
v i i r u j a , j o t k a U l i n a Imalel-:
l i s o ^ t i olen kopioinut.
\( olivat hiilellä selvästi k u -
A a i u t t\udk' valkealle pinnalle,
1,1 < 1 ^111 ninui melkein luulin
11 li oi. van j o n k u n l a i s e n mu-
^ ' \ , i a l i s ' n nu 1 k l t ^ k s e n , arvellen
u i n ' . 1' . k'van j o i t a k i n nuotteia.
'• .Ml!a ilenevätkin, siitä v a in
f)li \ a k i ' m < ' t i u , elta ne ov at
s.aii^!i'n . iark'eita nieidau kohta-l
o l l e m i a i ' , ' . sanoin mma. . >seu
l u i n liane-n .kasv(u',siaan.. kun. lian
j a t t i k a a r o u uunulle.*V.
. - ' F d l e i 'tuo n u o r i m i e s vaan ole
l u o n n o n t i l a s s a oleva v e l i K u l t a . . *"
h u o m a u t t i Summerlee " L u u li
sm etta senluontoinen oliola)i on
voinut syntyä j o hvvin . a l h a i s e l -
la kehilv sasieolla
" 1 1 m e i ses 11 . ta u i a o 11 j o n k u n -
l a i s t a k i r j o i t u s t a . " . sauoi .Chal-humei-
' S t ' on ai v an kutu hclppohin-taisen
l a v a i a n h i n t a t a u l u k k o ,"
ai-veli l(»rili J o h n . :i(.)ka m v u s k n -
r o t t a i u i i i sita katsomaan. .Mutta
s i t t e n hau ojensi. ka/ensä ja
sie p pa s i l l i n t a ta ui n kon itsel leen.
• " T u l k i t SI n |.)a ' t <) d e n to 11 a • a rv o i -
tuksen vaarin'.'-' huudahti lian.
" T u o : pikku; jjoika. arvasi . h e l i
p a i k a l l e ! K a t s o k a a . tänne ! K u i n ka
monia .naita m e r k k e j ä onk
a a n ?. Kahdck.santoista. Tlä-puolellamme
olevassa vuorensei
nämässähaii on juuii kahdeks
a n t o i s t a l u o l a - a u k k o a . *
•'Ilän viittasi luolia kohden
antaessaan niinulle piirustuk-sen,'-
sanoin luinä.. .
" S e ratkaisee asian. .Tama on
l u o l i e n kartta. Niitä on kahd
e k s a n t o i s t a , ne ovat livissävie-vettain,
j o t k u t nusta ovat l y h y i tä,
j o t k u t syviä, jotkut, haaraut
u n e i t a , aiv .m sellaisia kuin
n i i k s i olemme ini nähneet. Tämä
on tosiaan kartta ja tässä o i i|
t u o n kohdalla risti. Mitähän
tuo r i s t i m e r k i n n e e ' ' Se on [viir-r
e t t y sen l u o l a n p a i k a l l e , jo' a
pistää luiiita syvemmälle vuor
e e n . ' '
" S e luola u l o t t u u varmaan läpi
v u o r e n . " l i u u d a l i d i n : minä.
"^'•Luulenpa että nuori \sj,i-vaninHv
o n ratkaissut arvoituksen
o i k e i n , " sanoi (.'hallen^er.
'.%los ei l u o l a a i i k e u t u l s i vastaiv-k
a i s e l l e puolelle, n i i n en ymmar-:
i<i miksi tuo niioi l i k a i n e n , joua
k a i k e s t a jniattäen tarkoittaa
meidän i)arastamme. o l i s i k i i n nittänyt
lueidan luionviommi> sii-;
hen. Jf)s se tosiaan ulottuu läpi
vuoren ja aukeutuu. vastaav
a l l a . k o l i d a l l h sen. toisella puo-l
( ! l l a , m m silta .m v(u o l l a maa.^
Ijian sataa lalkaa enemi)aa.''
" S a t a - j ai k a a '.. • mut i s i S u m -
merlee.
" M e i d ä n kovtenime on kai toki
pitempi kuin. sata j a l k a a , ''
h i u u l a h d i n . . m m a ; 'Varmasti
voisimme sita t l e t a jvaiista maah
a n . "
" a l u t t a .i)a(<'lkaa luolissa ole-
1 a i 1111 a a n e ] a . ' ' : h u o m a u 11 i S u m -
merlee:
. " N o i s . s a luolissa intiaanit eivät
a s u , " sanoin mnm '*Xiit<i
käytetään vain latoina la varastohuoneina
Miksi emme heti
lähtisi ottamaan selvää a s i a s t a "'
y i a t a s a n i ^ o l l a kasvaa m u u d an
k u i v a , 1)1 l i k a i n e n j i u u l a j i — eras
a i a u e a r i a , sanoo b o t a n i s t i m m e—
jota i n t ra a n i t käy 11 a va t so i h tu-•
na. Me kokosimme kukin kimpun
/ n o i t a oksia ja nousimme
i i k k a r u o h o a kas\avia i)ortaita
m v o t e n sille l u o l a l l e , j o k a kart
a l l a oh m e i k i t t y i i s l i U a Se,
oh tyh.ja, kuten oli sanonut, ainoastaan
joukko suurensuuria
n . i h k a s u p i a lentaa kallisteli ym-,
iniriUanimemeidän : kulkies.sa v-
^teenpam. Kiui enniie m i l l a au
m uot O a t a h t oneet herat ta a . i n 11-
aa nien huomiot a. hapuilimme pi-meas.
sa, luinnes olimme j)aasseet:
muutamien j i o l v e k k e i t t o u taa ja
r h t i i H - c i k v l h n svvalh' luolaan,.
\'asta silton uie svrytrnune .soih-iliit
Olinimp kom<.'a^sa knn<is-sa
runuehssa. jonka hairnaat seinät
olivat sileät i<i vertausku-v
a l l i s i e i r - opiu-rosien . k o r i s t a m a t.
V l l a n i i u t ' k a a i c i i t u i holvimainen
k a t t o ' ja lalkojemme alla. välkettä,
olisimme tulleet väärään
l u o l a a n • •' m i n ä l i u o m a u t i u.
" Ä1 k-a a sita. k i iv i t e 1 k o k a an,
uuort inies.''' sanoi Roxton o-s
o i t t a e n sormellaan karttaa.;
"Seitsemästoista o i k e a l t a , toinen
vasemmalta. Kyllä se (»n
j u u r i tämä l u o l a . *'
.Mma katsoNi liancn osoitta-n
i a a u s a m e r k k i a ja i)aasiin äkist
i ilohuudon
" N y t mma y m m a r r a u . . m i t en
asiat ov<it' Seuratkaa mmua '
S e u r a t k a a i n i n u a l"
S o i h t u kädessä kiu-ehdin tak
a i s i n samaa tietä jota olimme
t u l l e e t .
" T ä s s ä . " sanoin mina osoittaen
muutamia edessämme olevia
t u l i t i k k u j a , " tassa mc s v t . v t " " -
me soihdiii. Tahan .suuntaan
Enenemällä pitäisi meidän loytaa
o i k e a l t a k i i d c l t a l u o l a n pitempi
h a a r r i u t u m a . "
N i m kävikin. Kmme olleet
kulkeneet kolmeak.v mmentakaan
k y v n a r a a , kuu semassa avautui
s u u n musta aukko. Astuimme
sen sisaan ja huomasimme olevamme
edellistä paljoa .uurem-massa
luolakäyta\assa. Henkeä
p I da t t a v u j a a ä r i mma i sen jä u n i -
t e t t y m a riensimme lue eteenpäin
m o n t a sataa : k y v n a r a a . : .Akkiä
naimme holvikaaroksen mustas-i
d pim(\vdest<i punaisen valon
})ilkoiltav an. Ha mma st v neiuä
pysähdyimme. O l i aivan kuin
pai a va . sa 1 i.>a o Iisi a se t i u ni 11 1 i el -
lemme )a s u l k e n u t . s e n . Nvtmie
syöksyimme sita kohti. Ki ; ääntä,
ei lamj)oa,. ei liikettä ollut
h a v a i t t a v i s s a , mutta: yha .hehkui
t u o l l a tito suuri loistava valo,
h o p e o i d e n - k o k o luolan ja niuut-taen
hiekan Ivehkuviksi j a l o k i -
v i k s i Vasta tullessamme lähemmäksi
naimme sen pyöreän reun
a n . , - :
• ' T o t t a totisesti sehän on
k u u ' " huusi lordi John " X y t,
])ojat, nyi on t u l t u vuoren läpi.
nv t on l u l t u vuoren l ä p i '"
(.Jalk I
ra s to ra k e n n ii ks en, iii u 11 a e i v ä t
saa uiarraskvutn p a i k k a a n s a (uka
v i r a s t a päästettäessii makselta-
V a a ra h aansa.: Hei 1 le ilmoi te t aa n,
ettei ole enää mitään varoja jä*
l e l l a . 1'ama o n k i n h y v i n y m m i ir
rettävaa, kun ottaa huomioon
h o i t o k u i i n a n jäsenten tuhlaavaisuuden,
joista kukin ou saanut
7 m i l j a a d i n tantieemin. kun taas
k a i k k i vastuunalaiset työläiset
ovat taskuunsa -^pisianeel 1 sta
5:('en m i l j a a r d i i n r u p l a a n ."
Jälleen on sns vallankumouk-
.sen johtavassa, kaupungissa t u l:
l u t ilmi suoi-astaau suunnaton
s k a n d a a l i . Neuvostovenalaisen
t u r m e l u k s e n e s i r i p p u a o n h i u k an
nostettu, ja sehasti nak>v. etta
t s a a r i n a i k a i s e n Venajan pahin
haa\a ei ole p a i a n t u n u t , vaan
päinvastoin imeytynyt s^vvem-mälle
ja r a a ' i s t u n u t.
kv i \-a 1 k ea- h lek k a . • .Me k i iru h -
dlmme nopeasti eteenpam. .mut-.
la a k k i a me k a t k e i a ^ t i pettvnei-na
huudahdimme ja py.sahdyim-me:
Akkijvrkkh. kalliO!>eina:,
jos.sa ei o l l u t edes sen kokoista,
halkeamaa, että rotta olisi; siitä
j)äässvt pitemmälle, kohosi edessämme
Afui l i e e l l i s m a me katselimme
odottamaton ta. estettä. Tämä ei
o l l u t , mmkaan, l u o n n o n m u l l i s t u k sen
seuraus, kuten l u o n kohoav
a n tunnelin sulkeva seinä. Tämä
oli aivan sivuseinien k a l t a i nen.
T.issa (>li nvt ja oh aina
o l l u t u m p i k u j a.
" A l k a a . scnt a a n kailottako
r o h k e u t t a n n e , ystävät.'' sanoi
Ghalleui^er. •'Voittehan a i n a k in
t u KV a u t ua 11 m a p a 11 o o n; j o n k a o -
Ien lupautunut käytettäväksenne
v a i m i s t a i n a a n . ' •
Sunimerlce v a l i t t i aaneen.
' ' V o i s i k o h a n olla mahdollista,
'Ryyppyreissuja ja miljaardeja,
" K r a s n a j a d a / e t a " lehdessä
oh äsken julkaistun.( kir]e, lon-ka
talle lehdelle olivat lähettäneet
: l ' i e t a r i n kaupunj^in •Mosk.:
- . V a r v a n kaupunginosan kahvil
o i d e n ja i-a v i n t o l o i d e u - i i e n k i h i -
k u n n a i K y s v m v s oli toman kair.
pi 1 ui;; 1M osa 11 AI ue- K i i l i it usosuus-kunnan
tekemista svnueista, jot
ka tulevat esille p i a k k o i n tapalr
tuvassa o i k f u s u i i u s s a . Mainittu
k i i ]e antaa Invan kuvan bolshev
i s t i s en bvrokratisnnn häikäilemättömyydestä
Kirje kuuluu
seuraavasti.: •
• •Kauhea b a k k a n a a l i on v a l l i n nut
tähän saakka . M o s k o v a -
N a r v a n piiriosuuskuunassa, mutta
ta m a tu lec lopu It a k m . 1 a k k a i r
t e t u k s i . Hoitokunnan jäsenet
toimivat järjestelmällisesti r.vyp-l)
yseuroissa r a v i n t o l a i n y k s i t y i s -
huoneibsa ja käyttivät tähän
t a r k o i t u k s e e n äärettömiä summia,
kun sdlä välin v i r k a i h j at
eivät vielä - tähänkään mennessä,
olleet saaiK^et m a r r a s k u u n palk-kaansd.
Ne Airkailijat, jotka.'
menojen vähentämiseksi ou erot
e t t u Piet a r i n .Kulnt.usosuuskun-nasta,
piirittävät j o k a päivä vr
Trotskin avioliitot.
N e u v o s t o - Venäjällä nn avioeron
saantr h y v i n helppo asia. ja
tata.. on T r o t s k i k i n , j o k a kauan,
on ollut kyllästynyt vaimoonsa,
käyttänyt hyväkseen. Hauen en-simäinen
vaimonsa oli kuvas val-l
a n k u m o u k s e l h n e n ja- siis .miehensä
pohittisten mielipiteiden
kannattaja,^ mutta Venajan sot
a i s e l l a d r k t a a t t o r i l l a n a y t t a a o,
levän oma makunsa, koska hau
nvt on ottanut vaimon, joka ei
p 1 i 11 a a V a haa k ni\ u ] >o 1 i t i i k a s t a j a
on kotoisin Venajan korkeimman
ylimystön parista, ent. ken-i-
aali Ivanovin tytä:r. Entinen
vaimo nähtävästi, vaivasi Trotsk
i a puhumalla l i i k a a p o l i t i i k a s ta.
Xykymeu ei v a l i t a muusta
k u i n känneistä puvuista ja l i a t
u i s t a hankkien miehelleen liui-ke11
a raa t a h n l a s k u ja ama Pa r i -
sista saakka. Hänen i)div an^a
k u l u u oman ulkonäön hoitami-sesba
n i i n f a r k k a a u ,ettei T i o t -
s k m tarvitse v a i v a u t u a kuuntelemaan
mita hauella mahdollisesti
olisi sanottavaa Venajan
hallitsemisesta. 1'UM rouva T r o t s
k i on k u i t e n k i n k e i k a i l u s s a an
m e n n y t n i i n pitkälle, etta. muiden
komissaarien rouvat, joitt en
miehillä ei ehkä. ole yhta monta
miljoonaa . k u i n T r o t s k i l l a ulkom
a i l l e ' :sijoitett.una, o v a t tulleet
k a t e e l l i s i k s i uusien hattujen ja
t a i i s s i p u k u j e n takia. A s i a uhkaa
k il r) 1 s t ^' a - p a lia k s i i" 11 d a k s i k o m i s-s
a r i e n perhepiireissä ja joutuu
s i i t a ehkä vielä u l o m m a k s i k i n.
T r o t s k i ei nähtavästi ole kovink
a a n unnistunut tässäkään va-hnna,
ssa, mutta, kuten sanottu^
Venäjallci saa: helposti eron, ja
k e i m a i l e v i a kenraalintyttäriä on
vielä pal.jon v a l i t t a v a n a.
O o O
liomeei tai^ Si©meita i
on edullisin ostaa allekirjoittaneelta.
Valtuutettu suomalainen edustaja
THE INTERNATIONAL MERCANTILE
MARINE YHTIÖLLE,
johon kuuluu
AMERICAN LINJA RED STAR LINjA
LEYLAND LINJA WHITE STAR LINJA
• ATLANTIC TRANSPORT LINJA.
WHITE STAR-DOMINION LINJA.
Yhteensä 106 v a l t a m e r i l a i v a a.
CANADIAN PACIFIC OCEAN SERVICES, LTD.
johon t u u l u u 12 valt('i,inerildivaa, .
CUNARD LINJA ANCHOR LINJA
ANCHOR-DOljirALDSON LINJA
15 suurta v a l t a m e r i l a i v a a.
RUOTSIN-AMERIKAN LINJA
: K a k s i suurta v a l t a m c n h i i v a a . .
: Tietoja l a i v o j e n k u l u i s t a j a p i l e t t i e n hiuuoiiita o i » » aina
v a l m i s antamaan joko .suullisesti e l i k i r j e e l h s c a t i.
i
PORT ARTHUR, ONT., CANADA.
« a « t i :
III luok. piletti
Lähtöpäivä Laiva Kan tavuus Satamasta Satamaan Helsinkiin
H u h tlk. 2 V a l k . Tähden KECaNA 16,500 tonnia H a l i t a X ' S o u t h a m p t on $106.50
() Can. P a c i r i e in M O N T C A L M 16,400 tonnia St. John L i v e r p o o l i in .'|>106.50
/ 7 Can. P a c i f i c in M I X N K D O ^ S A M,000 tonnia H l . John S o u t h a m p t on 106.50
8 V a l k . Tähden C A N A D A 10,000 tunnia Ha l i i ax I j i v e r p o o l u n / 10;J.50
0 C|inardin L A C O N I A 21,000 tonnia H a l i f a x J j i v e r p o o l i in 100.50
1 3 . C a n . P a c i l i c in ^rONTROSE 16,400 tonnia St": J o hn L i v e r p o o l i in $106.50
14 Sw. Ameriean DROTTNIiNiGIiaLiM 11,200 tonnia N e w Y o rk Göteborgiin $110.50
: ^ .'. • • • If) Can. P a c i f i e in MARBTJfRN 10,750 tonnia S t . J o hn G l a s g o v v i in $103.50
20 Can. P a c i f i e in .\[ONITOLAR:E 10,400 tonnia St. J o hn L i v e r p o o l i in .$106.50
21 Can. PaciMe-n M B L I T A 14,000 tonnia St. J o hn S o u t h a m p t o n i in $106.50
\ . \ • 22 V a l k . Tähden
23 C u u a r d in
M E G A N T I C 15,000 tonnia H a l i f a x L i v e r p o o l i in .$106.50
A N T O N I A 15,000 tonnia I l a l i f a x P l y m o u t h $100.50
< . 2-4 Can. P a e i f i c in SMPRESS O F B R I T A IN 15,850 tonnia St. John S o u t h a m p t o n i in $106.50
l . i • 26 Sw. A m e r i c an STOCKHOL]\I 12,846 tonnia N e w Y o rk Göteborgiin $110.50
.... i l . 27 Can. P a c i t i c in M A R L O C H 10,650 tonnia St. John L i v e r p o o l i in $106.50
Kaikkiin yllämainittuihin hintoihin ön sotavero $5.00 lisättävä. Lapset 1—10 vuotiaat pääsevät puolella hintaa, joh«*n lisätään
sotavero $3.00. Lapset alle 1 vuoden maksavat piletistään $5,50. '
Rautatiekyyti Port Arturista Halifaxiin eli St. Johniin laivapiletin yhteydessä on $41 25.
kMatkustaessanne itse Suomeen eli tuottaessanne omaisia sieltä Ganad3*,n, kääntykää pilettiasiöissa aina allekirjoittaneen
puoleen joko suullisesti eli kirjeellisesti. Pilettejä myyn. kaikille suurimmille^^^^^^^^^^ kaikille laivoille ja kaikille luo
kille sekä Canadan että Yhdysvaltain satamisfa. iiPPiW®iPB'*'«l|i!i|l
Piletti-asiamies.
Ennustuksia V . 1923 tapahtumista.
T u n n e t t u ranskalainen, ennust
a j a M unc- d.e Thebe ennustati
almanakassaan v. 1923 pohitti-sia
oinicttorauuksia Pluropassa
i a useita l u o n n o n m u l l i s t u k s i a A -
menkassa. Tammi- ja helmikuu
ovat h y v i n kylmät. S i l l o i n val-htsce
Europdssa ja AmeiikavSSri
p c l o i t t a v i a . myrskyjä. Samoin
A t l a n n i n v a l t a merellä. Kaksi a -
m e r i k a l a i s t a kaupunkia tulee
kä r sim ään : k y f m is t ä ni y r s k y i s l a.
j a A m e r i k a n luoteisissa va Itio i s-sa
raivoaa t a i f u n . Huhtikuussa
tulee P o h j o i s - A m e r i k a n keskiosissa.
K q a k k o i s - E u r o p a s s a .ja
Venäjällä suuret tulvat tekemään
t u h o j a . KcsU- j a elokuussa
on v o i m a k k a i t a niaaujäristyk-siä
läheisessä idässä ja Keski-
Amerikas'sa ja vaativat ne ihm
i s u h r e j a . K o k o -Europassa, A a siassa
j a A m e r i k a s s a tulee kesä^.
elo- ja syyskuus5;a vallitsemaan
p e l o i t t a v a kuumuus, mutta k u i t
e n k i n sataa riittävästi, .ja sato
tulee olemaan paremj i i k u i n v.
1922.
E n n u s t a j e väittää tänii vuonr
na neljän suuren A^iltiomiehen
äkkiä j a t r a a g i l l i s e s t i kuolevan.
Näistä on kolme europaiaista ja
y k s i a i n e r i k a l a i n e n . Englannissa
e s i i n t y y tähän asti tuntemat
on mies, joka nopeasti tulee
v a l t a a m a a n itselleen huomattav
a n ; p a i k a n niaailma n p o l it i i k a s -
sa. Touko- j a kesäIvuussa s u u r ia
p o l i i t t i s i a levottomuuksia. Uusi
maailman.sota voidaan välttää a i noastaan
A m e r i k a n väliintulolla.
V u o d e n 1 o p u l i a t a p a l i t i u r I t a l i a sr
sa vallankumous, joka liuomat-t
a v a s t i , v a i k u t t a a tämän maan
kansainväliseen, agjmaan. Vuosi
TILAUSHINNAT
C A X A D A A N :
K o k o vuosi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $2.50
P u o l i vuosi $150
Neljännes vuc-si . . . [ 75c
(
K o k o vuosi . . • . . . . . . . . . . : . . . . . . . . . . . . $3.00
P u o h vuosi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $1.75
Neljännes vuosi $1.00
S L O M E E N
K o k o vuosi $3.50
P u o l i vuosj $2.00
AUSLIPPU.
CANADAN UUTISTEN T O m S T O ^
PORT ARTHUR, ONT., CANADA.
Myötäseuraa^ CAN A L A N U U T I S T EN
vuosikerran tilauksesta, joka on lähetettävä osoitteella:
Nimi . . . . ^ ^ . . . . , i r , .
Postikonttori - -^-w>>-*^.
1 - - ^uv^i
Katu cli Box No
yaitio ...,»1^.:,
Mainitkaa onko tilaus uusi eli uudistus.
j a vaikea: v u o s i . Sen r a h a t a l o u dellinen,
asema ei parane. . V .
1923 ottaa kolme siiurv>tl4aa
käytäntöön k i e l t o l a i n.
E r a s tcuncii ennustaja saksal
a i n e n r o l u o r i K e i n m e r i e h .sanoo
k i r j a s s a a n " . M a a i l m a n h i s t o r i an
k a u s a l i l a i t ' ' , että voidaan odot-
1 a a Saksassa v. 192-1 puhkeavan
kansalaissodan, koska poliittiset
pu o 1 n e e t j a k ansa tod e n nä k öi se s-t
i tulevat j a k a u t u m a a n kahteen
t o i s i l l e en vihamieliseen leriiin.
Ta istel u t t uie va t olemaan .paljon
v e r i s e m p i a kuin tähänastiset
yhteenotot Kuhrin alueella,
I^r>Tichenis<^ä j a Keski-Saksassa.
Kommunismi Venäjällä l a k k aa
pian. R e a k t i o tulee olemaan sangen
verinen. Aivan lähitulevaisuudessa
nousee tsaar»^\Taltais-
Hauen mahtinsa tulee olunaaii
s u u r e m p i kuin. k o s k a a n ennen.
Ne erehtyvät, j o t k a luulevat, että
maailmansota on päättTuyt
A^ersaillesin raulician, sitä; j a t k uu
viehi' u s e i t a vuosikymmeniä. Lä-jvimmassa
tulevaisuudessa on
Marokossa ama ; kaukaLsimpaan
Aa>siaan asti odotettavissa- levottomuuksia.
T u r k k i l a i s t e n ja j a p
a n i l a i s t e n vaite. että v a l k o i n en
r o t u ei tule h a l l i t s e m a a n m a a i l -
ma'a. osoittautuu oikeaksi.
Näin ' p r o f e e t a t " ! Ken elaa,
se näkee 1
11"
sv
i ^
t l,
%
I d
t
r l
ii--
J k
c i i -
M J
f
av
I-
%
^ ^ ^ ^ ^ % r t
1*1
f.
I
•siir IE
4
4
I
,5
"K
I
Object Description
| Rating | |
| Title | Canadan uutiset, April 5, 1923 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- History -- Newspapers |
| Publisher | Canada News Pub. Co |
| Date | 1923-04-05 |
| Type | text |
| Format | application/pdf |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Canada230405 |
Description
| Title | 1923-04-05-03 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text |
, ,'>r- '^"i" '
NUJIEEO 14
Kirjoittanut
ARTHUR CON/N DOYLE.
Suomennos.
CANADAN UUTISET, POET AETHUR, O N l , CANADA", Torstania, Hvilitik". 5,
(Jatkoa edelliseen n: rooa.)
" X y t minä nä\t |
Tags
Comments
Post a Comment for 1923-04-05-03
