000174 |
Previous | 7 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
mW?t xwspjAiVÉrirn] iV&'s&iös' IÖÜ& vr %í ü 1987 április 11 -- MAGYAR:-ÉLET 7 oldal Lapozgatom Soproni Bálint imost megjelent remek kis versekötetét és — rendhagyó módon — először néni is a lírával hanem a történelem-ismerett- el kapcsolatos gondolattársítás jár az eszemben (Jómagam hivatásos történész vagyok és a közel egyévtizedes egyetemi ta-nulmányaim során sok-so- k historiográfiai elméletet gyűjtöttem össze emlékezetemben — amire pedig nem emlékszem arra itt vannak összegyűjtött könyveim jegyzeteim A Közép-Kelet-Európá- val — melyre special-izáltam — kapcsolatos leírásoknak és teóriáknak se sze-ri-s- e száma — megmaradva agysejtjeimben és sorban-állv- a könyvtáram polcain) Képzettségemmel összefüg-gő tapasztalataimat nemcsak könyveimmel megjelent tanulmányaimmal gyümölcsöztethetem hanem társa-dalmi megnyilvánulások során is E téren azonban ér-dekes megfigyelésem van Ha angolnyelvű társaságban vagyok akkor néha ugy függnek ajkamon mint a gyü-mölcs --a íán" --A teljes tájékozatlanság légköre vesz k -- rül — mondhatok amit akarok mindent elhisznek s nem tudok szabadulni attól a kínos érzéstől hogy ha esetleg éppen az ellenkezőjét mondanám — azt is „be-vennék" Nem így van ám magyar társaágban! Az á-ltalam mondottakat kritikai figyelem és hozzáértés fo-gadja és nemcsak okos hozzászólásban van részem de olyan figyelemreméltó vitában mely nem egy esetben (—i Imég akkor is ha a velem vitázó nálam lényegesen kavesebb -- iskolai végzettséggel rendelkezik —) nemcsak megdöbbent de gondolkodásra 'késztet vitapartnerem esetleges igaza tekintetében Valaki egyszer azt mond-ta — 'és fején találta a szöget hogy: — minden magyar ember egy tehetséges amatőr történész" Aláírom ezt az állítást mert még az ún „kávéházi Konrádoknál" is tapasztaltam oknyomozó történelmi talentumot — s jó! tudom azt is hogy nálunk magyaroknál a — szinte ezer éven át tartó létünket fenyegető — veszedelem miatt (nomeg azért mert felismertük azt hogy a csa-lád nem más mint a nemzet egy sajátos egyede) — generációkon keresztül alakult ki ez a történelem-átélé- s és „szakértelem" A magyar — született versfaragó Másnyelvű ismerőseink barátaink erről nem sokat tudnak Ok elsősorban másik oldalunkról — amely tán túlérzelmes máskor meg túlizgága — ismernek ben-nünket Nem egyszer hallottam angolszáz körökben azt a megállapítást hogy „minden magyar ember egy kis-sé poéta is" Ez is igaz! Eszembejut hogy többször előfordult már velem hogy valamelyik barátom „biza-lmasan" félrevont és közölte hogy ezt meg amazt a megírt de cl nem küldött történelmi cikkel őrzi fiókjá- - Pannónia Books A magyarok elődeiről és a honfoglalásról $1070 Gallo Marx: A gyilkosok éjszakája $1400 Harsányi Zsolt: Mathias Rcx $2490 Clairc Kcnnclh: Halálos háromszög Puha kölesben $2100 Kemény kötésben $2500 Kérje díjtalan 1987-c- s katalógusunkat 77 Mowat Avc Suite 001 Levélcím: PO Box 1017 Toronto Ont M6K 3E3 Station "B" Toronto Ont M5T 2T8 Telefon: (416) 535-396- 3 Alap Miníster Hon Gregory Sorbara Premier Hon Dávid Pctcrson -- WíWí- 'ÍJ-íS- ' -- _" vfcn ÍSJ-ílT'íWS- r a_wí-- m j!1íjí J-- T Vrí' ff ÍSfc-S'-ííe- l rV-íV- - ti! ii-- ii '}' Tí-- V r"'í J-í_'_íHrJ'r-í- Jtí-S'Srf-Vs- 'OTí ííl)£w£'i íiStJÍ tíí'íSVtf'r-iJ- r üSTfSliV uV-VÍrírj-i-í'- Tí l-rÖIÍ- -TK V ---- -i :-"- & Jii - HARASZTI ENDRE: (Soproni Bálint versei) ban Máskor meg egy másik ismerősöm „vallotta be" fél-zavaráb- an hogy ő bizony afféle „titkos" lírai költő aki főleg az asztalfiókja számára ir de a családban vagy bizalmas baráti társaságban előmerészkedik zsen-géivel Ilyen különös rendkívüli fajta a miénk! Diákko-romban azt tanultam hogy a „végvári vitézek" életét az jellemezte hogy „egyik kezükben kard a lant volt" Olyanok lettünk mi magyarok mintha csak nem mindannyiunk lelkületében egy-eg- y régi végvári vitéz hajlamai jelentkeznének Visszaemlékszem arra hogy 1970-be- n — áldott emlékű tiszteletesem meghívása folytán — Winnipegen együtt vacsorázhattam a világ-hírű angol történésszel Macartney professzorral Tele-ki Pál egykori barátjával a magyar történelem nagy a magyar nemzeti lélek kiváló ismerőjével Fehér asztal mellett vörösbort iszogatva ő mondta ne-kem azt az észrevételét hogy: a magyarok közt fel-tűnően sok a kiváló történész és ugyancsak feltűnően sok a kjJtűjxööUíLA2 érdekes viszont az hogy a leg-több magyar történész írásában valóságos poétái érze-lem bukkan elő ugyanakkor pedig a magyar költészet nem mas mint az önök történelmének lírai- - ódái- - epi-kai visszhangja" Elnézést kell olvasóimtól kérnem e túlhosszas beve-zetőért de megérthetik hogy e — régen megírásra várt gondolatom ill emlékem — ellenállhatatlanul jelentke-zett most Soproni Bálint verseit olvasva S most mind-járt elárulom: „Soproni Bálint" a költő nem más mint Dr Friedler Kálmán a LengyeMVlagyar Világszövetség Chicagóban élő elnöke! íme: költő történész és politi-kus egyszemélyben s mindjárt — a félreértések elke-rülése végett — hozzá kell tennem azt is hogy bizony nem „amatör" fokon mert — mint „Soproni Bálint" verseiből kiderült r— a poétikát is éppoly magas szinten műveli mint a történelem ismeretét és gyakorlatát Arany „Árpád-érem- " a szerzőnek Nem ez az első megjelent verskötete hiszen már 1945-be- n német földön kiadta „Délibáb a ködben" c lí-rai gyűjteményét Az 50-e- s években négy zenés színmü-ve látott napvilágot „Miatyánk" című művéért pedig 1966-ba- n arany Árpád-érm- et kapott az eredeti magyac szöveg stílusban való megzenésítéséért Igaza van a jelenlegi kiadványhoz „Előszót" írt Fekete G Istvánnak imikor ezt írja: „sokoldalú tehetséges ember Adottságaival azonban nem öncélú hírnevet és ünneplést akart szerezni magának — hanem hazáját és fajtáját kívánta szolgálni" Aztán e találó mondatokat is olvashatjuk e bevezetőben: „Magyarságának gyökere oly melyre nőtt melyet négy évtized emigrációs élet csalódásai megnemértett-ség- e iés vádjai sem tudtak kitépni Költészete ennek az ősi és időtlen magyar gyökérnek a folytatása -- Istenhit hazaszeretet nemzeti öntudat honvágy megtörhetetlen optimizmus" és "hilhmanitás érződik bennük Lapozgatva a kötetet a magam részéről örömmel állapítom meg hogy olyformán ir melyet a mi kissé Akiknek betanításra van szükségük a legtöbb esetben nem rendelkeznek a kezdethez szükséges alapvető szakmai tudással Az Ontario Basic Skills Program azOntariobeli munkahelyeken a jobb jövőre készíti fel a felnőtteket Három fontos _ területen a legtöbb közösségi _— --v4- L szakiskolában és bizonyos W mV~w11v1r tiedsőtüszleatkéonkbbealnülasma usnzkaáklstzaetórvke szakképzettség a jobb jövőért Betanítás Mindannyian hasznot húzunk ©Ontario „Mit akarunk? Magyarnak maradni!" másikban tudósával himnuszi zeteken keresztül ingyenes tanfo-lyamok állnak rendelkezésre A SZAKKÉPZÉSRE VALÓ KÉSZSÉG: A szaktanácsadók segédkezet nyújtanak a betanítan-dó személyeknek a munka-ágaz- at azonosításában amelyben dolgozni kívánnak továblbá megállapítják a betanítási terv kiinduló pontját mely megfelel az illető életpályabeli céljainak ISKOLAI TOVÁBBKÉPZÉS: A tanfolyamok fel egészen 1 2 osztály színvonalig írás olvasás matematika természettudomány és a komputer-szakmában nyújtanak képzést MUNKAHELY KERESÉS: A tanfolyamokon életrajzírást folyamodványok kitöltését interjúkon előnyös benyomás keltését a munkahely-lehetőségek'kiaknázás- át is oktatják Valamint azt is tanítják hogyan kell a mai nehéz munkahelyle-hetőségek között is versenyképesnek lenni Ha ön vagy ismerőse szeretné megkezdeni az Ontasio Basic Skills Program-o- t lépjen érintkezésbe a helyi közösségi szakiskolával avagy hívja díjmentesen az alanti telefonszámot a HOTLINE-- t belőle Azok akik rászorulnak juttatások állnak rendelkezésre a napközi otthon a közlekedés és a lakás költségeihez hozzájárulás Bármely 25 életévét betöltött ontarioi lakos folyamodhat aki ebben a tarto-mányban dolgozni jogosult HOTLINE SZÁM: 1-800-3- 87-5656 (A tájékoztató angol és francia nyelven áll rendelkezésre) r?:-- j „nekivadult" absztrakt költőink „régimódinak" nevez-nének Érzéseit nem komplikálja nem kíván szó-zsongl- őr lenni Minden verse minden szakasza tisztán vilá-gosan érthető Ugyanaz a fajta ritmus és rímelés je-lentkezik verseiben melynek legkiválóbb példáit élvez-hettük XIX századbeli koszorús költőinktől Megjelenik e versekben a múlt nosztalgiája — hiszen fiatalkorának szépségeit próbálja itt átmenteni a jelenbe — de né-mely gondolatának időtlensége a jövőnek is szól A költő szemmel láthatóan — érezhetően arra számít hogy aki leül ezzel a kis kötettel és elmélyed az el fogja felej-teni a körülöttünk rohanó sokszor durva és bántó-él- ű életet és — a lelkébe fog pillantani hogy megpihenjen saját gyermek- - ifjú- - és férfikorára gondoljon ahonnan szép emlékek nemes indulatok áradnak feléje A „Diákok dalát" Dohnányi megzenésítette Diákindulók boldog visszhangját kelti bennünk ez a pár sor: „Dalra fiúk! A dalban az élet! — Nóta az ajkon boldog a szív! — Messzi a gond ha csendül az ánek — Könnyű a tett ha trombita hív!" (Magyarok dala) Az ehhez hasonló „Diákok dalát" 1931-be- n írta ethát ezt is úgyszólván serdülőkorban Az egyetemi énekkarok jubileumi pályázatára készült és Dohnányi Ernő zenésítette meg Az ünnepélyen az énekkart Va-sz- y Viktor vezényelte A bevezető sorok: „Nem ölbe tett kézzel várjuk a jövendőt — Nem kisírt szemekkel néz-zük a jelent — Tudjuk mi a sorsunk tudjuk mit kell tennünk — Dallal végzett munka — tudjuk mit jelent" Mennyire nem változott ennek az aktualitása 1931 óta! Lapozgatom a verskötetet és megakad a szemem az 1945-be- n már menekülttáborban írt sorokon: Míg nóta száll az égre — S magyarul szólnak anyák s gye-rekek — Tudjuk hogy élünk s magyarul ver szívünk — Magyarul s egyet csak: Hazamegyek!" (A Barakkok-ban) 1947-bő- l valók ezek a sorok: „Mit akarunk? Magyarnak maradni — Itt és olt Akárhová visz is a szél — Jobb sorsot vetni és szebb g'övöt aratni — Amelyben a magyar boldogabban él — múltat? Igen De ami szent volt benne — Bűneit vállalni de Isten előtt — Aki nem csak bíránk de tanunk is len-ne — Hogy ő sem adhatott hozzá több erőt" (Mit aka-runk?) Ennél cinikusabb tréfásabb hangú de változat-lanul a becsületét megőrző idegenben is magyarnak ma-radó ember érzületét fejezi ki a „Ne búsulj Nyugatos" c 1948-ba- n írt vers pár bevezető sora: „Ne búsulj Nyu-gatos ne lógasd az orrod --— Ne átkozd az (Eget ne vádold a Sorsot — Egyszer fenn egyszer lenn így van kicsinálva — Nem eshet mindenki mindig a talpára" A honvágy sir ebben a versében melynek végsorai ezek: „Csak állok s bámulok a lángba — S nem csak a Tabánt siralom — Nem csak egy ismerős vén lám-pa: — Mindenben letűnt múltunk fáj ma — Itt mész-sz- e nyugaton (1948) Megható a Mindszentyhez írott költeménye Csak tallózok itt s annyi versből szerelnék idézni hiszen egyik szebb mint a másik Mindszenty prímás-hoz szól az egyik vers egy itt az idegenben szülelett HÍREK # Lexikon készül Pozsony-nál (mely 1830-i- g magyar koronázó hely volt) Szlová-kia politikai gazdasági és kulturális központjáról amely a IX század óta je-lentős szerepet tölt be a térségben élö népek eleté-ben Jelenleg nagyszabású lexikonban dolgozik fel a város múltját jelenét s is-mertetik a jövőbeli terve-ket A lexikont a Szlovák Tudományos Akadémia Le-xikon Intézetének munka-társai készítik s a mű több mint 5500 címszót tartal-maz majd Helyet kapnak benne mindazok a pozsonyi személyiségek is akik részt vettek a város fejlesztésé-ben A Pozsony Lexikon 1990-be- n kerül az üzletek-be mintegy hatvanezer példányban — adja hírül az Orbis csehszlovák hírügy-nökség Mint történelmi ér-dekességet itt jegyezzük meg hogy Pozsonyt 892-be- n foglalták el a magya-rok — — Üj-DeJ- hi) Megkezdő-dött a 'kölcsönös csapatvisz-szavoná- s harmadik szaka-sza India és Pakisztán ha-tárán A két ország — Üj-Del- hi kezdeményezéstére — a imúlt hónapban állapodott meg hogy a feszültség eny-hítése érdekében visszavon-ják csapataikat a közös ha-tárról ahol ez év elején előbb Pakisztán rniajd vála-szul India is több maga-sabb egységet vont össze UJ! kisbabához a másik vasárnap délutáni regi visszaálmo-dá- s kesernyésen boldog nosztalgiáját tolmácsolja a har-madik s így tovább Van ebben az érzelem-raktárba- n márciusi vers van eltévelyedetteknek szóló üzenet s van egy csodálatos elhunyt édesanyára való meleg-szívű emlékezés 1956-ba- n új életre kelt az immár több mint egy évtizede idegenben élő költő s a rádió mellett ülve a média más útjánjmódján hozzákerült hírek új s egyben a régi márciusi hangulatot idéző" lelkes költe-ményekre ösztönzik 1971-be- n irt verssel búcsúzik a költő Kiemelem eze-ket a sorokat: „Magyar író 'és magyar költő — Mit is keres egy más világban? — Aki csak a nyelvében él-het — Mit is csinál Amerikában?" Aztán megadja a választ: meg kell „maradni az úton mit Isten jelölt ki" számunkra (Búcsúztató) Eddig azt hittem hogy jól ismerem Dr Fiedler Kálmán barátomat a közírót a politikai-történel- mi ér-zékkel megáldott embert a Lengyel-Magy- ar Világszö-vetség elnökét Most már látom hogy csak félig ismer-tem Teljes ismeretem azóta van felöle amióta elo-lvastam „Soproni Balint" szívhezszóló költeményeit is Mert — hiába — így áldott és vert minket a mi ma-gyar sorsunk: költői érzelemmel írunk történelmet és történelmi 'érzékkel írjuk verseinket (Aki pedig osztozni szeretne fent leirt --édesbús ta-pasztalatomban az rendelje meg Soproni Bálint „Deli-báb a ködben" c verskötetét közvetlenül Dr Friedler Kálmántól kinek cime: 856 W Wolfram Street Chica-go IL 60657 USA) Thomas W Wappel BA LLB Róbert DJ Wappel LLB Barristers and Solicitors Ingatlan átírások Házassági ügyek Válóperek Hagyatéki eljárások Pereskedések Workmen's Compensation Landlord — Tenanl Részvénytársaságok Autóbalesetek Mortgages BESZÉLÜNK MAGYARUL 500 University Ave Suite 816 Toronto Ont M5G 1V7 Tel: 598-133- 3 TORONTO -BUDAPEST -TORONTO NAPI JÁRATOK 1 HÉTTŐL 6 HÓNAPOS TARTÓZKODÁSRA CAN S 79800 BUDAPEST-T0R0NT0-BUDA- PEST 1 HÉTTŐL 1 ÉVES TARTÓZKODÁSRA TÚRÁK MAGYARORSZÁGON ÉS MAGYARORSZÁGRA FLY AND DRIVE! Bárhonnan Európából return repülőjegy (tetszése szerinti Időre) és autó 3 napra unlimited km-r- el US$27400 FLY AND HOTEL Bárhonnan Európából return repülőjegy Apr 1-t- ől 3 nap luxusszálloda reggelivel US$24800 US$29900 (2 személyes szobával) T0R0NT0-BÉCS-T0R0- NT0 DIREKT ÁTSZÁLLÁS NÉLKÜL CSAK AIR CANADÁVAL HETENKÉNT HÁROMS S 70800-tó-l 3 hétre Ford Fiesta kocsival (AVIS) unltd km 2 személyn k összesen $199900 KOCSIBÉRLÉS BUDAPESTEN: Lada 1200 1 hétre Can$15000 unltd km IKKA — TUZEX — COMTURIST — GYÓGYSZER- - ÉS VIRÁGKÜLDÉS — KÖZJEGYZŐSÉG MINDEN UTAZÁSÁT MEGBÍZHATÓAN ÉS GYORSAN INTÉZI A C0LUMBUS TRAVEL A HIVATALOS MAGYAR UTAZÁSI IRODA 420 Spadina Ave Toronto Ont M5T 2G7 Telefon: (416) 596-81- 01 311 Sheppard Ave E Willowdale Ont M2N 3B3 Telefon: 224-58- 00
Object Description
Rating | |
Title | Magyar Elet, April 11, 1987 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1987-04-11 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Magyad3000835 |
Description
Title | 000174 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | mW?t xwspjAiVÉrirn] iV&'s&iös' IÖÜ& vr %í ü 1987 április 11 -- MAGYAR:-ÉLET 7 oldal Lapozgatom Soproni Bálint imost megjelent remek kis versekötetét és — rendhagyó módon — először néni is a lírával hanem a történelem-ismerett- el kapcsolatos gondolattársítás jár az eszemben (Jómagam hivatásos történész vagyok és a közel egyévtizedes egyetemi ta-nulmányaim során sok-so- k historiográfiai elméletet gyűjtöttem össze emlékezetemben — amire pedig nem emlékszem arra itt vannak összegyűjtött könyveim jegyzeteim A Közép-Kelet-Európá- val — melyre special-izáltam — kapcsolatos leírásoknak és teóriáknak se sze-ri-s- e száma — megmaradva agysejtjeimben és sorban-állv- a könyvtáram polcain) Képzettségemmel összefüg-gő tapasztalataimat nemcsak könyveimmel megjelent tanulmányaimmal gyümölcsöztethetem hanem társa-dalmi megnyilvánulások során is E téren azonban ér-dekes megfigyelésem van Ha angolnyelvű társaságban vagyok akkor néha ugy függnek ajkamon mint a gyü-mölcs --a íán" --A teljes tájékozatlanság légköre vesz k -- rül — mondhatok amit akarok mindent elhisznek s nem tudok szabadulni attól a kínos érzéstől hogy ha esetleg éppen az ellenkezőjét mondanám — azt is „be-vennék" Nem így van ám magyar társaágban! Az á-ltalam mondottakat kritikai figyelem és hozzáértés fo-gadja és nemcsak okos hozzászólásban van részem de olyan figyelemreméltó vitában mely nem egy esetben (—i Imég akkor is ha a velem vitázó nálam lényegesen kavesebb -- iskolai végzettséggel rendelkezik —) nemcsak megdöbbent de gondolkodásra 'késztet vitapartnerem esetleges igaza tekintetében Valaki egyszer azt mond-ta — 'és fején találta a szöget hogy: — minden magyar ember egy tehetséges amatőr történész" Aláírom ezt az állítást mert még az ún „kávéházi Konrádoknál" is tapasztaltam oknyomozó történelmi talentumot — s jó! tudom azt is hogy nálunk magyaroknál a — szinte ezer éven át tartó létünket fenyegető — veszedelem miatt (nomeg azért mert felismertük azt hogy a csa-lád nem más mint a nemzet egy sajátos egyede) — generációkon keresztül alakult ki ez a történelem-átélé- s és „szakértelem" A magyar — született versfaragó Másnyelvű ismerőseink barátaink erről nem sokat tudnak Ok elsősorban másik oldalunkról — amely tán túlérzelmes máskor meg túlizgága — ismernek ben-nünket Nem egyszer hallottam angolszáz körökben azt a megállapítást hogy „minden magyar ember egy kis-sé poéta is" Ez is igaz! Eszembejut hogy többször előfordult már velem hogy valamelyik barátom „biza-lmasan" félrevont és közölte hogy ezt meg amazt a megírt de cl nem küldött történelmi cikkel őrzi fiókjá- - Pannónia Books A magyarok elődeiről és a honfoglalásról $1070 Gallo Marx: A gyilkosok éjszakája $1400 Harsányi Zsolt: Mathias Rcx $2490 Clairc Kcnnclh: Halálos háromszög Puha kölesben $2100 Kemény kötésben $2500 Kérje díjtalan 1987-c- s katalógusunkat 77 Mowat Avc Suite 001 Levélcím: PO Box 1017 Toronto Ont M6K 3E3 Station "B" Toronto Ont M5T 2T8 Telefon: (416) 535-396- 3 Alap Miníster Hon Gregory Sorbara Premier Hon Dávid Pctcrson -- WíWí- 'ÍJ-íS- ' -- _" vfcn ÍSJ-ílT'íWS- r a_wí-- m j!1íjí J-- T Vrí' ff ÍSfc-S'-ííe- l rV-íV- - ti! ii-- ii '}' Tí-- V r"'í J-í_'_íHrJ'r-í- Jtí-S'Srf-Vs- 'OTí ííl)£w£'i íiStJÍ tíí'íSVtf'r-iJ- r üSTfSliV uV-VÍrírj-i-í'- Tí l-rÖIÍ- -TK V ---- -i :-"- & Jii - HARASZTI ENDRE: (Soproni Bálint versei) ban Máskor meg egy másik ismerősöm „vallotta be" fél-zavaráb- an hogy ő bizony afféle „titkos" lírai költő aki főleg az asztalfiókja számára ir de a családban vagy bizalmas baráti társaságban előmerészkedik zsen-géivel Ilyen különös rendkívüli fajta a miénk! Diákko-romban azt tanultam hogy a „végvári vitézek" életét az jellemezte hogy „egyik kezükben kard a lant volt" Olyanok lettünk mi magyarok mintha csak nem mindannyiunk lelkületében egy-eg- y régi végvári vitéz hajlamai jelentkeznének Visszaemlékszem arra hogy 1970-be- n — áldott emlékű tiszteletesem meghívása folytán — Winnipegen együtt vacsorázhattam a világ-hírű angol történésszel Macartney professzorral Tele-ki Pál egykori barátjával a magyar történelem nagy a magyar nemzeti lélek kiváló ismerőjével Fehér asztal mellett vörösbort iszogatva ő mondta ne-kem azt az észrevételét hogy: a magyarok közt fel-tűnően sok a kiváló történész és ugyancsak feltűnően sok a kjJtűjxööUíLA2 érdekes viszont az hogy a leg-több magyar történész írásában valóságos poétái érze-lem bukkan elő ugyanakkor pedig a magyar költészet nem mas mint az önök történelmének lírai- - ódái- - epi-kai visszhangja" Elnézést kell olvasóimtól kérnem e túlhosszas beve-zetőért de megérthetik hogy e — régen megírásra várt gondolatom ill emlékem — ellenállhatatlanul jelentke-zett most Soproni Bálint verseit olvasva S most mind-járt elárulom: „Soproni Bálint" a költő nem más mint Dr Friedler Kálmán a LengyeMVlagyar Világszövetség Chicagóban élő elnöke! íme: költő történész és politi-kus egyszemélyben s mindjárt — a félreértések elke-rülése végett — hozzá kell tennem azt is hogy bizony nem „amatör" fokon mert — mint „Soproni Bálint" verseiből kiderült r— a poétikát is éppoly magas szinten műveli mint a történelem ismeretét és gyakorlatát Arany „Árpád-érem- " a szerzőnek Nem ez az első megjelent verskötete hiszen már 1945-be- n német földön kiadta „Délibáb a ködben" c lí-rai gyűjteményét Az 50-e- s években négy zenés színmü-ve látott napvilágot „Miatyánk" című művéért pedig 1966-ba- n arany Árpád-érm- et kapott az eredeti magyac szöveg stílusban való megzenésítéséért Igaza van a jelenlegi kiadványhoz „Előszót" írt Fekete G Istvánnak imikor ezt írja: „sokoldalú tehetséges ember Adottságaival azonban nem öncélú hírnevet és ünneplést akart szerezni magának — hanem hazáját és fajtáját kívánta szolgálni" Aztán e találó mondatokat is olvashatjuk e bevezetőben: „Magyarságának gyökere oly melyre nőtt melyet négy évtized emigrációs élet csalódásai megnemértett-ség- e iés vádjai sem tudtak kitépni Költészete ennek az ősi és időtlen magyar gyökérnek a folytatása -- Istenhit hazaszeretet nemzeti öntudat honvágy megtörhetetlen optimizmus" és "hilhmanitás érződik bennük Lapozgatva a kötetet a magam részéről örömmel állapítom meg hogy olyformán ir melyet a mi kissé Akiknek betanításra van szükségük a legtöbb esetben nem rendelkeznek a kezdethez szükséges alapvető szakmai tudással Az Ontario Basic Skills Program azOntariobeli munkahelyeken a jobb jövőre készíti fel a felnőtteket Három fontos _ területen a legtöbb közösségi _— --v4- L szakiskolában és bizonyos W mV~w11v1r tiedsőtüszleatkéonkbbealnülasma usnzkaáklstzaetórvke szakképzettség a jobb jövőért Betanítás Mindannyian hasznot húzunk ©Ontario „Mit akarunk? Magyarnak maradni!" másikban tudósával himnuszi zeteken keresztül ingyenes tanfo-lyamok állnak rendelkezésre A SZAKKÉPZÉSRE VALÓ KÉSZSÉG: A szaktanácsadók segédkezet nyújtanak a betanítan-dó személyeknek a munka-ágaz- at azonosításában amelyben dolgozni kívánnak továblbá megállapítják a betanítási terv kiinduló pontját mely megfelel az illető életpályabeli céljainak ISKOLAI TOVÁBBKÉPZÉS: A tanfolyamok fel egészen 1 2 osztály színvonalig írás olvasás matematika természettudomány és a komputer-szakmában nyújtanak képzést MUNKAHELY KERESÉS: A tanfolyamokon életrajzírást folyamodványok kitöltését interjúkon előnyös benyomás keltését a munkahely-lehetőségek'kiaknázás- át is oktatják Valamint azt is tanítják hogyan kell a mai nehéz munkahelyle-hetőségek között is versenyképesnek lenni Ha ön vagy ismerőse szeretné megkezdeni az Ontasio Basic Skills Program-o- t lépjen érintkezésbe a helyi közösségi szakiskolával avagy hívja díjmentesen az alanti telefonszámot a HOTLINE-- t belőle Azok akik rászorulnak juttatások állnak rendelkezésre a napközi otthon a közlekedés és a lakás költségeihez hozzájárulás Bármely 25 életévét betöltött ontarioi lakos folyamodhat aki ebben a tarto-mányban dolgozni jogosult HOTLINE SZÁM: 1-800-3- 87-5656 (A tájékoztató angol és francia nyelven áll rendelkezésre) r?:-- j „nekivadult" absztrakt költőink „régimódinak" nevez-nének Érzéseit nem komplikálja nem kíván szó-zsongl- őr lenni Minden verse minden szakasza tisztán vilá-gosan érthető Ugyanaz a fajta ritmus és rímelés je-lentkezik verseiben melynek legkiválóbb példáit élvez-hettük XIX századbeli koszorús költőinktől Megjelenik e versekben a múlt nosztalgiája — hiszen fiatalkorának szépségeit próbálja itt átmenteni a jelenbe — de né-mely gondolatának időtlensége a jövőnek is szól A költő szemmel láthatóan — érezhetően arra számít hogy aki leül ezzel a kis kötettel és elmélyed az el fogja felej-teni a körülöttünk rohanó sokszor durva és bántó-él- ű életet és — a lelkébe fog pillantani hogy megpihenjen saját gyermek- - ifjú- - és férfikorára gondoljon ahonnan szép emlékek nemes indulatok áradnak feléje A „Diákok dalát" Dohnányi megzenésítette Diákindulók boldog visszhangját kelti bennünk ez a pár sor: „Dalra fiúk! A dalban az élet! — Nóta az ajkon boldog a szív! — Messzi a gond ha csendül az ánek — Könnyű a tett ha trombita hív!" (Magyarok dala) Az ehhez hasonló „Diákok dalát" 1931-be- n írta ethát ezt is úgyszólván serdülőkorban Az egyetemi énekkarok jubileumi pályázatára készült és Dohnányi Ernő zenésítette meg Az ünnepélyen az énekkart Va-sz- y Viktor vezényelte A bevezető sorok: „Nem ölbe tett kézzel várjuk a jövendőt — Nem kisírt szemekkel néz-zük a jelent — Tudjuk mi a sorsunk tudjuk mit kell tennünk — Dallal végzett munka — tudjuk mit jelent" Mennyire nem változott ennek az aktualitása 1931 óta! Lapozgatom a verskötetet és megakad a szemem az 1945-be- n már menekülttáborban írt sorokon: Míg nóta száll az égre — S magyarul szólnak anyák s gye-rekek — Tudjuk hogy élünk s magyarul ver szívünk — Magyarul s egyet csak: Hazamegyek!" (A Barakkok-ban) 1947-bő- l valók ezek a sorok: „Mit akarunk? Magyarnak maradni — Itt és olt Akárhová visz is a szél — Jobb sorsot vetni és szebb g'övöt aratni — Amelyben a magyar boldogabban él — múltat? Igen De ami szent volt benne — Bűneit vállalni de Isten előtt — Aki nem csak bíránk de tanunk is len-ne — Hogy ő sem adhatott hozzá több erőt" (Mit aka-runk?) Ennél cinikusabb tréfásabb hangú de változat-lanul a becsületét megőrző idegenben is magyarnak ma-radó ember érzületét fejezi ki a „Ne búsulj Nyugatos" c 1948-ba- n írt vers pár bevezető sora: „Ne búsulj Nyu-gatos ne lógasd az orrod --— Ne átkozd az (Eget ne vádold a Sorsot — Egyszer fenn egyszer lenn így van kicsinálva — Nem eshet mindenki mindig a talpára" A honvágy sir ebben a versében melynek végsorai ezek: „Csak állok s bámulok a lángba — S nem csak a Tabánt siralom — Nem csak egy ismerős vén lám-pa: — Mindenben letűnt múltunk fáj ma — Itt mész-sz- e nyugaton (1948) Megható a Mindszentyhez írott költeménye Csak tallózok itt s annyi versből szerelnék idézni hiszen egyik szebb mint a másik Mindszenty prímás-hoz szól az egyik vers egy itt az idegenben szülelett HÍREK # Lexikon készül Pozsony-nál (mely 1830-i- g magyar koronázó hely volt) Szlová-kia politikai gazdasági és kulturális központjáról amely a IX század óta je-lentős szerepet tölt be a térségben élö népek eleté-ben Jelenleg nagyszabású lexikonban dolgozik fel a város múltját jelenét s is-mertetik a jövőbeli terve-ket A lexikont a Szlovák Tudományos Akadémia Le-xikon Intézetének munka-társai készítik s a mű több mint 5500 címszót tartal-maz majd Helyet kapnak benne mindazok a pozsonyi személyiségek is akik részt vettek a város fejlesztésé-ben A Pozsony Lexikon 1990-be- n kerül az üzletek-be mintegy hatvanezer példányban — adja hírül az Orbis csehszlovák hírügy-nökség Mint történelmi ér-dekességet itt jegyezzük meg hogy Pozsonyt 892-be- n foglalták el a magya-rok — — Üj-DeJ- hi) Megkezdő-dött a 'kölcsönös csapatvisz-szavoná- s harmadik szaka-sza India és Pakisztán ha-tárán A két ország — Üj-Del- hi kezdeményezéstére — a imúlt hónapban állapodott meg hogy a feszültség eny-hítése érdekében visszavon-ják csapataikat a közös ha-tárról ahol ez év elején előbb Pakisztán rniajd vála-szul India is több maga-sabb egységet vont össze UJ! kisbabához a másik vasárnap délutáni regi visszaálmo-dá- s kesernyésen boldog nosztalgiáját tolmácsolja a har-madik s így tovább Van ebben az érzelem-raktárba- n márciusi vers van eltévelyedetteknek szóló üzenet s van egy csodálatos elhunyt édesanyára való meleg-szívű emlékezés 1956-ba- n új életre kelt az immár több mint egy évtizede idegenben élő költő s a rádió mellett ülve a média más útjánjmódján hozzákerült hírek új s egyben a régi márciusi hangulatot idéző" lelkes költe-ményekre ösztönzik 1971-be- n irt verssel búcsúzik a költő Kiemelem eze-ket a sorokat: „Magyar író 'és magyar költő — Mit is keres egy más világban? — Aki csak a nyelvében él-het — Mit is csinál Amerikában?" Aztán megadja a választ: meg kell „maradni az úton mit Isten jelölt ki" számunkra (Búcsúztató) Eddig azt hittem hogy jól ismerem Dr Fiedler Kálmán barátomat a közírót a politikai-történel- mi ér-zékkel megáldott embert a Lengyel-Magy- ar Világszö-vetség elnökét Most már látom hogy csak félig ismer-tem Teljes ismeretem azóta van felöle amióta elo-lvastam „Soproni Balint" szívhezszóló költeményeit is Mert — hiába — így áldott és vert minket a mi ma-gyar sorsunk: költői érzelemmel írunk történelmet és történelmi 'érzékkel írjuk verseinket (Aki pedig osztozni szeretne fent leirt --édesbús ta-pasztalatomban az rendelje meg Soproni Bálint „Deli-báb a ködben" c verskötetét közvetlenül Dr Friedler Kálmántól kinek cime: 856 W Wolfram Street Chica-go IL 60657 USA) Thomas W Wappel BA LLB Róbert DJ Wappel LLB Barristers and Solicitors Ingatlan átírások Házassági ügyek Válóperek Hagyatéki eljárások Pereskedések Workmen's Compensation Landlord — Tenanl Részvénytársaságok Autóbalesetek Mortgages BESZÉLÜNK MAGYARUL 500 University Ave Suite 816 Toronto Ont M5G 1V7 Tel: 598-133- 3 TORONTO -BUDAPEST -TORONTO NAPI JÁRATOK 1 HÉTTŐL 6 HÓNAPOS TARTÓZKODÁSRA CAN S 79800 BUDAPEST-T0R0NT0-BUDA- PEST 1 HÉTTŐL 1 ÉVES TARTÓZKODÁSRA TÚRÁK MAGYARORSZÁGON ÉS MAGYARORSZÁGRA FLY AND DRIVE! Bárhonnan Európából return repülőjegy (tetszése szerinti Időre) és autó 3 napra unlimited km-r- el US$27400 FLY AND HOTEL Bárhonnan Európából return repülőjegy Apr 1-t- ől 3 nap luxusszálloda reggelivel US$24800 US$29900 (2 személyes szobával) T0R0NT0-BÉCS-T0R0- NT0 DIREKT ÁTSZÁLLÁS NÉLKÜL CSAK AIR CANADÁVAL HETENKÉNT HÁROMS S 70800-tó-l 3 hétre Ford Fiesta kocsival (AVIS) unltd km 2 személyn k összesen $199900 KOCSIBÉRLÉS BUDAPESTEN: Lada 1200 1 hétre Can$15000 unltd km IKKA — TUZEX — COMTURIST — GYÓGYSZER- - ÉS VIRÁGKÜLDÉS — KÖZJEGYZŐSÉG MINDEN UTAZÁSÁT MEGBÍZHATÓAN ÉS GYORSAN INTÉZI A C0LUMBUS TRAVEL A HIVATALOS MAGYAR UTAZÁSI IRODA 420 Spadina Ave Toronto Ont M5T 2G7 Telefon: (416) 596-81- 01 311 Sheppard Ave E Willowdale Ont M2N 3B3 Telefon: 224-58- 00 |
Tags
Comments
Post a Comment for 000174