000297 |
Previous | 7 of 14 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
mmmMtmmf rtAí MJÍ'--u 'r#r#ijAZZ'it-xífi?'-u'- s _ ip 'tfSprj4i?te + í4 ~í i v ' 1976 június 19 MA GYÁR ÉLET 7 oldal Június 26-á- n szombaton délután a Karaván utolsó --napján lí30 órai kezdette] rendezik a Pontozó '76 ke-rületi magyar népitánc er-sen- yt a Kultúr Köpont nagytermében Résztvevő csoportok: Winnipegi Kapisztrán Együttes táncosai Mont-reali Bokréta Együttes Montreali Hunor Tánccso-port L'Ensemble Folklo-riqu- e „Mackinaw" Mont-real Syracuse-- i „Ifjú Ma-gyarok" Tánccsoportja New York State Buffalói „Toldi Miklós" Cserkész-csoport táncosai Pannónia Népi Táncegyüttes Delhi Sl Catharinesi „Szittya" Táncosok Hamiltoni 27-- es és 59-c- s Cserkészcsapatok táncosai Oshawai Cser-készcsapatok táncosai To-rontói Kodály Együttes „Ifi" láncosai Az első magyar Népitánc Fesztivál Kanadában Versenyen kí ül: A Kodály Együttes Élcso-portja A fesztivál közel 200 né-pitáncost hoz össze három tartományból és az Egye-sült Államokból A magyar fiatalokon cserkészeken kí-vül a „Mackinaw" En-semb- le francia-kanad- ai táncosai is magyar néptán-cokkal vesznek részt A hét órás fesztivál közel 30 táncszámmal színvonalas versenyt ígér A torontói fesztivál első 4 heljezetlje tovább jut az ősszel New Jerseyben meg tartandó csúcsversenyre A tizenegy csoport a kö AAWAWWWWWMWSfWVVWWWVWWWV vetkező díjakért vetélke-dik: I-- sö díj és a „Toronto" vándorkupa (legjobb cso-port)- — SS 100 — a DOBOS and TANG INSURANCE LTD adománya Il-i- k díj (második cso-port) v— $75 — a BUDA-PEST MEAT MARKÉT Varga P Gyula adománya Ill-i- k díj (harmadik cso-port) — utazási kedvez-mény 550 értékben — a CO-LUMB-US TRAVEL SERVI-CE LTD adománya IV-i- k díj (negyedik cso-port) —- $50 — a Kultúr Központ adománya A Zsűri Különdíja: MARINA GYULA: - NAGYSZOMBATON korán reggel a sztarcc utált adjuntá-sáv- al a volánnál kipöfögött az egyik teherautó és csakhamar el-tűntek A Plébó a tüz és vízszentelés — hosszú de erre a napra szigorúan elóíit — szertartásának elvégzésére gondolt Gyurkát felriasztotta hogy a valahol nem láthatólag ugyan de mély hor-kolásból következtetve a konyhaajtó mélyedésében elterült két tovarisl próbálja belevonni ebbe az ájtatoskodásba Gyurka nagy örömmel fogadta ezt a neki való megbízatást Elóbb hozzám ro-hant és elmondta hogy a Plébó mit tervez Nyomban mindketten indultunk a tovarisokat felriasztani álmukból Miután ez megtör-tént Vologyka fürgén talpraugrott és örömmel ajánlotta fel szo-lgálatait A még mindig a szesz hatása alatt álló Szergejjel mái-nehezebb- en ment a dolog mert az ó feltápászkodását éktelen ásí-tozás- ok és végtelen vakarózások követték Ki tudja meddig va-karózott volna ha Vologyka nem segít Egy ménkű nagy vödröt hozott be jéghideg vízzel telítve amit Szergej nyakába zúdított Mire Szergej egy fenomenális káromkodás után de most már talponállva vakarózott tovább morgott de jött Végül is mindnyájan elindultunk a templom felé Szabályo-san megkerültük a plébánia és a templom közti teret megtor-pantunk mert a templom fűajtaja teljesjn hiányzott Az ajtótla-níto- tt templom belsejéből pedig zagyva dao'-szá- s ütötte meg a fülünket „Na még ilyet!" kiáltottpyurka Benéztünk és elámul-tunk Az oltár körül különféle színű kazulákba öltözött hat alak hajlongott persze szabálytalanul groteszk rituális mozgásokat és hajlongásokat utánozgatva A fókorifeus — aki az oltár közepé-ről csüngette le fehér pluviáléba csavart lábát melyeken cipő nem volt — a Dominius vobiscum-o- t intonálta A „koncelebrálók" nyomban felelték rá az Et cum spiritu tuo-- f igaz falsul de külön-böző taglejtések között A szavakat elég érthetően ejtették ki sót még a melódia is hasonlított ha a 'rekedtes durva hangok el nem torzították volna Szergej aki mértéktelen hódolója volt ugyan a szeszes ita-loknak mindezek láttán olyan dühbe gurult hogy revolverével közéjük lótt Mégpedig mesterien mert az „ájtatoskodók" egjike kutyavonításhoz hasonló jajgatás közepette féllábon ugrált kife-lé sérült lábát gyomrához szorította óbégatott és üvöltött A töb-biek ijedtségükben mind a földre estek Vologyka az így előállott zavaros helyzetben zászlórúdakat kapott fel és azokból egy párar-nekün- k is juttatva csörtettünk az oltár felé ők Szergejjel páhol-tá- k a többieket felszedegették őket és hasukon csúsztatva von-ták be egy istállóba árkon-bokro- n át (Persze Gyurka előzőleg le-fejtette róluk a kazulákat) Rájuk zárták az ajtót adtak nekik két órát a kijózanodásra azzal hogy aki aztán még mindig mun-kaképtelen lesz azt álmában küldik majd át a túlvilági zóld me-zökre De mindannyian kámforrá váltak Egy óra múlva már úgy eltűntek mintha a földnyelte volna el őket Vologykáékat bosszantotta ugyan ez a nyomtalan eltűnés gyanúsan pislogtak is Gyuri felé de nem tudtak rábizonyítani semmit ö viszont egy kitűnő ötlettel állott elő: „Menjünk és szedjünk össze a hívek közül önként jelentkezőket azok szorgal mas józan emberek akikkel idejében rendbehozzuk kívül-bel- ül az egész" templomot" így is -- lett Vologykáék elfelejtkeztek az „elóünneplőkről" és Gyurka olyan derekas munkát végeztetett ve-lük hogy c$te már 8 órakor jelentette is a Plébönak hogy meg lehet kezdeni a húsvéti körmenetet Rengeteg ember gyűlt össze Gyurka volt a ceremóniamester így hát szinte természetes volt hogy Vologyka és Szergej egyházgondnoknak járó megtiszteltetés-ben részesültek mert egy-eg- y zászlóval ők is résztvettek a kör-menetben mely gyönyörű és szívet-lelk- et emelő áhítattal ment végbe így jutottunk el annak a szép magyar közmondásnak a beteljesedéséhez: „Minden keserves Nagypénteknek megjön a maga örvendetes Húsvétjai" Magyarsók-Selőcé- n feltámadtunk azaz visszatért belénk az örvendetes lelkület a remény a jobb jö-vőben - ~- - JAKOV ŐRNAGY május első napjaiban megérkezett de — Vologyka legnagyobb örömére — a sunyi hadnagy elvtárs nélkül Jó hangulatban érkezett Mondta is hogy ő már befejezte a há-borút Megdicsérte Vologykáékat hűséges szolgálatukért önma-gával' együtt előléptette mindannyiunkat és Gyurka gyakorlott ge-nerális módjára_tüzte fel mellükre a medáliákat Szabályos kéz-fogással és tipikus ruszki csókolózás közepette végezte ezt a ma-gasztos tisztséget! Gyurkának ezt a müveletét még a Plébó is meghatottan de hangosan nevetve nézte végig és áldását adta rájuk Én pedig az imbolygó Szergejt próbáltam egyensúlyban tartani A meghatott őrnagy megkért hogy kísérjem el az uradalmi fácános feléYhol lőtt is pár fácánt konyhánk részére A búcsú-vacsorát pedignájus ötödikére tűzte1ki'azon megmondta hogy : ma HitleF„kaput"-Vége- a háborúnak! - a regnum marianumífelé" Május 6-á- n délután a Plébó ajánlata szerint Jákov őrnagy - letett csomagostól a csúnyán összelőtt Regnum Mariánumban Ott egy "pár atya éhesen -- és csüggedten feszengett mikor a jó sztáreejjoséges elemózsiát is juttatott Hekik majd megkérfe ajFö-- :- - LEGJOBB TÁNCSZÁM — utazási kedvezmény $50 értékben — a COLUMBUS TRAVEL SERVICE LTD adománya LEGEREDETIBB VISE-LET — S50 — a Kultúr Központ adománya LEGTÖBBET IGÉ~Rö az A pápa fenyegette meg azokat a katolikusokat akik a jú-nius 20-i- ki választásokon mint a kommunista párt jelöltjei lépnek fel A Szent-atyát ene a lépésre az a tragikus körülmény kény-szerítene hogy a „Keresz-tények a szocializmusért" CSOPORT két pár tánc-csizma — Buránji Isnan adománya A nívós és színpompás--na- k ígérkező verseny Kara-á- n látogatók számára in-gyenes DREISZIGER KÁLMÁN' Ontario-- i ieazjrató Rossz előjelek olasz választá-sok előtt exkommunikáció-va- l nevű „katolikus" mozga-lom néhány tagjai is kom-munista képviselőjelölt-kén- t akar fellépni A legna-gyobb meglepetést Altiéra Spinelli az Európai Közös Piac állandó delegátusá-nak lépése okozta aki szin-tén mint a kommunista párt jelöltje lép fel a á-lasztás- okon Ruténsors Kárpátalja végzete nök atyát hogy viselje jól gondomat és igazi úr módján elkö-szönt öt sem láttam többé! Sajnálom nagyon sajnálom Hazaj-utott- e és megörvendeztethelte-- e Sonját feleségét? Az atyák-kal együtt sokszor és sokat imádkoztunk érte hogy a „szajré" tehci kocsikból legalább egy rendeltetési helyére juthasson Híre járt ugyanis hogy a hazatérő harcosokat levetkőztették és a USSR határállomásainál "minden zabrált holmit elvettek tőlük majd átszúró gyüjlótáborokban tartották őket Sok százezren kö-zülük otthonuk helyett Szibériában a haláltáborokban tűntek el Vége lett a szelőcei félestendos szenvedésünknek De ma-gamban hordom és itt leírom hogy sok olyan tapasztalatot sze reztem ott amely meggyőzött arról hogy az oroszok a világ leg-jobb emberei közé volnának sorolhatók ha a „rendszer" a kom-munizmus járma rájuk nem nehezedett volna Ez az embertelen lendszer kiölte ezekből a jó emberekből még az esztétika fogal-mát is Sok jó tulajdonsággal főképpen tehetséggel hatalmas fi-zikai erővel voltak megáldva A világmindenség Alkotója az Is-ten iránti vonzódásuk élt bennük szinte kiirthatatlanul Mindez azonban csak szeszélyesen ösztönös foimában maradt meg bennük halhatatlan és láthatatlan lelkük sarkában megla-pulva valahol Csak ösztön formájában élt bennük (ösztönösek mint az állatok) A rájuk sűrűn mért csapások súlyát szinte ért-hetetlen egykedvűséggel viselték a fájdalmakat és a testi fogya-tékosságokból a betegségekből eredő fájdalmakat is tompa nyögésen kívül panasz és zokszó nélkül szenvedték el Tehát szinte "gépekké váltak azaz robot-embere- k lettek Mert a rend-szer (fennmaradása érdekében) megszakítás nélküli hajszája ki-'öl- te belőlük a jóságukat: így ölték meg bennük az embert ÚTBAN BUDAPESTRE Nehéz gondolatok telítették megkínzott és fáradt agyamat míg a jó 7 órás hajtás után végre feltűnt előttünk a pár hónappal előbb még pompázó világváros Most óriási szinte felmérhetetle-nül borzalmas összevisszaságban heverő romhalmaz volt az amit Budapest helyén és helyett láttunk A toppant munkával letakarí-tott fóbb útjain csak fel- - és aláfutó — kizárólag katonai — közle-kedési eszközöket láthattunk Nem irányított senki Mindenki és minden irányban csak úgy ment ahogy hajtási ösztöne vitte vagy gyalogolt Legtöbb gépjárü amerikai gyártmányú volt Azokban gyermekesen vidám és gondtalan egyúttal céltalan pajkossággal is szaladgáltak az amerikaiak Rosszul komikusan kiejtett "zdrasztvujte"-- t kiabáltak ki amerikaias kiejtéssel A ruszkik ré-széről azonban az teljesen viszonzatlan maradt Meg a mi állan-dóan szeszmámoiban élő Szergejünk is legfeljebb annyit mon-dott ezekre az üdvözlésekre: Durnij Amerikanycc! (Kcrgüll ame-rikai) Siralmas képet mutatott bent az egész Regnum Marianum Gyurkával a szobánk mennyezetén át több emeletre felláttunk és nézhettük a csillagos eget is Kívülrőnem is mertünk szélnéz-ni mert csak romhalmazt láttunk Budapesten Egyetlen épület sem volt függőleges hanem csak vízszintes helyzetben Kivéve a Szent István bazilikát mely bár itt-o- tt lyukasan mégis méltóság-teljesen és egészben hirdette Isten létét De ez sem volt elég arra hogy Gyurkát ott tartsa Állást talált egy építkezési vállalatnál mely ha nem is biztosította megélhetését de a rengeteg odaterelt kényszermunkásból Gyurka leleményességével munka-rohambrigád- ot állított össze több miniszteri főtisztviselővel de lehetőleg fiatalokkal Esténként bejött hozott valamit Május 21-é- n este iz-gatottan mqndta:'„Gyula bátyám megint olajra kell lépnünk Egy' Iván nevű volt tanítványod állított meg és mutatta hogy ó' NKVD kisvárdai származású fiatalember Egy másik ugyancsak kisvár-da- i származású osztálytársával együtt előttem tették le az érett-ségit Nekik osztották ki Gyula bátyám elfogatási parancsát Teg-nap a Damjanich után látták sétálni Gyula bátyámat Most mond-ták hogy még az éjjel jönnek ide hogy a maguk módján a budai Magyar Szentföldre költöztessék át'' Ezzel 'Gyurka ismét eltűnt mert a megállapodás szerint ő már engem ott fog várni a Magyar 'Szentföld igazgatójával Mór atyával és ott nemcsak biztonságban hanem" sokkal jobb körül-mények közt is leszek így is történt A két derék ifjú időben és a 'megbeszélt módon értem jött áttelepítettek -- és a Gyurkáénál sok-kal jobb személyazonossági igazolvánnjal is megajándékoztak E szerint Madarász Gyula pap és professzor aki ferencesrendbe való felvételét kéri Megdöbbentett ez! Kérdeztem magamtól: „Hát ezt eredmé-nyezte a jaltai egyezmény?" Az világviszonylatban végzetes követ- - kezményekkel járt Budapest eleste pedig ugyanolyan hosszújára túnak ígérkező jdegen megszállást eredményezett-mint40- 0 évvel korábban az első azaz a-tör- ök megszállás Nekünk idekint a sza-bad világban ezzel kapcsolatban tKzárólag arra keíl gondolnunk hogy előbb-utób- b elkövetkezik majd Bu'da második' felszabadu-lása is addig pedig nincs más lehetőségünk és eszközünk hogy' segíthessünk minta toll és'az Istenben vétetthit és imádság ?-- rf"-íX5Krs!- '3ir -- - Folytatjuk l Z j£& 13-- = — ABC CHARTER REPÜLŐK TOROKTO-ByDAPEST-TOR- ONTO Augusztus 6— augusztus 27 21 nap Szeptember 3—szeptember 24 21 nap KIHOZATAL BUDAPEST-TOBOBTO-SUBI- PESI Egyéni és charter utazások mindig a legolcsóbb hivatalos áron MegVmó levél imigráció biztosítás ügyében foiduljon bizalommal irodánkhoz Ö0LUMBUS TRAVEL SERVICE LTD A HIVATALOS MAGYAR UTAZÁSI IRODA 420 Spadina Ave Toronto M5T 2G7 TELEFON: 361-11- 01 ESKÜVŐRE (otthon a templomban és a vacsorán) miivészi fényképet a Horváth Stúdió-t- él PORTRÉK CSALÁDI ÉS GYERMEK FELVÉTELEK művészi kivitelben HORVÁTH TIBOR C P M P A 1975-be- n első díjat nyert fotóművész A stúdióban mérsékelt árak 456 Eglinton Ave W! és az EATONS COLLEGE STREET--I áruház műtermében (UN 1-31- 11) ahol a credit kártya használható Személven-ként 3 hét 47900 Június 4 3 hét 41900 Július 2 hí" '-- v " "4 ' ML " r ? X4 fi f ír í ' 2? ' ir-JIELE-FON BEJELENTÉS ZÜKSÉGESr--v-j- ? n STÚDIÓ 487-344- 3 midi $449- - HORVÁTH Első magyar Chiropractic Klinika Torontóban! Medgyessy Mihály BScDC örömmel értesíti az összmagyarságot hogy Chiropractic Klinika-já- t megnyitotta 600 BAY ST SUITE 303 — TELEFON: 361-022- 2 Rendelési idő: hétfőtől— szombatig reggel 10-t- ől este 6 óráig ÖN IS NEYERHET $1000 KÉSZPÉNZT VAGY EGY EG? SZÉN UJ Az 1976 évi Chrysler autót TELJESEN INGYEN A MI „TEST DRIVE" VERSENYÜNKÖN HA ÖN MAR ÉVES ÉS VAN AUTÓVEZETŐI ENGEDÉLYE NEM KERÜL PÉNZÉBE! CSAKJÖJJÖN BE AZ ALÁBBI ÜZEMÜNKBE ÉS KÉRJE Ottó G King urat aki magyarul is beszél szívesen áll az ön rendelkezésére & CHRTSIER ciaMOSSMIZir v 18 és nriirai wL i976 Isk ?5£P® 711 ST0LAIR AVE WEST (at Christie) TORONTO ONTARI- O- 653-11- 91
Object Description
Rating | |
Title | Magyar Elet, June 19, 1976 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1976-06-19 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Magyad3000336 |
Description
Title | 000297 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | mmmMtmmf rtAí MJÍ'--u 'r#r#ijAZZ'it-xífi?'-u'- s _ ip 'tfSprj4i?te + í4 ~í i v ' 1976 június 19 MA GYÁR ÉLET 7 oldal Június 26-á- n szombaton délután a Karaván utolsó --napján lí30 órai kezdette] rendezik a Pontozó '76 ke-rületi magyar népitánc er-sen- yt a Kultúr Köpont nagytermében Résztvevő csoportok: Winnipegi Kapisztrán Együttes táncosai Mont-reali Bokréta Együttes Montreali Hunor Tánccso-port L'Ensemble Folklo-riqu- e „Mackinaw" Mont-real Syracuse-- i „Ifjú Ma-gyarok" Tánccsoportja New York State Buffalói „Toldi Miklós" Cserkész-csoport táncosai Pannónia Népi Táncegyüttes Delhi Sl Catharinesi „Szittya" Táncosok Hamiltoni 27-- es és 59-c- s Cserkészcsapatok táncosai Oshawai Cser-készcsapatok táncosai To-rontói Kodály Együttes „Ifi" láncosai Az első magyar Népitánc Fesztivál Kanadában Versenyen kí ül: A Kodály Együttes Élcso-portja A fesztivál közel 200 né-pitáncost hoz össze három tartományból és az Egye-sült Államokból A magyar fiatalokon cserkészeken kí-vül a „Mackinaw" En-semb- le francia-kanad- ai táncosai is magyar néptán-cokkal vesznek részt A hét órás fesztivál közel 30 táncszámmal színvonalas versenyt ígér A torontói fesztivál első 4 heljezetlje tovább jut az ősszel New Jerseyben meg tartandó csúcsversenyre A tizenegy csoport a kö AAWAWWWWWMWSfWVVWWWVWWWV vetkező díjakért vetélke-dik: I-- sö díj és a „Toronto" vándorkupa (legjobb cso-port)- — SS 100 — a DOBOS and TANG INSURANCE LTD adománya Il-i- k díj (második cso-port) v— $75 — a BUDA-PEST MEAT MARKÉT Varga P Gyula adománya Ill-i- k díj (harmadik cso-port) — utazási kedvez-mény 550 értékben — a CO-LUMB-US TRAVEL SERVI-CE LTD adománya IV-i- k díj (negyedik cso-port) —- $50 — a Kultúr Központ adománya A Zsűri Különdíja: MARINA GYULA: - NAGYSZOMBATON korán reggel a sztarcc utált adjuntá-sáv- al a volánnál kipöfögött az egyik teherautó és csakhamar el-tűntek A Plébó a tüz és vízszentelés — hosszú de erre a napra szigorúan elóíit — szertartásának elvégzésére gondolt Gyurkát felriasztotta hogy a valahol nem láthatólag ugyan de mély hor-kolásból következtetve a konyhaajtó mélyedésében elterült két tovarisl próbálja belevonni ebbe az ájtatoskodásba Gyurka nagy örömmel fogadta ezt a neki való megbízatást Elóbb hozzám ro-hant és elmondta hogy a Plébó mit tervez Nyomban mindketten indultunk a tovarisokat felriasztani álmukból Miután ez megtör-tént Vologyka fürgén talpraugrott és örömmel ajánlotta fel szo-lgálatait A még mindig a szesz hatása alatt álló Szergejjel mái-nehezebb- en ment a dolog mert az ó feltápászkodását éktelen ásí-tozás- ok és végtelen vakarózások követték Ki tudja meddig va-karózott volna ha Vologyka nem segít Egy ménkű nagy vödröt hozott be jéghideg vízzel telítve amit Szergej nyakába zúdított Mire Szergej egy fenomenális káromkodás után de most már talponállva vakarózott tovább morgott de jött Végül is mindnyájan elindultunk a templom felé Szabályo-san megkerültük a plébánia és a templom közti teret megtor-pantunk mert a templom fűajtaja teljesjn hiányzott Az ajtótla-níto- tt templom belsejéből pedig zagyva dao'-szá- s ütötte meg a fülünket „Na még ilyet!" kiáltottpyurka Benéztünk és elámul-tunk Az oltár körül különféle színű kazulákba öltözött hat alak hajlongott persze szabálytalanul groteszk rituális mozgásokat és hajlongásokat utánozgatva A fókorifeus — aki az oltár közepé-ről csüngette le fehér pluviáléba csavart lábát melyeken cipő nem volt — a Dominius vobiscum-o- t intonálta A „koncelebrálók" nyomban felelték rá az Et cum spiritu tuo-- f igaz falsul de külön-böző taglejtések között A szavakat elég érthetően ejtették ki sót még a melódia is hasonlított ha a 'rekedtes durva hangok el nem torzították volna Szergej aki mértéktelen hódolója volt ugyan a szeszes ita-loknak mindezek láttán olyan dühbe gurult hogy revolverével közéjük lótt Mégpedig mesterien mert az „ájtatoskodók" egjike kutyavonításhoz hasonló jajgatás közepette féllábon ugrált kife-lé sérült lábát gyomrához szorította óbégatott és üvöltött A töb-biek ijedtségükben mind a földre estek Vologyka az így előállott zavaros helyzetben zászlórúdakat kapott fel és azokból egy párar-nekün- k is juttatva csörtettünk az oltár felé ők Szergejjel páhol-tá- k a többieket felszedegették őket és hasukon csúsztatva von-ták be egy istállóba árkon-bokro- n át (Persze Gyurka előzőleg le-fejtette róluk a kazulákat) Rájuk zárták az ajtót adtak nekik két órát a kijózanodásra azzal hogy aki aztán még mindig mun-kaképtelen lesz azt álmában küldik majd át a túlvilági zóld me-zökre De mindannyian kámforrá váltak Egy óra múlva már úgy eltűntek mintha a földnyelte volna el őket Vologykáékat bosszantotta ugyan ez a nyomtalan eltűnés gyanúsan pislogtak is Gyuri felé de nem tudtak rábizonyítani semmit ö viszont egy kitűnő ötlettel állott elő: „Menjünk és szedjünk össze a hívek közül önként jelentkezőket azok szorgal mas józan emberek akikkel idejében rendbehozzuk kívül-bel- ül az egész" templomot" így is -- lett Vologykáék elfelejtkeztek az „elóünneplőkről" és Gyurka olyan derekas munkát végeztetett ve-lük hogy c$te már 8 órakor jelentette is a Plébönak hogy meg lehet kezdeni a húsvéti körmenetet Rengeteg ember gyűlt össze Gyurka volt a ceremóniamester így hát szinte természetes volt hogy Vologyka és Szergej egyházgondnoknak járó megtiszteltetés-ben részesültek mert egy-eg- y zászlóval ők is résztvettek a kör-menetben mely gyönyörű és szívet-lelk- et emelő áhítattal ment végbe így jutottunk el annak a szép magyar közmondásnak a beteljesedéséhez: „Minden keserves Nagypénteknek megjön a maga örvendetes Húsvétjai" Magyarsók-Selőcé- n feltámadtunk azaz visszatért belénk az örvendetes lelkület a remény a jobb jö-vőben - ~- - JAKOV ŐRNAGY május első napjaiban megérkezett de — Vologyka legnagyobb örömére — a sunyi hadnagy elvtárs nélkül Jó hangulatban érkezett Mondta is hogy ő már befejezte a há-borút Megdicsérte Vologykáékat hűséges szolgálatukért önma-gával' együtt előléptette mindannyiunkat és Gyurka gyakorlott ge-nerális módjára_tüzte fel mellükre a medáliákat Szabályos kéz-fogással és tipikus ruszki csókolózás közepette végezte ezt a ma-gasztos tisztséget! Gyurkának ezt a müveletét még a Plébó is meghatottan de hangosan nevetve nézte végig és áldását adta rájuk Én pedig az imbolygó Szergejt próbáltam egyensúlyban tartani A meghatott őrnagy megkért hogy kísérjem el az uradalmi fácános feléYhol lőtt is pár fácánt konyhánk részére A búcsú-vacsorát pedignájus ötödikére tűzte1ki'azon megmondta hogy : ma HitleF„kaput"-Vége- a háborúnak! - a regnum marianumífelé" Május 6-á- n délután a Plébó ajánlata szerint Jákov őrnagy - letett csomagostól a csúnyán összelőtt Regnum Mariánumban Ott egy "pár atya éhesen -- és csüggedten feszengett mikor a jó sztáreejjoséges elemózsiát is juttatott Hekik majd megkérfe ajFö-- :- - LEGJOBB TÁNCSZÁM — utazási kedvezmény $50 értékben — a COLUMBUS TRAVEL SERVICE LTD adománya LEGEREDETIBB VISE-LET — S50 — a Kultúr Központ adománya LEGTÖBBET IGÉ~Rö az A pápa fenyegette meg azokat a katolikusokat akik a jú-nius 20-i- ki választásokon mint a kommunista párt jelöltjei lépnek fel A Szent-atyát ene a lépésre az a tragikus körülmény kény-szerítene hogy a „Keresz-tények a szocializmusért" CSOPORT két pár tánc-csizma — Buránji Isnan adománya A nívós és színpompás--na- k ígérkező verseny Kara-á- n látogatók számára in-gyenes DREISZIGER KÁLMÁN' Ontario-- i ieazjrató Rossz előjelek olasz választá-sok előtt exkommunikáció-va- l nevű „katolikus" mozga-lom néhány tagjai is kom-munista képviselőjelölt-kén- t akar fellépni A legna-gyobb meglepetést Altiéra Spinelli az Európai Közös Piac állandó delegátusá-nak lépése okozta aki szin-tén mint a kommunista párt jelöltje lép fel a á-lasztás- okon Ruténsors Kárpátalja végzete nök atyát hogy viselje jól gondomat és igazi úr módján elkö-szönt öt sem láttam többé! Sajnálom nagyon sajnálom Hazaj-utott- e és megörvendeztethelte-- e Sonját feleségét? Az atyák-kal együtt sokszor és sokat imádkoztunk érte hogy a „szajré" tehci kocsikból legalább egy rendeltetési helyére juthasson Híre járt ugyanis hogy a hazatérő harcosokat levetkőztették és a USSR határállomásainál "minden zabrált holmit elvettek tőlük majd átszúró gyüjlótáborokban tartották őket Sok százezren kö-zülük otthonuk helyett Szibériában a haláltáborokban tűntek el Vége lett a szelőcei félestendos szenvedésünknek De ma-gamban hordom és itt leírom hogy sok olyan tapasztalatot sze reztem ott amely meggyőzött arról hogy az oroszok a világ leg-jobb emberei közé volnának sorolhatók ha a „rendszer" a kom-munizmus járma rájuk nem nehezedett volna Ez az embertelen lendszer kiölte ezekből a jó emberekből még az esztétika fogal-mát is Sok jó tulajdonsággal főképpen tehetséggel hatalmas fi-zikai erővel voltak megáldva A világmindenség Alkotója az Is-ten iránti vonzódásuk élt bennük szinte kiirthatatlanul Mindez azonban csak szeszélyesen ösztönös foimában maradt meg bennük halhatatlan és láthatatlan lelkük sarkában megla-pulva valahol Csak ösztön formájában élt bennük (ösztönösek mint az állatok) A rájuk sűrűn mért csapások súlyát szinte ért-hetetlen egykedvűséggel viselték a fájdalmakat és a testi fogya-tékosságokból a betegségekből eredő fájdalmakat is tompa nyögésen kívül panasz és zokszó nélkül szenvedték el Tehát szinte "gépekké váltak azaz robot-embere- k lettek Mert a rend-szer (fennmaradása érdekében) megszakítás nélküli hajszája ki-'öl- te belőlük a jóságukat: így ölték meg bennük az embert ÚTBAN BUDAPESTRE Nehéz gondolatok telítették megkínzott és fáradt agyamat míg a jó 7 órás hajtás után végre feltűnt előttünk a pár hónappal előbb még pompázó világváros Most óriási szinte felmérhetetle-nül borzalmas összevisszaságban heverő romhalmaz volt az amit Budapest helyén és helyett láttunk A toppant munkával letakarí-tott fóbb útjain csak fel- - és aláfutó — kizárólag katonai — közle-kedési eszközöket láthattunk Nem irányított senki Mindenki és minden irányban csak úgy ment ahogy hajtási ösztöne vitte vagy gyalogolt Legtöbb gépjárü amerikai gyártmányú volt Azokban gyermekesen vidám és gondtalan egyúttal céltalan pajkossággal is szaladgáltak az amerikaiak Rosszul komikusan kiejtett "zdrasztvujte"-- t kiabáltak ki amerikaias kiejtéssel A ruszkik ré-széről azonban az teljesen viszonzatlan maradt Meg a mi állan-dóan szeszmámoiban élő Szergejünk is legfeljebb annyit mon-dott ezekre az üdvözlésekre: Durnij Amerikanycc! (Kcrgüll ame-rikai) Siralmas képet mutatott bent az egész Regnum Marianum Gyurkával a szobánk mennyezetén át több emeletre felláttunk és nézhettük a csillagos eget is Kívülrőnem is mertünk szélnéz-ni mert csak romhalmazt láttunk Budapesten Egyetlen épület sem volt függőleges hanem csak vízszintes helyzetben Kivéve a Szent István bazilikát mely bár itt-o- tt lyukasan mégis méltóság-teljesen és egészben hirdette Isten létét De ez sem volt elég arra hogy Gyurkát ott tartsa Állást talált egy építkezési vállalatnál mely ha nem is biztosította megélhetését de a rengeteg odaterelt kényszermunkásból Gyurka leleményességével munka-rohambrigád- ot állított össze több miniszteri főtisztviselővel de lehetőleg fiatalokkal Esténként bejött hozott valamit Május 21-é- n este iz-gatottan mqndta:'„Gyula bátyám megint olajra kell lépnünk Egy' Iván nevű volt tanítványod állított meg és mutatta hogy ó' NKVD kisvárdai származású fiatalember Egy másik ugyancsak kisvár-da- i származású osztálytársával együtt előttem tették le az érett-ségit Nekik osztották ki Gyula bátyám elfogatási parancsát Teg-nap a Damjanich után látták sétálni Gyula bátyámat Most mond-ták hogy még az éjjel jönnek ide hogy a maguk módján a budai Magyar Szentföldre költöztessék át'' Ezzel 'Gyurka ismét eltűnt mert a megállapodás szerint ő már engem ott fog várni a Magyar 'Szentföld igazgatójával Mór atyával és ott nemcsak biztonságban hanem" sokkal jobb körül-mények közt is leszek így is történt A két derék ifjú időben és a 'megbeszélt módon értem jött áttelepítettek -- és a Gyurkáénál sok-kal jobb személyazonossági igazolvánnjal is megajándékoztak E szerint Madarász Gyula pap és professzor aki ferencesrendbe való felvételét kéri Megdöbbentett ez! Kérdeztem magamtól: „Hát ezt eredmé-nyezte a jaltai egyezmény?" Az világviszonylatban végzetes követ- - kezményekkel járt Budapest eleste pedig ugyanolyan hosszújára túnak ígérkező jdegen megszállást eredményezett-mint40- 0 évvel korábban az első azaz a-tör- ök megszállás Nekünk idekint a sza-bad világban ezzel kapcsolatban tKzárólag arra keíl gondolnunk hogy előbb-utób- b elkövetkezik majd Bu'da második' felszabadu-lása is addig pedig nincs más lehetőségünk és eszközünk hogy' segíthessünk minta toll és'az Istenben vétetthit és imádság ?-- rf"-íX5Krs!- '3ir -- - Folytatjuk l Z j£& 13-- = — ABC CHARTER REPÜLŐK TOROKTO-ByDAPEST-TOR- ONTO Augusztus 6— augusztus 27 21 nap Szeptember 3—szeptember 24 21 nap KIHOZATAL BUDAPEST-TOBOBTO-SUBI- PESI Egyéni és charter utazások mindig a legolcsóbb hivatalos áron MegVmó levél imigráció biztosítás ügyében foiduljon bizalommal irodánkhoz Ö0LUMBUS TRAVEL SERVICE LTD A HIVATALOS MAGYAR UTAZÁSI IRODA 420 Spadina Ave Toronto M5T 2G7 TELEFON: 361-11- 01 ESKÜVŐRE (otthon a templomban és a vacsorán) miivészi fényképet a Horváth Stúdió-t- él PORTRÉK CSALÁDI ÉS GYERMEK FELVÉTELEK művészi kivitelben HORVÁTH TIBOR C P M P A 1975-be- n első díjat nyert fotóművész A stúdióban mérsékelt árak 456 Eglinton Ave W! és az EATONS COLLEGE STREET--I áruház műtermében (UN 1-31- 11) ahol a credit kártya használható Személven-ként 3 hét 47900 Június 4 3 hét 41900 Július 2 hí" '-- v " "4 ' ML " r ? X4 fi f ír í ' 2? ' ir-JIELE-FON BEJELENTÉS ZÜKSÉGESr--v-j- ? n STÚDIÓ 487-344- 3 midi $449- - HORVÁTH Első magyar Chiropractic Klinika Torontóban! Medgyessy Mihály BScDC örömmel értesíti az összmagyarságot hogy Chiropractic Klinika-já- t megnyitotta 600 BAY ST SUITE 303 — TELEFON: 361-022- 2 Rendelési idő: hétfőtől— szombatig reggel 10-t- ől este 6 óráig ÖN IS NEYERHET $1000 KÉSZPÉNZT VAGY EGY EG? SZÉN UJ Az 1976 évi Chrysler autót TELJESEN INGYEN A MI „TEST DRIVE" VERSENYÜNKÖN HA ÖN MAR ÉVES ÉS VAN AUTÓVEZETŐI ENGEDÉLYE NEM KERÜL PÉNZÉBE! CSAKJÖJJÖN BE AZ ALÁBBI ÜZEMÜNKBE ÉS KÉRJE Ottó G King urat aki magyarul is beszél szívesen áll az ön rendelkezésére & CHRTSIER ciaMOSSMIZir v 18 és nriirai wL i976 Isk ?5£P® 711 ST0LAIR AVE WEST (at Christie) TORONTO ONTARI- O- 653-11- 91 |
Tags
Comments
Post a Comment for 000297