000152 |
Previous | 4 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
fi '0pffppevąf 'CrŁrtjyjfv rt (f ł5j '- - fHW" ya-''""- '
ŚTR 4 "ZWIĄZKOWIEC" MARZEC (Mareh) piątek 8-- 1974 NR 19
Z Ziemi Kanadyjskiej
Quebec dopomaga
(Canadian Scenę) — Que-bec- ki minister od spraw Imi-gracji
Jean-Bieiwenu- e oraz
podlegli mu urzędnicy czy-nią
wszelkie wysiłki aby u- -
łatwic życie imigrantom osie- -
dlającym się w tej prowincji
"Oczywiście nie możemy
rozwiązać wszystkich próbie- -
mów jakie was trapią w
pierwszym okresie przystoso--
wania się do życia w obcej
społeczności wierzymy jed- -
nak że przystosowanie się do
życia między nami nie będzie
zbyt trudne" powiedział mi--
nister zwracając się do no- -
wych imigrantów- -
Niesienie pomocy rozpo- -
czyna się w chwili wylądowa- -
nia na lotnisku Dorval Z
chwilą załatwienia formalno- -
ści paszportowych i wizo- -
wych urzędniczki ministerst- -
wa ubrane w łatwo rozpoz- -
nalne niebieskie mundury
witają imigrantów udzielając
informacji i pomagając do
przejścia przez kontrolę cel--
ną Poza tym wymieniają one
pieniądze załatwiają rozmo- -
wy telefoniczne wynajdują
środki transportowe adresy
przyjaciół i rodzin i zajmują
się dziećmi służąc jednocześ
nie jako tłumaczki i udziela-jąc
wiadomości na temat
Quebecu
Każda osoba przybyła do
Cjuebec która napotyka na
trudności w znalezieniu
mieszkania szkoły czy też
ma problemy zdrowotne albo
jest w trudnościach finanso-wych
winna skontaktować
się z personelem wydziału
opieki społecznej tego mini
sterstwa "Urzędnicy są po
to aby wam pomóc" powie-dział
minister Bienvennue
"Jeśli nie zdołają oni znaleźć
natychmiastowego rozwiąza-nia
waszego zagadnienia
skontaktują was oni z odpo
wiednią państwową czy pry--
W-U- 14 ujiviui:j4 łiowudj4- -
£} UIU&UWUOW uu&icjcuia ]JU
mocy
W Montrealu należy się u-d- ać
do Depertment of Immi-gration
przy ulicy 355 McGill
lub zatelefonować pod nu-mer:
873-244- 5 W Quebep:
City urzędy" ' "ministerstwa
! ""' J™ nean a
Louis tel 643-211- 3
Ministerstwo posiada tów-nie- ż
specjalny wydział które-go
zadaniem jest kontakto-wanie
imigranta albo jesz-sz-e
przed przybyciem albo
po z ąuebeckimi of
pracodawcami i dotrzeć do
niego można poprzez mini- -
stersiwo wyaziar len jesi w 0
ścisłym kontakcie z ośrodka-mi
Canada Manpower oraz
agencjami na terenie Pro-wincji
szeregiem firm oraz
zawodowymi
Stanisłow J LACH DC
oraz
Jan N SMOCZYK DC
Doktorzy Chlroproktykl
przyjmują na badanie 1 krzza mięśni oraz dolegli-wości
nerwowe
3d godz 9 rano do 8 wieczorem
Przyjmujemy OHIP
124 Ave
TORONTO — Tel 535-570- 6
1092 Btoor West
(koło Dlxie Rd)
COOKSYILLE Tel
I1Ł": 97--p
& SŁYNNE
KROPLE
DIANA
-
DROPS
Nt piMzleblenlt bel
fardU łama-ni
w ciele katar a-par- ty
-- kaszel cbrypkf
brak 'tchu astm bron-ch- lt
1 na bóle" zębów
Stołujcie krople DIA-NA
które upewniają
ulgt odraza
ROXODIUM
NtcltraS bolera mlaj
ca rak n5 bryla
karku na' alnlaki p- - fRt
ttucMnla dala równia ~
aa wędzenia akórna
prjrtzcie wnody akór-- M
podrażnienia uia-man- ia (E9 kleucu
--mach
v
komarów
'—
GASTRODEX
zatmrrenla lołąd„
kówe chorą wątrobę
iunsool łM Kwat7 ka
i parcia™ widcda
b41+jłowj-- l
ula UływaC dwa raij
dziane' rano 1 na
wlicior po jadzaniu
'WymfnIonV Itkirsłwa
„M " nabycia w droga-rlic- h
w Valaf Kanaczf
"'Produkujemy tikła Ó
wiecllcl naa lnb'v-?ls- za polalop
micja-- — uiuł uuw
LUSCOEf PRODUCTS LIMITED 'flfóttsgt sjreęt I
T m i J1 a Itfp nnt -- t loronio urii rrwjj--o
iflSo- - Rol l?t tf
swym imigrantom
Ministerstwo służy radą i
pomocą ludziom pragnącym
zainwestować swój kapitał i
kontaktuje zainteresowanych
bezpośrednio z korporacjami
ffinansowymi i rządowymi
ekspertami
Poza tym istnieje cały sze- -
leg innych zmierzają- -
cych do dopomożenia nowo- -
przybyłym do szybszej inte- -
gracji w przeważająco fran--
cuskie społeczeństwo Quebec
The Immigrant and Orienta- -
tion Training Centres (CO FI) powstałe przy pomocy
rządu federalnego prowadzą
kursy francuskiego i angiel- -
sTciego dla imigrantów któ--
rzJ' opanować jeden z
języków oficjalnych
dla znalezienia pracy Osoby
uczęszczające ten kurs o--
trzymują tygodniowo zapo- -
ogi finansowe Bliższych
szczegółów na ten temat u- -
dzieli the Quebec Depart- -
ment of Immigration a także
każdy z ośrodków Canada
Manpower
Po ukończeniu kursu któ- -
ry dla nauki każdego z dwu
języków może przeciągnąć
się i do 20 tygodni słuchacze
jeżeli uznają iż jest to im po
trzebne mogą zapisać się na
dwutygodniowy kurs przy-gotowujący
do kanadyjsko-ąuebeckieg- o
sposobu życia
Należy tu zaznaczyć iż nie-woln- o
zapisać się na kurs ję-zyka
angielskiego jeśli nie
zna się dostatecznie francus-kiego
lub też nie przeszło się
przez kurs nauki francuskie- -
go
Podczas gdy rodzice uczą
się tych kursach państwo-wych
przedszkola zajmują
się ich dziećmi a poza wyżej
wymienionymi kursami ist-nieją
jeszcze klasy wieczoro-we
w obu językach
Imigranci którzy napoty-kają
na pewne trudności ze
strony pracodawców jeżeli
chodzi o ich dyplomy czy u- -
znanie innych świadectw na-ukowych
winni bezzwłocznie
zwrócić się do ministerstwa
gdzie wydział Equivalence
and Translation Service po
przestudiowaniuydokumenta- -
kowych obowiązujących w
Gjuebec oraz zajmie się jej
tłumaczeniem co może być
nader pomocne w szukaniu
zatrudnienia Opatrzone w
pieczęc yueDec uepartment
Immigration świadectwa j
dyplomy się dokumen
tami prawnymi Jeżeli chodzi
osobv które nie sa w sta- -
nie wykazać się świadectwa-mi
z krajów pochodzenia to
— w specjalnych przypad-kach
— urzędnicy-ewaluato-rz- y
są uprawnieni do prze- -
PIANIN
AKORDEONY
GITARY
Cokolwiek kupuicl w okra-sie
muzyki — nabywcU
bezpośrednio od IMPORTERA
oszczędzając
AŻ DO 40%
Odwiedźcie
w Ontario
OŚRODEK MUZYCZNY Remeny
U II III II III II III U Ul II
HOUSE OF MUSIC LTD
553 Queen St West Toronto
Tel
le-- p
prowadzenie ewaluacji stop-nia
wykształcenia danej oso-by
i taka ewaluacja zostanie
oficjalnie uznana
Pracownikom zawodowym
ministerstwo udzieli informa-cji
temat możliwości wy-konywania
ich zawodów w
Kanadzie bez posiadania jesz-cze
obywatelstwa kanadyj-skiego
a urząd General Com-missione- rs
Office przyjdzie z
pomocą każdemu kto znaj-dzie
się w jakichkolwiek tru-dnościach
prawnych
Inny urząd — Service des
Relations avcc Associations
dopomaga do nawiązanie
kontaktu z imigrantami tego
samego pochodzenia narodo-wościowego
Z wszystkich powyżej
usług korzystać moż
uliev?9 VJ'-- T Ji or ar unua" na po-znaj_d- ują się przy bt ekwalent standartów nau- - czatku bieżaeo mllra
przybyciu
związkami
leczenie-Ból- e
RoncesvaIles
Sł
277-341- 1
fortczke
Na
ąazy
utwardzi
lan!e)d
usług
muszą
dwóch
na
na
stają
największy
363-19-66
na
opi-sanych
NEW CANADA
WRITERS' GUILD
(Canadian Scenę) — Ufor-mowana
w zeszłym roku gru-pa
literacka pragnie zwerbo-wać
nowych członków spo-śród
pisarzy którzy wydają
swe prace albo wj łącznie w
ich własnym języku (co zna-czy
w innym niż francuski i
angielski) lub tez zaczynają
pisać po angielsku Cele or-ganizacji
są następujące:
"znalezienie wśród nowej
kanadyjskiej społeczności au-torów
pisujących dotychczas
jedynie w ich własnych języ-kach
zachęcanie ich do twór-czości
w języku angielskim
stworzenie forum dla wspól-nych
dyskusji nad interesu-jącymi
ich problemami dzia-łanie
w charakterze agencji
literackiej ocena manuskryp-tów
z chwilą ich napływania
staranie się o szybkie wyda-wanie
prac w książkach w
miękkiej okładce albo wyso-kiego
kalibru w ramach wła-snej
firmy wydawniczej"
Roczna składka dla pisarzy
wynosi $200 Członkowie
wspierający — mile widziani
New Canada Writers' Guild
mieści się przy 32 Morewood
Crescend Willowdale Oni
M2K 1L7 Telefon: Annę Mil-lva-rd
— 226-123- 4
CZARNY TEATR KANADY
Nowo powstały teatr jed
nej ze społeczności zamiesz- -
kujących Toronto wystawił
sTpierwszą sztukę "Malfinis
Old Church Theatre przy ko--
ściele United Church na
Bathurst Sztuka — dramat
folklorystyczny mający za te- -
mat proces trzech morder- -
cow przebywających w czyść-cu
napisał i wyreżyserował
Roderick Walcott Sztuka ta
stanowi część programu
Black Theatre Canada Folk's
Drama którego celem jest
wystawianie utworów czar-nych
dramatopisarzy jak np
Lennox Brown Edward
Braitwaite i Erroll Hill Bliż-szych
informocji na temat
przyszłych imprez udzieli za-łożycielka
BTC — Vera Cud-je- e tel 536-474- 7 i 967-567- 6
KANADYJSKA
WYSTAWA SPORTOWA
Wystawa otwiera się w To-ronto
15 marca i trwać bę-dzie
do 24 marca Położona
na niemal 12 akrach Coli-seu- m
na terenach wystawo-wych
wystawa zawierać bę-dzie
setki eksponatów z wie-lu
dziedzin życia sportowego:
rybołówstwa odzieży sporto-wej
broni palnej szybow-ców
letnich domków ekwi-punku
sportowego samocho-dów
i karawan-przycze- p De-monstracje
koordynowane
przez Toronto Anglers' and
Hunters' Association obej-mować
będą m in łucznict-w- o
modelt łodzi kajaki
kamping ostrożne obchodze-nie
się z bronią itd Cena
wstępu dla dorosłych wynosi
$200 (od lat 18 i powyżej)
do
Ce©f$$s®$©$©©©ses
MM
Oto jest
Kanady
CANIAGA
811 Queen St W TORONTO 3 Ont
M6J-1G- 1 — Tel 364-557- 4
NA WIELKANOC
BONY — po 80 złotych za dolara
Owoce i żywność na święta
Nowe samochody FiAT
vzkroik?Jostawi s
Nowa lista pódróiowa
Ł
""
_£!fc ''15 czarterów do Polski
GRUPY! CZARTERY Z POLSKI
vNa£wizyty
Tanie loty indywidualne'— Agencja statku "Stefan Batory"
na przez skontaktowanie się
z oddziałami Department of
Immigration w Montrealu i
Quebecu oraz w następują-cych
miastach: w Paryżu —
Quebec Government Housc
Immigration Service — 6G
rue Pergolese 75 Paris 16
Francja W Rzymie — Que-be- c
Government Immigration
Service Canadian Embassy
Visa Office via Zara 30
Ateny: co Canadian Embas-sy
Visa Office Ioannou
Ghennadiou i Ypsilantou
Athens 140 Liban: Quebec
Government Orientation Ser-vic- e
Canadian Embassy Vi-s- a
Service Sabbag Centrę
Hamra Sttreet PO Bo
6864 Beirut Lebanon
Linda Diebel
oraz $100 dla dzieci od lat
5 do 17 Dzieci poniżej iat 5
mają wstęp bezpłatny Tak czne rządy Allende są patki W następstwie przemjśla-ja- k
w latach poprzednich wo mieszkańców zrywu naród
zysK z po- - Chile usuwane a wojsko wierne
dzielony grupy IGO-letni- ej apolityczności w ob-nizac- je
osoby prywatne ronie konstytucji ubiegło tylko
które przyczyniają do o- - dyktaturę komunistyczną i qo-cliro- ny
i zachowania towe do przekazania swei tym
pjch naszego kraju
PROGRAM PHARMACARE
W MANITOBIE
Emeryci uprawnieni do te-go
programu pomocy zaku-pywania
po tańszej
cenie mogą obecnie rekla- -
mowac zwrot kosztów naby
tych leków za okres od 1 lip-ca
do 31 grudnia 1973 Ulgi
te odnoszą się do mieszkań-ców
Manitoby w wieku lat
65 powyżej zarejestrowa-nych
w prowincjonalnym
Health Services Com-missio- n
Program polega na
tym iż rząd opłaca 80?c wy-datków
na lekarstwa z tym
jednak że od sumy wydatko-wanej
odciąga się $50 Eme
ryci mogą zwracać o zwrot
kosztów co 6 miesięcy lub
te ierinorazown za eałv nkres--
od 1 lipca 1973 do 30 czerw- -
ca 1974 Sumę $50 odlicza
laz do roku Odpowiednie
formularze można otrzymać
w aptekach oraz domach dla
starców na terenie całej Ma- -
nitoby Po bliższe informacje
SLgSy-TTS- S
CZYTELNICY PISZĄ
ximltsxexnt
wystawy
między
zasobów
lekarstw
u-rzęd- zie
amerykańskiej"
podzielić
Santiago
partiami
demokraty-cznych
historyczny
Panie
vy Winnipeg y Nr 17 prze- gub zatelefonować pod czytałem Michała
947-338- 1 w tyriskiego z Niagara w
lub wreszcie poinformować że wspom-si- ę
w nienia
oddziale of fiłn'nnśei
Health and Social Develop- -
CAMP
w pobliżu Cobourga w
jest specjalnym obozem
dla młodzieży i starszych o-byw- ateli
którzy mają prob- - lrmv zHrnwntłip nnriiS7nin
„„ i u -- nv i™
wymagają lekarskiej
której normalne waka- -
cyjne nie są w stanie zapew- -
Obóz prowadzi Family
ServipR AssnHntinn nf Mptrń
politan Toronto który opła-- - ca tygodniowe stawKi na o-kr- es trzech tygodni dla każ-dego
z tym iż ro-dzina
jego wpłaca sumę na
jaka ją stać w od
skali zarobków Od 17 maja
do 3 czerwca od 28
sierpnia do 15 paźrd- ziernik_ a
obóz zarezerwowany jest dla
emerytów korzystać z
mego mogą w od 8
do 22 sierpnia Podania
należy składać jak
niej kierując je do Illahee
Londge 22 Wellesley Street
East Toronto M4Y 1G3
Val
Czosnek Jako uzupełnienie die-ty
był "stosowany tysiącu re-cept
i przepisów przez stulecia'
Europejczycy używali CZOSNEK
jako przez --Biele lat
wierząc w Jego moc jako środ-ka
zawierającego naturalne ' skła-dniki
odżywcze
ADAMS CARLIC PEARLS za- wierają czysty olejek CZOSNKO- -
ADAMS CARLIC PEARLS —
sprzedawane są od 35 let 1
były używane przez' tysiące osób
ku swemu pełnemu zadowoleniu
Zaopatrzcie się --w paczkę ADAMS
GARLIC Jeszcze dziś a
przekonacie się' Jak ten natural-ny
ziołowy produkt zadowoli Was
także!
Bez zapachu bez smaku w
formie
98 S
Atratwyklaulły oI sokboirsetaspoonpdineina ciIch autorSw a wnladziale "Czytelnicy Pltii" nrrmA
kw Radakci sobie prawo poczynienia skrótów I skreJlenla
ubllzalteych zwrotów
stopnio- -
i ku radości nego w —
orsa- -
oiaz
się
natural- -
lub
się
się
obozy
nić
oraz
Dzieci
lipca
1
zastrzega
zostanie
Coś niecoś
Szanowny Panie Redaktorze!
W powołaniu sie na artykuł
v Związkowcu pt "Zagadka
śmierci Allende nie wyjaśnio- -
na" z dnia 27X173 r oraz na
vuezszej daty artykuł z dnia
291 br pt "Sytuacja w Chile
ug re'acji —
pragnqłbm się z Czy-telnikami
z treścią listów moich
przyjaciół Chilijczjków pocho-dzenia
polskiego z i
Va'paraiso Są to idacje osób
od 4 i 5 pokoleń tam osiadły cl'
oraz innych osiadłych po dru-giej
wojnie któie
gloszą że rujnujące
czasowej władzy czynnikom
lonstytucyjnym w najbliższej
przyszłości
Ten 10-miliono- wy kraj potra-fił
powiedzieć — nie Allen-de
był tym przysłowiowym ko-niem
trojańskim międzynarodo
wej komuny o różnorodnym ob-- „ ktńrv nr7„vrnśm knnstv
tucję i swe przyrzeczenia w
współpracy z demokra-tycznymi
Okazało się w Chile
e współpraca partii
jak to miało miejsce z
Mikołajczykiem i częścią człon-ków
PPS po drugiej wojnie
w Polsce — jest nie-możliwe
i niebezpieczne d!a u-ustroj- ów
demokraty czny eh
wpuszczać w swe grono wilka
w owczej skórze Podobnie było
i w Czechosłowacji
Po co więc niektórzy ronią
&' że komuna zosta- -
ła wypalona z życia Chile a nie
chca-
- Ptestowac wszelkim! mo- -
zi-m- i lodkami w obronie Sa- -
"rowa Sołżenicyna i innych
Patriotów narodów cicmięzo- -
nch Przcz wład7e ZSRR- -
To
medical beraces 385 St Ma- - Szanowny Redaktorze'
Ave R3C0N1 "Związkowca"!
nu- - list p Nowo-me- r
Winnipeg Falls
którym twierdzi on
każdym regionalnym p Banacha na temat
Department Dolskiosro ruchu
ment
ILLAHEE
Onta-rio
opieki
uczestnika
zależności
okresie
najwcześ- -
Oliva
pożywienie
'Juz
PEARLS
kapsułek!
światowej
komunisty'
światowej
krokodyle
podziemnego na obszarach byłej
III Rzeszy hitlerowskiej były in
teresujące i ciekawe i że od-zwierciad- ła
ją rzeczywistość ja-k- a
miała tam miejsce
Z pierwszjm jego stwierdze-niem
zgadzam się bez zastrze
żeń Relacje to napisane były
doprawdy ciekawie Czytało się
ie doskonale i z zainteresowa
niem- -
Co do drugiego — mam po- -
ważne zastrzeżenia Nie wiem
— bo nic o tym nie wspomniał
— czv d Nowotyński miał coś
wspólnego w okresie
_
minionej
ii_— 1_ wojny z rucnem iuepoaieKic
ściowym Myślę że chyba raczej
nie co jasno widać z treści je- -
rn licłn
Odwrotnie było ze mną Przez
h ntrn nkunacii orzebywa- -
łem w Kraju
_
na obszarze
ł
tzw
General Gouvernement i oa sa- -
mych początków powstania
Związku Walki Zbrojnej (ZWZ)
i następnie po przekształceniu
się go w Armię Krajową (AK)
brałem czynny udział w jej
działaniach: rok w partyzantce
pół roku w dywersji v Powsta- -
mu warszawsKim Niezaieznie
od tego pracowałem rówmież w
Delegaturze Rządu — cywil-nych
władzach podziemnych na
terenie okupowanej "Polski
Z tych przyczyn mam chyba
prawo i dane ku temu by w
sprawie tej zabrać głos — osta-tecznie
byłem i jestem w tej
sprawie nieźle zorientowany na
pewno liieco lepiej od p Nowo-tyńskieg- o
sądząc z wypowiada-nych
przez niego twierdzeń w
formie nieco zbyt autorytatyw-nej
W Jatach 1943—1944 dość
stounkowo często wysyłany by-łem
przez mych przełożonych
jako łącznik centrali w Warsza-wie
do istniejących i działają-cych
tam podziemnych komórek
niepodległościowych Bywałem i
w samym Reichu także' w któ-rj- m
działały one również Od-wiedzałem
służbowo' Wrocław
Eerlin Szczecin Królewiec i
wiele różnych innych miejsco- -
JAN Ą JL EX A NDROWICZ LLM
NOTARIUSZ DLA PROWINCji ONTARIO
Konfrakły Pałnórnocnletwa Tctłsńienty oraz Alefy Czynnotcl Prawna
clcrełlena w "Ontario Nefarlłł Aer' '
omoc prawna uro' --' v """ l Mająrtktzoewllydcchh wspPraowliaccab'1 BÓdzinnyeli ~Spidkowyci Zafraalci" r
'"Wlerzytelne numacztnla Dokumentów — Pomoc w imlfraeft do
USA l'odizkodowąnlactaliltl4rowiklb— Jiwema T(
Bluw il8"Queen''SłWi Toronto Oni Ccnada tumumi"3 rf"l- -i ~mMtmimliirfetrwibMI4rtt!
o Chile
Chadecja która przyczyniła
sie w swoim czasie do w boru
Allende została całkowicie
przez niego oszukana i z teso
powodu zaczęły sie strajki nie
wyłączając górników i robotni- - C wnieic zastrzeżenie przeciw --
ków a takie i może najważniej- - ko l'm wydruków anm wspo-sz- e
kobiet z rondlami m-ze-ri
sio- - mnieniom bo żadnego "cichego
Chile
dziba rządu i przed koszarami
wojska i Min Spr Wojskowych
— używając następujące slo-gany
"ubierzcie spódnice bo
my mamy spodnie' a wy (woj-sko)
boicie się ratować kraj
przed niewolą komunistyczną
Duch narodu zwyciężył zwąt
pienie i położył komunę na ło- -
poaoonie jak Kanada złożony z
mozaiki różnych narodowości
potrafił bez niczyjej pomocy
zrzucić jarzmo światowej kon-spiracji
komunistycznej Jest to
dobra nauka na przyszłość dla
tych którzy siedzą w dwóch
stołkach i chcą mydlić oczy na
iwnym że z komuną można sie
dogadać bez obawy zdrady
Dokumentację przewrotu w
Chile bardzo szczegółową moż-na
znaleźć w '"El Libro Blan-co"
czyli w Białej Księdze tym-czasowego
rządu w Chile w ję-zyku
hiszpańskim i angielskim
oświetlającą stan socjalny i eko-nomiczno-polityc- zny
za czasów
rządów Allende i obecnego Z
listów otrzymanych wynika też
że 'ludność ofiaruje obrączki
biżuterię złoto i walutę na
rzecz skarbu aby ratować oj-czyznę
ekonomicznie i aby rząd
nie żebrał pomocy u możnych
tego świata "Wszyscy pomaga-ją
wojsku bo ono zwróciło nam
Ojczyznę! Listy z Chile kończą
się Chile LIBRĘ"
Z całego serca życzę by sło-wo
to zostało spełnione nie tyl-ko
w Chile!
Tadeusz Walkowski
wości nie_ mówiąc już o Łodzi
i całymy'szeregUoinnych --miast
osiedli wsi przemocą wcielo-nych
do Rzeszy
Stwierdzam stanowczo że
polski ruch niepodległościowy
zarówno na terenach przyłączo--
nych do Rzeszy jak i na samym
nej obszarze pracował w wyjąt
kowo trudnych i niebezpiecz-nych
warunkach i był raczej
siłą rzeczy słaby co było zupeł-nie
zrozumiałe Nie mogło tam
być inaczej — Gestapo i policja
śledziły na każdym dosłownie
Przykład
Szanowny Panie Redaktorze!
W związku z deportacją Soł-żenicyna
z ZSRR rozległy się
Spsy oburzenia szczerego i po- -
u- - nn—7—mv i rficrił —iiHrMifHi t'1'ii „-„__- „_ Wśród tych ostatnich jest wiele
Stosów polskich Kto jak kto
-- ałe IO"u poiomjm udcowic mc
i""""" ' to j 1M
azierac szat sjayz iaKze nie zno- -
3 8osów krytyki dążą do kon- -
r"rn"i i nr-"jci- r" i iuin"uiivr-j"i-"u c"iii i"i"ii iii
synuacji a nawet prawnych
kruczków i kanadyjskich sa
nie dokument
ciśnienie"
oriz OK
Dwa odparcia
Szanowny Panic Redaktorze'
Cykl opowiadania "Z walk na
cichym froncie" pióra p Jani
Banacha tyczqcy się głównie
roku 1942 minionej wojny za-kończył
się na 9-tj-m odcinku v
kilku tegorocznych numerach
"Związkowca"
Nie miałbym może nic prze- -
ciwko p Banachowi skądinąd
niezłemu szermierzou i słowa w
pub'icystyce lecz niestety po
przeczytaniu jego opowieści mu--
frontu" w walkach przeciwko
hitlerowskim Niemcom nigdzie
jawnie nic było a tym bardziej
w Polsce okupowanej
D'atego że pierwszy z czy te1-nikó- w
torontonskich "Związ-kowca"
p Józef Kaszyński za-brał
głos tytułując swoją wy-powiedź
w numerze 11
czy rzeczywistość'' — po-dzielam
w zupełności jego osąd
Ja dałbym na ten materiał
piśmiennictwa p Banacha in-ny
nieco krótszy tytuł: "Gruba
przesada"
W istocie rzeczy tak być ab-solutnie
nie mogło i tak to gład-ko
nie szło jak to barwnie opi-sał
w swych pamiętnikach Jan
Banach
Przechodzę do kwestii dru-giej:
Montrealczyk niejaki S Wa-ligórski
(śmiem przypuszczać —
z nikłym cenzusem szkolnymi
wdał się w polemikę na łamach
"Związkowca" Otóż wystąpił on
publicznie (z odkrytą głową)
"TAM GDZIE
Pierwszą pieśnią śpiewaną w
języku polskim jest znana
pieśń "Bogurodzica" śpiewana
przez rycerstwo polskie przed
bitwą pod Grunwaldem Pieśnią
tą właśnie rozpoczyna się pro-gram
Konstytucja 3-g- o Maja zosta-ła
uczczona pieśnią "Witaj ma-jowa
Jutrzenko"' Z okresu T
Kościuszki wszyscy pamiętamy
takie pieśni jak "Dalej chłop-cy"
czy "Bartoszu" Powstania
Listopadowe i Styczniowe zosta- -
kroku każdego Polaka co wie
doskonale każdy kto zmuszony
był tam pozostawać
Ciekawa i interesująca rela-cja
p Banacha jest raczej tyl-ko
sensacyjną doskonale napi-saną
— co przyznać trzeba -
ale tylko fikcją i jedynie jako
taką należy ją traktować W
żadnym przypadku nie może
ona jednak pretendować do
miana jakiegoś dokumentu hi-storycznego
Wyrazy szacunku i poważania
łączę
Karol Wielicki
Toronto
Sołżenicyna
dów aby pognębić ludzi nie go
dzących się na ich dyktaturę
Na przykładzie Sołżenicyna
raz jeszcze moralne
zwyciestwo jednostki nad zjed
roczotlą opresją winno ono oo- -
dać ducha tym wszystklrai kt6
ny opierają sie nietolerancji i
„„ no7„ala1--a abv 7abraWo
prawdy w naszym kraju szczycą- - „„ „ nr7Vnamnifi na kana
dyjskim Kczeb]u demokraeją
Z poważaniem
W Twaróg
London Ont
w wypełnianiu Income
Ufywań"" Samochody
albo
CAMARO
kupna zwracać do SIMCOE
? 1555 Ont
k -- '
swoim
"A był to zdrajca"
się byłego hitlerowskie-go
marszałka z okresu
wojny Js powszechnie wiado-mo
stary Prusak z pry dom-kiem
"on"' Mannstein
już "kopyta" 'i moe w
aconii zdołał je-szcze
wypowiedzieć Heil Hit-ler"
swemu faiuty-kow- i
i w ludzkim cie-le
za życia
Wspomniany Mannstein
Po'akożercą nie
ma nic wspólnego z po'skością
Dobrze by było żeby p Wa-ligórski
ujawnił imię i nazwisko
autora początkowego artykułu o
renegacie polskim ale redakcji
y daw nictw a "Zw lązkow lec '
znana jest i do-kładny
adres bo anonimowych
liitów do druku nie przjmuje
się
Na powyższy temat szkoda
"drzeć koty" ze mną — trochę
mocniej a z p Heleną 7
WcUanport — nieco delikatniej
Kompletna racja po lio-ni- e
opinii publicznej Mmc ji
"mało' kulturalnemu i
który dementuje nie-prawdę
trzeba ułam-kowo
trzy czwai-t- e
tej racji miała He-lena
Roj Ontario
Rzeczy bądź fakty nazywam
po imieniu bez osłonek i owija-nia
czy obwijama w bpwpłnp
Łączę wyrazy pouat n
Antoni W Kwec
Lcthbrulce Alta
WISŁA PŁYNIE"
}' lannętnione pieśniami
" awianka" — "Stary ka-pral"
oraz "Marsz
strzelców"
"WOfMBB
J Kmiciewicz
Pierwsza wojna światowa po-zostawiła
nam takie
jak: "Wojenko wojenko" "Roz-kwitały
paki białych róż" "O
mój rozmarynie" i "Maszerują
Okres między wojna-mi
upamiętnił się wieloma
szlagierami Piosenki z drugiej
wojny światowej są znane nam
wszystkim a zwłaszcza żołnie-rzom
walczącym na frontacli
całego świata Będą też
powojenneśpiewane na corocz-nych
Festiwalach Opolskich na
Festiwalu Piosenki Żołnierskiej
w Kołobrzegu i Międzynarodo-wym
Festiwalu w Sopocie
Wszystkie utwory muzyczne
będą prezentowane chronologi- - rnin w nscenizacji teatralno- -
rewiowej w bogatych barw
nych kostiumach
Ze znanych nam piosenkarek
usłyszymy ponownie zawsze
znakomitą Renę Ro-lsk- ą w no-wych
piosenkach
4ffi&sssawmm
Wmt&£l
t-- p tK i SIMCOE
Najstarsza firma wysyłkowa
Leona Gorczyńskiego
POLISH CANADIAN INFORMATION BUREAU
699A Queen Street West Toronto Ont - Tel
NA WIELKANOC
Paczki i przesyłki pieniężne przez PEKAO
Przyśpieszona dostawa samochodów
Fiat 125-- P po zniżonych cenach
WYCIECZKI do POLSKI: eharterowe grupowe i indywidualne Załatwianie formalności
orxv sprowadzaniu krewnych z Polski Wyrabianie paszportów wiz itp Kupony ORBISU
Załatwianie kuracji w uzdrowiskach polskich na choroby reuma'yc:ne serca cukrzycę
wysokie
"Fanlr-zj- a
widzimy
sanatoria pod opieką Akademii Medycznych
Tel 537-393- 7 POLSKIE BIURO PODRÓŻY 390 Rpncesvalles Ave Toronto 3
CANADIAN EXPRESS TRAYEL
Wysyłka paczek — pieniędzy — samochodów — Sprowadzanie bliskich — Wy- -
Nowy plan wycieczek charterowych --£- na 1974 r
PRZELOTU JU2 ~OD $32500 — INDYWIDUALNIE OD $36900
BARBADOS — MEXICO — FLORIDA
Pomoc Tax
Gdy zamierzacie' kupho nowego lub używanego samochodu
zmiany z pełnym zaufaniem się do rodaka
j który zareprezentuje Wam modele:
CHEVRÓLET— NOVA — CHEYELLE —
VEGA — OLDSMOBILE MONTE CARLO
i CHEYROLET CIĘŻARÓWKI
Po informacje w 'sprawie się rodaka p ŁL
ROBERTSON MOTORS (1972) LTD
DanforthWAre —Tel"To4r6on6t1o 131 at Cozw' eil Subway
artykule zatytułowanym
jednak ty-czącym
ostatniej
wyciąg-nął
przedśmiertnej
fuhrerowi
szatanowi
był
jego biografia
w
jego Rodność
Roj
jest
ko gr-żliwe-mu
pnynać
przynajmniej
jaka p
Moniuszki
piosenki
chłopcy"
piosenki
366-406- 7
grupowych
KOSZT
zwracajcie
TT (M Szymkiewicz)
- 4" ~2 " WłttOT "=
-- ?
Tf- - !" --!!
f$r S 'i
i?ł
1 sj--j ' "
- - v X i J tfXI 2 x_l-_ł_- lJ - - — o
Object Description
| Rating | |
| Title | Zwilazkowiec Alliancer, March 08, 1974 |
| Language | pl |
| Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
| Date | 1974-03-08 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | ZwilaD3000477 |
Description
| Title | 000152 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | fi '0pffppevąf 'CrŁrtjyjfv rt (f ł5j '- - fHW" ya-''""- ' ŚTR 4 "ZWIĄZKOWIEC" MARZEC (Mareh) piątek 8-- 1974 NR 19 Z Ziemi Kanadyjskiej Quebec dopomaga (Canadian Scenę) — Que-bec- ki minister od spraw Imi-gracji Jean-Bieiwenu- e oraz podlegli mu urzędnicy czy-nią wszelkie wysiłki aby u- - łatwic życie imigrantom osie- - dlającym się w tej prowincji "Oczywiście nie możemy rozwiązać wszystkich próbie- - mów jakie was trapią w pierwszym okresie przystoso-- wania się do życia w obcej społeczności wierzymy jed- - nak że przystosowanie się do życia między nami nie będzie zbyt trudne" powiedział mi-- nister zwracając się do no- - wych imigrantów- - Niesienie pomocy rozpo- - czyna się w chwili wylądowa- - nia na lotnisku Dorval Z chwilą załatwienia formalno- - ści paszportowych i wizo- - wych urzędniczki ministerst- - wa ubrane w łatwo rozpoz- - nalne niebieskie mundury witają imigrantów udzielając informacji i pomagając do przejścia przez kontrolę cel-- ną Poza tym wymieniają one pieniądze załatwiają rozmo- - wy telefoniczne wynajdują środki transportowe adresy przyjaciół i rodzin i zajmują się dziećmi służąc jednocześ nie jako tłumaczki i udziela-jąc wiadomości na temat Quebecu Każda osoba przybyła do Cjuebec która napotyka na trudności w znalezieniu mieszkania szkoły czy też ma problemy zdrowotne albo jest w trudnościach finanso-wych winna skontaktować się z personelem wydziału opieki społecznej tego mini sterstwa "Urzędnicy są po to aby wam pomóc" powie-dział minister Bienvennue "Jeśli nie zdołają oni znaleźć natychmiastowego rozwiąza-nia waszego zagadnienia skontaktują was oni z odpo wiednią państwową czy pry-- W-U- 14 ujiviui:j4 łiowudj4- - £} UIU&UWUOW uu&icjcuia ]JU mocy W Montrealu należy się u-d- ać do Depertment of Immi-gration przy ulicy 355 McGill lub zatelefonować pod nu-mer: 873-244- 5 W Quebep: City urzędy" ' "ministerstwa ! ""' J™ nean a Louis tel 643-211- 3 Ministerstwo posiada tów-nie- ż specjalny wydział które-go zadaniem jest kontakto-wanie imigranta albo jesz-sz-e przed przybyciem albo po z ąuebeckimi of pracodawcami i dotrzeć do niego można poprzez mini- - stersiwo wyaziar len jesi w 0 ścisłym kontakcie z ośrodka-mi Canada Manpower oraz agencjami na terenie Pro-wincji szeregiem firm oraz zawodowymi Stanisłow J LACH DC oraz Jan N SMOCZYK DC Doktorzy Chlroproktykl przyjmują na badanie 1 krzza mięśni oraz dolegli-wości nerwowe 3d godz 9 rano do 8 wieczorem Przyjmujemy OHIP 124 Ave TORONTO — Tel 535-570- 6 1092 Btoor West (koło Dlxie Rd) COOKSYILLE Tel I1Ł": 97--p & SŁYNNE KROPLE DIANA - DROPS Nt piMzleblenlt bel fardU łama-ni w ciele katar a-par- ty -- kaszel cbrypkf brak 'tchu astm bron-ch- lt 1 na bóle" zębów Stołujcie krople DIA-NA które upewniają ulgt odraza ROXODIUM NtcltraS bolera mlaj ca rak n5 bryla karku na' alnlaki p- - fRt ttucMnla dala równia ~ aa wędzenia akórna prjrtzcie wnody akór-- M podrażnienia uia-man- ia (E9 kleucu --mach v komarów '— GASTRODEX zatmrrenla lołąd„ kówe chorą wątrobę iunsool łM Kwat7 ka i parcia™ widcda b41+jłowj-- l ula UływaC dwa raij dziane' rano 1 na wlicior po jadzaniu 'WymfnIonV Itkirsłwa „M " nabycia w droga-rlic- h w Valaf Kanaczf "'Produkujemy tikła Ó wiecllcl naa lnb'v-?ls- za polalop micja-- — uiuł uuw LUSCOEf PRODUCTS LIMITED 'flfóttsgt sjreęt I T m i J1 a Itfp nnt -- t loronio urii rrwjj--o iflSo- - Rol l?t tf swym imigrantom Ministerstwo służy radą i pomocą ludziom pragnącym zainwestować swój kapitał i kontaktuje zainteresowanych bezpośrednio z korporacjami ffinansowymi i rządowymi ekspertami Poza tym istnieje cały sze- - leg innych zmierzają- - cych do dopomożenia nowo- - przybyłym do szybszej inte- - gracji w przeważająco fran-- cuskie społeczeństwo Quebec The Immigrant and Orienta- - tion Training Centres (CO FI) powstałe przy pomocy rządu federalnego prowadzą kursy francuskiego i angiel- - sTciego dla imigrantów któ-- rzJ' opanować jeden z języków oficjalnych dla znalezienia pracy Osoby uczęszczające ten kurs o-- trzymują tygodniowo zapo- - ogi finansowe Bliższych szczegółów na ten temat u- - dzieli the Quebec Depart- - ment of Immigration a także każdy z ośrodków Canada Manpower Po ukończeniu kursu któ- - ry dla nauki każdego z dwu języków może przeciągnąć się i do 20 tygodni słuchacze jeżeli uznają iż jest to im po trzebne mogą zapisać się na dwutygodniowy kurs przy-gotowujący do kanadyjsko-ąuebeckieg- o sposobu życia Należy tu zaznaczyć iż nie-woln- o zapisać się na kurs ję-zyka angielskiego jeśli nie zna się dostatecznie francus-kiego lub też nie przeszło się przez kurs nauki francuskie- - go Podczas gdy rodzice uczą się tych kursach państwo-wych przedszkola zajmują się ich dziećmi a poza wyżej wymienionymi kursami ist-nieją jeszcze klasy wieczoro-we w obu językach Imigranci którzy napoty-kają na pewne trudności ze strony pracodawców jeżeli chodzi o ich dyplomy czy u- - znanie innych świadectw na-ukowych winni bezzwłocznie zwrócić się do ministerstwa gdzie wydział Equivalence and Translation Service po przestudiowaniuydokumenta- - kowych obowiązujących w Gjuebec oraz zajmie się jej tłumaczeniem co może być nader pomocne w szukaniu zatrudnienia Opatrzone w pieczęc yueDec uepartment Immigration świadectwa j dyplomy się dokumen tami prawnymi Jeżeli chodzi osobv które nie sa w sta- - nie wykazać się świadectwa-mi z krajów pochodzenia to — w specjalnych przypad-kach — urzędnicy-ewaluato-rz- y są uprawnieni do prze- - PIANIN AKORDEONY GITARY Cokolwiek kupuicl w okra-sie muzyki — nabywcU bezpośrednio od IMPORTERA oszczędzając AŻ DO 40% Odwiedźcie w Ontario OŚRODEK MUZYCZNY Remeny U II III II III II III U Ul II HOUSE OF MUSIC LTD 553 Queen St West Toronto Tel le-- p prowadzenie ewaluacji stop-nia wykształcenia danej oso-by i taka ewaluacja zostanie oficjalnie uznana Pracownikom zawodowym ministerstwo udzieli informa-cji temat możliwości wy-konywania ich zawodów w Kanadzie bez posiadania jesz-cze obywatelstwa kanadyj-skiego a urząd General Com-missione- rs Office przyjdzie z pomocą każdemu kto znaj-dzie się w jakichkolwiek tru-dnościach prawnych Inny urząd — Service des Relations avcc Associations dopomaga do nawiązanie kontaktu z imigrantami tego samego pochodzenia narodo-wościowego Z wszystkich powyżej usług korzystać moż uliev?9 VJ'-- T Ji or ar unua" na po-znaj_d- ują się przy bt ekwalent standartów nau- - czatku bieżaeo mllra przybyciu związkami leczenie-Ból- e RoncesvaIles Sł 277-341- 1 fortczke Na ąazy utwardzi lan!e)d usług muszą dwóch na na stają największy 363-19-66 na opi-sanych NEW CANADA WRITERS' GUILD (Canadian Scenę) — Ufor-mowana w zeszłym roku gru-pa literacka pragnie zwerbo-wać nowych członków spo-śród pisarzy którzy wydają swe prace albo wj łącznie w ich własnym języku (co zna-czy w innym niż francuski i angielski) lub tez zaczynają pisać po angielsku Cele or-ganizacji są następujące: "znalezienie wśród nowej kanadyjskiej społeczności au-torów pisujących dotychczas jedynie w ich własnych języ-kach zachęcanie ich do twór-czości w języku angielskim stworzenie forum dla wspól-nych dyskusji nad interesu-jącymi ich problemami dzia-łanie w charakterze agencji literackiej ocena manuskryp-tów z chwilą ich napływania staranie się o szybkie wyda-wanie prac w książkach w miękkiej okładce albo wyso-kiego kalibru w ramach wła-snej firmy wydawniczej" Roczna składka dla pisarzy wynosi $200 Członkowie wspierający — mile widziani New Canada Writers' Guild mieści się przy 32 Morewood Crescend Willowdale Oni M2K 1L7 Telefon: Annę Mil-lva-rd — 226-123- 4 CZARNY TEATR KANADY Nowo powstały teatr jed nej ze społeczności zamiesz- - kujących Toronto wystawił sTpierwszą sztukę "Malfinis Old Church Theatre przy ko-- ściele United Church na Bathurst Sztuka — dramat folklorystyczny mający za te- - mat proces trzech morder- - cow przebywających w czyść-cu napisał i wyreżyserował Roderick Walcott Sztuka ta stanowi część programu Black Theatre Canada Folk's Drama którego celem jest wystawianie utworów czar-nych dramatopisarzy jak np Lennox Brown Edward Braitwaite i Erroll Hill Bliż-szych informocji na temat przyszłych imprez udzieli za-łożycielka BTC — Vera Cud-je- e tel 536-474- 7 i 967-567- 6 KANADYJSKA WYSTAWA SPORTOWA Wystawa otwiera się w To-ronto 15 marca i trwać bę-dzie do 24 marca Położona na niemal 12 akrach Coli-seu- m na terenach wystawo-wych wystawa zawierać bę-dzie setki eksponatów z wie-lu dziedzin życia sportowego: rybołówstwa odzieży sporto-wej broni palnej szybow-ców letnich domków ekwi-punku sportowego samocho-dów i karawan-przycze- p De-monstracje koordynowane przez Toronto Anglers' and Hunters' Association obej-mować będą m in łucznict-w- o modelt łodzi kajaki kamping ostrożne obchodze-nie się z bronią itd Cena wstępu dla dorosłych wynosi $200 (od lat 18 i powyżej) do Ce©f$$s®$©$©©©ses MM Oto jest Kanady CANIAGA 811 Queen St W TORONTO 3 Ont M6J-1G- 1 — Tel 364-557- 4 NA WIELKANOC BONY — po 80 złotych za dolara Owoce i żywność na święta Nowe samochody FiAT vzkroik?Jostawi s Nowa lista pódróiowa Ł "" _£!fc ''15 czarterów do Polski GRUPY! CZARTERY Z POLSKI vNa£wizyty Tanie loty indywidualne'— Agencja statku "Stefan Batory" na przez skontaktowanie się z oddziałami Department of Immigration w Montrealu i Quebecu oraz w następują-cych miastach: w Paryżu — Quebec Government Housc Immigration Service — 6G rue Pergolese 75 Paris 16 Francja W Rzymie — Que-be- c Government Immigration Service Canadian Embassy Visa Office via Zara 30 Ateny: co Canadian Embas-sy Visa Office Ioannou Ghennadiou i Ypsilantou Athens 140 Liban: Quebec Government Orientation Ser-vic- e Canadian Embassy Vi-s- a Service Sabbag Centrę Hamra Sttreet PO Bo 6864 Beirut Lebanon Linda Diebel oraz $100 dla dzieci od lat 5 do 17 Dzieci poniżej iat 5 mają wstęp bezpłatny Tak czne rządy Allende są patki W następstwie przemjśla-ja- k w latach poprzednich wo mieszkańców zrywu naród zysK z po- - Chile usuwane a wojsko wierne dzielony grupy IGO-letni- ej apolityczności w ob-nizac- je osoby prywatne ronie konstytucji ubiegło tylko które przyczyniają do o- - dyktaturę komunistyczną i qo-cliro- ny i zachowania towe do przekazania swei tym pjch naszego kraju PROGRAM PHARMACARE W MANITOBIE Emeryci uprawnieni do te-go programu pomocy zaku-pywania po tańszej cenie mogą obecnie rekla- - mowac zwrot kosztów naby tych leków za okres od 1 lip-ca do 31 grudnia 1973 Ulgi te odnoszą się do mieszkań-ców Manitoby w wieku lat 65 powyżej zarejestrowa-nych w prowincjonalnym Health Services Com-missio- n Program polega na tym iż rząd opłaca 80?c wy-datków na lekarstwa z tym jednak że od sumy wydatko-wanej odciąga się $50 Eme ryci mogą zwracać o zwrot kosztów co 6 miesięcy lub te ierinorazown za eałv nkres-- od 1 lipca 1973 do 30 czerw- - ca 1974 Sumę $50 odlicza laz do roku Odpowiednie formularze można otrzymać w aptekach oraz domach dla starców na terenie całej Ma- - nitoby Po bliższe informacje SLgSy-TTS- S CZYTELNICY PISZĄ ximltsxexnt wystawy między zasobów lekarstw u-rzęd- zie amerykańskiej" podzielić Santiago partiami demokraty-cznych historyczny Panie vy Winnipeg y Nr 17 prze- gub zatelefonować pod czytałem Michała 947-338- 1 w tyriskiego z Niagara w lub wreszcie poinformować że wspom-si- ę w nienia oddziale of fiłn'nnśei Health and Social Develop- - CAMP w pobliżu Cobourga w jest specjalnym obozem dla młodzieży i starszych o-byw- ateli którzy mają prob- - lrmv zHrnwntłip nnriiS7nin „„ i u -- nv i™ wymagają lekarskiej której normalne waka- - cyjne nie są w stanie zapew- - Obóz prowadzi Family ServipR AssnHntinn nf Mptrń politan Toronto który opła-- - ca tygodniowe stawKi na o-kr- es trzech tygodni dla każ-dego z tym iż ro-dzina jego wpłaca sumę na jaka ją stać w od skali zarobków Od 17 maja do 3 czerwca od 28 sierpnia do 15 paźrd- ziernik_ a obóz zarezerwowany jest dla emerytów korzystać z mego mogą w od 8 do 22 sierpnia Podania należy składać jak niej kierując je do Illahee Londge 22 Wellesley Street East Toronto M4Y 1G3 Val Czosnek Jako uzupełnienie die-ty był "stosowany tysiącu re-cept i przepisów przez stulecia' Europejczycy używali CZOSNEK jako przez --Biele lat wierząc w Jego moc jako środ-ka zawierającego naturalne ' skła-dniki odżywcze ADAMS CARLIC PEARLS za- wierają czysty olejek CZOSNKO- - ADAMS CARLIC PEARLS — sprzedawane są od 35 let 1 były używane przez' tysiące osób ku swemu pełnemu zadowoleniu Zaopatrzcie się --w paczkę ADAMS GARLIC Jeszcze dziś a przekonacie się' Jak ten natural-ny ziołowy produkt zadowoli Was także! Bez zapachu bez smaku w formie 98 S Atratwyklaulły oI sokboirsetaspoonpdineina ciIch autorSw a wnladziale "Czytelnicy Pltii" nrrmA kw Radakci sobie prawo poczynienia skrótów I skreJlenla ubllzalteych zwrotów stopnio- - i ku radości nego w — orsa- - oiaz się natural- - lub się się obozy nić oraz Dzieci lipca 1 zastrzega zostanie Coś niecoś Szanowny Panie Redaktorze! W powołaniu sie na artykuł v Związkowcu pt "Zagadka śmierci Allende nie wyjaśnio- - na" z dnia 27X173 r oraz na vuezszej daty artykuł z dnia 291 br pt "Sytuacja w Chile ug re'acji — pragnqłbm się z Czy-telnikami z treścią listów moich przyjaciół Chilijczjków pocho-dzenia polskiego z i Va'paraiso Są to idacje osób od 4 i 5 pokoleń tam osiadły cl' oraz innych osiadłych po dru-giej wojnie któie gloszą że rujnujące czasowej władzy czynnikom lonstytucyjnym w najbliższej przyszłości Ten 10-miliono- wy kraj potra-fił powiedzieć — nie Allen-de był tym przysłowiowym ko-niem trojańskim międzynarodo wej komuny o różnorodnym ob-- „ ktńrv nr7„vrnśm knnstv tucję i swe przyrzeczenia w współpracy z demokra-tycznymi Okazało się w Chile e współpraca partii jak to miało miejsce z Mikołajczykiem i częścią człon-ków PPS po drugiej wojnie w Polsce — jest nie-możliwe i niebezpieczne d!a u-ustroj- ów demokraty czny eh wpuszczać w swe grono wilka w owczej skórze Podobnie było i w Czechosłowacji Po co więc niektórzy ronią &' że komuna zosta- - ła wypalona z życia Chile a nie chca- - Ptestowac wszelkim! mo- - zi-m- i lodkami w obronie Sa- - "rowa Sołżenicyna i innych Patriotów narodów cicmięzo- - nch Przcz wład7e ZSRR- - To medical beraces 385 St Ma- - Szanowny Redaktorze' Ave R3C0N1 "Związkowca"! nu- - list p Nowo-me- r Winnipeg Falls którym twierdzi on każdym regionalnym p Banacha na temat Department Dolskiosro ruchu ment ILLAHEE Onta-rio opieki uczestnika zależności okresie najwcześ- - Oliva pożywienie 'Juz PEARLS kapsułek! światowej komunisty' światowej krokodyle podziemnego na obszarach byłej III Rzeszy hitlerowskiej były in teresujące i ciekawe i że od-zwierciad- ła ją rzeczywistość ja-k- a miała tam miejsce Z pierwszjm jego stwierdze-niem zgadzam się bez zastrze żeń Relacje to napisane były doprawdy ciekawie Czytało się ie doskonale i z zainteresowa niem- - Co do drugiego — mam po- - ważne zastrzeżenia Nie wiem — bo nic o tym nie wspomniał — czv d Nowotyński miał coś wspólnego w okresie _ minionej ii_— 1_ wojny z rucnem iuepoaieKic ściowym Myślę że chyba raczej nie co jasno widać z treści je- - rn licłn Odwrotnie było ze mną Przez h ntrn nkunacii orzebywa- - łem w Kraju _ na obszarze ł tzw General Gouvernement i oa sa- - mych początków powstania Związku Walki Zbrojnej (ZWZ) i następnie po przekształceniu się go w Armię Krajową (AK) brałem czynny udział w jej działaniach: rok w partyzantce pół roku w dywersji v Powsta- - mu warszawsKim Niezaieznie od tego pracowałem rówmież w Delegaturze Rządu — cywil-nych władzach podziemnych na terenie okupowanej "Polski Z tych przyczyn mam chyba prawo i dane ku temu by w sprawie tej zabrać głos — osta-tecznie byłem i jestem w tej sprawie nieźle zorientowany na pewno liieco lepiej od p Nowo-tyńskieg- o sądząc z wypowiada-nych przez niego twierdzeń w formie nieco zbyt autorytatyw-nej W Jatach 1943—1944 dość stounkowo często wysyłany by-łem przez mych przełożonych jako łącznik centrali w Warsza-wie do istniejących i działają-cych tam podziemnych komórek niepodległościowych Bywałem i w samym Reichu także' w któ-rj- m działały one również Od-wiedzałem służbowo' Wrocław Eerlin Szczecin Królewiec i wiele różnych innych miejsco- - JAN Ą JL EX A NDROWICZ LLM NOTARIUSZ DLA PROWINCji ONTARIO Konfrakły Pałnórnocnletwa Tctłsńienty oraz Alefy Czynnotcl Prawna clcrełlena w "Ontario Nefarlłł Aer' ' omoc prawna uro' --' v """ l Mająrtktzoewllydcchh wspPraowliaccab'1 BÓdzinnyeli ~Spidkowyci Zafraalci" r '"Wlerzytelne numacztnla Dokumentów — Pomoc w imlfraeft do USA l'odizkodowąnlactaliltl4rowiklb— Jiwema T( Bluw il8"Queen''SłWi Toronto Oni Ccnada tumumi"3 rf"l- -i ~mMtmimliirfetrwibMI4rtt! o Chile Chadecja która przyczyniła sie w swoim czasie do w boru Allende została całkowicie przez niego oszukana i z teso powodu zaczęły sie strajki nie wyłączając górników i robotni- - C wnieic zastrzeżenie przeciw -- ków a takie i może najważniej- - ko l'm wydruków anm wspo-sz- e kobiet z rondlami m-ze-ri sio- - mnieniom bo żadnego "cichego Chile dziba rządu i przed koszarami wojska i Min Spr Wojskowych — używając następujące slo-gany "ubierzcie spódnice bo my mamy spodnie' a wy (woj-sko) boicie się ratować kraj przed niewolą komunistyczną Duch narodu zwyciężył zwąt pienie i położył komunę na ło- - poaoonie jak Kanada złożony z mozaiki różnych narodowości potrafił bez niczyjej pomocy zrzucić jarzmo światowej kon-spiracji komunistycznej Jest to dobra nauka na przyszłość dla tych którzy siedzą w dwóch stołkach i chcą mydlić oczy na iwnym że z komuną można sie dogadać bez obawy zdrady Dokumentację przewrotu w Chile bardzo szczegółową moż-na znaleźć w '"El Libro Blan-co" czyli w Białej Księdze tym-czasowego rządu w Chile w ję-zyku hiszpańskim i angielskim oświetlającą stan socjalny i eko-nomiczno-polityc- zny za czasów rządów Allende i obecnego Z listów otrzymanych wynika też że 'ludność ofiaruje obrączki biżuterię złoto i walutę na rzecz skarbu aby ratować oj-czyznę ekonomicznie i aby rząd nie żebrał pomocy u możnych tego świata "Wszyscy pomaga-ją wojsku bo ono zwróciło nam Ojczyznę! Listy z Chile kończą się Chile LIBRĘ" Z całego serca życzę by sło-wo to zostało spełnione nie tyl-ko w Chile! Tadeusz Walkowski wości nie_ mówiąc już o Łodzi i całymy'szeregUoinnych --miast osiedli wsi przemocą wcielo-nych do Rzeszy Stwierdzam stanowczo że polski ruch niepodległościowy zarówno na terenach przyłączo-- nych do Rzeszy jak i na samym nej obszarze pracował w wyjąt kowo trudnych i niebezpiecz-nych warunkach i był raczej siłą rzeczy słaby co było zupeł-nie zrozumiałe Nie mogło tam być inaczej — Gestapo i policja śledziły na każdym dosłownie Przykład Szanowny Panie Redaktorze! W związku z deportacją Soł-żenicyna z ZSRR rozległy się Spsy oburzenia szczerego i po- - u- - nn—7—mv i rficrił —iiHrMifHi t'1'ii „-„__- „_ Wśród tych ostatnich jest wiele Stosów polskich Kto jak kto -- ałe IO"u poiomjm udcowic mc i""""" ' to j 1M azierac szat sjayz iaKze nie zno- - 3 8osów krytyki dążą do kon- - r"rn"i i nr-"jci- r" i iuin"uiivr-j"i-"u c"iii i"i"ii iii synuacji a nawet prawnych kruczków i kanadyjskich sa nie dokument ciśnienie" oriz OK Dwa odparcia Szanowny Panic Redaktorze' Cykl opowiadania "Z walk na cichym froncie" pióra p Jani Banacha tyczqcy się głównie roku 1942 minionej wojny za-kończył się na 9-tj-m odcinku v kilku tegorocznych numerach "Związkowca" Nie miałbym może nic prze- - ciwko p Banachowi skądinąd niezłemu szermierzou i słowa w pub'icystyce lecz niestety po przeczytaniu jego opowieści mu-- frontu" w walkach przeciwko hitlerowskim Niemcom nigdzie jawnie nic było a tym bardziej w Polsce okupowanej D'atego że pierwszy z czy te1-nikó- w torontonskich "Związ-kowca" p Józef Kaszyński za-brał głos tytułując swoją wy-powiedź w numerze 11 czy rzeczywistość'' — po-dzielam w zupełności jego osąd Ja dałbym na ten materiał piśmiennictwa p Banacha in-ny nieco krótszy tytuł: "Gruba przesada" W istocie rzeczy tak być ab-solutnie nie mogło i tak to gład-ko nie szło jak to barwnie opi-sał w swych pamiętnikach Jan Banach Przechodzę do kwestii dru-giej: Montrealczyk niejaki S Wa-ligórski (śmiem przypuszczać — z nikłym cenzusem szkolnymi wdał się w polemikę na łamach "Związkowca" Otóż wystąpił on publicznie (z odkrytą głową) "TAM GDZIE Pierwszą pieśnią śpiewaną w języku polskim jest znana pieśń "Bogurodzica" śpiewana przez rycerstwo polskie przed bitwą pod Grunwaldem Pieśnią tą właśnie rozpoczyna się pro-gram Konstytucja 3-g- o Maja zosta-ła uczczona pieśnią "Witaj ma-jowa Jutrzenko"' Z okresu T Kościuszki wszyscy pamiętamy takie pieśni jak "Dalej chłop-cy" czy "Bartoszu" Powstania Listopadowe i Styczniowe zosta- - kroku każdego Polaka co wie doskonale każdy kto zmuszony był tam pozostawać Ciekawa i interesująca rela-cja p Banacha jest raczej tyl-ko sensacyjną doskonale napi-saną — co przyznać trzeba - ale tylko fikcją i jedynie jako taką należy ją traktować W żadnym przypadku nie może ona jednak pretendować do miana jakiegoś dokumentu hi-storycznego Wyrazy szacunku i poważania łączę Karol Wielicki Toronto Sołżenicyna dów aby pognębić ludzi nie go dzących się na ich dyktaturę Na przykładzie Sołżenicyna raz jeszcze moralne zwyciestwo jednostki nad zjed roczotlą opresją winno ono oo- - dać ducha tym wszystklrai kt6 ny opierają sie nietolerancji i „„ no7„ala1--a abv 7abraWo prawdy w naszym kraju szczycą- - „„ „ nr7Vnamnifi na kana dyjskim Kczeb]u demokraeją Z poważaniem W Twaróg London Ont w wypełnianiu Income Ufywań"" Samochody albo CAMARO kupna zwracać do SIMCOE ? 1555 Ont k -- ' swoim "A był to zdrajca" się byłego hitlerowskie-go marszałka z okresu wojny Js powszechnie wiado-mo stary Prusak z pry dom-kiem "on"' Mannstein już "kopyta" 'i moe w aconii zdołał je-szcze wypowiedzieć Heil Hit-ler" swemu faiuty-kow- i i w ludzkim cie-le za życia Wspomniany Mannstein Po'akożercą nie ma nic wspólnego z po'skością Dobrze by było żeby p Wa-ligórski ujawnił imię i nazwisko autora początkowego artykułu o renegacie polskim ale redakcji y daw nictw a "Zw lązkow lec ' znana jest i do-kładny adres bo anonimowych liitów do druku nie przjmuje się Na powyższy temat szkoda "drzeć koty" ze mną — trochę mocniej a z p Heleną 7 WcUanport — nieco delikatniej Kompletna racja po lio-ni- e opinii publicznej Mmc ji "mało' kulturalnemu i który dementuje nie-prawdę trzeba ułam-kowo trzy czwai-t- e tej racji miała He-lena Roj Ontario Rzeczy bądź fakty nazywam po imieniu bez osłonek i owija-nia czy obwijama w bpwpłnp Łączę wyrazy pouat n Antoni W Kwec Lcthbrulce Alta WISŁA PŁYNIE" }' lannętnione pieśniami " awianka" — "Stary ka-pral" oraz "Marsz strzelców" "WOfMBB J Kmiciewicz Pierwsza wojna światowa po-zostawiła nam takie jak: "Wojenko wojenko" "Roz-kwitały paki białych róż" "O mój rozmarynie" i "Maszerują Okres między wojna-mi upamiętnił się wieloma szlagierami Piosenki z drugiej wojny światowej są znane nam wszystkim a zwłaszcza żołnie-rzom walczącym na frontacli całego świata Będą też powojenneśpiewane na corocz-nych Festiwalach Opolskich na Festiwalu Piosenki Żołnierskiej w Kołobrzegu i Międzynarodo-wym Festiwalu w Sopocie Wszystkie utwory muzyczne będą prezentowane chronologi- - rnin w nscenizacji teatralno- - rewiowej w bogatych barw nych kostiumach Ze znanych nam piosenkarek usłyszymy ponownie zawsze znakomitą Renę Ro-lsk- ą w no-wych piosenkach 4ffi&sssawmm Wmt&£l t-- p tK i SIMCOE Najstarsza firma wysyłkowa Leona Gorczyńskiego POLISH CANADIAN INFORMATION BUREAU 699A Queen Street West Toronto Ont - Tel NA WIELKANOC Paczki i przesyłki pieniężne przez PEKAO Przyśpieszona dostawa samochodów Fiat 125-- P po zniżonych cenach WYCIECZKI do POLSKI: eharterowe grupowe i indywidualne Załatwianie formalności orxv sprowadzaniu krewnych z Polski Wyrabianie paszportów wiz itp Kupony ORBISU Załatwianie kuracji w uzdrowiskach polskich na choroby reuma'yc:ne serca cukrzycę wysokie "Fanlr-zj- a widzimy sanatoria pod opieką Akademii Medycznych Tel 537-393- 7 POLSKIE BIURO PODRÓŻY 390 Rpncesvalles Ave Toronto 3 CANADIAN EXPRESS TRAYEL Wysyłka paczek — pieniędzy — samochodów — Sprowadzanie bliskich — Wy- - Nowy plan wycieczek charterowych --£- na 1974 r PRZELOTU JU2 ~OD $32500 — INDYWIDUALNIE OD $36900 BARBADOS — MEXICO — FLORIDA Pomoc Tax Gdy zamierzacie' kupho nowego lub używanego samochodu zmiany z pełnym zaufaniem się do rodaka j który zareprezentuje Wam modele: CHEVRÓLET— NOVA — CHEYELLE — VEGA — OLDSMOBILE MONTE CARLO i CHEYROLET CIĘŻARÓWKI Po informacje w 'sprawie się rodaka p ŁL ROBERTSON MOTORS (1972) LTD DanforthWAre —Tel"To4r6on6t1o 131 at Cozw' eil Subway artykule zatytułowanym jednak ty-czącym ostatniej wyciąg-nął przedśmiertnej fuhrerowi szatanowi był jego biografia w jego Rodność Roj jest ko gr-żliwe-mu pnynać przynajmniej jaka p Moniuszki piosenki chłopcy" piosenki 366-406- 7 grupowych KOSZT zwracajcie TT (M Szymkiewicz) - 4" ~2 " WłttOT "= -- ? Tf- - !" --!! f$r S 'i i?ł 1 sj--j ' " - - v X i J tfXI 2 x_l-_ł_- lJ - - — o |
Tags
Comments
Post a Comment for 000152
