000569 |
Previous | 5 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
"j% afts-- qfó&f&asa HOROSZKÓP iuiufiiiiiniiiiiiitiiuiiiiuuiunuiiiiinnimuiiiiiiuuiuimiiiiiiniiuiiiiiiiiiuiunninuiiiiiiiiuiuiiu november második felére iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiliiiiiiiiiiimiiminiliinniiiiiiiiiiuimmiliiiiiiiiiiiliiiiiiicmiiinuiimmi" KOS 321 — 420 yr %®?J$&MvtF Ujabb kedvező időszak kezdődik életé ben Optimista várakozással foglalkozik dolgaival s örül annak hogy az elmúlt he-tekben bizonyos kényes helyzetekben óva-tos tudott maradni Bár időjárás mosto-haság- a bizonyos zavarokat idéz elő egész ségi állapotában — ez nem tudja megzavarni elégedett lelkiállapo-tát Telve van munkakedvvel és tervezgetettél Az otthoni zavarok is elsimultak BIKA 4 21 — 521 Kisebb-nagyoD- b bosszúságok tarkítják e napjait Igyekezzék a zavarokat humoros oldalukról nézni annál inkább mert minden szép simán megoldódik ha munká-ját a szokott szorgalommal végzi Sőt szentimentális kapcsolataiban családi kö reben mutatkozó kellemetlenségek sem lesznek tartósak Kedv lensegének tulajdonképpen nincs más oka mint az hogy elfáradt az utóbbi hetekben és pihenésre van szüksége IKREK 5 22 — 621 fv az is te Fékeznie kell a nehezt élését másokkal szemben A hibák 'általában kölcsönösek: mindannyiunkban megtalálhatók Észre kell vennie hogy megértő meleg légkör veszi korul Tegyen tehát kísérletet arra 4 hogy valami kis figyelmességgel jutalmaz za meg azt akiről tudja hogy nagyon szereti Szüksége van erre mert ki kell zökkennie a borongós hangulatokból Annál is inkább mert munkája „egész embert" követel RÁK 622-7- 23 Jrrí' és Noha korábbi problémái jő ütemben ha-ladnak előre mégsem ez a megnyugtató változás köti le gondolatait Nyugodtság helyett újabb feszültségben él mert egy külső váratlan esemény hatására új elkép-zelések foglalkoztatják Fáradtnak érzi magát pedig csak az a tudat veszi igénybe idegeit hogy élete va-lamilyen válaszúthoz érkezett Ragaszkodjék mindahhoz ami éle-teben eddig is érieket jelentett OROSZLÁN 724-8- 23 Mindenért meg kell dolgoznia de lesz is öröme az elért eredményekben Az is igaz hogy oromé nem lesz zavartalan Magán-életében és közvetlen környezetében fel kell készülnie olyan fordulatokra amelyek sok gondot okozhatnak Ráadásul egészségi állapotát sem érzi kielégítőnek Problémái megoldását ne várja másoktól Járjon utána dolgainak alaposan De ne adjon fel sem-mit célkitűzéseiből: az idő mindent elrendez SZŰZ 8 24 — 9 23 Sokat dolgozik és nincs ideje hogy lelki dolgaival törődjék Az egyhangú élet szür-kére festi hangulatát Ne engedje hogy a kiábrándultság pora lepjen be mindent amiért korábban lelkesedni tudott Hiszen valóban szeretet veszi körül s a szeretet a legnagyobb emberi boldogság Üzleti vállalkozásai jól jövedelmez-nek Gyüjtsönmosjlartalékot amivel a közelgő kedvező idő-pontban kiszélesítheti vállalkozásait MÉRLEG 924-1- 023 Nagyon alkalmas időszak hogy munka-területén újításokat vezessen be Mfcgán életben azonban problémák jelentkeznek Bizalmatlanság ébredhet szivében — külső látszatok alapján-Ajánlat- os ha nem ragad-tatja cl magát felületes ítéletek alapján A későbánat már sohasem gyógyítja be a szeszélyességből ejtett se-beket Társadalmi összejövetelek teszik mozgalmassá napjait Nem árt egy kis kikapcsolódás SKORPIÓ 1024 — 1122 Végre úgy érzi hogy otthon családjában elrendeződtek a problémák Észre kell vennie hogy magánéletében visszanyert egyensúlya erőt jelent a mindennapos mun-kája sikeres folytatásához is Ezt a bíztató erőt nem nélkülözheti akkor amikor vál lalkozásai a siker útján haladnak Uj biztosabb alapokra helyez-heti egész jövőjét ha tehetségének érvényesillését nem töri le rap-szodikus indulatokkal NYILAS 1 1 23 — 12 22 Ne aggódjék ha adódnak kisebb zökke-nők munkájában Mindez csak átmenet Társadalmi vonatkozásban kellemes ese menyek állnak a küszöbön Viszont tartóz-kodjék a kalandoktól Nem kell keresgél-nie a „megértő sriv" után csupán a meg értést kell őszintébben viszonoznia Vigyázzon és védelmezze min-den eddig elért eredményét s ha valami új vállalkozásba kezd akkor is kapcsolja össze régebbi eredményeivel BAK 12 23 — 120 A takarékosságot és mértéktartást tekint-se kötelezőnek e hetekben így teszi tar-tóssá sikereit melyeket nem kis küzdelem árán e napokban ért cl Kapcsolja ki a fölösleges ábrándozásokat hasznos taná-csokat nem kaphat Maradjon meg a reali tások talaján Egy kis kikapcsolódás: utazás pihenés nem ártana Ezalatt nyugodtan át tudná gondolni új helyzetéből adódó válto-zott körülményeit is VÍZÖNTŐ 121 — 2 20 Munkája területén nincs változás min-den programszerűen folyik S mégis egy sereg mozgalmas esemény kiséri lépteit Helyt kap a romantika is bár nem sokat foglalkozott az ilyen találkozás gondolatá-val Társadalmi összejöveteleken vigyáz zon kik előtt mond másokról véleményt Családi és rokoni koré-ben adódhatnak problémák: próbálja ezeket megértéssel és tü-relemmel megoldani HALAK 2 21 _ 3 30 Az elégikus hangulatai megszűntek Me-gint több önbizalommal tekint a holnapok elé Saját dolgait feladatait ma már me-gint reális megvilágításban látja s ez a felismerés ad erőt ahhoz hogy új tervekkel f-- foglalkozzék Legyőzte az ábrándozást nem csak munkája terén de szentimentális vonatkozásban is Az élet-ben gyakran adódik olyan helyzet amikor minden téren valami újat kell kezdeni A Magyar Élet azért küzd hogy Magyarországon ismét magyar élet legyen! -- " É-4{iiisf- %% riaosu "IVíf íí ztrokay Lajos: A nEltévedt A komor sziklafalak tö-vében elterülő puha mo-hán éjszakai táborozásra készülődtünk Munkabe-osztásunk alapján a sza-kácsszerep ezen az estén rám esett míg János és Miklós barátaim a sátor felállításával bajlódtak A-lpesi vándorlásainkon álta-lában a magány és a jókedv volt útitársunk Ezen az es-tén egy fiatal házaspár is csatlakozott hozzánk Az esti vonattal érkeztek Ide-genek oltak és megpillant-va a tábortüzet hozzánk siettek kérdezvén megeng-edjük- e az éjszakát társa-ságunkban tölteni A gyen-gébb nemre való tekintet-tel átengedtük nekik a sá-tort mi majd csak elszuny-nyadun- k hálózsákjainkban a tűz mellett: Vendégeink Gerty és Frédi eg kidőlt fenyőfa lekopasztott törzsén ühe érdeklődéssel szemlélték a táborverés mozgalmas mű-veletét Közelünkben a a ad hegyipatak tajtékozó árja morajlott Néha előbújt a felhők mögül a hold és sá-padt világa rásimult a pa-tak habzó felszínére A lég-áramlat végigsuhant a tűle-velű rengetegen és ilyenkor a fiatal asszonyka megbor-zongott Először volt a he-gyekben Megkínáltuk ven-dégeinket némi hagymával feljavított gulyáskonzerv-vel A hideg fokozatosan el-viselhetetlenné vált és a há-zaspár visszavonult a-- sá-torba Mi pedig hálózsák-jainkba bújva közelebb húzódtunk a tűzhöz Kora reggel útrakcltünk mindahányan voltunk Sű-rű felhők bontották az eget de úgy reméltük ta- - „A torontói egyik erős A Torontói Első Magyar Református Egyház min-den évben hálaadással em-lékezik meg arról a napról amikor a Vaughan Rd-- i templomot tulajdonába vette és magyar református templommá szentelte November 2-á- n este 600 magyar együtt ünnepelt az Egyház népével azon a díszbanketten melyet a Magyar Kultúr Központ-ban rendeztek meg Nt Seress Ödön a gyüle-kezet lelkipásztora köszön-tötte a megjelenteket Be-vezetőjében elsősorban az Isten iránti hálaadás szava szólalt meg mondván: ilyenkor különöskép-pen megköszönjük Isten-nek hogy kegyelmes szere-tetével áldja gondozza gya-rapítja a Torontói Magyar Református Egyházunkat melynek azt jelölte meg feladatául hogy a torontói magyarság egyik erős bás-tyája Jézus Krisztusnak megalkuvás nélküli bizony-ságtevője legyen Mi vállal-juk ezt az Isten által reánk bízott szent feladatot né-pünk javára és lelki idves-ségére- " Megköszönte a patrónu-so- k szíves támogatását Mivel a szokásos ünnepi meghívót már nem postáz-hatták azért" azt köszöntés-képpen a vendégek asztalá-ra helyezték Dr Harsányi András car-tere- ti (N J) lelkész volt az ünnepi előadó aki nagyon snimnimmiJamnniiiramnnninminraraniii WmfíJi V SőSkeA kiaaóhivata) címe: A SZÍV 76 Locust HM Ave Yonkers N Y 10701 USA Ián nem kerülünk hóvihar-ba Alaposan tévedtünk 1800 m magasságban szélvi-har kerekedett amely a tömörülő felhőkből kirázta a hópelyheket Pár perc alatt hóemberekhez hason-lítottunk A hóvihar böm-bölés- e túlharsogott min-dent A legtöbbet a fiatal-asszony szenvedett tőle Szerencsénkre elértünk egy lakatlan pásztorkunyhóhoz Bárcsak ne lenne lakattal lezárva az ajtó Ebben is szerencsénk volt Megállí-tottam a menetet és így szóltam: Minden lépéssel nehezebb viszonyok közé kerülünk Ez a kunyhó megvéd bennünket a vihar-tól Benne megvárjuk amíg a förgeteg elmúlik! Jól értettem? kérdezte az asszonyka férje Ebben az ócska lakatlan kalyibában akar tanyázni? Alig egy órai út választ el a fenti mene-dékháztól ahol fűlött szo-ba és kényelmes szállás vár ránk? Ha ön tapasztalt hagymászónak tartja ma-gát — válaszoltam — ak-kor tudnia illene hogy a mostani viszonyok között ez a blizzárd órákig is el-tarthat Legyen tekintettel a feleségére akin máris nagyfokú kimerülés észlel-hető Éppen a feleségemre való tekintettel akarom a menedékházat elérni! Nem kértem fel magukat veze-tőmül Más mondani valóm nincs! Gyere Gerty! Egy hirtelen szélroham felkavarta a porhót és oly erővel vágta hozzánk hogy kénytelenek voltunk a ta madás ellen arccal a ház lala felé fordulva védekez-ni ellene Egy pillanatnyi magyarság bástyája" értékes tanulságos elo-dás- t tartott a magyar asz- - szonyokról Előadását a kö-zönség nagy figelemmel hallgatta A Kodály Kama-rakórus Zadubán György karnagy vezetésével ének-számokkal Szamosközi László pedig költemények előadásával gazdagították a műsort Az Egyház apraja nagy-ja munkálkodott tevé-kenykedett a díszbankett előkészítésében és megren-dezésében Az asszonyok is-mét remekeltek a finom és bőséges vacsorával A fér-fiak a segítségért a nagy-számú lelkes fiatalság pe-dig az ügyes gyors felszol-gálásért érdemelnek dicsé-retet A lelkipásztor beve-zetőjében külön is kiemel-te és megdicsérte a Ma-gyar Ház érdemes Vezető-ségét és elismerését fejezte ki azért az óriási fejlődé-sért amit az elmúlt egy év alatt a vezetőség a Magyar Ház fejlesztésében beren-dezésében végzett A Torontói Első Magyar Református Egyház köszö-netét nyilvánítja minden megjelent magyar testvé-rünk felé akik megjelené-sükkel a díszbankettet ün-nepélyessé tették Magyarországon kötött HÁZASSÁGÁT 4 hét alatt felbontja okmányait beszerzi jogügyeit elintézi fordításokat eszközöl ' sirkövet állit fel a FAMILY SERVICE CO Budapesti jogügyi irodája P O Box 6721 Cleveland Ohio 44101 USA ' Telefon: (216)251-439- 3 gar szélcsendben láttuk hogy a két távozó közül a kiseb-biket az asszonyt feldön-tötte a vihar Férje fölsegí-tette a hóból és karonfog-va vonszolta a fehér vesze-delem őrjöngő for-gatagá-ba A kunyhó nyílt tűzhelyét ültük körül és mindhár-man hallgatagon figyeltük a lángok táncát Már bizto-san elérték a menedékhá-zat! — szólalt meg János £s ha nem? — vetettem el-lene Mégis csak velük kel-lett volna tartanunk! — mondta Miklós Itt ülünk tétlenül és fúr a lelkiisme-ret hátha történt velük va-lami Az asszonyka az a gyönge virágszál először él át ilyen förgeteget Szív-telen ember az aki ilvcn erőfeszítésre kényszeríti a feleségét! — morogta Já-nos E pillanatban a szélvi-har dübörgését is túlharso-gó kiáltás hallatszott kim-től Miklós az ajtóhoz ro-hant és felrántotta Egy hó-borítot- ta önmagával tehe-tetlen férfi dőlt be rajta A vihar a nyitott bejáraton át tömérdek havat sodort a kunyhó belsejébe A jöve-vény Frédy az ifjú férj volt Segítsenek! Mentsék meg a feleségemet Nem bírta tovább Összeroskadt a kimerüléstől! Minden perc drága Kérem hozzák vissza Gertyt! — Hol hagyta a felesé-gét? — förmedtem rá Ha én tudnám! Minél maga-sabbra értünk annál va-dabbá vált a förgeteg Cso-da hogy sikerült magukat megtalálni Nehéz lesz nyo-mok nélkül kutatni! — szó-lalt meg János Maga csak maradjon itt Mindent el-követünk a felesége meg-mentésére A kunyhóban találtunk egy ócska hord-ágyat azt magunkkal cipel-tük Hosszadalmas volna leírni azt a másfél órát amit a pokoli förgetegben Gertv felkutatására töltöt tdfwmgffi WJtx- - 1íf vásárolni & ST Association Main V' 1 - J TV" tünk válasz nélkül maradtak Amikor már minden reményről le-mondtunk egész véletlenül Miklós szeme fedezte fel a félig hóborította asz-sonvk- át Amíg a könnyű terhet á kunvhúhoz cipel-tük nem tudtuk még hol-tat vagy elevent hozunk kétségbeesett férjének Mivel tűzifa bőven volt a kunvhóban megkértük Fré-dy- t táplálja szorgalmasan a tüzet amit készségesen meg is tett Barátaim és jó-magam már evekkel ezelőtt elvégeztük az alpesi tanfohamát és ez a jelen esetben éppen jó-kor jött Először óvatosan eltávolítottuk Gertyről a havat azután megmértük a hőmérsékletét Csak 32 fo-kot mutatott Utána a has-rész mell nyak és fej ala-pos átmelegítése jött sorra amit más híján a tűz fölött átmelegített takarókkal vé-geztünk el Csak azután ke-rültek sorra a végtagok és a? arc Mindez sokkal hosz-szab- b időt vett igénybe mint ahogy a leírás vázolja de meghozta az eredményt 60 perces igvekezés után Gerty felnyitotta a szeméi és mosolygott Pír szökött az arcába és ez a vérkerin-gés normálissá válását je-lezte Kávénk nem volt de egy kupica konyak is meg tette a magáét Egy élet visszatért a testbe Frédy boldogan lépett hozzánk Ö cl! Ezt maguknak köszön-hetem! Én én Oda-tuszkoltam a feleségéhez mondván: Most magán a sor Vigasztalja meg mert sokat szenvedeti! Másnap délig aludtunk Felnyitottam a faablakot A hóvihar megszűnt a fel-hők eltakarodtak Kék ég-ről mosolygott alá a ragyo-gó napíény A dohos belsejébe beszök-kent egy eltévedt napsugár és fénye egyenesen arra a két emberre esett akik a visszatért boldogan átkarolták egymást a körülöttük létező világról MÁRIA Az élet minden ügyes-bajo- s dolgában ad tanácsot Szenved? van? Mária megsegíti! Ha üldözik a bajok -- tudok segíteni rajta Tudnia kell hogy én valóban meg vagyok áldva erő-vel és segíteni tudok önön Egyetlen látogatás meg-győzi Sok évi gyakorlat során számos házasságot összehoztam és sokakat újra egyesítettem akik külön éltek Ha boldogtalan bátortalan vagy sokat iszik tudok segíteni Üldözi-- e balszerencse önt? A szere-tett lény érzései ön iránt? Én megmon-dom az okát Beszélek magyarul Fogadás délelőtt 10 órától este 9 óráig a hét minden napján 2879 DUNDAS ST WEST APT 1 (Keele St sarok) TELEFON: 762-809- 8 Jfe 'rO'j? A legszebb frizurák — tökéletes hajfestés minden színre — tartól hullám — műhaj fésülés — mo dern kontyok — — manikűr az igényes hölgyei szalonjában a SILHOUETTE HAIR STYLING-ná-l készülnek 654-016-6 16 Vaughan Rd (St Szeretettel várja Elisabeth Artandl LHa minőséget igazi magyaros ízü hentesárut akar! Tüske Mul Toronto egyik hentesüzletét Parkolás az üzlet mögött BLOOR Vészjelzéseink segély-nyújtás pásztorkuny-hó örömmámo-rában megfeledkezve Balszerencséje pszichikailag megváltoztak legforgalmasabb '566 szempilla-festé- s Clair-Bathurs- t) OKTÓBER 12-T- ÖL keresse fel Delicatessen-- t W ® 533-345- 3 of Danube-Swabian- s Toronto — Phone 698-390- 8 MINDEN VASÁRNAP DÉLUTÁN 6—10 NÉMET—MAGYAR ÉTELEK ÉS ITALOK MAGYAR ÜZLETVEZETŐ 214 Street éles élet mm --ÍUw -- & POSTÁS SZTRÁJK??? AP0LL0 SEGST ÖNNEK! ! ! Mi továbbítjuk a leveleit biztosítjuk hogy az önnek címzett leveleket idő ben kézhezkapja JÖJJÖN ÉS NÉZZE MEG TORONTO LEGSZEBB MAGYAR UTAZÁSI IRODÁJÁT! 3 hét vagy több! az küldeményeit Repülő hotel transfer már $0íÍJ-UUÍ- Ol különböző hotel között választhat! 2—3—4—5—6—7—8 hétre vagy hónapokra is utazhat kedvezménves áron °CT"g™m™"--'- - "-"'"- ""' AIR CANADA — KLM — BOAC Toronto— BUDAPEST 3—4—5—6 hét karácsonvra: + St és és 15 ÉS LEGKÉNYELMESEBB Miami Beach-e- n Air Canadával u'!aati'Jnai : i„iv„jin u — — -- Toronto VIENNA: S377UU $44100 + $49900 $41600 + $47400 Karácsonyra: BUDAPEST: oávLÖU" Apex: 22 —45 nap között bármilyen időtartalomra A jegyet két hónappal előbb megvenni MAR MOST VEGYE MEG JEGYÉT KARÁCSONYRA HA AKAR 2—3—4 HETES ÉS 3 HÓNAPOS CSOPORTOS UTAZÁSOKRA KÉRJEN RÉSZLETES FELVILÁGOSÍTÁST ' IWHIilíBWIMIIIIIIHHIIIH 8 NAPOS UTAZÁSOK: 1— Mara 31 BUDAPESTRE VIENNABA 5379000000 Kötelező autó külföldre V1ENNA LUFTHANSA SWISSAIRl Szcpt 16— OLCSÓN UTAZNI! Nov Budapest— Toronto—Budapest Rokonait ismerőseit hozassa ki KARÁCSONYRA 3—4 hónapra már most jelentkezzen! 0LYMPIA 76 MONTREAL LEPJE MEG OTTHONI HOZZÁTARTOZÓIT BARÁTAIT ÉS NÉZZÉK MEG EGYÜTT AZ OLYMPIAT MÉG VAN NÉHÁNY HELYÜNK Szálloda és autó rendelések — Gyógyszer virág-küldés Comturist főképviselet — Pénzküldés — IKKA APOLLÓ TRAVEL 1500 BATHURST STREET TORONTO ONT M5P 3H3 (a Clair-nél-) — Free TANULJON I „uan Okt 31 kell vagy hotel igénybevétel 65-4- 02 parking az iroda mellett ! HEGESZTENI Mindenféle forrasztás Könnyű heti lefizetés Nappali és esti tanfolyamok © Legmodernebb lelszerclés FIGYELEM! Forrasztok nálunk levizsgázhatnak GENERAL Welding School Államilag engedélyezett 61 JARVIS ST at KING ST E — 363-763- 5 ÚJRA JÖN A TÉL! NEM VOLT MEGELÉGEDVE az elmúlt téli FŰTÉSI SZOLGALATTAL? Akkor most itt az alkalom a cserére 24 ÓRÁS PONTOS GYORS ÉS FIGYELMES SZEMÉLYES KISZOLGÁLÁS Ingyenes tanácsadásért hívja: CLARKS0N UELS LIMITED 2456 ROYAL WINDSOR DR — 822-077- 2 BOX 202 CLARKSON POSTAI STATION MISSISSAUGA ONTARIO FIGYELEM! GIZI NÉNI ÉS JANI BA0S A PATRIA ÉTTEREM ÉS TAVERN volt tulajdonosai ismét a BLOORON! Az INTERCONTINENTAL RESTAURANTBAN szeretettel előzékeny kiszolgálással és közismert kitűnő konyhájukkal várják kedves régi és új vendégeiket 630 Bloor Street West Parkolás az épület mögött Mindennap nyitva de 11 órától este 11 óráig TELEFON: 533-364- 6 a -- -! X
Object Description
Rating | |
Title | Magyar Elet, November 15, 1975 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1975-11-15 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Magyad3000305 |
Description
Title | 000569 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | "j% afts-- qfó&f&asa HOROSZKÓP iuiufiiiiiniiiiiiitiiuiiiiuuiunuiiiiinnimuiiiiiiuuiuimiiiiiiniiuiiiiiiiiiuiunninuiiiiiiiiuiuiiu november második felére iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiliiiiiiiiiiimiiminiliinniiiiiiiiiiuimmiliiiiiiiiiiiliiiiiiicmiiinuiimmi" KOS 321 — 420 yr %®?J$&MvtF Ujabb kedvező időszak kezdődik életé ben Optimista várakozással foglalkozik dolgaival s örül annak hogy az elmúlt he-tekben bizonyos kényes helyzetekben óva-tos tudott maradni Bár időjárás mosto-haság- a bizonyos zavarokat idéz elő egész ségi állapotában — ez nem tudja megzavarni elégedett lelkiállapo-tát Telve van munkakedvvel és tervezgetettél Az otthoni zavarok is elsimultak BIKA 4 21 — 521 Kisebb-nagyoD- b bosszúságok tarkítják e napjait Igyekezzék a zavarokat humoros oldalukról nézni annál inkább mert minden szép simán megoldódik ha munká-ját a szokott szorgalommal végzi Sőt szentimentális kapcsolataiban családi kö reben mutatkozó kellemetlenségek sem lesznek tartósak Kedv lensegének tulajdonképpen nincs más oka mint az hogy elfáradt az utóbbi hetekben és pihenésre van szüksége IKREK 5 22 — 621 fv az is te Fékeznie kell a nehezt élését másokkal szemben A hibák 'általában kölcsönösek: mindannyiunkban megtalálhatók Észre kell vennie hogy megértő meleg légkör veszi korul Tegyen tehát kísérletet arra 4 hogy valami kis figyelmességgel jutalmaz za meg azt akiről tudja hogy nagyon szereti Szüksége van erre mert ki kell zökkennie a borongós hangulatokból Annál is inkább mert munkája „egész embert" követel RÁK 622-7- 23 Jrrí' és Noha korábbi problémái jő ütemben ha-ladnak előre mégsem ez a megnyugtató változás köti le gondolatait Nyugodtság helyett újabb feszültségben él mert egy külső váratlan esemény hatására új elkép-zelések foglalkoztatják Fáradtnak érzi magát pedig csak az a tudat veszi igénybe idegeit hogy élete va-lamilyen válaszúthoz érkezett Ragaszkodjék mindahhoz ami éle-teben eddig is érieket jelentett OROSZLÁN 724-8- 23 Mindenért meg kell dolgoznia de lesz is öröme az elért eredményekben Az is igaz hogy oromé nem lesz zavartalan Magán-életében és közvetlen környezetében fel kell készülnie olyan fordulatokra amelyek sok gondot okozhatnak Ráadásul egészségi állapotát sem érzi kielégítőnek Problémái megoldását ne várja másoktól Járjon utána dolgainak alaposan De ne adjon fel sem-mit célkitűzéseiből: az idő mindent elrendez SZŰZ 8 24 — 9 23 Sokat dolgozik és nincs ideje hogy lelki dolgaival törődjék Az egyhangú élet szür-kére festi hangulatát Ne engedje hogy a kiábrándultság pora lepjen be mindent amiért korábban lelkesedni tudott Hiszen valóban szeretet veszi körül s a szeretet a legnagyobb emberi boldogság Üzleti vállalkozásai jól jövedelmez-nek Gyüjtsönmosjlartalékot amivel a közelgő kedvező idő-pontban kiszélesítheti vállalkozásait MÉRLEG 924-1- 023 Nagyon alkalmas időszak hogy munka-területén újításokat vezessen be Mfcgán életben azonban problémák jelentkeznek Bizalmatlanság ébredhet szivében — külső látszatok alapján-Ajánlat- os ha nem ragad-tatja cl magát felületes ítéletek alapján A későbánat már sohasem gyógyítja be a szeszélyességből ejtett se-beket Társadalmi összejövetelek teszik mozgalmassá napjait Nem árt egy kis kikapcsolódás SKORPIÓ 1024 — 1122 Végre úgy érzi hogy otthon családjában elrendeződtek a problémák Észre kell vennie hogy magánéletében visszanyert egyensúlya erőt jelent a mindennapos mun-kája sikeres folytatásához is Ezt a bíztató erőt nem nélkülözheti akkor amikor vál lalkozásai a siker útján haladnak Uj biztosabb alapokra helyez-heti egész jövőjét ha tehetségének érvényesillését nem töri le rap-szodikus indulatokkal NYILAS 1 1 23 — 12 22 Ne aggódjék ha adódnak kisebb zökke-nők munkájában Mindez csak átmenet Társadalmi vonatkozásban kellemes ese menyek állnak a küszöbön Viszont tartóz-kodjék a kalandoktól Nem kell keresgél-nie a „megértő sriv" után csupán a meg értést kell őszintébben viszonoznia Vigyázzon és védelmezze min-den eddig elért eredményét s ha valami új vállalkozásba kezd akkor is kapcsolja össze régebbi eredményeivel BAK 12 23 — 120 A takarékosságot és mértéktartást tekint-se kötelezőnek e hetekben így teszi tar-tóssá sikereit melyeket nem kis küzdelem árán e napokban ért cl Kapcsolja ki a fölösleges ábrándozásokat hasznos taná-csokat nem kaphat Maradjon meg a reali tások talaján Egy kis kikapcsolódás: utazás pihenés nem ártana Ezalatt nyugodtan át tudná gondolni új helyzetéből adódó válto-zott körülményeit is VÍZÖNTŐ 121 — 2 20 Munkája területén nincs változás min-den programszerűen folyik S mégis egy sereg mozgalmas esemény kiséri lépteit Helyt kap a romantika is bár nem sokat foglalkozott az ilyen találkozás gondolatá-val Társadalmi összejöveteleken vigyáz zon kik előtt mond másokról véleményt Családi és rokoni koré-ben adódhatnak problémák: próbálja ezeket megértéssel és tü-relemmel megoldani HALAK 2 21 _ 3 30 Az elégikus hangulatai megszűntek Me-gint több önbizalommal tekint a holnapok elé Saját dolgait feladatait ma már me-gint reális megvilágításban látja s ez a felismerés ad erőt ahhoz hogy új tervekkel f-- foglalkozzék Legyőzte az ábrándozást nem csak munkája terén de szentimentális vonatkozásban is Az élet-ben gyakran adódik olyan helyzet amikor minden téren valami újat kell kezdeni A Magyar Élet azért küzd hogy Magyarországon ismét magyar élet legyen! -- " É-4{iiisf- %% riaosu "IVíf íí ztrokay Lajos: A nEltévedt A komor sziklafalak tö-vében elterülő puha mo-hán éjszakai táborozásra készülődtünk Munkabe-osztásunk alapján a sza-kácsszerep ezen az estén rám esett míg János és Miklós barátaim a sátor felállításával bajlódtak A-lpesi vándorlásainkon álta-lában a magány és a jókedv volt útitársunk Ezen az es-tén egy fiatal házaspár is csatlakozott hozzánk Az esti vonattal érkeztek Ide-genek oltak és megpillant-va a tábortüzet hozzánk siettek kérdezvén megeng-edjük- e az éjszakát társa-ságunkban tölteni A gyen-gébb nemre való tekintet-tel átengedtük nekik a sá-tort mi majd csak elszuny-nyadun- k hálózsákjainkban a tűz mellett: Vendégeink Gerty és Frédi eg kidőlt fenyőfa lekopasztott törzsén ühe érdeklődéssel szemlélték a táborverés mozgalmas mű-veletét Közelünkben a a ad hegyipatak tajtékozó árja morajlott Néha előbújt a felhők mögül a hold és sá-padt világa rásimult a pa-tak habzó felszínére A lég-áramlat végigsuhant a tűle-velű rengetegen és ilyenkor a fiatal asszonyka megbor-zongott Először volt a he-gyekben Megkínáltuk ven-dégeinket némi hagymával feljavított gulyáskonzerv-vel A hideg fokozatosan el-viselhetetlenné vált és a há-zaspár visszavonult a-- sá-torba Mi pedig hálózsák-jainkba bújva közelebb húzódtunk a tűzhöz Kora reggel útrakcltünk mindahányan voltunk Sű-rű felhők bontották az eget de úgy reméltük ta- - „A torontói egyik erős A Torontói Első Magyar Református Egyház min-den évben hálaadással em-lékezik meg arról a napról amikor a Vaughan Rd-- i templomot tulajdonába vette és magyar református templommá szentelte November 2-á- n este 600 magyar együtt ünnepelt az Egyház népével azon a díszbanketten melyet a Magyar Kultúr Központ-ban rendeztek meg Nt Seress Ödön a gyüle-kezet lelkipásztora köszön-tötte a megjelenteket Be-vezetőjében elsősorban az Isten iránti hálaadás szava szólalt meg mondván: ilyenkor különöskép-pen megköszönjük Isten-nek hogy kegyelmes szere-tetével áldja gondozza gya-rapítja a Torontói Magyar Református Egyházunkat melynek azt jelölte meg feladatául hogy a torontói magyarság egyik erős bás-tyája Jézus Krisztusnak megalkuvás nélküli bizony-ságtevője legyen Mi vállal-juk ezt az Isten által reánk bízott szent feladatot né-pünk javára és lelki idves-ségére- " Megköszönte a patrónu-so- k szíves támogatását Mivel a szokásos ünnepi meghívót már nem postáz-hatták azért" azt köszöntés-képpen a vendégek asztalá-ra helyezték Dr Harsányi András car-tere- ti (N J) lelkész volt az ünnepi előadó aki nagyon snimnimmiJamnniiiramnnninminraraniii WmfíJi V SőSkeA kiaaóhivata) címe: A SZÍV 76 Locust HM Ave Yonkers N Y 10701 USA Ián nem kerülünk hóvihar-ba Alaposan tévedtünk 1800 m magasságban szélvi-har kerekedett amely a tömörülő felhőkből kirázta a hópelyheket Pár perc alatt hóemberekhez hason-lítottunk A hóvihar böm-bölés- e túlharsogott min-dent A legtöbbet a fiatal-asszony szenvedett tőle Szerencsénkre elértünk egy lakatlan pásztorkunyhóhoz Bárcsak ne lenne lakattal lezárva az ajtó Ebben is szerencsénk volt Megállí-tottam a menetet és így szóltam: Minden lépéssel nehezebb viszonyok közé kerülünk Ez a kunyhó megvéd bennünket a vihar-tól Benne megvárjuk amíg a förgeteg elmúlik! Jól értettem? kérdezte az asszonyka férje Ebben az ócska lakatlan kalyibában akar tanyázni? Alig egy órai út választ el a fenti mene-dékháztól ahol fűlött szo-ba és kényelmes szállás vár ránk? Ha ön tapasztalt hagymászónak tartja ma-gát — válaszoltam — ak-kor tudnia illene hogy a mostani viszonyok között ez a blizzárd órákig is el-tarthat Legyen tekintettel a feleségére akin máris nagyfokú kimerülés észlel-hető Éppen a feleségemre való tekintettel akarom a menedékházat elérni! Nem kértem fel magukat veze-tőmül Más mondani valóm nincs! Gyere Gerty! Egy hirtelen szélroham felkavarta a porhót és oly erővel vágta hozzánk hogy kénytelenek voltunk a ta madás ellen arccal a ház lala felé fordulva védekez-ni ellene Egy pillanatnyi magyarság bástyája" értékes tanulságos elo-dás- t tartott a magyar asz- - szonyokról Előadását a kö-zönség nagy figelemmel hallgatta A Kodály Kama-rakórus Zadubán György karnagy vezetésével ének-számokkal Szamosközi László pedig költemények előadásával gazdagították a műsort Az Egyház apraja nagy-ja munkálkodott tevé-kenykedett a díszbankett előkészítésében és megren-dezésében Az asszonyok is-mét remekeltek a finom és bőséges vacsorával A fér-fiak a segítségért a nagy-számú lelkes fiatalság pe-dig az ügyes gyors felszol-gálásért érdemelnek dicsé-retet A lelkipásztor beve-zetőjében külön is kiemel-te és megdicsérte a Ma-gyar Ház érdemes Vezető-ségét és elismerését fejezte ki azért az óriási fejlődé-sért amit az elmúlt egy év alatt a vezetőség a Magyar Ház fejlesztésében beren-dezésében végzett A Torontói Első Magyar Református Egyház köszö-netét nyilvánítja minden megjelent magyar testvé-rünk felé akik megjelené-sükkel a díszbankettet ün-nepélyessé tették Magyarországon kötött HÁZASSÁGÁT 4 hét alatt felbontja okmányait beszerzi jogügyeit elintézi fordításokat eszközöl ' sirkövet állit fel a FAMILY SERVICE CO Budapesti jogügyi irodája P O Box 6721 Cleveland Ohio 44101 USA ' Telefon: (216)251-439- 3 gar szélcsendben láttuk hogy a két távozó közül a kiseb-biket az asszonyt feldön-tötte a vihar Férje fölsegí-tette a hóból és karonfog-va vonszolta a fehér vesze-delem őrjöngő for-gatagá-ba A kunyhó nyílt tűzhelyét ültük körül és mindhár-man hallgatagon figyeltük a lángok táncát Már bizto-san elérték a menedékhá-zat! — szólalt meg János £s ha nem? — vetettem el-lene Mégis csak velük kel-lett volna tartanunk! — mondta Miklós Itt ülünk tétlenül és fúr a lelkiisme-ret hátha történt velük va-lami Az asszonyka az a gyönge virágszál először él át ilyen förgeteget Szív-telen ember az aki ilvcn erőfeszítésre kényszeríti a feleségét! — morogta Já-nos E pillanatban a szélvi-har dübörgését is túlharso-gó kiáltás hallatszott kim-től Miklós az ajtóhoz ro-hant és felrántotta Egy hó-borítot- ta önmagával tehe-tetlen férfi dőlt be rajta A vihar a nyitott bejáraton át tömérdek havat sodort a kunyhó belsejébe A jöve-vény Frédy az ifjú férj volt Segítsenek! Mentsék meg a feleségemet Nem bírta tovább Összeroskadt a kimerüléstől! Minden perc drága Kérem hozzák vissza Gertyt! — Hol hagyta a felesé-gét? — förmedtem rá Ha én tudnám! Minél maga-sabbra értünk annál va-dabbá vált a förgeteg Cso-da hogy sikerült magukat megtalálni Nehéz lesz nyo-mok nélkül kutatni! — szó-lalt meg János Maga csak maradjon itt Mindent el-követünk a felesége meg-mentésére A kunyhóban találtunk egy ócska hord-ágyat azt magunkkal cipel-tük Hosszadalmas volna leírni azt a másfél órát amit a pokoli förgetegben Gertv felkutatására töltöt tdfwmgffi WJtx- - 1íf vásárolni & ST Association Main V' 1 - J TV" tünk válasz nélkül maradtak Amikor már minden reményről le-mondtunk egész véletlenül Miklós szeme fedezte fel a félig hóborította asz-sonvk- át Amíg a könnyű terhet á kunvhúhoz cipel-tük nem tudtuk még hol-tat vagy elevent hozunk kétségbeesett férjének Mivel tűzifa bőven volt a kunvhóban megkértük Fré-dy- t táplálja szorgalmasan a tüzet amit készségesen meg is tett Barátaim és jó-magam már evekkel ezelőtt elvégeztük az alpesi tanfohamát és ez a jelen esetben éppen jó-kor jött Először óvatosan eltávolítottuk Gertyről a havat azután megmértük a hőmérsékletét Csak 32 fo-kot mutatott Utána a has-rész mell nyak és fej ala-pos átmelegítése jött sorra amit más híján a tűz fölött átmelegített takarókkal vé-geztünk el Csak azután ke-rültek sorra a végtagok és a? arc Mindez sokkal hosz-szab- b időt vett igénybe mint ahogy a leírás vázolja de meghozta az eredményt 60 perces igvekezés után Gerty felnyitotta a szeméi és mosolygott Pír szökött az arcába és ez a vérkerin-gés normálissá válását je-lezte Kávénk nem volt de egy kupica konyak is meg tette a magáét Egy élet visszatért a testbe Frédy boldogan lépett hozzánk Ö cl! Ezt maguknak köszön-hetem! Én én Oda-tuszkoltam a feleségéhez mondván: Most magán a sor Vigasztalja meg mert sokat szenvedeti! Másnap délig aludtunk Felnyitottam a faablakot A hóvihar megszűnt a fel-hők eltakarodtak Kék ég-ről mosolygott alá a ragyo-gó napíény A dohos belsejébe beszök-kent egy eltévedt napsugár és fénye egyenesen arra a két emberre esett akik a visszatért boldogan átkarolták egymást a körülöttük létező világról MÁRIA Az élet minden ügyes-bajo- s dolgában ad tanácsot Szenved? van? Mária megsegíti! Ha üldözik a bajok -- tudok segíteni rajta Tudnia kell hogy én valóban meg vagyok áldva erő-vel és segíteni tudok önön Egyetlen látogatás meg-győzi Sok évi gyakorlat során számos házasságot összehoztam és sokakat újra egyesítettem akik külön éltek Ha boldogtalan bátortalan vagy sokat iszik tudok segíteni Üldözi-- e balszerencse önt? A szere-tett lény érzései ön iránt? Én megmon-dom az okát Beszélek magyarul Fogadás délelőtt 10 órától este 9 óráig a hét minden napján 2879 DUNDAS ST WEST APT 1 (Keele St sarok) TELEFON: 762-809- 8 Jfe 'rO'j? A legszebb frizurák — tökéletes hajfestés minden színre — tartól hullám — műhaj fésülés — mo dern kontyok — — manikűr az igényes hölgyei szalonjában a SILHOUETTE HAIR STYLING-ná-l készülnek 654-016-6 16 Vaughan Rd (St Szeretettel várja Elisabeth Artandl LHa minőséget igazi magyaros ízü hentesárut akar! Tüske Mul Toronto egyik hentesüzletét Parkolás az üzlet mögött BLOOR Vészjelzéseink segély-nyújtás pásztorkuny-hó örömmámo-rában megfeledkezve Balszerencséje pszichikailag megváltoztak legforgalmasabb '566 szempilla-festé- s Clair-Bathurs- t) OKTÓBER 12-T- ÖL keresse fel Delicatessen-- t W ® 533-345- 3 of Danube-Swabian- s Toronto — Phone 698-390- 8 MINDEN VASÁRNAP DÉLUTÁN 6—10 NÉMET—MAGYAR ÉTELEK ÉS ITALOK MAGYAR ÜZLETVEZETŐ 214 Street éles élet mm --ÍUw -- & POSTÁS SZTRÁJK??? AP0LL0 SEGST ÖNNEK! ! ! Mi továbbítjuk a leveleit biztosítjuk hogy az önnek címzett leveleket idő ben kézhezkapja JÖJJÖN ÉS NÉZZE MEG TORONTO LEGSZEBB MAGYAR UTAZÁSI IRODÁJÁT! 3 hét vagy több! az küldeményeit Repülő hotel transfer már $0íÍJ-UUÍ- Ol különböző hotel között választhat! 2—3—4—5—6—7—8 hétre vagy hónapokra is utazhat kedvezménves áron °CT"g™m™"--'- - "-"'"- ""' AIR CANADA — KLM — BOAC Toronto— BUDAPEST 3—4—5—6 hét karácsonvra: + St és és 15 ÉS LEGKÉNYELMESEBB Miami Beach-e- n Air Canadával u'!aati'Jnai : i„iv„jin u — — -- Toronto VIENNA: S377UU $44100 + $49900 $41600 + $47400 Karácsonyra: BUDAPEST: oávLÖU" Apex: 22 —45 nap között bármilyen időtartalomra A jegyet két hónappal előbb megvenni MAR MOST VEGYE MEG JEGYÉT KARÁCSONYRA HA AKAR 2—3—4 HETES ÉS 3 HÓNAPOS CSOPORTOS UTAZÁSOKRA KÉRJEN RÉSZLETES FELVILÁGOSÍTÁST ' IWHIilíBWIMIIIIIIHHIIIH 8 NAPOS UTAZÁSOK: 1— Mara 31 BUDAPESTRE VIENNABA 5379000000 Kötelező autó külföldre V1ENNA LUFTHANSA SWISSAIRl Szcpt 16— OLCSÓN UTAZNI! Nov Budapest— Toronto—Budapest Rokonait ismerőseit hozassa ki KARÁCSONYRA 3—4 hónapra már most jelentkezzen! 0LYMPIA 76 MONTREAL LEPJE MEG OTTHONI HOZZÁTARTOZÓIT BARÁTAIT ÉS NÉZZÉK MEG EGYÜTT AZ OLYMPIAT MÉG VAN NÉHÁNY HELYÜNK Szálloda és autó rendelések — Gyógyszer virág-küldés Comturist főképviselet — Pénzküldés — IKKA APOLLÓ TRAVEL 1500 BATHURST STREET TORONTO ONT M5P 3H3 (a Clair-nél-) — Free TANULJON I „uan Okt 31 kell vagy hotel igénybevétel 65-4- 02 parking az iroda mellett ! HEGESZTENI Mindenféle forrasztás Könnyű heti lefizetés Nappali és esti tanfolyamok © Legmodernebb lelszerclés FIGYELEM! Forrasztok nálunk levizsgázhatnak GENERAL Welding School Államilag engedélyezett 61 JARVIS ST at KING ST E — 363-763- 5 ÚJRA JÖN A TÉL! NEM VOLT MEGELÉGEDVE az elmúlt téli FŰTÉSI SZOLGALATTAL? Akkor most itt az alkalom a cserére 24 ÓRÁS PONTOS GYORS ÉS FIGYELMES SZEMÉLYES KISZOLGÁLÁS Ingyenes tanácsadásért hívja: CLARKS0N UELS LIMITED 2456 ROYAL WINDSOR DR — 822-077- 2 BOX 202 CLARKSON POSTAI STATION MISSISSAUGA ONTARIO FIGYELEM! GIZI NÉNI ÉS JANI BA0S A PATRIA ÉTTEREM ÉS TAVERN volt tulajdonosai ismét a BLOORON! Az INTERCONTINENTAL RESTAURANTBAN szeretettel előzékeny kiszolgálással és közismert kitűnő konyhájukkal várják kedves régi és új vendégeiket 630 Bloor Street West Parkolás az épület mögött Mindennap nyitva de 11 órától este 11 óráig TELEFON: 533-364- 6 a -- -! X |
Tags
Comments
Post a Comment for 000569