000071 |
Previous | 8 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
tlÉP 8-olda-l-
"' " v'-"- : ' " MAOYARrLEWfpi-M#SIIÍál- l
wi'í-KS- C
RT NEW YORK ÉS KÖRNYÉKE NEW YORK ÉS KÖRNYÉKE NEW YORK ÉS KORNYÉKE NEW YORK ES KÖRNYÉKE Í!tP
A m'if'y'ir jotihagyomány szerint: „Teriilctenkivüli-kói- í
- exlcrrilorinlitás — :iz államfőket követekéi csa-ládjaikul
liivatali scmélyelükel kisércliiket a ncin-flkü- i
liiiillsáudkat mesillelö az a jiíg moly ezeket
a srmélw'ki't monlosili azon állani biiiitetöliirvényköiiy-éne- k
hálálja alól nnirlj állani területén — hazájuk
iiieliásál)M — leéki'iiyséct látnak el szolgálatot tel-jesítenek"
A lenilelenkiviilisésíPl" természetesen nemcsak a
mindenkori manjar jogrendszer és jogszokás tette ma-!':e- a
de Idldlckénk valamennyi állama is Ha bár-mely
lexikont enciklopédiát magyarázó szótárt kinyi-I- n
L akkor megtaláljuk benne ugyanezt általában eb-bo- n
a logalinaasban IXterritoriality is a privilcge of
iIumi ot esemptiou írom loeal jurisdiclioii in l'oreign
iionlry" Tlie term exlraterritoriality is sometimes
delined is Ilit iminiinily IVom the kiws of a nntion
iii'iod lv so ereigns and diplomatic represontalives
" stli Mb
A diplomaták területenkívülisége az egyetlen járha-tó
fiija míII a kiiliulöö államok egymással való kap-csolatának
— békében és háborús körülmények köiill
(::iiáiil I'aráii oiságok diplomatáik útján őrizték
inog ag lokolák — az államaik közti kapcsolato-kéi
i'llen-eie- s országok pedig az egymáshoz küldött
kou'íok diplomaták utján kíséreltek meg megoldani a
h 4i'o keide-e'k- el Mindezt a követek területenkivillisé-i- '
lelte !eheliie: -- - más út a nemzetközi kapcsolatok-ra
allatában nemigen oll nem is igen lesz Királyok
elnökök delegátusok aránylag ritkán ülnek össze érle-ke'etekr- e
A állandó kapcsolat tartása a követségek
nljiii áhk lehetségessé a kövelek nyugodt I'elelöség-lolp'- s
munkáját pedig az egész világ által elismeri és
MEGJELENT
iézsi Ferenc „Földközelben"
c verseskötete
Juhász István illusztrációval művészi borítólappal
postaköltséggel vásonküiésben $9 bőrkötésben $12
Kérésre dedikálással
Megrendelhető a szerzőnél:
f:t(l W Surf St t 21)1)
Chicago III (Í0Ö57
U S A
Az Amerikai
iagyar Szépmíves Czéh
MEGJELENT:
Dr Chasvar B: Decision in Vicnn'a (a Felvidék vitája)- - $1200
VVass: llalilos Köd Ilollcinber'Parijnn regény ' 500
MAGYAR NYELVEN
Török: TdepiilcsioiiiMieii Tanulmányok és Tatarprob-lenui- k
a Km paimeiJiriiccbcn lei képekkel
tt:ili7liLnlfk:il IlflOO
} Válogaiuii Magyar Népmesék illusztrálva 800
Wass: A lalbuallan loboyu versek J 400
Wasi: Masijar Öiüksi'jnink J 200
Ww: Kulök Könyve 600
Wass: Fiüber a' orsáyut szélűn regény $ 800
Viss: Kául és Krsa I Krónikás írás J1600
Wass: Si'mianiisig Kaid es Kasa II $1600
A Mi Csaladunk olvasókönyv óvodásoknak $ 200
Ünnepnapok olvasókönyv első osztályosuknak } 200
ANGOL NYELVEN:
Haruv: Monyán and Miller " $400
llnaszii: 'I he l-llu- iie llisluiy ol Tiansylvania $1000
Hurisn: Ui igui ol llie Rumanians $500
Kisjokai: Cuunsel lor llie Delenie növel $ 500
Major: American Uun-Miia- u Kelalions 1918-1- 945 $1000
Nanav: Traiilmij ihe Hungárián Miiiorily
mi Kuniiiiia $500
ívemák: liing llisloiy ol Hungary $300
Svilis'-y- : leijiiiioiijiy Hungary $ 400
Voya: Humán Kiyhls in Hungary $ 400
Wagner Tuwid a New Cenlral llurope a sVmposiiiin $1000
VVass: Onr Hun-'aiia- n lleriiage $2011
Vks: Seleclfd Hungárián Polk Tales illuslralecl $ 8(10
Wass: Douuiu'iiied I acls árul Figures un Transylvania
kíiive $500
Yvi's de Duuvar: 'I be Tiagie Falé ol' Hungary $ 800
iiliiiuekv: Iransvlvania Ciladel ol' the West $400
luhbjgv: lltiugjrian l'olk Dauces $700
Megrendelhetők az ár egyidejű beküldésével
portómén lesen:
AMÍÍRICAN HUNGÁRIÁN
[JTKRARY GUILD
Rt I BoX 59
ASTOR FLORIDA 32002 USA
HALLGASSA A SZABAD VILÁG LEGNAGYOBB isevne iáeráősoRáT
AZ 111 NttN RÁDIÓÁLLOMÁSRÓL
(November 1-t-öl)
M AGYAR MŰSOR
Mindennap 4 Óra — du 5-t- ől este 9-- ig
A leglrisebb hírek minden órnlinn idtf járás jelentés és
magyar sivek innsikaja lioa össe magyal l a magyarral
seile R'akOliidban
lin'ísíise a gvökerekel"l
Segílse lei'iesleni a magyar igazságot
Legyen On is hallgatója Észak-Ohi- o Magyar
bangjának az új KOSSANVI RÁDIÓNAK
Bővebb felvilágosításán hívja a 221-033- 0 telefon-számot
e
Cm: NBN RÁDIÓ
11916 Madlson Ave
Cleveland Ohlo 44107
221-033- 0
Terjesztők — a magyar üzletek:
NYUGATOLDALON KELETOLDALON
' Nailas OIethaz S2I-5S2- 6 Magvar Amhaz 991-373- 7
Bpt Art Center 476-918- 0 Olyinpia Import 752-868- 0
NBN Rádió 221-033-
0
Haraszti Rnilre:
Már 40011 évvc
Tud err
I relött is tislelelhni larlotlák a kiilliilili u
gyakorlód vagy immii-nilá- s
teszi lehel íé
a at láthat jik --
hogy nemcsak a úgy nevezett civilizált"
de még az - európai -
vadnak itéll államok is tiszteiéiben tar-tották
a követek köveUcgi
llossú-hoz- ú lannlmaiivl lehetne irm ennek
igazolására csak kiemelek egvet a nyuga-ti
felületes állítások szerinl barbárnak" tarlóit Atti-la
hun király is érintetlennek sérlhetel lennek nvilvá-nitolt- a
a görög római gót slb követekel Köleleket
töltöttek meg zsulollak tele a
diktátorainak --
mégis nagy-nag- y ment ha esetleg egy- -
h : t$li
(Deák Miklós
Amikor a negyvenes évek elején járt Deák Miklós
mint az OSS (Ollice ol Slrategic Services i titkos ügy-nöke
hol a burmai dzsungelek lianos őserdőibe eresz-kedett
le hol a I'nlkánou járt bizalmas
küldetésben
Jelenleg a hetvenes éveket tapossa és ennek elle-nére
Deák távolról sem lassított az életritmusán Na-ponta
fut — nem kocog! — hanem háromtól öt merlöl-de- t
fut sajál uradalmának mely New-Yor- k
fekszik Utána solörje beviszi a
Deák and Co világhírű cég nowyorki a
Wall Street fekvő Deak-I'creir- a üzletházba
ahol Deák a világ legnagyobb inerelíi ma-nővereit
bonyolítja le
— „Az aranyban bioiu" — hangzott 1ÍI7I! ban De-ák
jelszava Így törlénl aztán hogy Deák hatalmas va-gyon
kröusnak számit l'zletlelei a hong-kongi
fiókja állal kibocsátott „Deák Dollárokat" ugy
veszik mint a cukrot A nemesfém Deák
sasorrú profilja láthaló évnek számit az
ha Deák évenle csak egymillió keres bá-mulatosan
többi étü üzletei lévén
A hangszerek királynői
Csupán egyetlen egyetemes nyelv van ez
ol az A) atollah ?
diplomaták sérthetetlenségét Közel-Kelete- n!
teriilotenkiuiliség diplomáciai
Végigtekintve siláglörteuelnien
kormányok
szemszögből primitívnek el-maradottnak
alkalmazottak területenkí-vüliségéi
Hamarjában
könyvtárakai világlörté-uele- m
lyraiiniisaiiuik cselekedeteiről
rilknságsáinba
pályafutása)
ejtöernvöu'l
futópályáján
szomszédságában
löhadiszállására
árnyékában
pénzváltási
tulajdonosa
pénzdarabon
Kseinénylelen
aranydollárl
pedig
n zene A zene az én igazi anyanyelvein"
(G 15 Shaw)
Különösen kél hangszer éli reneszánszát megújhodá
sál az utóbbi évtizedekben:' az orgona és a clavicemba- -
ló vagy régies nevén-- a 's'jTinét Kgyes zenei örlénészek á
hangszerek királyn"i"-ne- k nevezik őket Az előadómű-vészek
efölölL nyilván vitatkoznának hiszen mindenki-nek
a maga (jó értelemben velli játékszere a legkedve-sebb
de nyilvánvaló hogy ebben a nagy (zenei i biro-dalomban
is megoszlanak a lunkciók
Az orgonáról és a spinéiről most mégis azérl szó-litn- k
külön meri valóban szinte újra-löllalállá- k Pedig
az orgonál például már a régi göiögük is ismerték ter-mészetesen
kezdetlegesebb formájában s azután — kü-lönösen
a Ki és a II! század közöli — e hangszeren
csendüllek fel a legnagyobb müvek Gondoljunk csak a
holland Ian l'eterszoou Sweelinck az angol Henry l'ur-eel- l
a francia Couporin és a spanyol luan Cahanilles
legfőbb alkotásaira lís ne feledkezzünk meg a király-ról
sem dohaim Sebaslian Hadiról Az ö máig is ma-radandó
művészete tulajdonképpen e hangszeren telje-sedett
ki Alkotásait — a mi véleményünk szerinl ami
a zene lörténelében
I hon szereposztásban
Ezt követően Kii- -
lönösen a 19 században amikor a romantika s ezze
együtt a szimfonikus zenekarok --— s az erre alkotod niíi-- y
vek — vették át a szerepéi Kz persze nem lebecsülése j
az ekkor szüleied nagy alkotásoknak söl új fejlödéslET
jelenled a zeneirodalomban nem is akármilyet itt mostSi
csupán arra utalunk hogy orgona valahogyan a
hátiérbe szorult ftppeu úgy mini a clavicembidó a-m- ely
ugyancsak a korábbi korszakok legjelentősebb hang-szere
volt
Az orgonán kívül a legszebb müvek e hangszeren
csendültek fel — és itt ugyancsak a barokk zene alko-tóira
gondolunk — és talán máig sem tudják „építé-sének"
lilkál Éppen úgy mini mondjuk a Slradivari
hegedűk igazi megszerkesztésének módszerei) (A spi-nét
egyébként Monleverdi és később Mozart egyik leg-kedvesebb
hangszere volt) Annyit tudunk (lehetséges
hogy a szakemberek többet i hogy a clavicembaló alap-anyaga
a ciprusra voll Kréta szigetéről importállak s
húrjait bárány- - és egyéb ottani bőrének
cserzéséböl készítették A spinéi egyik leghíresebb épí-tőmestere"
Hartolomeo Christofori voll Itáliában Neve
máig is fémjelzi e hangszert éppen úgy mini Slradi-vari
vagy Amal'i a hegedííkészílésl
A talán sokkal bonyolultabb orgonacpílésnek meg-voltak
úgyszintén a neves mesterei Az akkori Németor-szágban
például Arp Schnilger és a Silbermann-leslvc-re- k
(Néhány orgonájuk felújítva még ma is zenei él-ményt
jelenlamikor hivatott művészek megszólaltatják)
Franciaországban Jcan-Baplis- lc Lefebre és Francois-Ilenr- i
ClicquoL építette a leghíresebb orgonákalF hang-szerek
a gótikus kaledrálisok remekművei (az cpí (esze-li
remekműveken kívül) A leghíresebb talán a párizsi
Nolre Damc orgonája Itt Pierre Cochereau ad heten-ként
hangversenyeket A müncheni Kari Riehlercn kí-vül
(aki Hadi-specialist- a) jelenleg ö talán a világ leg-híresebb
orgonamüvésze Minden koncertjén „zsúfolt
ház!' van ami azt hogy több mint négyezer
ember hallgatja Valcry Giscard d'Estaing államelnök
nemrég a francia légió érdemrendjével tüntette ki mi-után
személyesen is mcEhallgntla egy hangversenyét
i'í
egy despota odáig ment volna hogy az országába kül-döli
kövelek terülelenkivüliségét megsértette volna
Manapság ilyen ritkaságnak vagyunk tanúi: Irán-ban
behatoltak az amerikai követségre elfogták az
ntl dolgozókat fogolynak nyilvánították őket! 10 sorok
írásáig sorsuk még bizonytalan Az világ Meg-döbbenve
megbotránkozva figyeli az eseményeketFé-lí- i
hogy veszedelmes precedens teremtődik Teheránban
Mostantól fogva egyetlen ország külföldre küldőit kö-vete
diplomatája nem érezheti magái biztonságban! —
Nem vagyok politikus — történész a szakmám így
nem óhajtok belebonyolódni a napi-politik- ai eseményei
útvesztőjébe Hagyom azt a hivatásos politikusoknak
újságíróknak kommentároknak [)e hogy mégis hozzá-szóljak
— a magam módján — szerényen megjegyzem:
reci varázslója
Amikor Deák beszél mintha Lugosi liéla a vám-pirlilme- k
ismert Amerikába elszármazott erdélyi szi-nusz
hangját hallanánk Valóban: Deák ugyancsak er-délyi
származású!
Deák beruházási tanácsaira a világ minden táján
hallgatnak Néhány évvel ezelőtt igy jósolt és felesle-ges
hozzátennünk hogy jóslatai rendre megvalósultak:
— Áltól tartok hogy az infláció egyre gyorsuló
illemét csaknem lehetetlen megállítani aminek következ-tében
egész pénzrendszerünk veszélybe sodródik majd
Kn jómagam mindezen egyszer már túlestem akkor a-ini- kor
l!)2()-ba- n Osztrák-Magya- r Monarchiában és
Xinielországban hasonló tünetek mutatkoztak"
Deákot megkérdezték mit tenne ha ö lenne az a-nieri- kai
pénzügyminiszter? Deák nevetve válaszolt:
— Első dolgom lenne lemondani állásomról Az
aklalologatás és a kongresszusi bürokrácia megakadál-yozza
gyors és sürgős intézkedések végrehajtását"
Deák két és lel évvel ezelőtt ugyancsak megjósol-ta
az arany egyre meredekebb felfelé törő ártendenci-áját
Ugyancsak előre látta az ezüst árának gyors emel-kedését
meri az ipari életben a fém széleskörű felhasz-nálása
miatt egyre több az esélye annak hogy az e-zi- isl
hiánycikké váljék — s emiatt a termelők feltornász-szá- k
majd az árakat Ez igy is történt
— „Akik egészséges módon túlélik majd a ránk vá-ró
nehéz időket azok az üzletemberek lesznek akik
leiismerik az adódó lehetőségeket és meglovagolják a-zo- kat
Társadalmilag a szakképzetlen szakmanélküli ré-teg
fog a legjobban szenvedni azonban azok akiknek
szolgálataira télen-nyáro- n éjjel-napp- al szükség mutatko-zik
azok épen kerülnek ki -- a zavaros inflációs hullá-mokból"
I In akárki megfogadta volna Deák Miklós — 1978
augusztusában a Time Magazinban klWölt fenti taná-csait
azeselbeu az illető vagyonát vagy okos és cél-szerű
beruházásainak értékét nu'giH'gyveiiserelu'tte vol-na!
Ezért is hívják az erdélyi származású Deák Miklósi
a Wall Street egyik varázslójának
í::iv-:- ' iei:r'i:-u- j i: J!íllKí:lti::1!:lni!Ml:lll::lM!Ill!ll:il[:!:llrllr1Jl!:lilMMnr:::ll::