000038b |
Previous | 1 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
!ííí1mi 4 ''
'sj - PRICE 3L0 CENT8
U Mi
jóm kell méz jőni ío2
Még Canada£s Largesf
isy jobb kor mely útin
: and Oldest
imádság epedca
II gjirek
Buzgó
ajakán Weekly in íhe
♦
1 Vörösmarty unganan
igyage
ARA: 10 CEMT
„fhnrized as Second Class Maü
Ipost Office Department Ottawa G4i%&dá&&
xi évfolyam 10 szám
ftol XI No 10
TT ftHrT1J"'J'Ktfli:aailii ll Edited and Published at
+$ú
C96 Dovercoun wau iium
11
PHONE LE 6-03-
33
LE 6-09-
06
M Egy nemzet jelenjét és jövő
jét a multa teszi naggyá dicsö-vé
es ragyogóvá Ma március
5e van az 1848 magyar Sza
badságharc emlékünnepe Ezen
H szentnapon úgy érzem hogy
Uunk magyaroknak akik ma
Jp "vasfüggönyön" innen tehát
szabadságban élünk erkölcsi
kötelességünk mélységes hódo
lhattál megemlékezni azokról
M
a szenvedő magyar testvéreink- -
Ifrol akik még ma is a "vasfüg- -
%gony" mogott rabszolgaságban
'félneH Igen ezen a napon ami-M- or
együttérzéssel gondolunk a
J]abigában élő magyar testvé-geinkre
bűnt követnénk el ha
Mgyanakkor megfeledkeznénk
feazokról a ragyogó történelmi ese--
fefnényekrol amelyeket őseink az
est i i i gévszazados szaoadsagnarcoKDan
'PI+rtKítaffal' ór srYlolw&lL'ol 37 ontacr
Mu!túrvilágot bámulatba ejtették
1 pl Az én szerény véleményem
íjljzerint nekünk magyaroknak az
Hposegesebb a multunk I De kér- -
snfirm on an-- n a rlircftcűnot mlllf
f$mpnvprl-- p hpnní'inlí'fil' a nprinr-- -- 3 ~~ ~„ u aw- -
fjeién széthúzó és egymást mar-Ucango- ló
magyar jelennel szem
ében? Nem És ezerszer nem I
'fíkNem a multunkban van baj ha-lffie- m
a elenben I A magyarság
fJegyik legnagyobb régi bűne és
Jiibáa hogy könnyen feled Itt
íüíf messze idegenben és a jó mód-iidban
gorsan elfeledjük ezt a pár
'rort' amit magyar tanítóink olyan
fiPa9Y szeretettel neveltek belénk :
Í1S nArkrtn w!r- - t-nn-
~Álil !
ÍH-i- wU VIZJL SZCICUViCJUN CÍI
o nazai szeressetek 1 Ugy-- e mi-Jye- n
kicsike mondat de mégis
benne van minden amit egy igaz
o magyarnak tudnia kell Most
ía Magyar Nemzet legszentebb
PJjnnepén tedd a szívedre a kez-eidet
és valld be őszintén magad
előtt — hiszen senki sem hallja
'Üf Te magad — hogy szere-ed-- e
Hazádat és magyar testvé-geidet
úgy ahogy az igaz ma-fyarh- oz
illik? Az "önvallom-ásod"
után pedig csak arra kér-- P'
hogy "elepedj bölcs belá- -
tgT500 szerint Gondolj Édesanyád
tanítására: "Isten! Haza l Sz-abadság
!" J hiszem ennyi éppen elég H Ménből Egy pár mondattal
?zt írtam hogy a magyar
fi°nnyen fe'ed és m'Vel eZ így
Vv30' ú9y gondolom nem fesz el- -
Sf£erelt idó ha arra kérlek ma-y- ar
testvérem hogy ezen a
iZfnt március 15:i napon szen-e- !l
magadnak annyi időt és
sre vissza velem a múltba-Jjp- n
gyere vissza velem a
a multunkba amikor ot- -
an Róttunk négyes sorokban
ffz e'emi iskolánk udvarán a kis
$'rosfehér-zo!-d szalaggal vagy if ""5 Kokárdával a aornblvu- -
unkban mad későbben a kb-ij- ó
1
af-Dsol-ai
önképzőkör termei
j?-- n es véqül az pnuinii A'n ~ -a- -- --- -
j-rrr- eben él még későbben az
Wk yar hres "Pesti VinaHA" rlf??--
áí&he°"9ryieiomeint érEemztléélkeazzszcívspaHk vtiássizáan
mir°r a "Talpra Magyart" sza- -
Ül
KANADA LEGNAGYOBB
S 1848 1ÁII
IRTA : DR SZABOLCSY-SZMOLÁ- R PÁL
( a - f
'S- -
jJW'„reÍ?Hft a-- _"ífr" r "vv - VS" v f!'
„ %f
válták vagy felcsendült a ma-gyar
"Szózat" vagy a "Him-nusz"
vagy Magyary cigányprí-más
vonóából "Nagy Bercsényi
Miklós sírdogál magában" Ami-kor
az ünnepségnek vége volt
az ifúság "a mi lfúságunk!"
tengerként hömpölygött a Duna-parton
telve az 1848-a- s ifúság
szellemével és érzéseivel éppen
úgy ahogy azt az akkori ifúság
tette a Magyar Nemzeti Múzeum
lépcsőin és éppen úgy mint 113
evvel azelőtt a virágárusok már
ott árulták a tavasz a feltáma-dás
hírnökeit a hóvirágot és a
márciusi ibolyát Az események
nagyon gyorsan rohantak Első
világháborúi Forradalom I Tria-non
! Inflációk I Nyomor meg-aláz- ás
és szegénység A munka-nélküli
magyarok kivándorlásai
í VaíA ' Av-- K fV t t
Wv „ sJ ufc £ r? ' V v
__
tZ
f --fy a ty'"1v¥j'"- - „íi wv '_ „ '' "
_
r i' ' - -- '
" " '~v a v uí jsíaiíaH?j
i £''??' í'-vi'!mftKfi-slí
'--
v 'í "f rfös4mlSíí
r3 js'sím4: s'ttrj"5uis5¥j'rí%rft I
PETŐFI
A harc a küzdelem és a nehéz
munka! Építés konszolidáció és
új élet! Reménység bizalom az
elvesztett területek részbeni fel-szabadulása!
Uj elet amely saj-tos
nem sokáig tartott mert
íjabb háború jött Sokkal vére-eb- b
sokkal gyilkosabb és sok- -
ca szerencseuericuu Yta io_4S naav népvándorlás
í-''íi!í'l-t5ífc
"?
? --ísahrafc2%ffslK''1ru
(sSty?
uo =ii -- 3 -
még mindig nem tudom helye-rane- m
megítélni ire volt
kellett
künk
talán sokkal
talán még z- -
előtt
Ezeket
futva érintettem mert ezeknek
a megírására — az adatok nagy
teqedelme események va-lódiságának
pontos megállapí-tása
miatt — egy emberi élet
sem volna elegendő De
amikor a multunk nagy
beszelünk e nap
nem lenne teles
azokról a magyar Hő-sökről
akik 1956 október 23
november között — az
egész kultúrvilágot bámulatba
— ártatlan vérüket
áldozták fel a szent "Szabad-ság"
oltárára Sajnos a szabad-ság
tiszta önzetlen eszméje
a Nyugat gyávasága kishitű-sége
miatt ismét elbukott de az
ártatlanul kiomlott tiszta piros
vér ott fek-szik
a Kelet Nyugat szennyes
5
ií y
"li? eA '
{l£ h?i'-'i- 1j -e
VJ'~-~íff- "
~ " ~ 1 i
y í"Íl"'J "' ' ryA '&: V A' -- '' j-- 4
'"rif3s"~1
T'írVV
Ht'Y"w
9
2 íss'Srf' irczfAéLi r Vi Jy r -
SÁNDOR
lelkiismeretén Ke'et nem tudja
lemosni bűnös kezeiről az ártat-lanul
kiomlott vért Nyugat
magát vádolja nem
a "Szabadság" oldalára hanem
tétlenül közönyösen nézte a
lemészár-lását
nagy eszme
Magyar Testvérem neked
nem kell szégyelned hogy
oda melienK - nemcsax szovoi
tettel u# gy a_inogy 1
tettu ezer evC„
védelmében amikor mi!
iószámra véreztünk !geny test
iérem a legszentebb
bárki vagy akár
magadat magyarnak tartod
vallod!
t
gy é's fél millió hontalan gyárnak születtél Mindig büsz-3ya- r
legalább még másik 20 kén felemelt fejjel járhatsz
miliő német lengyel fehérorosz 'szerte a nagy világban jól is--om- án
stb vándorolt velünk 'mered néped torténe'mét
gyalog' lóhá- - Ezért minden igaz magyar-to- n
ökrösszekerén autón tan- - nak erkölcsi kötelessége megta-ko- n
ágyuk tetején még ki tud- - ruini Nemzetének dicső multtat
ná hogy hogyan es azt a vlág lelkiismerete ele
Mindenki özönlik Nyugat felé ' llítva kérni ha kell követeim
ahonnan a megmentését várja I óluk hogy most ők állana
ír An 15 eVI távlatból
in-- —
sen hogy mi ez
és vájjon miért ezt ne
végigszenvedni hiszen a vi
lág még nyugta
lanabb sza
?zor
van mint
háború kitörése
az csak
és az
ma
szabad-ságharcairól
ha megfeled-keznénk
és 4-- e
ejtve piros
és
és
lidércnyomásként
és
%3
V"
&
~4-'- s fi aí'"}
ós
hogy állott
és
hőseinek
ma- -
is
ni
értük
ez ma Te
kötelességed
ma- -
és és
ha
oyermekkocsikon ma
és
'elmondani
és
is
mj-i-ct pnJ
ma
és ma
r%
HETENKÉNT MEGJELENŐ PtlAGYAR
Szerkeszti :
KENÉSEI F LÁSZLÓ
az iíiiciativáf a külpolitikai események megtervezése terén
Akik nincsenek tisztában az
egyes világproblémákkal azok
is érzik hogy valami megválto-zott
Kennedy a Fehér Házban
eddig szokatlan tempót diktál
alárendeltjeitől azonnali koz- -
vétlen jelentéseket követel s ezt
az új stílust máris átvitte a nem-zetközi
kérdések területére is
Mindenekelőtt felreérthetetlenül
megüzente Hruscsovnak hogy
semmiféle csúcskonferenciáról
szó sem lehet s mondanivalóit
ezentúl Thompson nagykövet-tel
kell közölnie Ugyanakkor azt
az utasítást adta Stevenson UNO-nagykovetn- ek
hogy a Biztonsági
Tanácsban ne új amerikai ja-vaslatokat
tegyen a kongói kér-dés
megoldására" hanem inkább
az afrikai-ázsi- ai avaslatokat tá-mogassa
Ezzel --az egyetlen lépés-sel
megváltozott az USA eddigi
nemzetközi szerepe úgy hogy
ma már a szines országok egyér-telmű
támogatását élvezi
Hogy ugyanakkor ne lehes- -
sen félreértés a szovjettel giai célok elérése érdekében Ez
viszonyban Kennedy elren-l- a kijelentés elsősorban az USA
delte hogy az USA konvencioná- - kell meg-li- s
haderejét kell megerősíteni nyugtassa
KUBA NEM EXPORTÁLJA
A FORRADALMAT
Havanai diplomáciai források
szerint Kuba biztosítja a latin
amerikai kormányokat hogy
akarja a forradalmat a terü-letűkre
"exportálni" Raul Roa
kubai külügyminiszter ilyen tar-talmú
memorandumot küldött a
latin-amerik- ai államok kormá-nyainak
Kielenti e memoran
dumban Kuba azon készségét
hogy mindent el fognak követni
kuba-amerik- ai összeköttetés
megjavítására
O
BEN GURION VISSZAVONUL
DÁVID BEN GURION
David Ben-Guri- on Izrael mi- -
niszterelnöke közölte Itzak Ben
Svi államelnökkel hogy nem ke
kormányt alakítani Kéri
nramentet gy mentse tel
'
e megbízatás alól
Ben-Gurionh- oz közel álló for- -
rásbó! azt a hírt terjesztik hogy
Iganyaba -
lyesebb helyzetben 'gazdag akár szegény és bármi- - a miniszterelnök elhatározta
világ-- iyen hittel imádod Istenedet ha vozását a politika életből es
volt a maSOQIK ' és visszavonul a Negev sivatag ma- -
eseményeket
r:wrMwvmisRasziLrrjiir
J
I
LAPJA
i&ra=ama4SS5353raac_uf' miaawtiitg xjmsxjsiuwiji&mzjs&íiii wtieiarr1 -
OSil máris átvette
Utasítása alapján Dean Ruskl Az új politika eredménye a
külügyminiszter sajtókonferen- - Kongóban máris megmutatko-ciá- n
jelentette be hogy Amerika zott A szovjet minden kísérlete
való
sem
szövetségeseit hogy
I
nem
mmm jelentik :
megváltoztatta eddigi politika- -
jat s ahelyett hogy a tömeges
azonnali megtorlás (tehát az
azonnali atombombázás) kilá-tásbahelyezésé-vel
ellensúlyozná
a szovjet esetleges támadási kí-sérleteit
ezentúl lokális moder-nül
felszerelt de nem atombom-bákra
alapított haderővel fog
beavatkozni mindenütt ahol a
szovjet fegyverrel támadást in-dítana
Ez az új politika két dol-got
jelent: Először is az ameri-kaiak
nem fognak várni addig
amíg a szovjet valahol kezdeti
fegyveres eredményeket ér el
hanem azonnal ellentámadást in-dítanak
Másodszor nem az
atomrakétákkal fognak válaszol-ni
a kommunista támadásra ha-nem
ugyanolyan eszközökkel
mint amit a kommunisták hasz-nálnak
— tehát nem fognak
orosz városokat bombázni straté--
KüLöioi
DE GAULLE ELMEGY A VÉGLE-TEKI- G
ALGÉRIA BÉKÉJÉÉRT
Habib Bourguiba tuniszi elnök
párizsi kijelentése szerint De
Gaulle elmegy a végletekig
hogy biztosítsa Algéria béké-iét
Bourguiba jóslata szerint az
algériai krizis biztatóan alakul
"Az a meggyőződésem hogy
nagy lépéseket tettünk előre"
— monda a tuniszi elnök
Párizs viszont elégedetlen
a tárgyalásokkal ezrek tiltakoz-tak
az utcákon a De Gaulle által
tervezett algériai ónállóság el
len
O
KENNEDY ELNÖK SZEMÉLYES
KIKÜLDÖTTE AFRIKÁBAN
G Mennen Williams az afri-kai
ygyek államtitkára Kennedy
elnök személyes kiküldötteként
afrikai körúton van Tizenöt af-rikai
nemzetet látogat meg Ke-ryáb- an
a bennszülöttek szívesen
fogadták az újságok bemutat-nak
egy fényképet amint a
bennszülötteknek házuk építé-sénél
segédkezik Egyes fehér
(csoportok azonban nem vettek
tudomást ott-tartozcoüasa- rol
Leopoldvilleben tárgyalásokat
--folytatott Kasavubu kongói el-nökkel
o
NYUGAT-NÉME- T KATONAI
GYAKORLÓTEREK ANGLIÁBAN
A londoni kormány elhatároz-ta
hogy a nyugatnémet hadse-reg
részére gyakorlótereket en
ged át Angliában Ez a lépes ta
!án koze'ebb hozza az angol—
hogy Hammerskoldot elmozdít
tassa s hogy a Gizenga féle kor
mányt legalább valaki más elis-merje
dugába dőlt A hatás ép-pen
ellenkező volt A Gizenga-fél- e
Stanleyvillei úgynevezett
kormány haderejének legna-gyobb
része — a valóságban
azonban alig ezer ember — fegy-veresen
Leopoldville felé vonult
s a kommunistabarát sajtó már
mindenütt azt írta hogy a Gizen-ga-kormá- ny
át fogja venni a ha-talmat
egész Kongóban A való-ságban
azonban a Gizenga-kato-nasá- g
mindössze kivonult Stan-leyvilleb- ól
s egyszerűen felosz-lott
A katonák nagy része haza-ment
a falujába egy része pedig
nyomban csatlakozott a Kasavu
bu-kormá- ny hadseregéhez
Ugyanekkor a három legfonto-sabb
kongói hadsereg (a kasai- -
a leopoldvillei- - és a katangai-hadsere- g
egyesült s kozós köz-ponti
parancsnokság alatt indul-tak
végleges támadásra a Stan-leyville- -i
kommunista söpredék
AZ EGYESÜLT NEMZETEK
KIVONULÁSA KONGÓBÓL
SÚLYOS CSAPÁS VOLNA
New Delhiből jelentik hogy
Nehru indiai miniszterelnök kö-zölte
Hruscsovval az Egyesült
Nemzetek csapatainak kivonulá-sát
Kongóból az egész világra
nézve "súlyos csapás"-na- k tartja
Nehru aki korábban rokonszen
vezett a kommunizmussal felis-merte
azt a szörnyű veszélyt
melyet a szovjet beavatkozás je-lent
Afrika népeinek életében
Q
Hendriok¥erwoerd
A DÉL-AFRIK-AI
MINISZTER-ELNÖK
LONDONBA ÉRKEZETT
IIENDIUCK VERWOERD
Hendrick Verwoerd dél-afrik- ai
miniszterelnök Londonba érke
Toronto 1961 márc 11 szombat
CTaaigasaiajaai mtwiww jMcwrwipawjm a
Szerkesztőség és kiadóhivatal
99G Dovercourt Road Toronto
TEL: LE 6-03-
33 LE 6-09- 06
g 17
--)K- "TV
felszámolása céljából v Hammerskjold máris értesítést
kapott arról hogy India Malaya
Marokkó Tunisz és még más
szines országok nagyobb csapat-egységeket
fognak küldeni a
nemzetközi hadsereg erejének
fokozására úgy hogy az UNO-na- k
most végre lesz fizikai hatal-ma
a kongói polgárháború meg-akadályozására-
S a szovjet mit
tehet? Nézheti hogyan veszti
újra el a játszmát a Kongóban
A helybeli kongói események
egyébként azt mutatják hogy az
UNO-csapato- k megerősítésére
nagyonis szűkség van Ezúttal a
Lumumba-ellene- s csapatok indí-tottak
terrorhullámot Luluaburg
kórnyékén ahol a hatóságok
szabadlábrahelyeztek egy Gizen-ga-fé- le katonatisztet Az ottani
tömeg ünnepelte a tisztet s fel-használta
az alkalmat hogy
agyonverjen három Lumumba-ellene- s
tüntetőt A környéken
állomásozó Kasavubu-fél- e csapa-tok
erre megtámadták a töme-get
s mire a zavargásnak vége
volt 44 kongói néger holtteste
borította a teret
MAROKKÓ UJ KIRÁLYA '
V Mohammed Marokkó 51
éves népszerű uralkodója egy kis
jelentőségű orr-műt- ét után szív-attakban
meghalt Utódjául
Moulay Hassan 31 éves trón-örökös
herceget kiáltották ki
Az úf uralkodó erélyes biztonsági
intézkedéseket tett a rend és po-litikai
nyugalom biztosítására
Rendőrség és katonai csapa-tok
állomásoznak Rabat és más
nagyobb városok központjában
A gyászolók ezrei lepik el Ra-bat
utcán't és a Korán verseit éne-kelik
Asszonyok sűrű tömegben
lepik el a mór-stil- ü királyi palota
kórnyékét foszlányokra szakít-ják
ruhájukat véresre karmolják
arcukat és jajveszékelnek kirá-lyuk
halála miatt Mentőkocsik
közlekednek a királyi palota és
a kórházak között melyek az el-ájult
asszonyokat szállítják be
első segélyre
o
BÚZÁT SZÁLLÍTANAK
VÓRŐS-KINÁNA-K
A The Melbourne Age című
lap jelenti hogy ausztráliai és
kanadai kormányhivatalok tár-gyalásokat
folytatnak Vdrös-Kíná-v- al
újabb buzas'zállítmányok le-kötésére
Ez az élelmiszer szál-lítmány
a kínai népet fenyegető
éhínség leküzdésére szolgál
VÁLASZTÁSOK KENYÁBAN
Nairobiból jelentik hogy Ke- -
nyában nyolc napig tartó válasz
német megértést mely olyan zett az Angol Világkőzósség mi- - tásokat tartanak a törvényhozó
fontos tényezője volna Európa niszterelnokeinek tanácskozásai- - testület megújítására A válasz-politikai
egységének A két vi-- ja A londoni rendőrség külónle- - tások bővelkednek utcai vereké-lághábo- rú alatt kialakult ellen- - ges biztonsági rendszabályokat désekben Egy afrikai jelöltet a
tétek feloldása még mindig nem liptetétt é'etbe Verwoerd meg- - rendőrségnek kellett' megmen
sikerült teljesért jvédésére tenia tömeg dühe elől
R'
4
tíHiLjJ
rjjií ?Tr
5
?
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, March 11, 1961 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1961-03-11 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Kanad000169 |
Description
| Title | 000038b |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | !ííí1mi 4 '' 'sj - PRICE 3L0 CENT8 U Mi jóm kell méz jőni ío2 Még Canada£s Largesf isy jobb kor mely útin : and Oldest imádság epedca II gjirek Buzgó ajakán Weekly in íhe ♦ 1 Vörösmarty unganan igyage ARA: 10 CEMT „fhnrized as Second Class Maü Ipost Office Department Ottawa G4i%&dá&& xi évfolyam 10 szám ftol XI No 10 TT ftHrT1J"'J'Ktfli:aailii ll Edited and Published at +$ú C96 Dovercoun wau iium 11 PHONE LE 6-03- 33 LE 6-09- 06 M Egy nemzet jelenjét és jövő jét a multa teszi naggyá dicsö-vé es ragyogóvá Ma március 5e van az 1848 magyar Sza badságharc emlékünnepe Ezen H szentnapon úgy érzem hogy Uunk magyaroknak akik ma Jp "vasfüggönyön" innen tehát szabadságban élünk erkölcsi kötelességünk mélységes hódo lhattál megemlékezni azokról M a szenvedő magyar testvéreink- - Ifrol akik még ma is a "vasfüg- - %gony" mogott rabszolgaságban 'félneH Igen ezen a napon ami-M- or együttérzéssel gondolunk a J]abigában élő magyar testvé-geinkre bűnt követnénk el ha Mgyanakkor megfeledkeznénk feazokról a ragyogó történelmi ese-- fefnényekrol amelyeket őseink az est i i i gévszazados szaoadsagnarcoKDan 'PI+rtKítaffal' ór srYlolw&lL'ol 37 ontacr Mu!túrvilágot bámulatba ejtették 1 pl Az én szerény véleményem íjljzerint nekünk magyaroknak az Hposegesebb a multunk I De kér- - snfirm on an-- n a rlircftcűnot mlllf f$mpnvprl-- p hpnní'inlí'fil' a nprinr-- -- 3 ~~ ~„ u aw- - fjeién széthúzó és egymást mar-Ucango- ló magyar jelennel szem ében? Nem És ezerszer nem I 'fíkNem a multunkban van baj ha-lffie- m a elenben I A magyarság fJegyik legnagyobb régi bűne és Jiibáa hogy könnyen feled Itt íüíf messze idegenben és a jó mód-iidban gorsan elfeledjük ezt a pár 'rort' amit magyar tanítóink olyan fiPa9Y szeretettel neveltek belénk : Í1S nArkrtn w!r- - t-nn- ~Álil ! ÍH-i- wU VIZJL SZCICUViCJUN CÍI o nazai szeressetek 1 Ugy-- e mi-Jye- n kicsike mondat de mégis benne van minden amit egy igaz o magyarnak tudnia kell Most ía Magyar Nemzet legszentebb PJjnnepén tedd a szívedre a kez-eidet és valld be őszintén magad előtt — hiszen senki sem hallja 'Üf Te magad — hogy szere-ed-- e Hazádat és magyar testvé-geidet úgy ahogy az igaz ma-fyarh- oz illik? Az "önvallom-ásod" után pedig csak arra kér-- P' hogy "elepedj bölcs belá- - tgT500 szerint Gondolj Édesanyád tanítására: "Isten! Haza l Sz-abadság !" J hiszem ennyi éppen elég H Ménből Egy pár mondattal ?zt írtam hogy a magyar fi°nnyen fe'ed és m'Vel eZ így Vv30' ú9y gondolom nem fesz el- - Sf£erelt idó ha arra kérlek ma-y- ar testvérem hogy ezen a iZfnt március 15:i napon szen-e- !l magadnak annyi időt és sre vissza velem a múltba-Jjp- n gyere vissza velem a a multunkba amikor ot- - an Róttunk négyes sorokban ffz e'emi iskolánk udvarán a kis $'rosfehér-zo!-d szalaggal vagy if ""5 Kokárdával a aornblvu- - unkban mad későbben a kb-ij- ó 1 af-Dsol-ai önképzőkör termei j?-- n es véqül az pnuinii A'n ~ -a- -- --- - j-rrr- eben él még későbben az Wk yar hres "Pesti VinaHA" rlf??-- áí&he°"9ryieiomeint érEemztléélkeazzszcívspaHk vtiássizáan mir°r a "Talpra Magyart" sza- - Ül KANADA LEGNAGYOBB S 1848 1ÁII IRTA : DR SZABOLCSY-SZMOLÁ- R PÁL ( a - f 'S- - jJW'„reÍ?Hft a-- _"ífr" r "vv - VS" v f!' „ %f válták vagy felcsendült a ma-gyar "Szózat" vagy a "Him-nusz" vagy Magyary cigányprí-más vonóából "Nagy Bercsényi Miklós sírdogál magában" Ami-kor az ünnepségnek vége volt az ifúság "a mi lfúságunk!" tengerként hömpölygött a Duna-parton telve az 1848-a- s ifúság szellemével és érzéseivel éppen úgy ahogy azt az akkori ifúság tette a Magyar Nemzeti Múzeum lépcsőin és éppen úgy mint 113 evvel azelőtt a virágárusok már ott árulták a tavasz a feltáma-dás hírnökeit a hóvirágot és a márciusi ibolyát Az események nagyon gyorsan rohantak Első világháborúi Forradalom I Tria-non ! Inflációk I Nyomor meg-aláz- ás és szegénység A munka-nélküli magyarok kivándorlásai í VaíA ' Av-- K fV t t Wv „ sJ ufc £ r? ' V v __ tZ f --fy a ty'"1v¥j'"- - „íi wv '_ „ '' " _ r i' ' - -- ' " " '~v a v uí jsíaiíaH?j i £''??' í'-vi'!mftKfi-slí '-- v 'í "f rfös4mlSíí r3 js'sím4: s'ttrj"5uis5¥j'rí%rft I PETŐFI A harc a küzdelem és a nehéz munka! Építés konszolidáció és új élet! Reménység bizalom az elvesztett területek részbeni fel-szabadulása! Uj elet amely saj-tos nem sokáig tartott mert íjabb háború jött Sokkal vére-eb- b sokkal gyilkosabb és sok- - ca szerencseuericuu Yta io_4S naav népvándorlás í-''íi!í'l-t5ífc "? ? --ísahrafc2%ffslK''1ru (sSty? uo =ii -- 3 - még mindig nem tudom helye-rane- m megítélni ire volt kellett künk talán sokkal talán még z- - előtt Ezeket futva érintettem mert ezeknek a megírására — az adatok nagy teqedelme események va-lódiságának pontos megállapí-tása miatt — egy emberi élet sem volna elegendő De amikor a multunk nagy beszelünk e nap nem lenne teles azokról a magyar Hő-sökről akik 1956 október 23 november között — az egész kultúrvilágot bámulatba — ártatlan vérüket áldozták fel a szent "Szabad-ság" oltárára Sajnos a szabad-ság tiszta önzetlen eszméje a Nyugat gyávasága kishitű-sége miatt ismét elbukott de az ártatlanul kiomlott tiszta piros vér ott fek-szik a Kelet Nyugat szennyes 5 ií y "li? eA ' {l£ h?i'-'i- 1j -e VJ'~-~íff- " ~ " ~ 1 i y í"Íl"'J "' ' ryA '&: V A' -- '' j-- 4 '"rif3s"~1 T'írVV Ht'Y"w 9 2 íss'Srf' irczfAéLi r Vi Jy r - SÁNDOR lelkiismeretén Ke'et nem tudja lemosni bűnös kezeiről az ártat-lanul kiomlott vért Nyugat magát vádolja nem a "Szabadság" oldalára hanem tétlenül közönyösen nézte a lemészár-lását nagy eszme Magyar Testvérem neked nem kell szégyelned hogy oda melienK - nemcsax szovoi tettel u# gy a_inogy 1 tettu ezer evC„ védelmében amikor mi! iószámra véreztünk !geny test iérem a legszentebb bárki vagy akár magadat magyarnak tartod vallod! t gy é's fél millió hontalan gyárnak születtél Mindig büsz-3ya- r legalább még másik 20 kén felemelt fejjel járhatsz miliő német lengyel fehérorosz 'szerte a nagy világban jól is--om- án stb vándorolt velünk 'mered néped torténe'mét gyalog' lóhá- - Ezért minden igaz magyar-to- n ökrösszekerén autón tan- - nak erkölcsi kötelessége megta-ko- n ágyuk tetején még ki tud- - ruini Nemzetének dicső multtat ná hogy hogyan es azt a vlág lelkiismerete ele Mindenki özönlik Nyugat felé ' llítva kérni ha kell követeim ahonnan a megmentését várja I óluk hogy most ők állana ír An 15 eVI távlatból in-- — sen hogy mi ez és vájjon miért ezt ne végigszenvedni hiszen a vi lág még nyugta lanabb sza ?zor van mint háború kitörése az csak és az ma szabad-ságharcairól ha megfeled-keznénk és 4-- e ejtve piros és és lidércnyomásként és %3 V" & ~4-'- s fi aí'"} ós hogy állott és hőseinek ma- - is ni értük ez ma Te kötelességed ma- - és és ha oyermekkocsikon ma és 'elmondani és is mj-i-ct pnJ ma és ma r% HETENKÉNT MEGJELENŐ PtlAGYAR Szerkeszti : KENÉSEI F LÁSZLÓ az iíiiciativáf a külpolitikai események megtervezése terén Akik nincsenek tisztában az egyes világproblémákkal azok is érzik hogy valami megválto-zott Kennedy a Fehér Házban eddig szokatlan tempót diktál alárendeltjeitől azonnali koz- - vétlen jelentéseket követel s ezt az új stílust máris átvitte a nem-zetközi kérdések területére is Mindenekelőtt felreérthetetlenül megüzente Hruscsovnak hogy semmiféle csúcskonferenciáról szó sem lehet s mondanivalóit ezentúl Thompson nagykövet-tel kell közölnie Ugyanakkor azt az utasítást adta Stevenson UNO-nagykovetn- ek hogy a Biztonsági Tanácsban ne új amerikai ja-vaslatokat tegyen a kongói kér-dés megoldására" hanem inkább az afrikai-ázsi- ai avaslatokat tá-mogassa Ezzel --az egyetlen lépés-sel megváltozott az USA eddigi nemzetközi szerepe úgy hogy ma már a szines országok egyér-telmű támogatását élvezi Hogy ugyanakkor ne lehes- - sen félreértés a szovjettel giai célok elérése érdekében Ez viszonyban Kennedy elren-l- a kijelentés elsősorban az USA delte hogy az USA konvencioná- - kell meg-li- s haderejét kell megerősíteni nyugtassa KUBA NEM EXPORTÁLJA A FORRADALMAT Havanai diplomáciai források szerint Kuba biztosítja a latin amerikai kormányokat hogy akarja a forradalmat a terü-letűkre "exportálni" Raul Roa kubai külügyminiszter ilyen tar-talmú memorandumot küldött a latin-amerik- ai államok kormá-nyainak Kielenti e memoran dumban Kuba azon készségét hogy mindent el fognak követni kuba-amerik- ai összeköttetés megjavítására O BEN GURION VISSZAVONUL DÁVID BEN GURION David Ben-Guri- on Izrael mi- - niszterelnöke közölte Itzak Ben Svi államelnökkel hogy nem ke kormányt alakítani Kéri nramentet gy mentse tel ' e megbízatás alól Ben-Gurionh- oz közel álló for- - rásbó! azt a hírt terjesztik hogy Iganyaba - lyesebb helyzetben 'gazdag akár szegény és bármi- - a miniszterelnök elhatározta világ-- iyen hittel imádod Istenedet ha vozását a politika életből es volt a maSOQIK ' és visszavonul a Negev sivatag ma- - eseményeket r:wrMwvmisRasziLrrjiir J I LAPJA i&ra=ama4SS5353raac_uf' miaawtiitg xjmsxjsiuwiji&mzjs&íiii wtieiarr1 - OSil máris átvette Utasítása alapján Dean Ruskl Az új politika eredménye a külügyminiszter sajtókonferen- - Kongóban máris megmutatko-ciá- n jelentette be hogy Amerika zott A szovjet minden kísérlete való sem szövetségeseit hogy I nem mmm jelentik : megváltoztatta eddigi politika- - jat s ahelyett hogy a tömeges azonnali megtorlás (tehát az azonnali atombombázás) kilá-tásbahelyezésé-vel ellensúlyozná a szovjet esetleges támadási kí-sérleteit ezentúl lokális moder-nül felszerelt de nem atombom-bákra alapított haderővel fog beavatkozni mindenütt ahol a szovjet fegyverrel támadást in-dítana Ez az új politika két dol-got jelent: Először is az ameri-kaiak nem fognak várni addig amíg a szovjet valahol kezdeti fegyveres eredményeket ér el hanem azonnal ellentámadást in-dítanak Másodszor nem az atomrakétákkal fognak válaszol-ni a kommunista támadásra ha-nem ugyanolyan eszközökkel mint amit a kommunisták hasz-nálnak — tehát nem fognak orosz városokat bombázni straté-- KüLöioi DE GAULLE ELMEGY A VÉGLE-TEKI- G ALGÉRIA BÉKÉJÉÉRT Habib Bourguiba tuniszi elnök párizsi kijelentése szerint De Gaulle elmegy a végletekig hogy biztosítsa Algéria béké-iét Bourguiba jóslata szerint az algériai krizis biztatóan alakul "Az a meggyőződésem hogy nagy lépéseket tettünk előre" — monda a tuniszi elnök Párizs viszont elégedetlen a tárgyalásokkal ezrek tiltakoz-tak az utcákon a De Gaulle által tervezett algériai ónállóság el len O KENNEDY ELNÖK SZEMÉLYES KIKÜLDÖTTE AFRIKÁBAN G Mennen Williams az afri-kai ygyek államtitkára Kennedy elnök személyes kiküldötteként afrikai körúton van Tizenöt af-rikai nemzetet látogat meg Ke-ryáb- an a bennszülöttek szívesen fogadták az újságok bemutat-nak egy fényképet amint a bennszülötteknek házuk építé-sénél segédkezik Egyes fehér (csoportok azonban nem vettek tudomást ott-tartozcoüasa- rol Leopoldvilleben tárgyalásokat --folytatott Kasavubu kongói el-nökkel o NYUGAT-NÉME- T KATONAI GYAKORLÓTEREK ANGLIÁBAN A londoni kormány elhatároz-ta hogy a nyugatnémet hadse-reg részére gyakorlótereket en ged át Angliában Ez a lépes ta !án koze'ebb hozza az angol— hogy Hammerskoldot elmozdít tassa s hogy a Gizenga féle kor mányt legalább valaki más elis-merje dugába dőlt A hatás ép-pen ellenkező volt A Gizenga-fél- e Stanleyvillei úgynevezett kormány haderejének legna-gyobb része — a valóságban azonban alig ezer ember — fegy-veresen Leopoldville felé vonult s a kommunistabarát sajtó már mindenütt azt írta hogy a Gizen-ga-kormá- ny át fogja venni a ha-talmat egész Kongóban A való-ságban azonban a Gizenga-kato-nasá- g mindössze kivonult Stan-leyvilleb- ól s egyszerűen felosz-lott A katonák nagy része haza-ment a falujába egy része pedig nyomban csatlakozott a Kasavu bu-kormá- ny hadseregéhez Ugyanekkor a három legfonto-sabb kongói hadsereg (a kasai- - a leopoldvillei- - és a katangai-hadsere- g egyesült s kozós köz-ponti parancsnokság alatt indul-tak végleges támadásra a Stan-leyville- -i kommunista söpredék AZ EGYESÜLT NEMZETEK KIVONULÁSA KONGÓBÓL SÚLYOS CSAPÁS VOLNA New Delhiből jelentik hogy Nehru indiai miniszterelnök kö-zölte Hruscsovval az Egyesült Nemzetek csapatainak kivonulá-sát Kongóból az egész világra nézve "súlyos csapás"-na- k tartja Nehru aki korábban rokonszen vezett a kommunizmussal felis-merte azt a szörnyű veszélyt melyet a szovjet beavatkozás je-lent Afrika népeinek életében Q Hendriok¥erwoerd A DÉL-AFRIK-AI MINISZTER-ELNÖK LONDONBA ÉRKEZETT IIENDIUCK VERWOERD Hendrick Verwoerd dél-afrik- ai miniszterelnök Londonba érke Toronto 1961 márc 11 szombat CTaaigasaiajaai mtwiww jMcwrwipawjm a Szerkesztőség és kiadóhivatal 99G Dovercourt Road Toronto TEL: LE 6-03- 33 LE 6-09- 06 g 17 --)K- "TV felszámolása céljából v Hammerskjold máris értesítést kapott arról hogy India Malaya Marokkó Tunisz és még más szines országok nagyobb csapat-egységeket fognak küldeni a nemzetközi hadsereg erejének fokozására úgy hogy az UNO-na- k most végre lesz fizikai hatal-ma a kongói polgárháború meg-akadályozására- S a szovjet mit tehet? Nézheti hogyan veszti újra el a játszmát a Kongóban A helybeli kongói események egyébként azt mutatják hogy az UNO-csapato- k megerősítésére nagyonis szűkség van Ezúttal a Lumumba-ellene- s csapatok indí-tottak terrorhullámot Luluaburg kórnyékén ahol a hatóságok szabadlábrahelyeztek egy Gizen-ga-fé- le katonatisztet Az ottani tömeg ünnepelte a tisztet s fel-használta az alkalmat hogy agyonverjen három Lumumba-ellene- s tüntetőt A környéken állomásozó Kasavubu-fél- e csapa-tok erre megtámadták a töme-get s mire a zavargásnak vége volt 44 kongói néger holtteste borította a teret MAROKKÓ UJ KIRÁLYA ' V Mohammed Marokkó 51 éves népszerű uralkodója egy kis jelentőségű orr-műt- ét után szív-attakban meghalt Utódjául Moulay Hassan 31 éves trón-örökös herceget kiáltották ki Az úf uralkodó erélyes biztonsági intézkedéseket tett a rend és po-litikai nyugalom biztosítására Rendőrség és katonai csapa-tok állomásoznak Rabat és más nagyobb városok központjában A gyászolók ezrei lepik el Ra-bat utcán't és a Korán verseit éne-kelik Asszonyok sűrű tömegben lepik el a mór-stil- ü királyi palota kórnyékét foszlányokra szakít-ják ruhájukat véresre karmolják arcukat és jajveszékelnek kirá-lyuk halála miatt Mentőkocsik közlekednek a királyi palota és a kórházak között melyek az el-ájult asszonyokat szállítják be első segélyre o BÚZÁT SZÁLLÍTANAK VÓRŐS-KINÁNA-K A The Melbourne Age című lap jelenti hogy ausztráliai és kanadai kormányhivatalok tár-gyalásokat folytatnak Vdrös-Kíná-v- al újabb buzas'zállítmányok le-kötésére Ez az élelmiszer szál-lítmány a kínai népet fenyegető éhínség leküzdésére szolgál VÁLASZTÁSOK KENYÁBAN Nairobiból jelentik hogy Ke- - nyában nyolc napig tartó válasz német megértést mely olyan zett az Angol Világkőzósség mi- - tásokat tartanak a törvényhozó fontos tényezője volna Európa niszterelnokeinek tanácskozásai- - testület megújítására A válasz-politikai egységének A két vi-- ja A londoni rendőrség külónle- - tások bővelkednek utcai vereké-lághábo- rú alatt kialakult ellen- - ges biztonsági rendszabályokat désekben Egy afrikai jelöltet a tétek feloldása még mindig nem liptetétt é'etbe Verwoerd meg- - rendőrségnek kellett' megmen sikerült teljesért jvédésére tenia tömeg dühe elől R' 4 tíHiLjJ rjjií ?Tr 5 ? |
Tags
Comments
Post a Comment for 000038b
