000032 |
Previous | 8 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
'S S ' i ' ' 'i 8 oldal - 'MAGYAR ÉLEf r r 1986 Jum&v 1H: l t — — — -- j A— @ NEf YÓMES 11KI NEW YORK ÉS NEW YÖRÍC ÉS"KÖRNYEM NEW YORK ÉSTKÖRNYEKE Az elmúlt hónapok egyikén — baráti társaságban — figyelmes Mtem egy honfitársaink közti vitára Köztu-domású hogy mi magyarok igen szeretünk vitatkozni- - s ilyen alkalmakkor bizony néha a vitában résztvevőknek mindegyike beleveti — a „győzelem" érdekében — imind-oz- t a túlzott lelkesséiget" mely vitáinkat sajnálatosan el-fogulttá teszi Ilyenkor a vita öncélúvá válik s az igazság közös tárgyilagos és korrekt keresése helyébe a szelle-mi diadalérzet tűzön-vize- n át való elérésének vágya lép Ez alkalommal az egyik fél azt állította hogy II Er-zsébet afigol királynő 1)16 részben „magyar vérű" a másik fél ezt tagadta és az állítást nevetségesnek mond-ta azzal hogy az angol uralkodóházba semmiféle „ma-gyarvér- ü beütés" nem keletkezett mindez csak a fan-tázia terméke Nem kapcsolódtam bele a vitába mert régi keserves tapasztalatom hogy bármelyik oldalra is állnék — a má-sikat ián ellenségemmé teszem Csöndes mosollyal kí-sértem a vita lefolyását „Döntés" nem született én pe-dig a döntőbíró" tisztét udvariasan visszautasítottam — aminek persze az lelt a következménye hogy mos-- t már mindkettő megneheztelt rám Semlegességemnek egyébként az volt az igazi oka hogy úgy láttam hogy mindkét fel álláspontja téves volt Tévedett az is aki eleve tagadta az angol uralkodóház valamikori magyar rokonságát de tévedett az is aki — egyszerűsítve és summázva — II Erzsébet királynőt 1)16 részben ma-gyarnak" vallotta Aki ugyanis a magyarsághoz való részbeni vagy egészbeni „tartozást" vérségi tehát bio-lógiai alapon elemzi az — öntudatlanul is — nincs mesz-sz- e a göbbelsi fajelmé'el-fantáziátó- l Nem a véralkat vérösszetétel teszi a magyart vagy a magyarsághoz va-i- ó tartozást hanem a nyelv kultúra és a magyarsághoz való tartoás tudata Lehel valaki akár 100 százalékosn „magyar vérű' (ha ugyan van ilyen) ha ugyankkor iiem beszél mgyarul vagy magyar-tudat- a egyáltalában nincsen! Ugynakkor számos történelmi példa bizonyít-ja hogy kiváló magyar emberré vált az akiben egy sze-mernyi „magyar ver" nem volt de magyar földön szü-letett magyar lett az anyanyelve neveltetése öntudata Legtöbben ilyenkor Petőfi Sándorra hivatkoznak de le-hetne emlegetni akár Hunyadi Jánost a Zrínyieket is és sokan miásokat végtelen hosszú sorban Mivel tehát &z egyik oldal magyar rokonságot tagadó álláspontját teljesen tévesnek a másik oldal „fajelméle-ti" álláspontját pedig tudománytalannak tartottam —így nem foglaltain állást de sokáig motoszkált bennem az a gondolat hogy a témából előbb-utób- b tanulmányt fara-gok emigrációban élő honfitársaim számára s talán — Az Amerikai „ N£nmífa faA 'QKIKV'UU &GR3BIISűUO wcun MEGJELENT: P Incze Lajos: Székely lőlek 5J000 Wass: Man by Ihe sidc of the road 51000 (Ember az országút szélén) Wass: The Purple Ghosls ot Damnation Row 5 700 Kaphatók még: MAGYAR NYELVEN: Somody István: Szemben a Sorssal - 11000 Török: Településtörténeti tanulmányok J1000 Válogatott magyar 'népmesék illusztrálva — $1000 Wa: A láthatatlan lobogó versek í 400 Wass: Erdők könyve J £00 Wass: Ember az országút szélen regény $1000 Wass: Magyar örökségünk Li'22 Wass: Kard és kasza I & II - $2500 Wass: Halálos köd Holtember partján regény $ 500 Wass: A funtincli boszorkány első rész - $1000 Wass: A funtincli boszorkány 1 II és Ml $3000 Zászlós Zsóka György: Toscanai harangok ? 800 ANGOL NYELVEN: Dr Bobula: Origin of the Hungnrian Nation $ 500 Baross: Hungary and Hitler 5 400 Chaszar: Decision in Vienna $1000 Countcss Ilona Károlyi Széchényi: The Pcndulum Swings 15"!X Haraszti: The Ethliic History of Transylvania - $1000 Haraszti: Origin of tbc Rumanians $ 500 Kisjókai: Counscl for the Dcfcnse növel $ 500 Kostya Sándor: Panslavism $1000 Major: American— Hungárián Relations 1918—1944 $1000 Nagy S:Thc forgottén cradle of the Hungárián Culture $1000 N'ánnv: Translvania ' the Hungaiian Minority in Rumania $ 500 Szemák: Living History of Hungary $ 300 Szilassy: Revolutionary Hungary $ 400 Varga: lluman Rights in Hungary J 400 Wagner: Toward a New Central Europe a symposium $1000 Wass:Our Hungárián Heritagc $ 200 Wass: Deadly Fog at Dead Mn's Landing növel $ 500 Wass: Hungárián Lcgends illustratcd second edition cloth $1000 paper $ 800 Wass: Tlisa and the Ilouse ihat Jack built a historical novcl in the serics: "Eootpiints on the Banks of the Ohio" — $1600 Zatlmrcckv: Transylvania Citadel of the West $ 400 Transvhania and the Hungárián—Rumanian Problem a svniposium 330 pp tnaps bibliography hard baund $1800 Transyhmün Hungárián Folk Art illustratcd $1800 Megrendelhetők az ár egvidejű beküldése mellett portómentesen: tfl7IttrAM UinVÍZAKIAN PFB A n M ÍJ Rt 1 Box 59 ASTOR FLORIDA 32002 USA agyar ICuliűra szolgálatában A Natíonality Bfoadcasting Network az "NBN" Rádió és Televízióállomás Magyar rádióműsorai: Cleveland és környék&i 'Minden nap: délelőtt 11-t- ől 12-i-g délután 5-t- ől &-i- g hallhatók Az FMSCA 1065 hullámhosszán valamint a Clever land környéki "cable" televízió 11-e- s csatornáján Magyar televiriőmüsoralt a "Cleveland Area Cabletele-visio-n'' 33-a- s csatornáján láthatják: Minden vasárnap 3-t-ól 5-i- g Minden szerdán 8-t- ól 10-i- g Bővebb felvilágosításért hívja az "NBN" Rádió-- és TV-állom- ást (216) 221-03- 30 telefonszámon Cím: NBN RádióTV 11916 Madison Ave Cleveland Ohio 44107 I Haraszti Endre: Erdélyi vér az angol királyi családban I rész ' Egy vitáról melyben egyik félnek sem volt igaza angol fordításban — nyelvűek számára is a tárgykör iránt érdeklődő angol A Rhédey-csaló- d Létezett Kelet-Magyarország-on egy familia amely már hallatott magáról a 16 században is de a 17 század-tól kezdve már történelmi fontosságura emelkedett Mi-kor 1552-be- n a Magyarország-ellen- i török fötámadás ve-zetésével Szolimán szultán (1520—66) Ahmed másodve-zért bízta meg Ahmed — Ali basa seregével egyesülve — 1552 szept 15-é- n ostrom a!á vette Egér várát melyet pe-dig okt 18-i- g tartó ostrom után sem tudott elfoglalni A Dobó István kapitány által védett vár hősei között volt egy Rhédey Ferenc nevű főlegóny" is E várvédő hős utóda volt egy másik Rhédey Ferenc ki Bocskay István erdélyi fejedelem (1604—06) hadvezérei kőié tar-tozott 1605 ápr 17-é- n Bocskay Szerencsre hívta ország-gyűlésre a magyarországi rendeket Itt kimondták a ka-tolikus és a két protestáns vallásfelekezet egyenjogúsá-gát kiáltványban fordulva Európa fejedelmeihez mie-ly-be-n a bécsi udvar vádjait visszautasítva a Habsburg-ellene- s harc jogos és önvédelmi jellegét hangsúlyozták Ujabb nagy területek kerültek a fejedelem kezébe E har-cok kiemelkedő hőse volt Rhédey ikinek hajdúi 1605 május 5-- én elfoglalták Nagyszombatot Ugyanez a Rhé-dey bukkant fel 1616 június 10-é- n és 11-é- n mikor a bé-csi udvari körök titkos biztatására Homonnay György zempléni nagybirtokos Erdélyre támadt Ekkor már Beth-len (íábor volt Erdély fejedelme (1613—1629) Homon-nay egy Fekete Péter nevű szoboszlói ihajdukapiliányl' bí-zott meg 'az Erdély-ellen- i támadás lebonyolításával A fe jedelem hadvezére Rhédey Ferenc szétverte a bécsi ud var által pénzelt támadó sereget 'Ennek a hős Rhédcynck volt további leszármazottja egy harmadik Rhédey Ferenc is aki 1611-be- n született Mostohaatyja iktári Bethlen István Bethlen Gábor test-véröccse — ki bátyja halála után annak özvegye mel lett Erdély kormányzója majd pár hónapig afféle ideig lenes fejedelem is volt — gondoskodott neveltetéséről Saját leányát Druzsiannát adta hozzá feleségül 1648-ba- n Rhédey Ferenc már máramarosi főispán lett s egyúttal II Rákóczi György fejedelem bizalmas tanácsadója A-mik- or a szerencsétlenül elhamarkodott politikájú II Rá-kóczi Györgyöt fejedelemségéről lemondatták akkor 1657 november 2-á- n Rhédeyt választották meg fejedelem-nek — 3 hónapig volt csak Erdély jelképes ura ugyan-is JI Rákóczi György az erdélyi „három nemzet" kép-viselőit fegyveres erővel arra kényszerítelte hogy 1658 január 25-é- n visszahelyezzék- - öt a fejedelmi székbe ö is csupán „pünkösdi khrály" lett imivei a török Porta melynek élen az erőskezű Köprili Mehemcd nagyvezér volt már szeptember 14-é- n Barcsay Ákost nevezte ki ár-nyékfejedele-mnék A szerencsétlen Erdély ismét a sza-kadék szélére került de Rhédey mégiscsak tekintély-megerősödéss- eí került ki a problémákból mert 1G59-t-ől kezdve már grófi rangoí kapott a család A 19' század elején a gróf Rhédey-famili- a egyike volt Erdély legtekintélyesebb és leggazdagabb családjainak Köváry László erdélyi történetíró (1820—1907) pl Er-dély nevezetesebb családjai c müvében (1959—1867) — gróf Rhédey Ádámot „dús erdélyi főúrnak" nevezi En-nek a Rhédey Ádámnak volt az öccse (vagy leszárma-zottja) az a Rhédey László gróf aki 1810 körül feleségül vette Inczédy Ágnest A házasságból 1812-be- n leánygyer-mek született ki a keresztségben a Claudia (Klaudia) ne- - Slawomir Mrozek (Varsó): A „kapitalizmus" levele a „szocializmushoz" Drága Szocializmus! Alázatosan jelentem (fel) hogy csúnya vagyok go-nosz amiért is szörnyen szégyenlem magam Azelőtt a csúnyaságom nem volt olyan feltűnő De mióta a Drága Szocializmus a világra jött mindenki tud viszonyítani Mert a Drága Szocializmus szép és nemes Én is szerelnék ilyen gyönyörű és jó lenni De saj-na a pofámat kikezdte a franc ugyanis rothadok in-telligenciám amiből a Szocializmusnak tömérdek van nekem nulla detto kultúra különösen ha humanista szemszögből nézzük a szívemről pedig jobb nem be-szélni mert az egyszerűen kő az eszem pedig egyeben se jár csak a harácsoláson Fúj! Azért ha a Drága Szocializmusnak valamire szüksé-ge volná nagyon szívesen állok szolgálatára Mert úgy szégyenlem magam Meg azért is hogy hátha akkor a Drága Szocializmus nem fog többet csépelni engem Il-letve arcon vághat csak tessék még jól Is esik de a szemem meg egyebem azt ne Nincs szüksége pénzre Drága Szocializmus? Vagy hitelre? Egy pillanat bármennyit Tudom hogy a pénz undorító s a Drága Szocializmus irtózik tőle mert a Drága Szocializmusnak más értékei vannak én őszin-tén bocsánatot kérek hogy egyáltalán felajánlottam Ne-kem szabad a pénzről beszélnem ugyanis disznó vagyok nekem már mindegy de a Drága Szocializmusnak nem megértem én így ha a Drága Szocializmus nem bírná tovább és méltóztatná elfogadni akkor ígérem hogy egy mukkot sem ejtek róla Csak adok Drága Szocializ-mus ugye elfogadja? Tudja Drága Szocializmus én is szeretnék tenni valamit az Emberiségért és hál mit te-het egy ilyen disznó mint én? Semmit legfeljebb kise-gítheti a Szocializmust Ne tagadja meg tőlem ezt a kis örömöt Drága Szo-cializmus Szívélyes üdvözlettel: Kapitalizmus XMáshonnan-Beszélő- " — Budapest vet kapta Ezt a Claudiát vette feleségül 1835-be- n — tehát 23 éves korában — Württenbergi Sándor herceg I Fri-gyes württenbergi király (1804—1885) testvéröccse (Wüf-lenber- g 1806-ba- n lett ó?lló királyság de 1815-be- n már bekapcsolódott a német birodalmi konfederációba ) Rhé-dey Claudia és férjeura házasságából 1837-be- n fiúgyer-mek született ki a keresztségben a Franz (Ferenc) ne-vet kapta Az egyszerűség végett magyarosan nevezzük őt Württenbergi Teck Ferencnek (1837—1900) Hogy mi-ért Teck"-ne- k az kiderül a következő fejezetemből amikor ezt a házasságot a Teck-csalá- d oldaláról vizsgá-lom meg Annyit azonban már most leszögezhetünk — hogy Württenbergi Sándor és Rhédey Claudia grófnő Ferenc fia még fél-magyarn- ak tekinthető A Teck hercegi család Az 1930-a- s kiadású Tolnai VTláglesikonban találtam meg az idevonatkozó leglényegesebb adatokat Ezek sze-rint „Teck württenbergi hercegi család Sándor württen-bergi herceg (1804—1885) 1835-be- n miorganatikus házas-ságot kötött Rhédey Klaudina magyar (grófnövel A há-zasságból származó gyermekeknek I Vilmos porosz (k-irály a Teck hercegi címet adományozta Ferenc (1837— 1900) 1866-ba- n nőül vette György cambridgei herceg le-ányát Mary Adelaidot Viktória 'királynő unokahugát" A szűkszavú információ — megvallom — megzavar-hatja azokat az olvasókat akiknek nincsen elég (gyakor-latuk a történelmi adatok áttekintésében Ezért első-sorban is emeljük ki a fenti mondatokból I Vilmos porosz királyt aki 1861-be- n nyerte el a (királyi címet és1871-tö- l — Bismarck a „vaskancellár" segítségével — az egyesí-tett német birodalom császára lett Amint a fenti szöveg-ből nyilvánvaló Rhédey Claudina fia már a Teck-herce-- gi cím birtokosa lett Teck Ferenc igen előkelő házassá- - _- -i i "i'ii Ti! — SM ~nJ livrr m 1 s1t 7iHT-í- n gOl Jvüioil vizsgiujUA atiusi Jiieg nugj uiu wn vimuiw királynő rokoni kapcsolata a fentemiltett Mary Adelaide-del- : Viktórai angol királynő (1837—1601) Edward kenti herceg illetve Szász-Kóbur- gi Lipót herceg'Viktórá hevii leányának házasságából származott Volt- - azonban Ed-ward kenti hercegnek egy Adolphus aieyűöccse is ki-nek fia György a „cambridgei herceg''c'imet-ikapta- s E Györgynek volt a leánya a fentemlített Mary Adelai'de ki így Viktória királynő unokahuga lelt Ezt a 'Mary Ade-laid- et vette feleségül Teck Ferenc s e frigyből 1867-be- ii született a londoni Kensingtón palotában Teck Mária — Durvaság — szocializmus A beszéd- - és viselkedés-kultúra lcziilléséről szinte naponta olvashatunk cikke-ket a hazai újságokban A Magyar Nemzetben legu-tóbb vezércikk szólt erről: „Tisztelet egymásnak" cím-mel A nyilvános pofonok ökölcsapások rúgások na-pirenden vannak Afc alul-járókban eluralkodott nép-szokás feljött az utcána a terekre behatolt a szóra-kozóhelyekre s egyre' több embert ejt rabul a durva erőszak varázsa Iskolából kiüzünlő gyerekek pofozkod-nak össze a nyílt utcán s ha egy felháborodott fel-nőtt szét akarja őket vá-lasztani megkapja az el igazítást hogy hová men-jen Az egész pofofíkodá-s- i járvány ott kezdődött hogy társadalmunkban igen nagy számmal vannak jelen olyan emberek akiknek fo-galmuk sincs arról mit je-lent ez a szó: rend" A fentebb idézettek utol-só mondata után felvetődik a kérdés: miért nem tudják mi a rend? Hát hol milyen rendszerben nevelkedtek nőttek föl? Aligha hihető hogy a KOZMA TERÉZIA: Ki sirat meg engem V Ki sirat meg engem Ha meghalok E szó mely mindig Bennem honol Lesz-- e valaki Aki gondol reám Lesz-- e valaki Aki síromra Egy szál virágot tesz Lesz-- e valaki Aki sírom felett Egy röpke imát Elmond értem Hogy jól jártál Te szegény elhagyatott Horthy-korszakba- n fölcse-peredett most hatvan kö-rül járó generációk tag-jai krakélereskednének ö fiatalabbakkal Inkább van ez fordítva: a pofozkodók az ütóai v'éfé-kedések- et provokáló izom-pacsirták egytöl-egyi- g a szocializmus neveltjei Akik a sJzocialistaN erkölcsön nőt-tek föl S ennekfolytán nem-csak a jómodorról a jólne-veltségr- ől nincs- - fogalmuk de a társadalmi együttélés legelemibb szabályaival sin-csenek tisztában Hogy ilyenekké váltiak a rendszer bűne! Az1 évtize-des! mulasztások Trióst visz-szaütn- ek a társadalomra Szomorú hogy a durvaság és a szocializmus ma már egyazon fogalommá alakult a köztudatban KÍV: CÍM' Rhédey Claudia unokája ki ezek szerinl még mindig — elméletileg — 14 részben azaz 25 százalékban „ma-gyarvériine- k" volt mondható Teck Ferencnek Maty A-delaide- -del való házassága illetve Mary Teck születése Tévén a Rhédey-csalá- d máris afféle „szegröl-végrö- l való" rokonságba került az angol uralkodóházzal de ez-zel még mindig nem került „magyar vér" Viktória király-nő családjába Ehhez még az ás szükséges volt hogy — Rhédey Claudia unokája Teck Mária „vérbeli" angol királyi herceghez menjen feleségül Ez meg is törtónt! Az előbb idézett adalék azt is említi hogy Sándor 1835-ibe- n „morganatikns házasságot kötött" Rhédey Claudiával Nos magyarázzuk meg ezt is: a „morgarra-tiku- s házasság" az nem „egyenjogú" Tégies magyar ki-fejezéssel: „balkézre kötött házasság" Ilyen esetekben a feleség minthogy férjével inem egyenjogú nem része-sül férje címében és rangjában és a lészármazók mem viselik apjuk címét rangját és nem örökölnek a csa-ládi vagyonból A „morganatikus házasságot" egyébként azért nevezték „balkézre kötött" házasságnak Magyar-országon mert megkötése alkalmával a feleség a férje baloldalán foglalt helyet Ezek szerint tehát Württenber-gi Sándor herceg felesége Rhédey Claudia a házasságot követően is grófnő maradt sőt Teck Ferenc a fiúk is csak grófi címet viselhetett Most már világossá válik az hogy ezen a helyzeten változtatott I Vilmos porosz király (a későbbi császár) aki az angol királyi házzal rokon-ságba kerülő Teck Ferencet a hercegi rangra emelte — Teck Ferenc leánya Mária tehát már hercegnő volt mi-kor újabb kapcsolat következett be az angol tu-alkodóház-- zal: Teck Máriát Rhédey Claudia unokáját aki tehát még mindig 1)4 részt „magyarnak" volt mondható — felesé-gül kérte Viktória királynő unokája: Albert Victor kirá-lyi herceg! Harolc Nicolsonnak a neves angol történetírónak a „Iüng George the Fifth" c művéből (London 1952 45 oldal) további adatokat olvastam a Teck családról Ezek szerint Württenbergi Sándor iherccg — Rhédey Claudia férje — Bécsben születelt és a 7 császári huszárezred tisztjeként szolgált Sándor herceg 1864-he- h Ilanoverben találkozott Viktória királynő fiával Edward walesi her-ceggel — aki egyébként 1901 után VII Edward néven lé-pett Nagybritannia trónjára A walesi 'herceg az 1864-b- en történt találkozáskor nyájasan Angliába invitálta a dali-ás Sándor herceget aki azlán a szigelországban ismerte meg Viktória királynő unokahugocskáját Mary Adelai-d- e cambridgei hercegnői kit 1866-ba- n feleségül is vett Teck Máriának e frigy gyümölcsének három testvér-bátyja is volt A legidősebb Adolfhus herceg 1868-ba- n szü-letett és a „Marques of Cambridge" címet visellc Fran-ci- s herceg 1870-be- n és Alexander herceg 1874-ibe-n szüle-teti Utóbbi az „Earl of Athlone" címre vóltljogosult Mary Teck és három fivére — czen előkelő angol lady és gentleman fivérei — mind az erdélyi származá-sú Rhédey Claudia unokái voltak Mikor 1891 december 3-- án Viktória királynő unokája Edward walesi herceg legidősebb fia Albert Vidor királyi herceg „the Duke of Clarencc" megkérte Mary Teck kezét — úgy alakult hogy az angol uralkodóház és 'a Rhédey familia eddigi rokoni kapcsolata megkettőződik! ( — Folytatása következik — Ausztriába és Magyarországra települők! Új öröklakások ős családi hazák Bécsben Badcnbcn és a magyar határ közelében $37000-tő- l "Svájcban $55000-tó- l Spanyolországban $á8000-tő- l Budapesten és vidékén már meglevő ingatlanok $250OO-tő- l kaphatók Csoportos utazások november —decemberben és márciustól kezdve minden hónapban RETUR REALTY (AMERIKAI VÁLLALAT) 392 Fifth Ave New York NY 10018 Mrs Kertész: (212) 695-224- 5 j este (718) 793-70-93 Könyvet ajándékozunk minden új egyéves előfizetőnknek valamint mindazoknak akik a Magyar Élet-ne- k új - előfizetőt hoznák Megrendelem a Magyar Élet--et A Magyar Élet előfizetési díja egy évre 32 dollár Félévre 20 dollár Az előfizetés Összegét kérjüK a Magyar Elet címért küldeni: S Alclná Avenrie Toronto Ont M6G 2E8 Canadi kiállítóit csekk vágy Money Örder formájában Az alábbi könyvekből válasz-that 1 Kenéz" Zsnzia: „Ina! KMf-társn- ő" — 2 Acsay E Lászlót „Savé the Splendor of Buda pest" — 3 Toldy Endre: „Aa öreg Csatár"--- 4 Ecfchardt "l Kérem küldjék a: or: Regldde at Marseille" dmü könyvét ÜJ elöflzetés beérkezés után á Magyar Élet azonnal postázza a kívánt könyvet á aláírás megadott címre
Object Description
Rating | |
Title | Magyar Elet, January 18, 1986 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1986-01-18 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Magyad3000773 |
Description
Title | 000032 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | 'S S ' i ' ' 'i 8 oldal - 'MAGYAR ÉLEf r r 1986 Jum&v 1H: l t — — — -- j A— @ NEf YÓMES 11KI NEW YORK ÉS NEW YÖRÍC ÉS"KÖRNYEM NEW YORK ÉSTKÖRNYEKE Az elmúlt hónapok egyikén — baráti társaságban — figyelmes Mtem egy honfitársaink közti vitára Köztu-domású hogy mi magyarok igen szeretünk vitatkozni- - s ilyen alkalmakkor bizony néha a vitában résztvevőknek mindegyike beleveti — a „győzelem" érdekében — imind-oz- t a túlzott lelkesséiget" mely vitáinkat sajnálatosan el-fogulttá teszi Ilyenkor a vita öncélúvá válik s az igazság közös tárgyilagos és korrekt keresése helyébe a szelle-mi diadalérzet tűzön-vize- n át való elérésének vágya lép Ez alkalommal az egyik fél azt állította hogy II Er-zsébet afigol királynő 1)16 részben „magyar vérű" a másik fél ezt tagadta és az állítást nevetségesnek mond-ta azzal hogy az angol uralkodóházba semmiféle „ma-gyarvér- ü beütés" nem keletkezett mindez csak a fan-tázia terméke Nem kapcsolódtam bele a vitába mert régi keserves tapasztalatom hogy bármelyik oldalra is állnék — a má-sikat ián ellenségemmé teszem Csöndes mosollyal kí-sértem a vita lefolyását „Döntés" nem született én pe-dig a döntőbíró" tisztét udvariasan visszautasítottam — aminek persze az lelt a következménye hogy mos-- t már mindkettő megneheztelt rám Semlegességemnek egyébként az volt az igazi oka hogy úgy láttam hogy mindkét fel álláspontja téves volt Tévedett az is aki eleve tagadta az angol uralkodóház valamikori magyar rokonságát de tévedett az is aki — egyszerűsítve és summázva — II Erzsébet királynőt 1)16 részben ma-gyarnak" vallotta Aki ugyanis a magyarsághoz való részbeni vagy egészbeni „tartozást" vérségi tehát bio-lógiai alapon elemzi az — öntudatlanul is — nincs mesz-sz- e a göbbelsi fajelmé'el-fantáziátó- l Nem a véralkat vérösszetétel teszi a magyart vagy a magyarsághoz va-i- ó tartozást hanem a nyelv kultúra és a magyarsághoz való tartoás tudata Lehel valaki akár 100 százalékosn „magyar vérű' (ha ugyan van ilyen) ha ugyankkor iiem beszél mgyarul vagy magyar-tudat- a egyáltalában nincsen! Ugynakkor számos történelmi példa bizonyít-ja hogy kiváló magyar emberré vált az akiben egy sze-mernyi „magyar ver" nem volt de magyar földön szü-letett magyar lett az anyanyelve neveltetése öntudata Legtöbben ilyenkor Petőfi Sándorra hivatkoznak de le-hetne emlegetni akár Hunyadi Jánost a Zrínyieket is és sokan miásokat végtelen hosszú sorban Mivel tehát &z egyik oldal magyar rokonságot tagadó álláspontját teljesen tévesnek a másik oldal „fajelméle-ti" álláspontját pedig tudománytalannak tartottam —így nem foglaltain állást de sokáig motoszkált bennem az a gondolat hogy a témából előbb-utób- b tanulmányt fara-gok emigrációban élő honfitársaim számára s talán — Az Amerikai „ N£nmífa faA 'QKIKV'UU &GR3BIISűUO wcun MEGJELENT: P Incze Lajos: Székely lőlek 5J000 Wass: Man by Ihe sidc of the road 51000 (Ember az országút szélén) Wass: The Purple Ghosls ot Damnation Row 5 700 Kaphatók még: MAGYAR NYELVEN: Somody István: Szemben a Sorssal - 11000 Török: Településtörténeti tanulmányok J1000 Válogatott magyar 'népmesék illusztrálva — $1000 Wa: A láthatatlan lobogó versek í 400 Wass: Erdők könyve J £00 Wass: Ember az országút szélen regény $1000 Wass: Magyar örökségünk Li'22 Wass: Kard és kasza I & II - $2500 Wass: Halálos köd Holtember partján regény $ 500 Wass: A funtincli boszorkány első rész - $1000 Wass: A funtincli boszorkány 1 II és Ml $3000 Zászlós Zsóka György: Toscanai harangok ? 800 ANGOL NYELVEN: Dr Bobula: Origin of the Hungnrian Nation $ 500 Baross: Hungary and Hitler 5 400 Chaszar: Decision in Vienna $1000 Countcss Ilona Károlyi Széchényi: The Pcndulum Swings 15"!X Haraszti: The Ethliic History of Transylvania - $1000 Haraszti: Origin of tbc Rumanians $ 500 Kisjókai: Counscl for the Dcfcnse növel $ 500 Kostya Sándor: Panslavism $1000 Major: American— Hungárián Relations 1918—1944 $1000 Nagy S:Thc forgottén cradle of the Hungárián Culture $1000 N'ánnv: Translvania ' the Hungaiian Minority in Rumania $ 500 Szemák: Living History of Hungary $ 300 Szilassy: Revolutionary Hungary $ 400 Varga: lluman Rights in Hungary J 400 Wagner: Toward a New Central Europe a symposium $1000 Wass:Our Hungárián Heritagc $ 200 Wass: Deadly Fog at Dead Mn's Landing növel $ 500 Wass: Hungárián Lcgends illustratcd second edition cloth $1000 paper $ 800 Wass: Tlisa and the Ilouse ihat Jack built a historical novcl in the serics: "Eootpiints on the Banks of the Ohio" — $1600 Zatlmrcckv: Transylvania Citadel of the West $ 400 Transvhania and the Hungárián—Rumanian Problem a svniposium 330 pp tnaps bibliography hard baund $1800 Transyhmün Hungárián Folk Art illustratcd $1800 Megrendelhetők az ár egvidejű beküldése mellett portómentesen: tfl7IttrAM UinVÍZAKIAN PFB A n M ÍJ Rt 1 Box 59 ASTOR FLORIDA 32002 USA agyar ICuliűra szolgálatában A Natíonality Bfoadcasting Network az "NBN" Rádió és Televízióállomás Magyar rádióműsorai: Cleveland és környék&i 'Minden nap: délelőtt 11-t- ől 12-i-g délután 5-t- ől &-i- g hallhatók Az FMSCA 1065 hullámhosszán valamint a Clever land környéki "cable" televízió 11-e- s csatornáján Magyar televiriőmüsoralt a "Cleveland Area Cabletele-visio-n'' 33-a- s csatornáján láthatják: Minden vasárnap 3-t-ól 5-i- g Minden szerdán 8-t- ól 10-i- g Bővebb felvilágosításért hívja az "NBN" Rádió-- és TV-állom- ást (216) 221-03- 30 telefonszámon Cím: NBN RádióTV 11916 Madison Ave Cleveland Ohio 44107 I Haraszti Endre: Erdélyi vér az angol királyi családban I rész ' Egy vitáról melyben egyik félnek sem volt igaza angol fordításban — nyelvűek számára is a tárgykör iránt érdeklődő angol A Rhédey-csaló- d Létezett Kelet-Magyarország-on egy familia amely már hallatott magáról a 16 században is de a 17 század-tól kezdve már történelmi fontosságura emelkedett Mi-kor 1552-be- n a Magyarország-ellen- i török fötámadás ve-zetésével Szolimán szultán (1520—66) Ahmed másodve-zért bízta meg Ahmed — Ali basa seregével egyesülve — 1552 szept 15-é- n ostrom a!á vette Egér várát melyet pe-dig okt 18-i- g tartó ostrom után sem tudott elfoglalni A Dobó István kapitány által védett vár hősei között volt egy Rhédey Ferenc nevű főlegóny" is E várvédő hős utóda volt egy másik Rhédey Ferenc ki Bocskay István erdélyi fejedelem (1604—06) hadvezérei kőié tar-tozott 1605 ápr 17-é- n Bocskay Szerencsre hívta ország-gyűlésre a magyarországi rendeket Itt kimondták a ka-tolikus és a két protestáns vallásfelekezet egyenjogúsá-gát kiáltványban fordulva Európa fejedelmeihez mie-ly-be-n a bécsi udvar vádjait visszautasítva a Habsburg-ellene- s harc jogos és önvédelmi jellegét hangsúlyozták Ujabb nagy területek kerültek a fejedelem kezébe E har-cok kiemelkedő hőse volt Rhédey ikinek hajdúi 1605 május 5-- én elfoglalták Nagyszombatot Ugyanez a Rhé-dey bukkant fel 1616 június 10-é- n és 11-é- n mikor a bé-csi udvari körök titkos biztatására Homonnay György zempléni nagybirtokos Erdélyre támadt Ekkor már Beth-len (íábor volt Erdély fejedelme (1613—1629) Homon-nay egy Fekete Péter nevű szoboszlói ihajdukapiliányl' bí-zott meg 'az Erdély-ellen- i támadás lebonyolításával A fe jedelem hadvezére Rhédey Ferenc szétverte a bécsi ud var által pénzelt támadó sereget 'Ennek a hős Rhédcynck volt további leszármazottja egy harmadik Rhédey Ferenc is aki 1611-be- n született Mostohaatyja iktári Bethlen István Bethlen Gábor test-véröccse — ki bátyja halála után annak özvegye mel lett Erdély kormányzója majd pár hónapig afféle ideig lenes fejedelem is volt — gondoskodott neveltetéséről Saját leányát Druzsiannát adta hozzá feleségül 1648-ba- n Rhédey Ferenc már máramarosi főispán lett s egyúttal II Rákóczi György fejedelem bizalmas tanácsadója A-mik- or a szerencsétlenül elhamarkodott politikájú II Rá-kóczi Györgyöt fejedelemségéről lemondatták akkor 1657 november 2-á- n Rhédeyt választották meg fejedelem-nek — 3 hónapig volt csak Erdély jelképes ura ugyan-is JI Rákóczi György az erdélyi „három nemzet" kép-viselőit fegyveres erővel arra kényszerítelte hogy 1658 január 25-é- n visszahelyezzék- - öt a fejedelmi székbe ö is csupán „pünkösdi khrály" lett imivei a török Porta melynek élen az erőskezű Köprili Mehemcd nagyvezér volt már szeptember 14-é- n Barcsay Ákost nevezte ki ár-nyékfejedele-mnék A szerencsétlen Erdély ismét a sza-kadék szélére került de Rhédey mégiscsak tekintély-megerősödéss- eí került ki a problémákból mert 1G59-t-ől kezdve már grófi rangoí kapott a család A 19' század elején a gróf Rhédey-famili- a egyike volt Erdély legtekintélyesebb és leggazdagabb családjainak Köváry László erdélyi történetíró (1820—1907) pl Er-dély nevezetesebb családjai c müvében (1959—1867) — gróf Rhédey Ádámot „dús erdélyi főúrnak" nevezi En-nek a Rhédey Ádámnak volt az öccse (vagy leszárma-zottja) az a Rhédey László gróf aki 1810 körül feleségül vette Inczédy Ágnest A házasságból 1812-be- n leánygyer-mek született ki a keresztségben a Claudia (Klaudia) ne- - Slawomir Mrozek (Varsó): A „kapitalizmus" levele a „szocializmushoz" Drága Szocializmus! Alázatosan jelentem (fel) hogy csúnya vagyok go-nosz amiért is szörnyen szégyenlem magam Azelőtt a csúnyaságom nem volt olyan feltűnő De mióta a Drága Szocializmus a világra jött mindenki tud viszonyítani Mert a Drága Szocializmus szép és nemes Én is szerelnék ilyen gyönyörű és jó lenni De saj-na a pofámat kikezdte a franc ugyanis rothadok in-telligenciám amiből a Szocializmusnak tömérdek van nekem nulla detto kultúra különösen ha humanista szemszögből nézzük a szívemről pedig jobb nem be-szélni mert az egyszerűen kő az eszem pedig egyeben se jár csak a harácsoláson Fúj! Azért ha a Drága Szocializmusnak valamire szüksé-ge volná nagyon szívesen állok szolgálatára Mert úgy szégyenlem magam Meg azért is hogy hátha akkor a Drága Szocializmus nem fog többet csépelni engem Il-letve arcon vághat csak tessék még jól Is esik de a szemem meg egyebem azt ne Nincs szüksége pénzre Drága Szocializmus? Vagy hitelre? Egy pillanat bármennyit Tudom hogy a pénz undorító s a Drága Szocializmus irtózik tőle mert a Drága Szocializmusnak más értékei vannak én őszin-tén bocsánatot kérek hogy egyáltalán felajánlottam Ne-kem szabad a pénzről beszélnem ugyanis disznó vagyok nekem már mindegy de a Drága Szocializmusnak nem megértem én így ha a Drága Szocializmus nem bírná tovább és méltóztatná elfogadni akkor ígérem hogy egy mukkot sem ejtek róla Csak adok Drága Szocializ-mus ugye elfogadja? Tudja Drága Szocializmus én is szeretnék tenni valamit az Emberiségért és hál mit te-het egy ilyen disznó mint én? Semmit legfeljebb kise-gítheti a Szocializmust Ne tagadja meg tőlem ezt a kis örömöt Drága Szo-cializmus Szívélyes üdvözlettel: Kapitalizmus XMáshonnan-Beszélő- " — Budapest vet kapta Ezt a Claudiát vette feleségül 1835-be- n — tehát 23 éves korában — Württenbergi Sándor herceg I Fri-gyes württenbergi király (1804—1885) testvéröccse (Wüf-lenber- g 1806-ba- n lett ó?lló királyság de 1815-be- n már bekapcsolódott a német birodalmi konfederációba ) Rhé-dey Claudia és férjeura házasságából 1837-be- n fiúgyer-mek született ki a keresztségben a Franz (Ferenc) ne-vet kapta Az egyszerűség végett magyarosan nevezzük őt Württenbergi Teck Ferencnek (1837—1900) Hogy mi-ért Teck"-ne- k az kiderül a következő fejezetemből amikor ezt a házasságot a Teck-csalá- d oldaláról vizsgá-lom meg Annyit azonban már most leszögezhetünk — hogy Württenbergi Sándor és Rhédey Claudia grófnő Ferenc fia még fél-magyarn- ak tekinthető A Teck hercegi család Az 1930-a- s kiadású Tolnai VTláglesikonban találtam meg az idevonatkozó leglényegesebb adatokat Ezek sze-rint „Teck württenbergi hercegi család Sándor württen-bergi herceg (1804—1885) 1835-be- n miorganatikus házas-ságot kötött Rhédey Klaudina magyar (grófnövel A há-zasságból származó gyermekeknek I Vilmos porosz (k-irály a Teck hercegi címet adományozta Ferenc (1837— 1900) 1866-ba- n nőül vette György cambridgei herceg le-ányát Mary Adelaidot Viktória 'királynő unokahugát" A szűkszavú információ — megvallom — megzavar-hatja azokat az olvasókat akiknek nincsen elég (gyakor-latuk a történelmi adatok áttekintésében Ezért első-sorban is emeljük ki a fenti mondatokból I Vilmos porosz királyt aki 1861-be- n nyerte el a (királyi címet és1871-tö- l — Bismarck a „vaskancellár" segítségével — az egyesí-tett német birodalom császára lett Amint a fenti szöveg-ből nyilvánvaló Rhédey Claudina fia már a Teck-herce-- gi cím birtokosa lett Teck Ferenc igen előkelő házassá- - _- -i i "i'ii Ti! — SM ~nJ livrr m 1 s1t 7iHT-í- n gOl Jvüioil vizsgiujUA atiusi Jiieg nugj uiu wn vimuiw királynő rokoni kapcsolata a fentemiltett Mary Adelaide-del- : Viktórai angol királynő (1837—1601) Edward kenti herceg illetve Szász-Kóbur- gi Lipót herceg'Viktórá hevii leányának házasságából származott Volt- - azonban Ed-ward kenti hercegnek egy Adolphus aieyűöccse is ki-nek fia György a „cambridgei herceg''c'imet-ikapta- s E Györgynek volt a leánya a fentemlített Mary Adelai'de ki így Viktória királynő unokahuga lelt Ezt a 'Mary Ade-laid- et vette feleségül Teck Ferenc s e frigyből 1867-be- ii született a londoni Kensingtón palotában Teck Mária — Durvaság — szocializmus A beszéd- - és viselkedés-kultúra lcziilléséről szinte naponta olvashatunk cikke-ket a hazai újságokban A Magyar Nemzetben legu-tóbb vezércikk szólt erről: „Tisztelet egymásnak" cím-mel A nyilvános pofonok ökölcsapások rúgások na-pirenden vannak Afc alul-járókban eluralkodott nép-szokás feljött az utcána a terekre behatolt a szóra-kozóhelyekre s egyre' több embert ejt rabul a durva erőszak varázsa Iskolából kiüzünlő gyerekek pofozkod-nak össze a nyílt utcán s ha egy felháborodott fel-nőtt szét akarja őket vá-lasztani megkapja az el igazítást hogy hová men-jen Az egész pofofíkodá-s- i járvány ott kezdődött hogy társadalmunkban igen nagy számmal vannak jelen olyan emberek akiknek fo-galmuk sincs arról mit je-lent ez a szó: rend" A fentebb idézettek utol-só mondata után felvetődik a kérdés: miért nem tudják mi a rend? Hát hol milyen rendszerben nevelkedtek nőttek föl? Aligha hihető hogy a KOZMA TERÉZIA: Ki sirat meg engem V Ki sirat meg engem Ha meghalok E szó mely mindig Bennem honol Lesz-- e valaki Aki gondol reám Lesz-- e valaki Aki síromra Egy szál virágot tesz Lesz-- e valaki Aki sírom felett Egy röpke imát Elmond értem Hogy jól jártál Te szegény elhagyatott Horthy-korszakba- n fölcse-peredett most hatvan kö-rül járó generációk tag-jai krakélereskednének ö fiatalabbakkal Inkább van ez fordítva: a pofozkodók az ütóai v'éfé-kedések- et provokáló izom-pacsirták egytöl-egyi- g a szocializmus neveltjei Akik a sJzocialistaN erkölcsön nőt-tek föl S ennekfolytán nem-csak a jómodorról a jólne-veltségr- ől nincs- - fogalmuk de a társadalmi együttélés legelemibb szabályaival sin-csenek tisztában Hogy ilyenekké váltiak a rendszer bűne! Az1 évtize-des! mulasztások Trióst visz-szaütn- ek a társadalomra Szomorú hogy a durvaság és a szocializmus ma már egyazon fogalommá alakult a köztudatban KÍV: CÍM' Rhédey Claudia unokája ki ezek szerinl még mindig — elméletileg — 14 részben azaz 25 százalékban „ma-gyarvériine- k" volt mondható Teck Ferencnek Maty A-delaide- -del való házassága illetve Mary Teck születése Tévén a Rhédey-csalá- d máris afféle „szegröl-végrö- l való" rokonságba került az angol uralkodóházzal de ez-zel még mindig nem került „magyar vér" Viktória király-nő családjába Ehhez még az ás szükséges volt hogy — Rhédey Claudia unokája Teck Mária „vérbeli" angol királyi herceghez menjen feleségül Ez meg is törtónt! Az előbb idézett adalék azt is említi hogy Sándor 1835-ibe- n „morganatikns házasságot kötött" Rhédey Claudiával Nos magyarázzuk meg ezt is: a „morgarra-tiku- s házasság" az nem „egyenjogú" Tégies magyar ki-fejezéssel: „balkézre kötött házasság" Ilyen esetekben a feleség minthogy férjével inem egyenjogú nem része-sül férje címében és rangjában és a lészármazók mem viselik apjuk címét rangját és nem örökölnek a csa-ládi vagyonból A „morganatikus házasságot" egyébként azért nevezték „balkézre kötött" házasságnak Magyar-országon mert megkötése alkalmával a feleség a férje baloldalán foglalt helyet Ezek szerint tehát Württenber-gi Sándor herceg felesége Rhédey Claudia a házasságot követően is grófnő maradt sőt Teck Ferenc a fiúk is csak grófi címet viselhetett Most már világossá válik az hogy ezen a helyzeten változtatott I Vilmos porosz király (a későbbi császár) aki az angol királyi házzal rokon-ságba kerülő Teck Ferencet a hercegi rangra emelte — Teck Ferenc leánya Mária tehát már hercegnő volt mi-kor újabb kapcsolat következett be az angol tu-alkodóház-- zal: Teck Máriát Rhédey Claudia unokáját aki tehát még mindig 1)4 részt „magyarnak" volt mondható — felesé-gül kérte Viktória királynő unokája: Albert Victor kirá-lyi herceg! Harolc Nicolsonnak a neves angol történetírónak a „Iüng George the Fifth" c művéből (London 1952 45 oldal) további adatokat olvastam a Teck családról Ezek szerint Württenbergi Sándor iherccg — Rhédey Claudia férje — Bécsben születelt és a 7 császári huszárezred tisztjeként szolgált Sándor herceg 1864-he- h Ilanoverben találkozott Viktória királynő fiával Edward walesi her-ceggel — aki egyébként 1901 után VII Edward néven lé-pett Nagybritannia trónjára A walesi 'herceg az 1864-b- en történt találkozáskor nyájasan Angliába invitálta a dali-ás Sándor herceget aki azlán a szigelországban ismerte meg Viktória királynő unokahugocskáját Mary Adelai-d- e cambridgei hercegnői kit 1866-ba- n feleségül is vett Teck Máriának e frigy gyümölcsének három testvér-bátyja is volt A legidősebb Adolfhus herceg 1868-ba- n szü-letett és a „Marques of Cambridge" címet visellc Fran-ci- s herceg 1870-be- n és Alexander herceg 1874-ibe-n szüle-teti Utóbbi az „Earl of Athlone" címre vóltljogosult Mary Teck és három fivére — czen előkelő angol lady és gentleman fivérei — mind az erdélyi származá-sú Rhédey Claudia unokái voltak Mikor 1891 december 3-- án Viktória királynő unokája Edward walesi herceg legidősebb fia Albert Vidor királyi herceg „the Duke of Clarencc" megkérte Mary Teck kezét — úgy alakult hogy az angol uralkodóház és 'a Rhédey familia eddigi rokoni kapcsolata megkettőződik! ( — Folytatása következik — Ausztriába és Magyarországra települők! Új öröklakások ős családi hazák Bécsben Badcnbcn és a magyar határ közelében $37000-tő- l "Svájcban $55000-tó- l Spanyolországban $á8000-tő- l Budapesten és vidékén már meglevő ingatlanok $250OO-tő- l kaphatók Csoportos utazások november —decemberben és márciustól kezdve minden hónapban RETUR REALTY (AMERIKAI VÁLLALAT) 392 Fifth Ave New York NY 10018 Mrs Kertész: (212) 695-224- 5 j este (718) 793-70-93 Könyvet ajándékozunk minden új egyéves előfizetőnknek valamint mindazoknak akik a Magyar Élet-ne- k új - előfizetőt hoznák Megrendelem a Magyar Élet--et A Magyar Élet előfizetési díja egy évre 32 dollár Félévre 20 dollár Az előfizetés Összegét kérjüK a Magyar Elet címért küldeni: S Alclná Avenrie Toronto Ont M6G 2E8 Canadi kiállítóit csekk vágy Money Örder formájában Az alábbi könyvekből válasz-that 1 Kenéz" Zsnzia: „Ina! KMf-társn- ő" — 2 Acsay E Lászlót „Savé the Splendor of Buda pest" — 3 Toldy Endre: „Aa öreg Csatár"--- 4 Ecfchardt "l Kérem küldjék a: or: Regldde at Marseille" dmü könyvét ÜJ elöflzetés beérkezés után á Magyar Élet azonnal postázza a kívánt könyvet á aláírás megadott címre |
Tags
Comments
Post a Comment for 000032