000724 |
Previous | 4 of 56 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
i: ~~' t&r ':?r rwMf!SSSSSĘf 7l _ J i ( t --1 ( i vJ f_fif ink ii - ' Jtf i 111 ii : 3SS IB I $ 31 'Ul 1 feS j£ ii la SI m £3 I I tes i ft S8 I El I ss ¥Jft Wesoyc?i świąt Boiego Narodzenia 'i Pomyślnego Nowego Roku wszystkim swoim Pacjentom i całej Polonii życzy Dr Stefania Leszczyńska DENTYSTKA 2335 Dundas Sf W — Toronto Ont (przy stacji kolejki Dundas West) Teł 531-22- 28 aS3BaUI§tfl3lrg3-- v&mfflm®swm%m&r!msi i A ICH "Nie bójcie się wam która będzie ludoioi się wam narodził Zbawiciel który jest Pan mieście Ewang Łukasza 10 Jan i i L Słowiańszczyznę pod wzglę-- Wigilie z każdego domu w Ser- - sam wnosi kłodę do chaty i kolei z lym kadzidłem dcm cUicli się bii idzie dwóch stawia ją na ognisku całe i zwierzęta Rosjanie Białorusi- - mężczyzn do lasu by ściąć z glo-- domowe Daje on leż niektóre ni Ukraińcy Rusini Huculi i przynieść go do domu Gdy go wami go gdy kropi potrawy wigilijne bydłu chodnią: Polacy Czesi Słowacy znajdą krótką mod- - badniaka winem i robi krzyż W gospo- - i łitwę lub też trzy razy się nad nim Następnie gospodarz darz wychodzi domu „bogo-- Choiwaci Serbowie Słoweńcy gnają i rzucają pod drzewo gar- - mówi: „Witaj kłodo! Oby Bóg vicą" i podnosząc chleb ponad Bośniacy Mace- - stkę zboża słowami: Sczę- - zachował cię od nic- - głowę yaprasza Boga 'wiccze-- dończycy i Bułgarzy sliwej wigilii dla ciebie" Nastę- - Podczas tego obrzę-- rę „Przyjdź Boże Tak się składa że zwyczaje pnie podcinają je przy czym du obrzuca gro- - chcemy razem z Tobą spożyć zwiĄzanc z Wigilią różnią się pierwszą drzazgę jaka padnie chem i świętą łych obszarach przy czym na od dębu zabierają z sobą bo ma W regionach Czar- - Gospodarz zaczyna wieczerzę Bałkanach są od łych dla nich znaczenie magiczne nogóry witają ludzie kłodę bo- - krojąc kromki chleba z „bogo-- nad Wisła czy Dniepicm dębu moż-- chleba i dzbanem wi- - yicy" i rozdając je wszystkim BADNIAK Przed wschodem słońca BOGU — CHWAŁA LUDZIOM — ŁAMIEMY SIĘOPŁATKIEM Z KAŻDYM KTO W NOC WIGILIJNĄ: jest bądź czuje się samotny jest chory jest w nieprzyjaźni z wrasnymi znajduje się w jest od kraju mieli to za czym tęsknimy 1 ' BOŻE NARODZENIE NOC CUDÓW NOC GDY ZAPALA SIE "ŚWIATŁO CIESZYMY SIĘ ŻE W JEGO KRĘGU WSZYSCY' JESTEŚMY JEDNĄ WIELKĄ RODZINĄ Drogim Parafianom Przyjaciołom z Świąt NARODZENIA składają OJCOWIE OBLACI Z PARAFII ŚW STANISŁAWA W TORONTO ks E ŚWIĄTEK ks Prokop ks A bral W HYLLA Boże Narodzenie 1981 STANISLAUS CHURCH AYENUE — TORONTO — TEL 368-205- 6 Z okazji Świąt Bożego Narodzenia i Nowego ZARZĄD KOMISJE CREDIT UN ADMINISTRACJA przy Parafiach św Stanisława l św Kazimierza S KŁAD AJ NAJSERDECZNIEJSZE ŻYCZENIA PRZEWIELEBNEMU DUCHOWIEŃSTWU WSZYSTKIM CZŁONKOM 1 RODZINOM CAŁEJ W METROPOLII TORONTO %vkmwmvmfMmmkm mmsmymmmm&mm&mm&m °mmw&mwm'mm albowiem zwiastuję wielką wszystkiemu iż dziś Chrystus w Dawidowym" św r 2 w i 11 1424 Rada UM U A geograficznym najsilniejszych gospodarstwo wschodnią: dąb domownicy obnażonymi odmawiają Bułgarii Sorbo-Łużycani- c południową: Czarnogórey wszelkiego domowników kuklirydzą rodzynkami wieczerzę!" poclciiianiu POKÓJ myślami podróży daleko Obyśmy wszyscy serdeczne życzenia okazji BOŻEGO MICHALIK DENISON Roku POLONII ŁAMIĄC SIĘ NASZYM POLSKIM ZWYCZAJEM OPŁATKIEM BŁOGOSŁAWIONYCH ŚWIĄT NARODZENIA PAŃSKIEGO ORAZ OBFITYCH ŁASK BOŻYCH W NADCHODZĄCYM NOWYM ROKU POLSKI ZBÓR EWANGELICKO AUGSBURSKI przy kościele św Pawła DAYENPORT ROAD TORONTO 4 Kościelna — E Malina PS u- - na za- - obserwują (zachodniej że- - z z ze na szczęścia!" o na niektórych — - NABOZEŃTWO ŚWIĄTECZNE W NIEDZIELĘ 27 GRUDNIA O w M SŁOWIAN ezyźni pilnie by padł on na oiewiJil M w'inqm i prcpi- - nerwsza uroniKa w słońca Je- - cl° dzbana dokładana z domu by padł co nic Boże w w P°wnvch okręgach Dalma- - czyli Boskiej Podczas zachodu wszystkie nie- - CJ' dziewczęta stroją kłodę czcr- - wieczerzy członkowi tjrJ&ffiJ&ffifW: szczęścia jakie sobie można "Wn icciwaoiein Kwiauun rouziny przypomina się jaKie : laurowymi wstążkami Mokain en w natlehn- - S ST 12 radośó obchodzi słowami: ON ŻYCZY ONT 0 Ks Pastor Wszyscy- - odmienne ehenkiem ONT m GODZ 240 PO POL K ii & £3 % 35 uomowniKom kierunku wschodu aJ''i m'°J jest patronce żeli daj Matce kierunku każdemu wjuuaiit apuuiui nu uoni liśćmi obowiązki 1 i u - -- i o- - -- — dzinę owych mężczyzn Podob- - a nawcl-- pozłacanym drutem dzącym roku Po uczcie nasie-nie złym omenem jeśt jeżeli K!cdy badniak jest wnoszony do pują wróżby dab nadaiae na ziemia fnlozin- - chay wejście jest oświetlone Przed wieczerzą wymiata sio mi zaczepi się o inne drzewo i świecami zawiśnie w powietrzu POLAZNIK Zwalony dąb nazywa się bad- - Wigilia u Serbów nic kończy nikiem czyli drzewem Bożego się wniesieniem badniaka do Narodzenia Tnie się go na dwa' chaty i ułożeniem go na pgnis- - lub trzy polana (kłody) ku Cała rodzina siedzi koło pa- - czym jedno z nich jest dłuższe ląccj sio kłody i oczekuje „po- - od pozostałych laznika" Jest to młodzieniec Kiedy mężczyźni przyniosą który bardzo wcześnie przed kłody do domu wj chodzi ko- - wschodem słońca ma przybyć z tl! bicia na ich spotkanie z plac- - życzeniami fy kicm z najlepszej pszenicznej Zanim nie przyjdzie nikogo £s° mąki upieczonym bez drożdży i nic wpuszcza się do choty Na- - L łamie go nad najdłuższą kłodą wet gdyby to był wójt ksiądz 51 którą następnie wraz z pozosla- - czy policjant musi czekać za-- "' łymi kawałkami dębu opiera się nim dom odwiedzi polaznik "M o ścianę domu Ze stodoły wy- - Młodzieniec ma w wełnianej j nosi się snop słomy i pozosla- - rękawicy zboże Kiedy zapuka Jg wia w pobliżu kłód Dzieci i mlo- - do drzwi i zostanie wpuszczony jh dzież udają się od chaty do cha- - do środka zbożem z rękawicy (o ty śpiewając pieśń zwaną po obsypuje domowników siedzą- - $ £ % baczą serbsku „kollada" Z chwilą zajdzie wszyscy mieszkańcy domu zbie-rają się w izbic a gospodyni da-je wełniane rękawiczki mło dzieńcowi klory wychodzi z chaty po badniak Staje we on w w w n m w z Dan" Badniaka ją cych ogniska i ich sło wami: się urodził! je i odpowiadała sio P°" rzuca ogniska i fc drzwiach i Kiedy siłą uderza pogrzebaczem i kiedy słońce dzi do niosąc kłodę go- - mi iskier posy-spody- ni obsypuje zbożem pic się z niej tym więcej szcze- - którym rana pozostawała Jeia na rodzinę naslęp-pierwsz- a drzazga ściętego dębu roku Polaznik Młodzieniec sic wszy- - „Obyście nadcho- - todzinic wniósł sposo-bu zbożem dzieniec komin miotłą gałęzi dzień jak Chorwa-ci Serbowie obrzęd „badniaka" Kłodę czasem „kolędnikiem" przynoszą przy ognisku wnosząc ją izbie: wy czcicie Boga?" Na to wszyscy odpowiadają: czcimy czcimy! wchodzi środka!" mówi do Bóg u-kła- da kłodę niej dziurę wlewa nią kadzi-dło kołkiem Badniak owijany białe płótno do czasu kiedy Wszyscy chorem: wieczerzy ściąga Zaiste urodził'" wsuwa klodc 0gma kolei domu ob- - (cg0 czeka wcho- - całą domu ktoclę więcej od czeka mówi zwraca tym: mieli chaty „Czy Niech 'da-lej: otwór w wa rosły wysoko aż do nieba ułatwiłoby Bogu zejście na ziemię Kiedy nasi jakieś cztery tysiące lat stkich dzącym roku wołów wyszli Eurazjatyckich Stepów „Dobry wieczór obyście mieli koni tyle wieprzów by na ziemiach polskich pomię- - Boe llli pełnych miodu tyle niy Bugiem założyć ko- -' Na to wszyscy odpowiadają chó- - tyle pomyślności ile lebkę Słowiańszczyzny mieli rem: „Niech Bóg i iskier!" Po dość' dobrze kult święte Boże pomogą zwraca się do „Święci ci!"" muje całuje „święci Dziadowie" dla g? W Ser- - LuuI "u uk" v i"--™ men roię oogow do nicn się A bii głowa rodziny wystającym modlili ich pomoc 25 ropn wL-!™i- n MWmom '„'inn badamaka całuje go oraz kła- - Różni i fS badniaka jak gdybV to by- - cl'ie na nim dl'obna-- monclc Peruny pojawili się stosunkowo la jakaś osoba i przepija oh- - ' dość późno kiedy zaczęły się M Aic do niego diugą szklankę czerwonego wina wy-lewa na kłodę Z kolei najstar-szy w razem który badniaka do chały wkładają go wyłaniać słowiańskie Księstwa polaznik usjada Słowianie cztery chacie podry- - „święto stołek kładzie „Dzień' cniska "rubsżym ws'slko każdą końcem Izby ścif- - jfkic miejscowościach ten wclJ0(Ul ciemię i ug0&cić uprosić pomyśl- - konicc smarują miodem ntóć Badniak obłożony i„nłim! ci„iŁn'rul„bym kocem i jaki t„talnin„l v„'L krowy dawały obecnie prDzzoida---- nocy jaki się pali J l — po przyniesieniu z opierają drze-wo ca Wtedy Gospodarz m u SS wita „Chrystus polaznika Mło przy zrobioną z w wigilijny Bułgarzy i inni bałkańscy uroczyście obchodą zwa-ną cere-monialnie do i układają Gospo-darz zapytuje domo-wników zebranych młodego do „Wchodzę ze mną!" „Amen!" Gospodarz w w i następnie zatyka jest aż po sie d° Z gospodyni d2ievvczcla śpiewają pieśń podchodzi odpo-wiada: życzenie aby drze co KRACZUN temu zebranych z życzeniem: tyle z tyle owiec szcęśliwc Narodzenie!" W0 i szczęścia szczęśliwe Jest tych życzeniach rozwinięty Narodzenie gospodarza obej- - przodków Ojcowie" go i Następnie pod- - niektórych regionach trzymając w z zabiegali świctowici Swarożycc wita zdro- - 31 pry Następnie mężczyzna młodzieńcem uuMiiuujm iiuusuwa iuu uiivi drewniany stołek W chwili kie- - plemienne dy na nim ja- - co najmniej kiś mężczyzna w razy do roku obchodzili wa i młodzieniec jak Dziadów" czyli jak byśmy dziś się na podłodze powiedzieli Zaduszny" do lak by Uw£ua sic- - ic SACl Przed porą roku trzeba wystawał do W przyniósł byIo urządzić zmarłym ucztę niektórych chatę lch i Następnie gospodyni owija pracy hn nn„„„ „„ P_ojliajznika pi zez i-ni- -n moi-n- obok oDbncihaodzZiamdyusznncagsio i nut aby mleko z kowie czci]i „świętych w ludzie prze- - gęstą dów" okresie wiosennym powiadają powodzenie lub nie- - cchhłoodpzcaycym roku bkctdóarzypaic noadw- - (Wielkanoc) świąt w „My wosk w ognia jako w rtrnWa w w w i cc klękają parami przy kładzie Najstarsza nazwa Bożego Na- - w 0iuu u uu iu „isaouyj całlI)ą się przez nią rodzenia u Bułgarów to „Kra-- Dzień Słoweńcy kłody lasu o owocowe koło domu Stoi mężczyzna bad niak koło Słowianie Gospodarz domu a wierci a o długi z sobą o wnosi śmietaną chacie Zielonych cztin u Rosjan „Koroszun" co BOżlC u Białorusinów oznacza „złego Wigilia dla Bułgarów to „Bad- - ducha skraca życie" Ru-ni vccer" lub Boźic" Kładą sini kładą na stole wigilijnym ona tak długo aż zaczynają pa- - 0lli polrawy na podłogę na któ- - boeben białego chleba z ozdoba-da- ć cienie od zachodzącego słoń- - rcj jest rozścielona słoma Obok mi pomiędzy dwoma świecami do kuchni ob P° do go do --W który nich stawiają pług Na stole są Jest to „Kraczun" (w języku prawic wszystkie potrawy jakie starocerkiewnym „Karaczun") rzuca go garściami zboża i obaj sic spożywa w ciągu roku Nic- - który przeznaczony dla witają się w bardzo uroczysty klorc bywały przygotowywane zmarłych Polacy łacińskim sło- - sjiosoD Jectcn mówi: „Chrystus na Ciie miesiące przed wigilią wem „wigilia" zastąpili dawniej-C- § się urodził" na to drugi odpo- - p0dczas wieczerzy Bułgarzy je- - szy termin Bożego Narodzenia K° wiada: „Zaiste się urodził" dza bezmięsne i bczmlecznc po- - Niemniej jednak i on wskazuje tjj Kiedy kłoda się nadpali :ia trawy wśród nich jest „banica" na dzień zmarłych „Wigilare" $0 ognisku gospodarz polewa zwę- - pierogi ze śliwkami piją wino lo czuwać oczekiwać kogoś kto giony Koniec winem a jeden z 1 wódkę ma przyjść w danym przypaci- - młodzieńców chwyta kawałek Na stolo leży specjalnie upić- - ku byli lo „święci Dziadowie" rozpalonego drzewa biegnie do czony chleb przybrany symbo- - sadu i kładzie pod drzewom licznymi figurami przedstawia- - SVIATY VECZIR joewomcuowdyrmobnąZa m1oongeotęspodarz da- - jrąaccyzmipazsatejęrczia sngoopspoedtacr)skiCe hle(ob- - TIr!v1i1gviilri(aw to nLSviniaftyv Veczir" u -- niwnnln W Dalmacji Hercegowinie i oznaczany jest nazwami jako Czarnogórze jest zwyczaj że w bogovica" „vccernik" lub „ko- - „Badnyj Dan" (Wigilię) ścina ladnik" się dąb zielony przez cały rok Wieczorowe uroczystości za- - lub drzewo oliwkowe albo buk czynają się paleniem pachną- - Kicdy noc zapada gospodarz cych ziół na pługu Gospodarz z ii W # SI u K "'Bil świerkowych podobnie jest Gospodyni wino której jest dalecy przodkowie tyle Wartą pełnili koncern międzyczasie jest się już rano Gospodyni zapala nowy ogień i od niego wszystkie światła w chacie używając do tego dwunastu gatunków drzc- - (Dokońccnie na sir 5) Polonii Kanady i Świata najlepsze życzenia WESOŁYCH ŚWIĄT BOŻEGO NARODZENIA I SZCZĘŚLIWEGO NOWEGO ROKU składa 1 Senator dr Stanisław Haidasz 514 LANSDOWNE AVE TORONTO ONT CANADA 0VJ1 fi W ti X W 3 WIliLifŁ?! b- - t r-- ' 'i- - J - - -- w j f I T1 fAi 'i :Mj KrtMMl-- A JI A w !'? tV NAJLEPSZE ŻYCZENIA BŁOGOSŁAWIONYCH RADOSNYCH 'I ZDROWYCH ŚWIĄT BOŻEGO NARODZENIA I DOS I EGO ROKU życzą WSZYSTKIM ZACNYM I DROGIM PARAFIANOM ŚW KAZIMIERZA ORGANIZACJOM PARAFIALNYM I POLONIJNYM OJCÓW PARAFII SW KAZIMIERZA ks Kazimierz SULEJ ks Jan CHWIST ks Wojciech WOJTKOWIAK ks Chris PULCHNY „A NA ZIEMI POKÓJ LUDZIOM DOBREJ WOLI" Wszystkim Rodakom RADOSNYCH I BŁOGOSŁAWIONYCH ŚWIĄT BOŻEGO NARODZENIA oraz SZCZĘŚLIWEGO NOWEGO ROKU życzy KS ANTONI MENDRELA PA MATKI OSICliJ 1996 Dayenporr Rd Toronto M6N 1C4 1 +—- - ♦——+—♦-- ♦ # -- + -- + — SERDECZNE ŻYCZENIA WESOŁYCH ŚWIĄT I SZCZĘŚLIWEGO NOWEGO ROKU 1982 składa POLSKI NARODOWY KATOLICKI KOŚCIÓŁ PARAFIA KATEDRALNA pw ŚW JANA 1 86 Cowan Ave Toronto M6K 2N6 Te! 532-824- 9 KS BISKUP JÓZEF NIEMIŃSKI — proboszcz KS IAN SCOTT-BUCCLEUC- H KOMITET PARAFIALNY: Henry Cybruch — przcod- - niczący Charles Dublański — wiceprzewodniczący Katarzyna Kostecka — sekretarz prolokolowy Feliks Kawecki — sekretarz finansowy Lucy McGregor — skarbnik Wanda Tobias — sekretarz kopert 1 KONTROLERZY: Jacob Psutka Jim Chruściel Sfan Libera Richard Dec Chester Dec KOMISJA GOSPODARCZA: Joseph Cybruch Karolina Wlśniewska-Wesle- y Stanley Paprocki Michael Sanders RADCA TRAWNY: Diana C Dźwiękowski BA LLB „Chwała na wysokości Bogu a na ziemi pokój ludziom dobicj woli" Z okazji świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku najlepsze życzenia dużo uszczęśliwiającego pokoju z Bogiem z bliźnimi i w sobie — Parafianom Sympatykom oraz całej Polonii składa PARAFIA ŚW JUDY TADEUSZA AP ks A KAZMIERSKI — proboszcz W MECH — przew komitetu paraf IRENA KOŚCIUKIEWICZ — sekr prot ANNA FREJ — sekr finansowy 1747 Yicloria Park Ave — Scarboroufjli Ont Z OKAZJI NAJPIĘKNIEJSZYCH ŚWIĄT ROKU NAJSERDECZNIEJSZE ŻYCZENIA GWIAZDKOWE I NOWOROCZNE ZBOROWNIKOM i CAŁEJ POLONII SKŁADA Pierwszy Polski Kościół Baptystów 261 1 Dundas St W — Teł 239-330- 5 Toronto Ont M6P 1X8 Rcv A Pashko 43 Cliveden Ave Toronto Ont M8Z 3M7 Pismo święte Nowego Testamentu w nowym prze-kładzie wyslamy w okresie świątecznym wszystkim na życzenie bez opłaty Pisać na adres kościoła NABOŻEŃSTWA: W niedzielę: o 1100 rano i 700 wieczór w środę o 7 wieczorem iEaKassHHiKSiasissHJssiassKifflSHjssi8Sjssi 'mm-mMKwmwmiWźwmmK'- &"- 8mmmmmtismmmtBigśk
Object Description
Rating | |
Title | Zwilazkowiec Alliancer, December 17, 1981 |
Language | pl |
Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
Date | 1981-12-17 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | ZwilaD3000922 |
Description
Title | 000724 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | i: ~~' t&r ':?r rwMf!SSSSSĘf 7l _ J i ( t --1 ( i vJ f_fif ink ii - ' Jtf i 111 ii : 3SS IB I $ 31 'Ul 1 feS j£ ii la SI m £3 I I tes i ft S8 I El I ss ¥Jft Wesoyc?i świąt Boiego Narodzenia 'i Pomyślnego Nowego Roku wszystkim swoim Pacjentom i całej Polonii życzy Dr Stefania Leszczyńska DENTYSTKA 2335 Dundas Sf W — Toronto Ont (przy stacji kolejki Dundas West) Teł 531-22- 28 aS3BaUI§tfl3lrg3-- v&mfflm®swm%m&r!msi i A ICH "Nie bójcie się wam która będzie ludoioi się wam narodził Zbawiciel który jest Pan mieście Ewang Łukasza 10 Jan i i L Słowiańszczyznę pod wzglę-- Wigilie z każdego domu w Ser- - sam wnosi kłodę do chaty i kolei z lym kadzidłem dcm cUicli się bii idzie dwóch stawia ją na ognisku całe i zwierzęta Rosjanie Białorusi- - mężczyzn do lasu by ściąć z glo-- domowe Daje on leż niektóre ni Ukraińcy Rusini Huculi i przynieść go do domu Gdy go wami go gdy kropi potrawy wigilijne bydłu chodnią: Polacy Czesi Słowacy znajdą krótką mod- - badniaka winem i robi krzyż W gospo- - i łitwę lub też trzy razy się nad nim Następnie gospodarz darz wychodzi domu „bogo-- Choiwaci Serbowie Słoweńcy gnają i rzucają pod drzewo gar- - mówi: „Witaj kłodo! Oby Bóg vicą" i podnosząc chleb ponad Bośniacy Mace- - stkę zboża słowami: Sczę- - zachował cię od nic- - głowę yaprasza Boga 'wiccze-- dończycy i Bułgarzy sliwej wigilii dla ciebie" Nastę- - Podczas tego obrzę-- rę „Przyjdź Boże Tak się składa że zwyczaje pnie podcinają je przy czym du obrzuca gro- - chcemy razem z Tobą spożyć zwiĄzanc z Wigilią różnią się pierwszą drzazgę jaka padnie chem i świętą łych obszarach przy czym na od dębu zabierają z sobą bo ma W regionach Czar- - Gospodarz zaczyna wieczerzę Bałkanach są od łych dla nich znaczenie magiczne nogóry witają ludzie kłodę bo- - krojąc kromki chleba z „bogo-- nad Wisła czy Dniepicm dębu moż-- chleba i dzbanem wi- - yicy" i rozdając je wszystkim BADNIAK Przed wschodem słońca BOGU — CHWAŁA LUDZIOM — ŁAMIEMY SIĘOPŁATKIEM Z KAŻDYM KTO W NOC WIGILIJNĄ: jest bądź czuje się samotny jest chory jest w nieprzyjaźni z wrasnymi znajduje się w jest od kraju mieli to za czym tęsknimy 1 ' BOŻE NARODZENIE NOC CUDÓW NOC GDY ZAPALA SIE "ŚWIATŁO CIESZYMY SIĘ ŻE W JEGO KRĘGU WSZYSCY' JESTEŚMY JEDNĄ WIELKĄ RODZINĄ Drogim Parafianom Przyjaciołom z Świąt NARODZENIA składają OJCOWIE OBLACI Z PARAFII ŚW STANISŁAWA W TORONTO ks E ŚWIĄTEK ks Prokop ks A bral W HYLLA Boże Narodzenie 1981 STANISLAUS CHURCH AYENUE — TORONTO — TEL 368-205- 6 Z okazji Świąt Bożego Narodzenia i Nowego ZARZĄD KOMISJE CREDIT UN ADMINISTRACJA przy Parafiach św Stanisława l św Kazimierza S KŁAD AJ NAJSERDECZNIEJSZE ŻYCZENIA PRZEWIELEBNEMU DUCHOWIEŃSTWU WSZYSTKIM CZŁONKOM 1 RODZINOM CAŁEJ W METROPOLII TORONTO %vkmwmvmfMmmkm mmsmymmmm&mm&mm&m °mmw&mwm'mm albowiem zwiastuję wielką wszystkiemu iż dziś Chrystus w Dawidowym" św r 2 w i 11 1424 Rada UM U A geograficznym najsilniejszych gospodarstwo wschodnią: dąb domownicy obnażonymi odmawiają Bułgarii Sorbo-Łużycani- c południową: Czarnogórey wszelkiego domowników kuklirydzą rodzynkami wieczerzę!" poclciiianiu POKÓJ myślami podróży daleko Obyśmy wszyscy serdeczne życzenia okazji BOŻEGO MICHALIK DENISON Roku POLONII ŁAMIĄC SIĘ NASZYM POLSKIM ZWYCZAJEM OPŁATKIEM BŁOGOSŁAWIONYCH ŚWIĄT NARODZENIA PAŃSKIEGO ORAZ OBFITYCH ŁASK BOŻYCH W NADCHODZĄCYM NOWYM ROKU POLSKI ZBÓR EWANGELICKO AUGSBURSKI przy kościele św Pawła DAYENPORT ROAD TORONTO 4 Kościelna — E Malina PS u- - na za- - obserwują (zachodniej że- - z z ze na szczęścia!" o na niektórych — - NABOZEŃTWO ŚWIĄTECZNE W NIEDZIELĘ 27 GRUDNIA O w M SŁOWIAN ezyźni pilnie by padł on na oiewiJil M w'inqm i prcpi- - nerwsza uroniKa w słońca Je- - cl° dzbana dokładana z domu by padł co nic Boże w w P°wnvch okręgach Dalma- - czyli Boskiej Podczas zachodu wszystkie nie- - CJ' dziewczęta stroją kłodę czcr- - wieczerzy członkowi tjrJ&ffiJ&ffifW: szczęścia jakie sobie można "Wn icciwaoiein Kwiauun rouziny przypomina się jaKie : laurowymi wstążkami Mokain en w natlehn- - S ST 12 radośó obchodzi słowami: ON ŻYCZY ONT 0 Ks Pastor Wszyscy- - odmienne ehenkiem ONT m GODZ 240 PO POL K ii & £3 % 35 uomowniKom kierunku wschodu aJ''i m'°J jest patronce żeli daj Matce kierunku każdemu wjuuaiit apuuiui nu uoni liśćmi obowiązki 1 i u - -- i o- - -- — dzinę owych mężczyzn Podob- - a nawcl-- pozłacanym drutem dzącym roku Po uczcie nasie-nie złym omenem jeśt jeżeli K!cdy badniak jest wnoszony do pują wróżby dab nadaiae na ziemia fnlozin- - chay wejście jest oświetlone Przed wieczerzą wymiata sio mi zaczepi się o inne drzewo i świecami zawiśnie w powietrzu POLAZNIK Zwalony dąb nazywa się bad- - Wigilia u Serbów nic kończy nikiem czyli drzewem Bożego się wniesieniem badniaka do Narodzenia Tnie się go na dwa' chaty i ułożeniem go na pgnis- - lub trzy polana (kłody) ku Cała rodzina siedzi koło pa- - czym jedno z nich jest dłuższe ląccj sio kłody i oczekuje „po- - od pozostałych laznika" Jest to młodzieniec Kiedy mężczyźni przyniosą który bardzo wcześnie przed kłody do domu wj chodzi ko- - wschodem słońca ma przybyć z tl! bicia na ich spotkanie z plac- - życzeniami fy kicm z najlepszej pszenicznej Zanim nie przyjdzie nikogo £s° mąki upieczonym bez drożdży i nic wpuszcza się do choty Na- - L łamie go nad najdłuższą kłodą wet gdyby to był wójt ksiądz 51 którą następnie wraz z pozosla- - czy policjant musi czekać za-- "' łymi kawałkami dębu opiera się nim dom odwiedzi polaznik "M o ścianę domu Ze stodoły wy- - Młodzieniec ma w wełnianej j nosi się snop słomy i pozosla- - rękawicy zboże Kiedy zapuka Jg wia w pobliżu kłód Dzieci i mlo- - do drzwi i zostanie wpuszczony jh dzież udają się od chaty do cha- - do środka zbożem z rękawicy (o ty śpiewając pieśń zwaną po obsypuje domowników siedzą- - $ £ % baczą serbsku „kollada" Z chwilą zajdzie wszyscy mieszkańcy domu zbie-rają się w izbic a gospodyni da-je wełniane rękawiczki mło dzieńcowi klory wychodzi z chaty po badniak Staje we on w w w n m w z Dan" Badniaka ją cych ogniska i ich sło wami: się urodził! je i odpowiadała sio P°" rzuca ogniska i fc drzwiach i Kiedy siłą uderza pogrzebaczem i kiedy słońce dzi do niosąc kłodę go- - mi iskier posy-spody- ni obsypuje zbożem pic się z niej tym więcej szcze- - którym rana pozostawała Jeia na rodzinę naslęp-pierwsz- a drzazga ściętego dębu roku Polaznik Młodzieniec sic wszy- - „Obyście nadcho- - todzinic wniósł sposo-bu zbożem dzieniec komin miotłą gałęzi dzień jak Chorwa-ci Serbowie obrzęd „badniaka" Kłodę czasem „kolędnikiem" przynoszą przy ognisku wnosząc ją izbie: wy czcicie Boga?" Na to wszyscy odpowiadają: czcimy czcimy! wchodzi środka!" mówi do Bóg u-kła- da kłodę niej dziurę wlewa nią kadzi-dło kołkiem Badniak owijany białe płótno do czasu kiedy Wszyscy chorem: wieczerzy ściąga Zaiste urodził'" wsuwa klodc 0gma kolei domu ob- - (cg0 czeka wcho- - całą domu ktoclę więcej od czeka mówi zwraca tym: mieli chaty „Czy Niech 'da-lej: otwór w wa rosły wysoko aż do nieba ułatwiłoby Bogu zejście na ziemię Kiedy nasi jakieś cztery tysiące lat stkich dzącym roku wołów wyszli Eurazjatyckich Stepów „Dobry wieczór obyście mieli koni tyle wieprzów by na ziemiach polskich pomię- - Boe llli pełnych miodu tyle niy Bugiem założyć ko- -' Na to wszyscy odpowiadają chó- - tyle pomyślności ile lebkę Słowiańszczyzny mieli rem: „Niech Bóg i iskier!" Po dość' dobrze kult święte Boże pomogą zwraca się do „Święci ci!"" muje całuje „święci Dziadowie" dla g? W Ser- - LuuI "u uk" v i"--™ men roię oogow do nicn się A bii głowa rodziny wystającym modlili ich pomoc 25 ropn wL-!™i- n MWmom '„'inn badamaka całuje go oraz kła- - Różni i fS badniaka jak gdybV to by- - cl'ie na nim dl'obna-- monclc Peruny pojawili się stosunkowo la jakaś osoba i przepija oh- - ' dość późno kiedy zaczęły się M Aic do niego diugą szklankę czerwonego wina wy-lewa na kłodę Z kolei najstar-szy w razem który badniaka do chały wkładają go wyłaniać słowiańskie Księstwa polaznik usjada Słowianie cztery chacie podry- - „święto stołek kładzie „Dzień' cniska "rubsżym ws'slko każdą końcem Izby ścif- - jfkic miejscowościach ten wclJ0(Ul ciemię i ug0&cić uprosić pomyśl- - konicc smarują miodem ntóć Badniak obłożony i„nłim! ci„iŁn'rul„bym kocem i jaki t„talnin„l v„'L krowy dawały obecnie prDzzoida---- nocy jaki się pali J l — po przyniesieniu z opierają drze-wo ca Wtedy Gospodarz m u SS wita „Chrystus polaznika Mło przy zrobioną z w wigilijny Bułgarzy i inni bałkańscy uroczyście obchodą zwa-ną cere-monialnie do i układają Gospo-darz zapytuje domo-wników zebranych młodego do „Wchodzę ze mną!" „Amen!" Gospodarz w w i następnie zatyka jest aż po sie d° Z gospodyni d2ievvczcla śpiewają pieśń podchodzi odpo-wiada: życzenie aby drze co KRACZUN temu zebranych z życzeniem: tyle z tyle owiec szcęśliwc Narodzenie!" W0 i szczęścia szczęśliwe Jest tych życzeniach rozwinięty Narodzenie gospodarza obej- - przodków Ojcowie" go i Następnie pod- - niektórych regionach trzymając w z zabiegali świctowici Swarożycc wita zdro- - 31 pry Następnie mężczyzna młodzieńcem uuMiiuujm iiuusuwa iuu uiivi drewniany stołek W chwili kie- - plemienne dy na nim ja- - co najmniej kiś mężczyzna w razy do roku obchodzili wa i młodzieniec jak Dziadów" czyli jak byśmy dziś się na podłodze powiedzieli Zaduszny" do lak by Uw£ua sic- - ic SACl Przed porą roku trzeba wystawał do W przyniósł byIo urządzić zmarłym ucztę niektórych chatę lch i Następnie gospodyni owija pracy hn nn„„„ „„ P_ojliajznika pi zez i-ni- -n moi-n- obok oDbncihaodzZiamdyusznncagsio i nut aby mleko z kowie czci]i „świętych w ludzie prze- - gęstą dów" okresie wiosennym powiadają powodzenie lub nie- - cchhłoodpzcaycym roku bkctdóarzypaic noadw- - (Wielkanoc) świąt w „My wosk w ognia jako w rtrnWa w w w i cc klękają parami przy kładzie Najstarsza nazwa Bożego Na- - w 0iuu u uu iu „isaouyj całlI)ą się przez nią rodzenia u Bułgarów to „Kra-- Dzień Słoweńcy kłody lasu o owocowe koło domu Stoi mężczyzna bad niak koło Słowianie Gospodarz domu a wierci a o długi z sobą o wnosi śmietaną chacie Zielonych cztin u Rosjan „Koroszun" co BOżlC u Białorusinów oznacza „złego Wigilia dla Bułgarów to „Bad- - ducha skraca życie" Ru-ni vccer" lub Boźic" Kładą sini kładą na stole wigilijnym ona tak długo aż zaczynają pa- - 0lli polrawy na podłogę na któ- - boeben białego chleba z ozdoba-da- ć cienie od zachodzącego słoń- - rcj jest rozścielona słoma Obok mi pomiędzy dwoma świecami do kuchni ob P° do go do --W który nich stawiają pług Na stole są Jest to „Kraczun" (w języku prawic wszystkie potrawy jakie starocerkiewnym „Karaczun") rzuca go garściami zboża i obaj sic spożywa w ciągu roku Nic- - który przeznaczony dla witają się w bardzo uroczysty klorc bywały przygotowywane zmarłych Polacy łacińskim sło- - sjiosoD Jectcn mówi: „Chrystus na Ciie miesiące przed wigilią wem „wigilia" zastąpili dawniej-C- § się urodził" na to drugi odpo- - p0dczas wieczerzy Bułgarzy je- - szy termin Bożego Narodzenia K° wiada: „Zaiste się urodził" dza bezmięsne i bczmlecznc po- - Niemniej jednak i on wskazuje tjj Kiedy kłoda się nadpali :ia trawy wśród nich jest „banica" na dzień zmarłych „Wigilare" $0 ognisku gospodarz polewa zwę- - pierogi ze śliwkami piją wino lo czuwać oczekiwać kogoś kto giony Koniec winem a jeden z 1 wódkę ma przyjść w danym przypaci- - młodzieńców chwyta kawałek Na stolo leży specjalnie upić- - ku byli lo „święci Dziadowie" rozpalonego drzewa biegnie do czony chleb przybrany symbo- - sadu i kładzie pod drzewom licznymi figurami przedstawia- - SVIATY VECZIR joewomcuowdyrmobnąZa m1oongeotęspodarz da- - jrąaccyzmipazsatejęrczia sngoopspoedtacr)skiCe hle(ob- - TIr!v1i1gviilri(aw to nLSviniaftyv Veczir" u -- niwnnln W Dalmacji Hercegowinie i oznaczany jest nazwami jako Czarnogórze jest zwyczaj że w bogovica" „vccernik" lub „ko- - „Badnyj Dan" (Wigilię) ścina ladnik" się dąb zielony przez cały rok Wieczorowe uroczystości za- - lub drzewo oliwkowe albo buk czynają się paleniem pachną- - Kicdy noc zapada gospodarz cych ziół na pługu Gospodarz z ii W # SI u K "'Bil świerkowych podobnie jest Gospodyni wino której jest dalecy przodkowie tyle Wartą pełnili koncern międzyczasie jest się już rano Gospodyni zapala nowy ogień i od niego wszystkie światła w chacie używając do tego dwunastu gatunków drzc- - (Dokońccnie na sir 5) Polonii Kanady i Świata najlepsze życzenia WESOŁYCH ŚWIĄT BOŻEGO NARODZENIA I SZCZĘŚLIWEGO NOWEGO ROKU składa 1 Senator dr Stanisław Haidasz 514 LANSDOWNE AVE TORONTO ONT CANADA 0VJ1 fi W ti X W 3 WIliLifŁ?! b- - t r-- ' 'i- - J - - -- w j f I T1 fAi 'i :Mj KrtMMl-- A JI A w !'? tV NAJLEPSZE ŻYCZENIA BŁOGOSŁAWIONYCH RADOSNYCH 'I ZDROWYCH ŚWIĄT BOŻEGO NARODZENIA I DOS I EGO ROKU życzą WSZYSTKIM ZACNYM I DROGIM PARAFIANOM ŚW KAZIMIERZA ORGANIZACJOM PARAFIALNYM I POLONIJNYM OJCÓW PARAFII SW KAZIMIERZA ks Kazimierz SULEJ ks Jan CHWIST ks Wojciech WOJTKOWIAK ks Chris PULCHNY „A NA ZIEMI POKÓJ LUDZIOM DOBREJ WOLI" Wszystkim Rodakom RADOSNYCH I BŁOGOSŁAWIONYCH ŚWIĄT BOŻEGO NARODZENIA oraz SZCZĘŚLIWEGO NOWEGO ROKU życzy KS ANTONI MENDRELA PA MATKI OSICliJ 1996 Dayenporr Rd Toronto M6N 1C4 1 +—- - ♦——+—♦-- ♦ # -- + -- + — SERDECZNE ŻYCZENIA WESOŁYCH ŚWIĄT I SZCZĘŚLIWEGO NOWEGO ROKU 1982 składa POLSKI NARODOWY KATOLICKI KOŚCIÓŁ PARAFIA KATEDRALNA pw ŚW JANA 1 86 Cowan Ave Toronto M6K 2N6 Te! 532-824- 9 KS BISKUP JÓZEF NIEMIŃSKI — proboszcz KS IAN SCOTT-BUCCLEUC- H KOMITET PARAFIALNY: Henry Cybruch — przcod- - niczący Charles Dublański — wiceprzewodniczący Katarzyna Kostecka — sekretarz prolokolowy Feliks Kawecki — sekretarz finansowy Lucy McGregor — skarbnik Wanda Tobias — sekretarz kopert 1 KONTROLERZY: Jacob Psutka Jim Chruściel Sfan Libera Richard Dec Chester Dec KOMISJA GOSPODARCZA: Joseph Cybruch Karolina Wlśniewska-Wesle- y Stanley Paprocki Michael Sanders RADCA TRAWNY: Diana C Dźwiękowski BA LLB „Chwała na wysokości Bogu a na ziemi pokój ludziom dobicj woli" Z okazji świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku najlepsze życzenia dużo uszczęśliwiającego pokoju z Bogiem z bliźnimi i w sobie — Parafianom Sympatykom oraz całej Polonii składa PARAFIA ŚW JUDY TADEUSZA AP ks A KAZMIERSKI — proboszcz W MECH — przew komitetu paraf IRENA KOŚCIUKIEWICZ — sekr prot ANNA FREJ — sekr finansowy 1747 Yicloria Park Ave — Scarboroufjli Ont Z OKAZJI NAJPIĘKNIEJSZYCH ŚWIĄT ROKU NAJSERDECZNIEJSZE ŻYCZENIA GWIAZDKOWE I NOWOROCZNE ZBOROWNIKOM i CAŁEJ POLONII SKŁADA Pierwszy Polski Kościół Baptystów 261 1 Dundas St W — Teł 239-330- 5 Toronto Ont M6P 1X8 Rcv A Pashko 43 Cliveden Ave Toronto Ont M8Z 3M7 Pismo święte Nowego Testamentu w nowym prze-kładzie wyslamy w okresie świątecznym wszystkim na życzenie bez opłaty Pisać na adres kościoła NABOŻEŃSTWA: W niedzielę: o 1100 rano i 700 wieczór w środę o 7 wieczorem iEaKassHHiKSiasissHJssiassKifflSHjssi8Sjssi 'mm-mMKwmwmiWźwmmK'- &"- 8mmmmmtismmmtBigśk |
Tags
Comments
Post a Comment for 000724