000778 |
Previous | 5 of 16 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Í
' ' ' ''' ' ' f ' -
- ! :- -
fíéldylttla:
A „buborék-haj-ó
Meglepetés volt a Pentagon felmérése hogy
míg az amerikai Navy hajóinak 40%-- a új (egy
évtizeden belüli) addig a szovjet flottának csak
24%-- a az Ezt eddig megfordítva tudtuk Persze
mindig tekintetben kellene venni a propagandát
amivel az admirálisok igyekeznek flottájukat fel-újítani
és ezért folyton panaszkodnak Ebből a
felmérésből a Navyt kihagyták
Most azonban valami egészen új hajóról — egy
egészen új flotta születéséről van szó Az új hajó
a „buborékká jó" ami annyit jelent hoy a hajó'
nem a vízben úszik és így nem kell annak Hataí-ina- s
ellenállását leküzdenie hanem egy légbubo-rékon
ami a sebességét fantasztikusan 'megnöve-li
Ez Idő szerint a leggyorsabb nukjeárjs hajtású
hajó sem lépi túl az 50 mf--t óránként Az új „bubo-rék-
hajó" a 150 mf-- t is könnyen elérheti Hogy
ez milyen óriási stratégiai előnyt jelent a flottá-nak
azt azzal próbálják Összehasonlítani hogy
ilyen lehetett a különbség amikor az evezős hadi-hajókról
áttértek a vitorlásokra vagy amikor a
vitorlásokról áttértek a gőzhajókra
A buborék-hajób- ól egyelőre csak két 100-tonn- ás
kísérleti hajót építenek 1976-r- a egy 2200 tonnás
romboló-nagyság- ú hajó lesz készen amit további
ilyen nagyságú vagy nagyobb hajók követnek
1980-r- a akár egy anyahajó-nagyság- ú buborékba
Jót is építenek
A buborék-hajóna- k óriási előnye lesz hogy a
nagy sebessége révén majdnem teljesen biztosí-tott
lesz ellenséges torpedó-támadásokk- al szem-ben
amelyeknek kb 50 mf-e- s sebességét több-szörösen
túlszárnyalja Ugyanez vonatkozik az
Irányított rakétákra Is mert a nagy seboséggél
végrehajtott manőverezés teljesen bizonytalanná
teszi a célpontot
Amilyen mértékben növelik a tonnatartalmukat
olyan mértékben lesznek egyre veszélyesebb tá-madókká
ellenséges hajókkal vagy parti célpon-tokkal
szemben Emellett az óriási sebesség kö-vetkeztében
a buborék-flottána- k kevesebb hajó-egységre
van szüksége és tűzerejét a megközelí-tés
váratlansága kétszeresre fokozza
Megint összeomlott egy mítosz?
és hogy fogja ezt a mániákusan
balfelé hajló közvéleménycsinálás
világszerte megint elkenni és el-ködösít-em?
Koszul az uj varos
hUlfo
Mi akik innen a tőszomszédság-ból
figyeltük joggal hihettük
egész az urnák felnyitásáig: itt
az új vörös Mdől Uruguay Dél-amert- ka
Svájc lesz Moszkva har-madik
Mdfgáttáea a dN kanii- -
Az összes papirformák Lenin
létszámú szovjetkövetséget annyi
btvatalot vád Idtonyfcék után
tem mérték kfteesékeini Monté-Videób- ól
Nem úgy mint ahogy az
öreg fekete afrikai császár Juét
Oroszlánja" lUilé Szétesetté tette
mikor rájött hogy a száznegyven-tag- ú
aéáiezabébei orosz követség
Afrika vörös kém- - és propaganda-központj- a
lett A Topom rnlmek
DeMMnefgui leééleijoetesezje)
alatti tsrrorsaervezetének
rotorharát elfogták ugyan De
pár hét múlva háberttatlenol wok- -
tek meg mind a seátheten a bör-tönből
Üthették nyomukat bottni
még ök mutogattak itamáifttlet
roftehhoiyükrftl a kormányt—k:
utánatok úgyis mi jövünk!
jA nagy álarcot is ösiiewmáV
asfdebb moetkovtta tocoptoK
sotttnt Uruguayban a
logfohlmbb köztársaságából az
emberek tnkább újság meg könyv-táratok
mint Catlében A lejárt
kompromiták kommunizmus po-Nttk- ai
programsnát még tokább
retlétáttt nemzeti keresztény
ewnngéHumt álarc mögé kell rajté-n-i
A nemzeti Hggntsniég és M-jntbadk- át
harciét álarca mögé A
caoet Népfrontnak Mt még tágabb
látszatot keMett adni Ezért is ke-resztelték
el PrnteAmplío"nak
azaz Széles vagy Tágas Frontnak
A Keresztény Demokrácia 0iA
rozó ingujjai békepapjai sugalla-tára
— kiket Itt a „Terce
azaz a Harmadik Világ papjainak
hívnak — feltétel nélkül csatla- -
kozott az új Népfronthoz Félté
' tel nélkül olvadták bele a szociál-demokratának
meg „disszidens"
radikálisnak hívott különböző tö
ttjrxm— ilomiaMi táama
UH
Ilyen tenger-felet- ti hajók már kimertek ha nem
is ezzd a technikai megoldással és nem is a hadi-tengerészetben
Az angol Csatornán „hovercraft"
néven bonyolítanak le forgalmat és a Dunán va-latni- nt
a széles orosz folyókon is magyarépítéafl
siklóhajók közlekednek A nagy tonnatartalmú
buborékhajó a teherforgalomban is óriási jelentő-ségű
lesz Egy 10 ezer tonnás hajó 3 nap alatt ten-né
meg az utat New York és London között (a
mai 10 Vfc nap helyett)
A buborék-haj- ó maga teremti a buborékát
amin lovagol A 100 tonnás kísérleti hajót egy
5& láb hosszú alumínium „szoknya" veszi körül
Ebbe levegőt szivattyúznak és ezzel megterem-tődik
a buborék ami felemeli a hajót és az már
ezen a buborékon rohan tovább akár légcsava-ros
akár rakétás hajtómegoWáesal
A szovjet flotta nagy súlyt helyezett a tenger-alattjárók
gyártására A RMdközl tengeren hatal-mas
ilyen flotta működik A buborék-haj- ó nagy-jából
üzemen kívül helyezi a tengeralattjárókat
és visszaállítja a felszíni hajók elsőbbségét mái-szóv- al
a tengeri ütközetek klasszikus formáját
A tengeralattjáró ezentóT legfeljebb a lesipuskás
szerepét játszhatja de mint íö támadási fegyver
elavnl Ez természetesen nem vonatkozik a nuk-leáris
lövedékeket kHővő tengeralattjárókra
amelyeknek egészen más a feladatuk Legfeljebb
a buborék-haj- ó nagy gyorsasága könnyebbé teszi
ezek vadászatát
Az oroszok most kezdhetik újraépíteni a flot-tájukat
ha ugyan vannak technológiai újításaik és
ha megvan hozzá a mérhetetlen pénz amibe egy
ilyen új nagy flotta felépítése kerül Mivel Brezs-nye- v
a marsallok admirálisok és a hadiipar vez-etőinek
oldalán áll nem lehetetlen hogy Ivánnak
megint összébb kell húznia a nadrágszíjat
Szörnyű vergődés ez a „szocialista" jóiét áb-rándja
és a világhódítás megszálkHtsága között
Félévszázada sohasem a „szocializmus" hanem
mindig az „imperializmus" győzött Most sem
várhatunk mást
A „buborék-hajó- " nagyon széfes
szánt még a szovjet „buborék-közgazdaságba- n"
Az események nyomában
„Láttuk az uruguayit csodát!"
Mhirést
Mundo"
redékek ahogy az már Kerenszki
óta és Károlyi Mihály óta minden
kommunizmusba torkoló nagy
forradalmi koalícióban szokás
Söt mintha a kommunista tak-tikai
ügyestég itt önmagát is fe-Mbmtt- ná
az étre Károlyi Mihály-nak
vagy Kérenszkinek nem is
egy baloklali polgári politikai
nagyságot cserkésztek be Hanem
egy valódi nyugalmazott táborno-kot
egy a jobbokkti polgári pár-tokból
átcsábított ambltéótot ka-tonát
Uruguay
Károlyi Mihály a
Ahogy a régi Megyiunrstágon
a bsloideli forradalom megamfeht-áho- z
it egy oróf kettett DéJeme-rikáos- n
a fórra dobnak nem (ga-zán
érvényesok tábornokok vagy
legoUbb ezredesek néttttl A
„Frente Ampiio" etéie rakott Se-fog- ni
tábornok egykor egyik leg-nagyobb
polgári párt miniezterje--
IQVUP FffWflnrWll pPeMMr 999WrWm 9
szerepét Kijelentette hogy meg-békéié- at
ttthaótágot te tétgen
Igától való hataftát lottttbtjulist
akarja hozni luzááánok EWiniágr
a torromak él orgozoknak De
hogy annk véget wniinsk arra
eted feHétei megnyitni a börtönö-ket
beszüntetni a most rejtekhe-tytlkr-e
szorított kh alokula-to- k
tthafeését ErM: a itipiliiiiiiU-ko- t
raMú ossmokot rsAtomkot
naponta knosotó boioosmeránysö
gyilkoló Tupsnwrokst tostvémok
Hell etfogMini
A Usntnt terv-toljoiitioh- sz ur-toao- tt
az is hogy a TMpsmarok e
kormgore való ffmioúora okosan
Melttk a váUsstást Uampiny ne-tőir- e
fowgggeozteltoK zssnoon na-gyob- b
tsrrorcartohmonyt Necn tá-moát- ak
meg lnoimánypártt vétsst-táe- i
szonokokst polgári Horhosa-töooge- t
Bensutotttk hogy tnonss
lehet Uruguayban Pax Romána
de csak a Sarló és Kalapács rló
jelévrl
A TV nálunk is lehetőleg olyan
óriási választási gyűlések képelt
mutatta be ahol a végén Seregnl
ny tábornok már úgy tárja szét
karjait a vöröszászlós sokaság
felé mintha Uruguay majd há-rommillió
lakosa máris az övé"
t volna azt akarná átölelni A he
JV 1iV '
' - ~ —" - iSn tmtim i
barázdákat
'
t '
??
lyi kis Galup-o- k és egyéb politi-kai
vészmadarak már Kt is leg-alább
40—48 scáuhUtrol a legna-gyobb
poütmai erfl koncentráció-ról
beetettek Erveiket a tények
józanságával támeeatották al a
választási hetek oMtt rrndozett
„áKaláno" sztrájkok amikor az
egész gszéesági étet és adminiszt-ráció
megáll KooMt lett egész
DélanisrgíáHsn hogy ezeket a
sztrájkokat az egész nMinkáseágot
képviselő sialuworvosé ti vezérkar
remWai a „forreoslmr ifjúság
egészét képviselő rfttkszervesetek
M Saóvsl u ogész dolgozó
Uruguay és ac ogész jövendő
nemzedék ogyontstflzn ellene von
a iwjsáásoaoágot nojozf kilencven
A Cosoroook és Mnncok ogy-má- st
váhogotó V HpártremésaerO
lejárt korrupt kopttalisto-imp- e
riaiiai --hosoániáá" unlamk
mely „gyarmati sorban akarja
mogtortonT a dksö kis köttárso
fot
Mindatskii jött után a nagy-ágy- ú
A nsandég sterényen háttár
1 IpA tfsssBillióWlAki ftvWomW
Délsmsrika fbrrnlahiuiitÉsáwolf
atyiomtSM Moszkva nHiomi
szarja i— IiéMii FWei Cosora is
egysoorre Mtttnt a liöumsn az
Vndosokon tol az új csiM r4MK
sztgotokon ét úgy hogy a hoogjs
jól átheaktsaont U xtitúmtt ép-pen
az urupisy válosztáoi hodá-ro- t
foftopontplit ErooWiwg cosk
nyokstopoc látogatásról vok szó
De Csikf ' IgUlia fMsávR ogyre
"'BSjegme oNHsngajl( éáninV
ryen iiifcWMii ogert-csiasnék- UI járu véfág saokállos szflrfce tá
bnri isoonahás fórra danol fon-tom
a vta cosk nyüh nyúlt ogé-szo- n
míg 4M uruguayi urnákat M
nem bontották Pkéo) igazán sokat
tud bosagM ét ennyit még soka-som
bosaeit egyvégben Kofjosn
tndió-poncs- ót öltött araukán ke-rek
kalapot egvutt énekelt gitár
szórg a bennszülött sokastággal
söt táncra Is perdült velük Di fő-leg
beszélt két-háro- m órákat Is
a megafonnal hadonászva- -
Urdu-ua'- y
felé" hadonálzottKÉgíszcij'- - a
sanda mészárosáért pléc?l4Yolt
k most n Csendes Óceán felé néz
de az Atlanti Óceán felé vd '
Fidél 25 napos
színeváltozása o
Az öt kísérő nyugati tudósítók
Wkesen jelentették Fidél meg-változott
Fidél fordulni kezd!
Míg mindig végtelen kigyó a szó-nokla- ta
De most mintha uszítás
helyett békére-munkár- a intene
Egyre többször vették ki beszé-deiből
hogy a „szodális állam-építéshe- z" már nm kell partizán-har- c
fegyver ahogy Ők annak
Idején a Sierra Maestrán csinál-tá- k
Marx és Lenin eszméinek
megvalósításához ma már ebég az
alkotmányos út a parlamenti harc
és választások útja
így ment ez majd két héten át
Már elkezdődött a kiábrándulás
Fniel megöregedett „ateroszkle-rózisa- "
van megártott neki a
moszkvai pénz — kezdték vádol-n- i
a frissen lángoló forradalmá-rok
kik már„CheH Idejében meg-alkuvónak
sejtették
Csak elutazása ekMt két nappal
jöhettek rá hogy ez a nagy alkot-mányosság
és partizán-fegyverletét- el
nem nekik szól mikor az el-ső
pár tucat uruguayi választóke-rületben
az urnákat kibontották
Akkor egyszerre maga elé Idézett
vagy száz csHei békepapot és ki-je!ent-ette
hogy a hatalom eléré-sének
a régi rendszer megvál-toztatásának
az útja mégiscsak a
fegyver az erőszak fegyveres for-radalma
Az Evangélium szelle-me
— ezt ö az új Messiás csak
tudja! — ma nem nyugodhatik be-le
a békés halogatásba Az Evan-gélium
forradalma ma nem nélkü-lözheti
a géppisztolyt sem Ez
volt az értelme Fidel csllei beszé-deinek
Mi pedig itt azóta nézzük-hail-ju- k
a TV képernyőjén hangos rá-dió-közvetíté-seken
át az uruguayi
csodát Ifjak-örege- k hosszúhajú-ak-kopaszo- k
szerény polgárok és
gazdagok egy súlyos inflációs gaz-dasági
válság közepén annyi ter-ror
bombamerénylet vörös fe-nyegetés
után ezrével özönlenek
Montevideo utcáira: ke a kommu-nizmussal!
Le a kommunistákkal!
Szabad hazát akarunk nem le-szá- nk
Moszkva cselédei!
Hol vannak a híres szakszerve-szét- !
-- vezérek? Hol a reUcnthetet- - I
VHféiehnetés forradalmi Ifjúság? í
Az egyetemet uraló Che Cueva--rák- ?
Hol a Tupamárok mindent
elsöprő bihncstőrése'7
Vachvco pofoncsapta
a „Harmadik Erőt"
Az ogész Széles vagy Tágat
Front békepapi keresztelésével
együtt sem tudott 20%-o- t etérnt!
E püwnatban valahol 17% körtH
jár Még a montevídeoi városházát
som tudta etfegkmi A kommu-métákna- k
juttatott voksok nem
érhetik el a 10%-o- t sem
ftdef tánca ide vagy oda Wáóa
a háromórás szózatok az Aade-ze- k
rnogM a kis Uruguay mely
nemrég még alkotmányában U
Svájchoz akart haaonhUai éves- - t_ ál 1 -t--
M% kook vanoeo kAJAaACAMÍ esmnt-mwaWTT- w
ortast tOBoségében z „léjart nor-rua- L
asuMtiaVsta" aáftokat támo-gátj- a
továbbra is A hwaiwonssta-párto- t
MlrtttbeMI anoytsn akar-i- u
mint Rákosi oksf vilssttásán
náJank A sartö ét kalapács nség
ToáMc aTsaaotoáiaatanUiistákkal
tele nyugati itwksutflisatun
azért mog fogják imi: Uruguay- -
han mégss megtört a
nyos kétpárt rsoóttor
megjelent a Hanoto Ir Pedig
ekkora arcaicsap ii sehol ssm ér-te
Mosokvát M utassá évtssedfeea
flIiM MNNA m IlM OfMvfoMiV sWW
egy knmmiiniiii újság egy-kétoe-t- es
botoiáat ntsstt a fütrnlg t
tjkotott a gondoliUialisáiig ne-veken
ét aoal a noétrség kato
naság söt z
tát ory tehetetkootk tasoayuh
Ez Mt le közt vonói a
mimten tiaöiéiáattoittfl
nek egy netal soWk4 oMtt akit
annyi gáncs ért a saját laboréban
t% z másik nagy g)wmányo
partból m Akit JMttátornakM
mondtak ki akit saját parlament -
i leszavazott mint tul vaske
i( Akinek a rendkrvüli frlhatal míit it alig akarta megadni a
törvényhozása mikor a politikai
bűnözés a diplomaták elrablása
mir kezdte az egész világ elölt
diszkreditálni a békéjéről ki
rayeniúlyozottslgárol hfres kit
Köztársaságot tjt Mtrt ezen a yá- -
(Folytatát ú 1 oklalen)
1971 december 18 1&51) Kanadai Magyarság 5 oldal
' ZPtyírcgyházy Pál:
„Most megkegyelmezett lettem"
A nyírségi falvak gazdag
anyagi és szellemi művelődésé-nek
hagyományairól napjaink-ban
sok kutató munka és gyűj-tőtevékenys- ég
folyik Kutatják
a népszokásokat
A nyírségi lakodalmak a múlt
század utolsó éveiben zeneszó
mellett vasárnap estétől csütör-tökig
tartottak Vasárnap este
volt a konyhatánc vagy csiga-taposás
Hétfőn volt a rendes
menyegző az esküvCveL
A kommunizmus alatt elsor-vadt
ez a szép régi lakodalmi
szokás Ma legfeljebb 24 órán
át tart a lakodalom de muzsi-kaszó
ma sem hiányzik
A lakodalmakon kívül a tár-sas
összejövetelekre valaha
módot adtak a tollfosztók fo-nók
és bálok Innen indult el
kristályosan eredeti népi formá-ból
kibontakozva a művészi
feldolgozások révén az orszá-gos
és világhírnév felé: „a kál-lai
kettős" A kállai szó itt
Nagykálló községet jelenti és
nem a Kállay családot Nyelv-tanilag
„kállóT-na- k kellene ír-nunk
és csak régieskedvc írjuk
ét ejtjük „a" betűvel
A híres tánc történetéről a
kutatók azt mondják hogy
eredetHeg öt ma három dal-lamból
álló tánccsokor amely-re
egy férfi és egy nő párostán-cot
Járt ezért hívják „kettős"
nek Ma a lányok és legények
csoportosan táncolják Hogy
miért éppen Nagykállóról vette
a nevét erről keveset tudunk
Már 1674-be- n találunk róla em-lítést
Ujabban a Gyöngyösbok-rétában
ragyogott fel Budapes-ten
Ez az egyetlen magyar dal és
tánc amelynek teljes meséje
története van Nevezhetnénk
táncballadának it Kodály Zol-tán
kórus- - és zenekari művet
Irt e híres dallamokról % így In-dult
el a nagyvilág hangver-senyterm- el
mozijai rádiói és
televíziói meghódítására A kó-rusmű
két kezdő' hangturát a
nyíregyházi rádió szünetjelévé
tette
A népdal kutatók szerint a
kállai kettősben egy teljes tör-ténetet
énekelnek ét táncolnak
ti Egy legény udvarol egy le-ánynak
A legény néhány este
nem megy el a lányhoz Amikor
a bálon találkoznak a leány a
legénynek szemére veti hogy
elmaradt A legény mentegető-zik
a leány így cáfolja meg:
„Tegnap este mentem lesbe —
Valaki ük az öledbe!- - A legény
táncom! hivja a leányt de az
duzzog és Ügyesen kisiklik a le-gény
karjai közül A legény
hosszét lesz a lány megijed
hogy végképp szakit veje nyá-frMbb- rt
foréMkt viselkedését
engedi már magát Öie4l K
sayszóval kibékülnek t táncol-ják
vigan a tánc végső figurák
Mégis ha valakit azzal biz-tattak
hogy majd eljáratják
vese a kánai kettőst jobban
magijáét mintha veréssel fe-nyegették
volna mert oz alatt
a káNol vár szúk canoH értet-ték
thot a rab csak állni vo+t
képes Mivel pedig a fülkék at-ka
élőkre átütött négy szöglett
létekkel vek Mrakva amelye-kan
megállni aNg lehetett a
rab fájéslmában kénytelen vok
mesitefen lábak sörön váltogat-va
fel-felkapko-dni
Különösen a
tagadásban lev rabokat zárták
ily ftlkébe Ag vok rab aki
a vallatás e módjának ellent tu-dott
voksa állani Ez vok csak
ac Igazi kánai kettőt"
Naykánóba líHi október
31-é- n a II Ukrán front ét a IV
román hodisrog katonái érke-zük
mog A lakosság aggódva
vérű fegyelmezetlen rabló her-éteket
Mégis a kommunista
források meghamisított békét
történeteket beszélnek el erről
a kegyetlen megszállásról He-ped- ui
Mihály Kállótemjénből
így emlékszik meg ti első ta-lálkozásról:
— Én már kíváncsi voltam
arra hogy néz ki egy orosz
harcos mert a propagandából
tudtuk csak hogy az oroszok
milyenek Az egyik emberrel
Lengyel litvánnak hívják nia
is él velem egy idős kíváncsi-ak
voltunk A régi vágóhíd fe-löl
különös zajt hallottunk s
megindultunk arrafelé Mikor
az árkon ugrunk keresztül ló-dobogást
hallunk Egy orosz
már ott állt előttünk ö éppen
úgy tudott magyarul mint ml
oroszul De mutogatással meg-értettük
egymást Papp János-n- é
a legközelebbi asszony ép-pen
a kapuban állt Rettenete-sen
hozzáfogott sírni Az orosz
leugrott lováról annyit mondott:
„Mamka mamka nem símL"
— Majd jött egy olyan em-ber
aki tudott valamit oroszul
s ez tolmácsolt Megkérdezte
az orosz hogy merre vannak a
németek? Ml azt mondtuk
hogy tudtunkkal elmenekültek
még tegnap este meg az éjjel-Mutattu-k
is neki hogy Napkor
irányába Kis idő múlva nem
telt bele egy fél óra három
orosz tank állt meg előttünk A
tankokból fiatal emberek ugrál-tak
le de olyan fiatalok hogy
ml gyerekeknek néztök őket
A kommunisták gyors propa-gandához
kezdtek az 1945-ö- s
választások előkészítésére Nyír-egyházán
már 1944 őszén hon-foglalási
bált rendeztek A
szomszéd tanyákból és közsé-gekből
lovas bandériumokkal
Jöttek be a vármegyeháza elé
Délelőtt honfoglalási ünnepélyt
tartottak melyen a szovjet vá-rosparancsnok
a vármegyeháza
erkélyéről beszédet intézett a
tömeghez Arról beszélt hogy
szemlátomást általános felsza-badulási
érzés lett úrrá az em-bereken
Bemehetnek a várme-gyeháza
nagytermében ahol
eddig csak földbirtokosok és
más megyei urak jelenhettek
meg
De a 45-ö- s válatriátokon
mégis csúf kudarcot váltottak a
kommunisták öt párt Indult a
választásokon a nagykáHol
járásban így oszlotttak meg kö-zöttük
a szavazatok: kommu--nlst- a
párt 39% tzocklldemok- -
ráta párt 84% független kis-gaz- da
párt 653% nemzeti pa-raszt
párt 214% és polgári de-mokrata
párt 10%
Ezt a kudarcot így indokol-ják
a kommunisták: „A árás
politikai elmaradottságából adó-dott
Párosult a mok örökségé-vel
a Horthy-reakci- ó kommu-nist- a
ellenét propagandájával
mely a dolgozókba a bokieviz-muttó- l
való félelmet ét Idegen-kedést
igyekezett beoltani 36
éven keresztül"
A szovfc rudájelentéa 1944
október 22-é- n igy (r Kybogybá-z- a eücaláárói: „A denni és
kubáni kozákok ét harekocet-zó- k
betörtek Nyksgybáaa vá-rosba
és utcai harcok torán el-fogkk- ák
azt A városén foryó
harc alatt tevsiilgtmk mfotegy
3000 hitleristát pusztított el
Nagy mannyhtégg zsákmányt
ét foglyot ejtettünk
háza városa az
fontos kötlek teást séfrionjut
képez"
A foglyokat a nybogjfházl
lutheránus ti mólomba terelték
tartottak ott hárem napig mág
OJ HSl'JJá OWOOW taglSB9tBBB£
bsditották a várost
tő rnrvé lett oz a fogolytáborrá
degradék tiszta öet Usmpfom
Best ékem több embarroL akik
ott töltötték eteket ac
napokat s tornyos ogtt
tekét mondtak si
A templomot ki katfott ttot-Utá- ni
és újra ftlisanlomi A
munkákat a hívek isajtsoaévsi
Turóezy Zoltán ptepZJk vetette
akit börtönbe twrcofcek és el-távoUtot-ták
pbspöká tcébéböL
Most kaptam a gyéeohlrt hogy
november 32-é- n Győrött elköl-tözött
az élők torából 0 it
megkapta a keleti mrmanzát t
oltóanyag hiányában betegsége
izővödménytt tfciőgyuWadaaba
ment át i z kórházban éppen
az adventi Jézus-vár- át Idősza-kában
lehunyta szemeit A ha-tóság
nem engedte nwg hogy
a templomból temessék el
„Most megkegyelmezett let-te- m"
(I Péter 2„ 10) íratta fej-fájára
i rr LdriazagzO" pmo
- -- ~ - i JT !„
ggtjtfrÉjggt)flgrj
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, December 18, 1971 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1971-12-18 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Kanad000414 |
Description
| Title | 000778 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | Í ' ' ' ''' ' ' f ' - - ! :- - fíéldylttla: A „buborék-haj-ó Meglepetés volt a Pentagon felmérése hogy míg az amerikai Navy hajóinak 40%-- a új (egy évtizeden belüli) addig a szovjet flottának csak 24%-- a az Ezt eddig megfordítva tudtuk Persze mindig tekintetben kellene venni a propagandát amivel az admirálisok igyekeznek flottájukat fel-újítani és ezért folyton panaszkodnak Ebből a felmérésből a Navyt kihagyták Most azonban valami egészen új hajóról — egy egészen új flotta születéséről van szó Az új hajó a „buborékká jó" ami annyit jelent hoy a hajó' nem a vízben úszik és így nem kell annak Hataí-ina- s ellenállását leküzdenie hanem egy légbubo-rékon ami a sebességét fantasztikusan 'megnöve-li Ez Idő szerint a leggyorsabb nukjeárjs hajtású hajó sem lépi túl az 50 mf--t óránként Az új „bubo-rék- hajó" a 150 mf-- t is könnyen elérheti Hogy ez milyen óriási stratégiai előnyt jelent a flottá-nak azt azzal próbálják Összehasonlítani hogy ilyen lehetett a különbség amikor az evezős hadi-hajókról áttértek a vitorlásokra vagy amikor a vitorlásokról áttértek a gőzhajókra A buborék-hajób- ól egyelőre csak két 100-tonn- ás kísérleti hajót építenek 1976-r- a egy 2200 tonnás romboló-nagyság- ú hajó lesz készen amit további ilyen nagyságú vagy nagyobb hajók követnek 1980-r- a akár egy anyahajó-nagyság- ú buborékba Jót is építenek A buborék-hajóna- k óriási előnye lesz hogy a nagy sebessége révén majdnem teljesen biztosí-tott lesz ellenséges torpedó-támadásokk- al szem-ben amelyeknek kb 50 mf-e- s sebességét több-szörösen túlszárnyalja Ugyanez vonatkozik az Irányított rakétákra Is mert a nagy seboséggél végrehajtott manőverezés teljesen bizonytalanná teszi a célpontot Amilyen mértékben növelik a tonnatartalmukat olyan mértékben lesznek egyre veszélyesebb tá-madókká ellenséges hajókkal vagy parti célpon-tokkal szemben Emellett az óriási sebesség kö-vetkeztében a buborék-flottána- k kevesebb hajó-egységre van szüksége és tűzerejét a megközelí-tés váratlansága kétszeresre fokozza Megint összeomlott egy mítosz? és hogy fogja ezt a mániákusan balfelé hajló közvéleménycsinálás világszerte megint elkenni és el-ködösít-em? Koszul az uj varos hUlfo Mi akik innen a tőszomszédság-ból figyeltük joggal hihettük egész az urnák felnyitásáig: itt az új vörös Mdől Uruguay Dél-amert- ka Svájc lesz Moszkva har-madik Mdfgáttáea a dN kanii- - Az összes papirformák Lenin létszámú szovjetkövetséget annyi btvatalot vád Idtonyfcék után tem mérték kfteesékeini Monté-Videób- ól Nem úgy mint ahogy az öreg fekete afrikai császár Juét Oroszlánja" lUilé Szétesetté tette mikor rájött hogy a száznegyven-tag- ú aéáiezabébei orosz követség Afrika vörös kém- - és propaganda-központj- a lett A Topom rnlmek DeMMnefgui leééleijoetesezje) alatti tsrrorsaervezetének rotorharát elfogták ugyan De pár hét múlva háberttatlenol wok- - tek meg mind a seátheten a bör-tönből Üthették nyomukat bottni még ök mutogattak itamáifttlet roftehhoiyükrftl a kormányt—k: utánatok úgyis mi jövünk! jA nagy álarcot is ösiiewmáV asfdebb moetkovtta tocoptoK sotttnt Uruguayban a logfohlmbb köztársaságából az emberek tnkább újság meg könyv-táratok mint Catlében A lejárt kompromiták kommunizmus po-Nttk- ai programsnát még tokább retlétáttt nemzeti keresztény ewnngéHumt álarc mögé kell rajté-n-i A nemzeti Hggntsniég és M-jntbadk- át harciét álarca mögé A caoet Népfrontnak Mt még tágabb látszatot keMett adni Ezért is ke-resztelték el PrnteAmplío"nak azaz Széles vagy Tágas Frontnak A Keresztény Demokrácia 0iA rozó ingujjai békepapjai sugalla-tára — kiket Itt a „Terce azaz a Harmadik Világ papjainak hívnak — feltétel nélkül csatla- - kozott az új Népfronthoz Félté ' tel nélkül olvadták bele a szociál-demokratának meg „disszidens" radikálisnak hívott különböző tö ttjrxm— ilomiaMi táama UH Ilyen tenger-felet- ti hajók már kimertek ha nem is ezzd a technikai megoldással és nem is a hadi-tengerészetben Az angol Csatornán „hovercraft" néven bonyolítanak le forgalmat és a Dunán va-latni- nt a széles orosz folyókon is magyarépítéafl siklóhajók közlekednek A nagy tonnatartalmú buborékhajó a teherforgalomban is óriási jelentő-ségű lesz Egy 10 ezer tonnás hajó 3 nap alatt ten-né meg az utat New York és London között (a mai 10 Vfc nap helyett) A buborék-haj- ó maga teremti a buborékát amin lovagol A 100 tonnás kísérleti hajót egy 5& láb hosszú alumínium „szoknya" veszi körül Ebbe levegőt szivattyúznak és ezzel megterem-tődik a buborék ami felemeli a hajót és az már ezen a buborékon rohan tovább akár légcsava-ros akár rakétás hajtómegoWáesal A szovjet flotta nagy súlyt helyezett a tenger-alattjárók gyártására A RMdközl tengeren hatal-mas ilyen flotta működik A buborék-haj- ó nagy-jából üzemen kívül helyezi a tengeralattjárókat és visszaállítja a felszíni hajók elsőbbségét mái-szóv- al a tengeri ütközetek klasszikus formáját A tengeralattjáró ezentóT legfeljebb a lesipuskás szerepét játszhatja de mint íö támadási fegyver elavnl Ez természetesen nem vonatkozik a nuk-leáris lövedékeket kHővő tengeralattjárókra amelyeknek egészen más a feladatuk Legfeljebb a buborék-haj- ó nagy gyorsasága könnyebbé teszi ezek vadászatát Az oroszok most kezdhetik újraépíteni a flot-tájukat ha ugyan vannak technológiai újításaik és ha megvan hozzá a mérhetetlen pénz amibe egy ilyen új nagy flotta felépítése kerül Mivel Brezs-nye- v a marsallok admirálisok és a hadiipar vez-etőinek oldalán áll nem lehetetlen hogy Ivánnak megint összébb kell húznia a nadrágszíjat Szörnyű vergődés ez a „szocialista" jóiét áb-rándja és a világhódítás megszálkHtsága között Félévszázada sohasem a „szocializmus" hanem mindig az „imperializmus" győzött Most sem várhatunk mást A „buborék-hajó- " nagyon széfes szánt még a szovjet „buborék-közgazdaságba- n" Az események nyomában „Láttuk az uruguayit csodát!" Mhirést Mundo" redékek ahogy az már Kerenszki óta és Károlyi Mihály óta minden kommunizmusba torkoló nagy forradalmi koalícióban szokás Söt mintha a kommunista tak-tikai ügyestég itt önmagát is fe-Mbmtt- ná az étre Károlyi Mihály-nak vagy Kérenszkinek nem is egy baloklali polgári politikai nagyságot cserkésztek be Hanem egy valódi nyugalmazott táborno-kot egy a jobbokkti polgári pár-tokból átcsábított ambltéótot ka-tonát Uruguay Károlyi Mihály a Ahogy a régi Megyiunrstágon a bsloideli forradalom megamfeht-áho- z it egy oróf kettett DéJeme-rikáos- n a fórra dobnak nem (ga-zán érvényesok tábornokok vagy legoUbb ezredesek néttttl A „Frente Ampiio" etéie rakott Se-fog- ni tábornok egykor egyik leg-nagyobb polgári párt miniezterje-- IQVUP FffWflnrWll pPeMMr 999WrWm 9 szerepét Kijelentette hogy meg-békéié- at ttthaótágot te tétgen Igától való hataftát lottttbtjulist akarja hozni luzááánok EWiniágr a torromak él orgozoknak De hogy annk véget wniinsk arra eted feHétei megnyitni a börtönö-ket beszüntetni a most rejtekhe-tytlkr-e szorított kh alokula-to- k tthafeését ErM: a itipiliiiiiiU-ko- t raMú ossmokot rsAtomkot naponta knosotó boioosmeránysö gyilkoló Tupsnwrokst tostvémok Hell etfogMini A Usntnt terv-toljoiitioh- sz ur-toao- tt az is hogy a TMpsmarok e kormgore való ffmioúora okosan Melttk a váUsstást Uampiny ne-tőir- e fowgggeozteltoK zssnoon na-gyob- b tsrrorcartohmonyt Necn tá-moát- ak meg lnoimánypártt vétsst-táe- i szonokokst polgári Horhosa-töooge- t Bensutotttk hogy tnonss lehet Uruguayban Pax Romána de csak a Sarló és Kalapács rló jelévrl A TV nálunk is lehetőleg olyan óriási választási gyűlések képelt mutatta be ahol a végén Seregnl ny tábornok már úgy tárja szét karjait a vöröszászlós sokaság felé mintha Uruguay majd há-rommillió lakosa máris az övé" t volna azt akarná átölelni A he JV 1iV ' ' - ~ —" - iSn tmtim i barázdákat ' t ' ?? lyi kis Galup-o- k és egyéb politi-kai vészmadarak már Kt is leg-alább 40—48 scáuhUtrol a legna-gyobb poütmai erfl koncentráció-ról beetettek Erveiket a tények józanságával támeeatották al a választási hetek oMtt rrndozett „áKaláno" sztrájkok amikor az egész gszéesági étet és adminiszt-ráció megáll KooMt lett egész DélanisrgíáHsn hogy ezeket a sztrájkokat az egész nMinkáseágot képviselő sialuworvosé ti vezérkar remWai a „forreoslmr ifjúság egészét képviselő rfttkszervesetek M Saóvsl u ogész dolgozó Uruguay és ac ogész jövendő nemzedék ogyontstflzn ellene von a iwjsáásoaoágot nojozf kilencven A Cosoroook és Mnncok ogy-má- st váhogotó V HpártremésaerO lejárt korrupt kopttalisto-imp- e riaiiai --hosoániáá" unlamk mely „gyarmati sorban akarja mogtortonT a dksö kis köttárso fot Mindatskii jött után a nagy-ágy- ú A nsandég sterényen háttár 1 IpA tfsssBillióWlAki ftvWomW Délsmsrika fbrrnlahiuiitÉsáwolf atyiomtSM Moszkva nHiomi szarja i— IiéMii FWei Cosora is egysoorre Mtttnt a liöumsn az Vndosokon tol az új csiM r4MK sztgotokon ét úgy hogy a hoogjs jól átheaktsaont U xtitúmtt ép-pen az urupisy válosztáoi hodá-ro- t foftopontplit ErooWiwg cosk nyokstopoc látogatásról vok szó De Csikf ' IgUlia fMsávR ogyre "'BSjegme oNHsngajl( éáninV ryen iiifcWMii ogert-csiasnék- UI járu véfág saokállos szflrfce tá bnri isoonahás fórra danol fon-tom a vta cosk nyüh nyúlt ogé-szo- n míg 4M uruguayi urnákat M nem bontották Pkéo) igazán sokat tud bosagM ét ennyit még soka-som bosaeit egyvégben Kofjosn tndió-poncs- ót öltött araukán ke-rek kalapot egvutt énekelt gitár szórg a bennszülött sokastággal söt táncra Is perdült velük Di fő-leg beszélt két-háro- m órákat Is a megafonnal hadonászva- - Urdu-ua'- y felé" hadonálzottKÉgíszcij'- - a sanda mészárosáért pléc?l4Yolt k most n Csendes Óceán felé néz de az Atlanti Óceán felé vd ' Fidél 25 napos színeváltozása o Az öt kísérő nyugati tudósítók Wkesen jelentették Fidél meg-változott Fidél fordulni kezd! Míg mindig végtelen kigyó a szó-nokla- ta De most mintha uszítás helyett békére-munkár- a intene Egyre többször vették ki beszé-deiből hogy a „szodális állam-építéshe- z" már nm kell partizán-har- c fegyver ahogy Ők annak Idején a Sierra Maestrán csinál-tá- k Marx és Lenin eszméinek megvalósításához ma már ebég az alkotmányos út a parlamenti harc és választások útja így ment ez majd két héten át Már elkezdődött a kiábrándulás Fniel megöregedett „ateroszkle-rózisa- " van megártott neki a moszkvai pénz — kezdték vádol-n- i a frissen lángoló forradalmá-rok kik már„CheH Idejében meg-alkuvónak sejtették Csak elutazása ekMt két nappal jöhettek rá hogy ez a nagy alkot-mányosság és partizán-fegyverletét- el nem nekik szól mikor az el-ső pár tucat uruguayi választóke-rületben az urnákat kibontották Akkor egyszerre maga elé Idézett vagy száz csHei békepapot és ki-je!ent-ette hogy a hatalom eléré-sének a régi rendszer megvál-toztatásának az útja mégiscsak a fegyver az erőszak fegyveres for-radalma Az Evangélium szelle-me — ezt ö az új Messiás csak tudja! — ma nem nyugodhatik be-le a békés halogatásba Az Evan-gélium forradalma ma nem nélkü-lözheti a géppisztolyt sem Ez volt az értelme Fidel csllei beszé-deinek Mi pedig itt azóta nézzük-hail-ju- k a TV képernyőjén hangos rá-dió-közvetíté-seken át az uruguayi csodát Ifjak-örege- k hosszúhajú-ak-kopaszo- k szerény polgárok és gazdagok egy súlyos inflációs gaz-dasági válság közepén annyi ter-ror bombamerénylet vörös fe-nyegetés után ezrével özönlenek Montevideo utcáira: ke a kommu-nizmussal! Le a kommunistákkal! Szabad hazát akarunk nem le-szá- nk Moszkva cselédei! Hol vannak a híres szakszerve-szét- ! -- vezérek? Hol a reUcnthetet- - I VHféiehnetés forradalmi Ifjúság? í Az egyetemet uraló Che Cueva--rák- ? Hol a Tupamárok mindent elsöprő bihncstőrése'7 Vachvco pofoncsapta a „Harmadik Erőt" Az ogész Széles vagy Tágat Front békepapi keresztelésével együtt sem tudott 20%-o- t etérnt! E püwnatban valahol 17% körtH jár Még a montevídeoi városházát som tudta etfegkmi A kommu-métákna- k juttatott voksok nem érhetik el a 10%-o- t sem ftdef tánca ide vagy oda Wáóa a háromórás szózatok az Aade-ze- k rnogM a kis Uruguay mely nemrég még alkotmányában U Svájchoz akart haaonhUai éves- - t_ ál 1 -t-- M% kook vanoeo kAJAaACAMÍ esmnt-mwaWTT- w ortast tOBoségében z „léjart nor-rua- L asuMtiaVsta" aáftokat támo-gátj- a továbbra is A hwaiwonssta-párto- t MlrtttbeMI anoytsn akar-i- u mint Rákosi oksf vilssttásán náJank A sartö ét kalapács nség ToáMc aTsaaotoáiaatanUiistákkal tele nyugati itwksutflisatun azért mog fogják imi: Uruguay- - han mégss megtört a nyos kétpárt rsoóttor megjelent a Hanoto Ir Pedig ekkora arcaicsap ii sehol ssm ér-te Mosokvát M utassá évtssedfeea flIiM MNNA m IlM OfMvfoMiV sWW egy knmmiiniiii újság egy-kétoe-t- es botoiáat ntsstt a fütrnlg t tjkotott a gondoliUialisáiig ne-veken ét aoal a noétrség kato naság söt z tát ory tehetetkootk tasoayuh Ez Mt le közt vonói a mimten tiaöiéiáattoittfl nek egy netal soWk4 oMtt akit annyi gáncs ért a saját laboréban t% z másik nagy g)wmányo partból m Akit JMttátornakM mondtak ki akit saját parlament - i leszavazott mint tul vaske i( Akinek a rendkrvüli frlhatal míit it alig akarta megadni a törvényhozása mikor a politikai bűnözés a diplomaták elrablása mir kezdte az egész világ elölt diszkreditálni a békéjéről ki rayeniúlyozottslgárol hfres kit Köztársaságot tjt Mtrt ezen a yá- - (Folytatát ú 1 oklalen) 1971 december 18 1&51) Kanadai Magyarság 5 oldal ' ZPtyírcgyházy Pál: „Most megkegyelmezett lettem" A nyírségi falvak gazdag anyagi és szellemi művelődésé-nek hagyományairól napjaink-ban sok kutató munka és gyűj-tőtevékenys- ég folyik Kutatják a népszokásokat A nyírségi lakodalmak a múlt század utolsó éveiben zeneszó mellett vasárnap estétől csütör-tökig tartottak Vasárnap este volt a konyhatánc vagy csiga-taposás Hétfőn volt a rendes menyegző az esküvCveL A kommunizmus alatt elsor-vadt ez a szép régi lakodalmi szokás Ma legfeljebb 24 órán át tart a lakodalom de muzsi-kaszó ma sem hiányzik A lakodalmakon kívül a tár-sas összejövetelekre valaha módot adtak a tollfosztók fo-nók és bálok Innen indult el kristályosan eredeti népi formá-ból kibontakozva a művészi feldolgozások révén az orszá-gos és világhírnév felé: „a kál-lai kettős" A kállai szó itt Nagykálló községet jelenti és nem a Kállay családot Nyelv-tanilag „kállóT-na- k kellene ír-nunk és csak régieskedvc írjuk ét ejtjük „a" betűvel A híres tánc történetéről a kutatók azt mondják hogy eredetHeg öt ma három dal-lamból álló tánccsokor amely-re egy férfi és egy nő párostán-cot Járt ezért hívják „kettős" nek Ma a lányok és legények csoportosan táncolják Hogy miért éppen Nagykállóról vette a nevét erről keveset tudunk Már 1674-be- n találunk róla em-lítést Ujabban a Gyöngyösbok-rétában ragyogott fel Budapes-ten Ez az egyetlen magyar dal és tánc amelynek teljes meséje története van Nevezhetnénk táncballadának it Kodály Zol-tán kórus- - és zenekari művet Irt e híres dallamokról % így In-dult el a nagyvilág hangver-senyterm- el mozijai rádiói és televíziói meghódítására A kó-rusmű két kezdő' hangturát a nyíregyházi rádió szünetjelévé tette A népdal kutatók szerint a kállai kettősben egy teljes tör-ténetet énekelnek ét táncolnak ti Egy legény udvarol egy le-ánynak A legény néhány este nem megy el a lányhoz Amikor a bálon találkoznak a leány a legénynek szemére veti hogy elmaradt A legény mentegető-zik a leány így cáfolja meg: „Tegnap este mentem lesbe — Valaki ük az öledbe!- - A legény táncom! hivja a leányt de az duzzog és Ügyesen kisiklik a le-gény karjai közül A legény hosszét lesz a lány megijed hogy végképp szakit veje nyá-frMbb- rt foréMkt viselkedését engedi már magát Öie4l K sayszóval kibékülnek t táncol-ják vigan a tánc végső figurák Mégis ha valakit azzal biz-tattak hogy majd eljáratják vese a kánai kettőst jobban magijáét mintha veréssel fe-nyegették volna mert oz alatt a káNol vár szúk canoH értet-ték thot a rab csak állni vo+t képes Mivel pedig a fülkék at-ka élőkre átütött négy szöglett létekkel vek Mrakva amelye-kan megállni aNg lehetett a rab fájéslmában kénytelen vok mesitefen lábak sörön váltogat-va fel-felkapko-dni Különösen a tagadásban lev rabokat zárták ily ftlkébe Ag vok rab aki a vallatás e módjának ellent tu-dott voksa állani Ez vok csak ac Igazi kánai kettőt" Naykánóba líHi október 31-é- n a II Ukrán front ét a IV román hodisrog katonái érke-zük mog A lakosság aggódva vérű fegyelmezetlen rabló her-éteket Mégis a kommunista források meghamisított békét történeteket beszélnek el erről a kegyetlen megszállásról He-ped- ui Mihály Kállótemjénből így emlékszik meg ti első ta-lálkozásról: — Én már kíváncsi voltam arra hogy néz ki egy orosz harcos mert a propagandából tudtuk csak hogy az oroszok milyenek Az egyik emberrel Lengyel litvánnak hívják nia is él velem egy idős kíváncsi-ak voltunk A régi vágóhíd fe-löl különös zajt hallottunk s megindultunk arrafelé Mikor az árkon ugrunk keresztül ló-dobogást hallunk Egy orosz már ott állt előttünk ö éppen úgy tudott magyarul mint ml oroszul De mutogatással meg-értettük egymást Papp János-n- é a legközelebbi asszony ép-pen a kapuban állt Rettenete-sen hozzáfogott sírni Az orosz leugrott lováról annyit mondott: „Mamka mamka nem símL" — Majd jött egy olyan em-ber aki tudott valamit oroszul s ez tolmácsolt Megkérdezte az orosz hogy merre vannak a németek? Ml azt mondtuk hogy tudtunkkal elmenekültek még tegnap este meg az éjjel-Mutattu-k is neki hogy Napkor irányába Kis idő múlva nem telt bele egy fél óra három orosz tank állt meg előttünk A tankokból fiatal emberek ugrál-tak le de olyan fiatalok hogy ml gyerekeknek néztök őket A kommunisták gyors propa-gandához kezdtek az 1945-ö- s választások előkészítésére Nyír-egyházán már 1944 őszén hon-foglalási bált rendeztek A szomszéd tanyákból és közsé-gekből lovas bandériumokkal Jöttek be a vármegyeháza elé Délelőtt honfoglalási ünnepélyt tartottak melyen a szovjet vá-rosparancsnok a vármegyeháza erkélyéről beszédet intézett a tömeghez Arról beszélt hogy szemlátomást általános felsza-badulási érzés lett úrrá az em-bereken Bemehetnek a várme-gyeháza nagytermében ahol eddig csak földbirtokosok és más megyei urak jelenhettek meg De a 45-ö- s válatriátokon mégis csúf kudarcot váltottak a kommunisták öt párt Indult a választásokon a nagykáHol járásban így oszlotttak meg kö-zöttük a szavazatok: kommu--nlst- a párt 39% tzocklldemok- - ráta párt 84% független kis-gaz- da párt 653% nemzeti pa-raszt párt 214% és polgári de-mokrata párt 10% Ezt a kudarcot így indokol-ják a kommunisták: „A árás politikai elmaradottságából adó-dott Párosult a mok örökségé-vel a Horthy-reakci- ó kommu-nist- a ellenét propagandájával mely a dolgozókba a bokieviz-muttó- l való félelmet ét Idegen-kedést igyekezett beoltani 36 éven keresztül" A szovfc rudájelentéa 1944 október 22-é- n igy (r Kybogybá-z- a eücaláárói: „A denni és kubáni kozákok ét harekocet-zó- k betörtek Nyksgybáaa vá-rosba és utcai harcok torán el-fogkk- ák azt A városén foryó harc alatt tevsiilgtmk mfotegy 3000 hitleristát pusztított el Nagy mannyhtégg zsákmányt ét foglyot ejtettünk háza városa az fontos kötlek teást séfrionjut képez" A foglyokat a nybogjfházl lutheránus ti mólomba terelték tartottak ott hárem napig mág OJ HSl'JJá OWOOW taglSB9tBBB£ bsditották a várost tő rnrvé lett oz a fogolytáborrá degradék tiszta öet Usmpfom Best ékem több embarroL akik ott töltötték eteket ac napokat s tornyos ogtt tekét mondtak si A templomot ki katfott ttot-Utá- ni és újra ftlisanlomi A munkákat a hívek isajtsoaévsi Turóezy Zoltán ptepZJk vetette akit börtönbe twrcofcek és el-távoUtot-ták pbspöká tcébéböL Most kaptam a gyéeohlrt hogy november 32-é- n Győrött elköl-tözött az élők torából 0 it megkapta a keleti mrmanzát t oltóanyag hiányában betegsége izővödménytt tfciőgyuWadaaba ment át i z kórházban éppen az adventi Jézus-vár- át Idősza-kában lehunyta szemeit A ha-tóság nem engedte nwg hogy a templomból temessék el „Most megkegyelmezett let-te- m" (I Péter 2„ 10) íratta fej-fájára i rr LdriazagzO" pmo - -- ~ - i JT !„ ggtjtfrÉjggt)flgrj |
Tags
Comments
Post a Comment for 000778
