000084 |
Previous | 1 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
t&ZpiXrtiH '''
HUNGÁRIÁK LIFE
Nem sokasig ÉÉ
kanem Lélek
t szabad nip tea
csuda dolgokat
BUSZNYI MAGYAR ELET hia
Vol 40 8 XL évfolyam 8 szám 1987 február'2L szombat Ara: 75 cent
A két katonai tömb képviselői első ízben értekeztek a fegyvercsökkentésről 0 NATO és a Varsói Paktum
bécsi tárgyalásai
A Fülöp-szigete- ki gerillák támadása © Miért nem ment Teller Moszkvába?
Az NSZK Obersldorf nevű (éli üdülőhelyén tartott északi sífutó-világbajnoks- ág
alkalmával érdekes óvással éltek az oroszok: azt kifogásolták hogy a
sportesemény egyik sponsora a jól látható plakáton „Gorbacsov vodkái"
hirdetett de a Nemzetközi Síszövetség elutasította az oroszok óvását A szesz-főzde
azzal védekezett hogy még a XX század elején hozták forgalomba
a „Gorbatschow" nevű vodkát jóval a jelenlegi szovjet elsötitkár ideje előtt
— l)r Róbert Gale az a csontvelő-specialist- a akit az oroszok meghívlak
Csernobilba könyvet írt tapasztalatairól — Mubarak egyiptomi elnök felosz-latta
a törvényhozó testületet és c hó közepére népszavazást rendelt el me-lyet
holtbiztosán megnyer Minek ez a hiábavalónak mutatkozó költséges
referendum? Mubarak több legyet óhajt ülni egy csapásra: a Nemzetközi
Valutaalap újabb kölcsönt csak akkor folyósít ha Egyiptom az élelmiszerek
állami ártámogatásán enyhít továbbá Mubarak az Arab Ligához próbál
visszautat keresni ahonnan kizárták — A brazíliai Sao Paolo közelében 58
ember vcsztetle eleiét és százan megsebesüllek egy munkásvonat összeüt-közése
során — A búzaárak tíz éve nem voltak ilyen alacsonyak ami Észak-Amerik- a
farmereit gondterheltté teszi — A Ford gépkocsigyár 1986 során
első ízben több jövedelmet mulatott ki mint a másik autógyár-óriá- s a Ge-neral
Motors — 'Michellc Roycr 21 éves texasi lány lett az új Miss USA aki
a szokásos pilyergéssel koronáztatta meg magát a jelképnél is jclképtelc-neb- b
mirluszkoszorúval — Az idén második nevadai atomrobbantás nem ha-ladta
meg a 20 kilolonnát jelentette az AP — Tchefánban Rafszanzsáni a
parlament elnöke azt állítja: az amerikaiak eljuttattak az iráni vezetőség-hez
egy új telefonszámot mondván hogy ha azt feltárcsázzák magával Rca-gann- cl
beszélhetnek Közben 2 nyugatnémet tudósítót kiutasítottak Iránból
mert Horniban bemutattak egy szatirikus jelenetet amikor az ayatollah női
alsóncmük között turkálva válogat
A NATO ÉS A VARSÓI
SZERZŐDÉS KÖZÖS
MEGBESZÉLÉSE
A '16 NATO-orszá- g hon-védelmi
képviselői február
15-é- n Bécsben az ottani
francia nagykövetség epü-letében
találkoztak első íz-ben
ún munkarcggelin"
a Varsói Paktum 7 delegá-tusával
A NATO 1G tagállama
Brüsszelben megállapo-dott
abban hogy érint-kezésbe
lep a Varsói Pak-tum
tagállamaival ab-ból
a célból hogy megv-itassák
az európai hagyo-mányos
fegyverzet csök
kentésével foglalkozó le-szerelési
értekezlet kér-déséi
A mindeddig példa nélkül
álló NATO— Varsói Pak-tum
értekezletek első ülé-sein
elsősorban a tematika
munkarendjét alakítják ki
az érdekelt felek
KIEMELKEDŐ
KANADAI JAVASLAT
KISEBBSÉGEK
JOGVÉDELMÉRE
A bécsi „utótalálkozón"
Kanada küldöttjének leg-újabb
javaslata előirányoz-za
hogy
a Helsinki Paktum aláíró
tagjai kivétel nélkül min
A moldvai csángók „elorzása"
den eszközt vessenek lat-ba
a nemzeti kisebbsé-gek
és a regionális kultú-rák
alapvető jogainak vé-delme
érdekében sőt az
érdekeli államoknak (köz-fc- -
Románia!) bátoríta-niuk
kell hogy a nemzeti
kisebbségek minden te-kintetben
fenntartsák és
fejlesszék kultúrájukat
A fenti javaslattal mi
magyarok — akiknek any-ny- i
testvérünk él határtalan
jogfosztásban a magyar
határokon kívül — teljes
szívvel csak egyetérthe-tünk
Ezt tette a nyugat-német
küldött is aki na
Újabb történelemhamisítás
A Luccafarul című bukaresti lapban terjedelmes kerekasztal-beszélgeté- s
jelent meg a következő címmel: Originea romaneasca a
ceangailor — azaz A csángók román eredete A beszélgetés részt-vevői
Oumitru Martinas Originea ceangailor din Moldova (A mold-vai
csángók eredete) cimü a Tudományos és Enciklopédia Kiadónál
1985-be- n megjelent könyvét kommentálták pontosabban a könyv ál-lításai
nyomán fogalmazták meg történelmi és művelődéspolitikai
következtetéseiket Éppen ezek a következtetések kényszerítenek ben-nünket
arra hogy szembenézzünk az imént említett könyv illetve a
kerékasztal állításaival
Dumitru Martinas elveti azt a — úgymond — „hivatalos tudo-mány"
által hirdetett elméletet amely szerint a csángók magyarok
volnának s a nyelvi néprajzi és művelődéstörténeti tényeken túl ezt
bizonyítaná az is hogy az ortodox vallást követő románság tengeré-ben
is megőrizték a római katolikus egyházhoz való tartozásukat
Szerinte a csángók tulajdonképpen római katolikus románok akik
Erdélyből menekültek Moldvába nemzetiségük üldözése miatt ahogy
a román lapban olvasható: „Egy bizonyos erdélyi térségben elma-gyarosodott
román falvakból egy bizonyos időben és bizonyos okok
miatt a lakosság kelet fele emigrált Moldvába ahol nyelvük mold-vaibehatások
alá kerüli"
A „Descriptio Moldáviáé" bizonysága
Nem vagyok „csángókutató" s most nem is kívánok a moldvai
katolikusok etnikai eredetével és kultúrájuk nemzeti hovatartozásá-val
foglalkozni sem magyarságukat bizonyítani — megtették ezt
előttem olyan régi történelmi dokumentumok mint I Ferdinánd
király szebeni szász származású követének Georg Réychersdorf ér-nek
1541-be- n keletkezett moldvai útibeszámolója Bandimis Márk
marcianapoliszi érsek 1646-ba- n kelt moldvai vizitációs jelentése (mely-nek
egy másolata a gyöngyösi ferences könyvtárban található) vagy
éppen Dimitrie Can'emir moldvai fejedelem 1716-ba- n készült De-Ecript- io
Moldáviáé cimü latin nyelvű müve amely a román nemze-ti
történetírás eryii legfostcsábTj forrása és a&ely a moldvai ró
)
A
gyon helyesen megjegyez-te:
„Bécstől keletre min-den
állam történelmét a
kisebbségek is formálták
de manapság ott számos
kisebbség sorsa igen veszé-lyeztetetté
vált"
A kanadai küldött költői
mondással zárta értékes
felszólalását: „Valakinek a
szabadságban a másik sza-badsága
is benne foglalt-atik"
(Reméljük Románia
kisebbségnyúzó kormánya
nem a kéménybe vési fel e
bölcs mondást)
GORBACSOV
UJABB „ÜZENETE"
A NYUGATHOZ
Meg kell adni kissé el-koptatott
de hatásos jel-szavakkal
operált Mihail
Gorbacsov a Kreml Nagy-palotájában
rendezett szé-les
nemzetközi érdeklődés
mellett megtartott Békefó-rumon
ahol számos holly
woodi filmsztár mellett oly
„intellektuális nehézsú-lyú"
írókat fedezhetett fel
a tudósítók raja mint
John Kcnncth Galbraith
világhírű nemzetgazdász
Graham Grceiiű angol
Norman Mailcr és Gorc
Vidal amerikai írók Pé-ter
Ustinov kétszeres
Oscar-díja- s karakterszí-nész
sőt a Beatles együt-tes
John Lcnnonjának öz-vegyével
Yoko Onoval is
leállt csevegni a szovjet
első titkár
Az ugyancsak meghívott
Teller Ede a hírek szerint
azért mondta le végülis a
meghívást mert Reagan
Star Wars koncepciójának
egyszemélyes látható ex-ponensét
a pink" és kap-csolt
társutas hallgatóság
bizonyára nem hétköznapi
szilajsággal támadta volna
Ilyen „ziccert" Teller nem
akart Moszkvának szolgál-tatni
— —
Néhány Gorbacsov jel-szóként
használt cáfolha-tatlan
közhelyeiből amit
bármikor be lehet „vetni"
hisz semmi újat nem mond
s a spanyolviasz újabb felta-lálása
is elmarad: „Egyet-len
szuperhatalomnak sincs
joga halálos ítéletet hirdet-ni
az emberiség felett!"
„Egyetlen stratégiai sze-repet
betöltő nukleáris bú-várhajó
ma a második vi-lágháborúban
elhasznált
pusztító tűzerő többszörö-sét
horja fedélzetén "
„Tegyük meg az első lé-pést:
csökkentsük a nuk-leáris
fegyverzetet és te-gyük
a világűrt szabaddá!"
Ez utóbbi mondásból
Freud analízise nélkül is
kihámozható hogy
az oroszok mostani legér-zékenyebb
„Achilles ina"
a Star Wars és jelenleg
komoly nyugtalanság ész-lelhető
a keleti tömb tag-államai
körében az űr-fegyverkezés
Washington-ban
bejelentett meggyor-sítása
miatt
annak ellenére hogy a
„Nouvelles Atlantiques"
(NATO-újság- ) hasábjain
közölt Shultz-interj-ú sze-rint
„az űrfegyverek tele-pítése
még további 2 esz-tendőbe
telik "
(Folytatás a 2-- ik oldalon)
mai katolikusokat ugyancsak magyaroknak tekinti illetve olyan tu-dományos
munkák mint Győrffy István Bitay Árpád Domokos Pál
Péter és Mikccs László történeti és néprajzi könyvei vagy Melich
János Horger Antal és a finn Yrjö Wichmann nyelvtörténeti művei
Gondolom ezek azok a tudományos munkák amelyeket a Martinas
könyvéről szervezett beszélgetés résztvevői némi megvető hangsúly-lya-l
„hivatalos tudománynak" bélyegeznek
A magyar történészek eddigi vélekedését alaposan megkérdője-lezik
sőt Ungheanu a magyar történetírás mentalitásának mond-hatnám
így: etnopszichológiai gyökereire is rámutat midőn a kö-vetkezőket
állítja: „Egy vándor nép optikája mindenütt vándorló né-peket
lát egy állandóan ugyanazon a helyen lakó nép viszont elke-rülhetetlenül
állandó keretekben gondolkodik Így lehet magyarázni
azt a könnyedséget amellyel a magyar filológusok a népeket Euró-pa
térképén ide-od- a sétáltatják Az a könnyedség amellyel egy egés'z
népnek a Duna déli részéről és a Déli-Kárpátok-ból
Erdélybe kerü-lését
állítják sokat elárul" Tudniillik azokról a kétségekről van itt
szó amelyekkel a magyar (de nemcsak a magyar) történetírás fo-gadja
az erdélyi dákó-romá- n kontinuitás elméletét Nos e kétségek
magyarázata: a magyarság nomád mentalitása amelynek következ-tében
történetíróink nem képesek hinni abban hogy van a földnek
egy népe amely a világ teremtése óta ugyanazon a helyen lakik
ezek a történetírók tanítják a csángók magyar eredetének tételét is
cs írlak össze erről egész könyvtárra való anyagot
Álérvek álokoskodás
De hagyjuk a tudományok berkeit hivatkozhatnánk talán arra
az elemi tényre hogy a moldvai csángók ma is magyarul beszél-nek
s bizony nehéz elképzelni hogy a magyarul beszélő katolikusok
éppen Moldvában teljességgel román környezetben tanultak volna
meg magyarul Martinas és kollégái láthatóan nem sokat törődnek
a nyelvföldrajznak és az életnek ezzel az elemi logikájával s a csán-gók
magyar nyelvűségét egészen eredeti módon magyarázzák: „Azt
(Folytatái a 4-- Dc oldalon)
Ceausescu Mao-Csesz- ku kritikátlan istenítése
A diktátor
zabolátlan önimádata
Immáron kötetekre rúg a Ceauseseu-fél- c
diktatúrát leleplezd külföldön megje-lent
cikkek terjedelme melyek az új ro-mán
bálvány istenítését kifigurázzák Fél-istenről
szó sem lehet mert a nagy Nico-la- e
aki mindent jobban tud mint bárki
más — istenné avattatta magát: a romá-niai
médiának csak a legfelsőbb szuper-latívuszo- k
özönével és csakis az első olda-lon
szabad megemlékezii arról az evesiz-madiár- ól
aki még Sztálin és Mao Ce-tun- g
hírhedt személyi kultuszát is többszörösen
túlszárnyalta Egy példa: sem Mao sem
Sztálin nem ragaszkodott ahhoz hogy ne-vének
kötelező dicsőítése után nyomban
a „császárnői" jelen esetben Ceausescu
feleségét ugyanúgy az egekbe kell ma-gasztalni
Az külön csodának számit hogy mi-képpen
nyeli le maga a nép a XX század
végén ezt a teljesen példa nélkül álló mo-dem
bálványimádást Bizonyára azért
mert Romániát a „Birkatürelmű Pászto-rok
Országának" nevezik Tény az hogy
itt 1987 helyett meg mindig 1952-- t írnak
mintha Sztálin még nem hunyta volna be
a szemét örökre Teljes tárgyilagossággal
állíthatjuk: Ceausescu olyan liturgikusán
kötött formájú újságírói modort honosí
tott meg ami a legsötétebb Sztálin— Ráko-si-fMa- o
időket is magasan túlszárnyalja
Bizonyítás fekete-fehére- n
Fenti állításunkat igazolandó íme elő-vettük
az Előre cimü romániai napilapot
mély a román pártlap magyar nyelvű tü-körmása
bukaresti kiadásban Ebből a
lapból „baromi birkatürelcmmel" idézünk
majd pontosan megszámoljuk: egyetlen
újságpéldányban hányszor hangzik cl a
Ceausescu név Az 1 oldalon öthasábos
fénykép rajta az első személy persze ma
ga Zeusz-Jupiter- " a Legfőbb Isten aki
megszerezte a világ feletti uralmat le-győzte
a titánokat s mint az Ég ura vil-lámaival
és mennydörgéssel adja tudtul
akaratát illetve sújtja le (politikai) el-lenfeleit
ő a legfőbb bíró az igazság és
jogrend isteni őre (Aki az ellenkezőjét
merné állítani az eltűnik azaz eltünte-tik)
Mellette Elcna (Héra a tudományok
legfőbb mesternője az akadémia elnöke)
majd további 4 KB-ta- g Hatalmas címbe-tű- k
szalagfelirata 5 hasábon hirdeti: Ni-cola- e
Ceausescu elvtárs jelenlétében befe-jezte
munkálatait a Nagy Nemzetgyűlés
időszaka (NB: Az „időszak valamit is kép-telen
befejezni de ez még hagyján!) Alat-ta
a cikk kezdete: „Nicolae Ceausescu
elvtárs (és ez a név még 119 esetben fog
az újságban megjelenni!) a Román Kom-munista
Párt főtitkára a Román Szocia-lista
Köztársaság elnöke jelenlétében a
Nagy Nemzetgyűlés folytatta IX törvény-hozási
ciklusának 4 ülésszakát "
Émelygősen szirupos talpnyalás
a köbön
A 2 bekezdésből: „A Nagy nemzet-gyűlés
Palotájának rolundájába megérke-ző
Nicolae Ceausescu elvtársat és Elena
Ceausescu elvtársnöt a mélységes szere-tet
és nagyrabecsülés érzéseivel erőtel-jes
és lelkes tapssal fogadták (?)" A 3 be-kezdésből:
„N C (rövidítés lölem) elv-társsal
együtt a hivatalos páholysorban
helyet foglalt E C elvtársnö valamint a
következő elvtársak "
A „sóder" és a „blabla"
magasiskolája
Nicolae Giosan mammut kétmonda-to- s
(!) szónoklatában a román kötelező
imamalom zajos kcreplése elképesztően
magasröptüvé válik: „Az ország legfelsőbb
törvényhozása fórumának képviselőiként
újból kifejezzük elhatározásunkat hogy a
legteljesebb odaadással magas forradal-mi
szellemben tevékenykedünk az egész
néppel együtt szoros egységben a párt a
pártfőtitkár körül a most elfogadott jelen-tős
célkitűzések maradéktalan magas mi-nőségű
szinten történő teljesítéséért a ter-vek
valóra váltásáért amelyek még job-ban
meg fogják szilárdítani Románia fel-virágzásának
CMy my!) alapjait
Küzdjünk rendkívüli odaadással és magas
felelősségtudattal hogy a haza a haladás
és a civilizáció újabb fokait hódítsa meg
(van képe ezt elrebegni?!) hogy minden-ben
valóra váljanak a párt XIII kong-resszusának
történelmi jelentőségű hatá-rozatai
ültessük a gyakorlatba bel-- és kül-politikánkat
a román nép nemzetközi meg-értéssel
és együttműködéssel kapcsolatos
nemes eszményei diadaláért az eszmé-kért
amelyeket az egész nemzet a népsza-vazáson
lelkesen újra kinyilvánított s ez-zel
betetőzte a szocialista Románia zse-niális
és rettenthetetlen látnók vezetűjs
(Not again ) az enyhülés az együtt-működés
és a világbéke előmozdítója ' és
hőse (nem hétköznapi fantázia!) a párt
főtitkára (ne tessék mondani!) az ország
elnöke (micsoda újabb meglepetés!) Ni-colae
Ceausescu elvtárs újabb ragyogó
béke- - és leszerelési kezdeményezését"
(Ez igen ez a Giosan elvtárs megéri a
pénzét!)
Kivonat a következő bekezdésből:
„Mélységes hála" —
a 40 wattos sötétségért?
Az ülésszak résztvevői a képvi-selők
és meghívottak hosszasan lelkesen
tapsoltak (e kettő együtt jár itt rövid és
lelketlen taps nincs és nem is lehet!) ki-fejezték
meleg tiszteletüket a pártfőtitkár
a köztársaság elnöke (újra megismétli azt
amit az első elemista is tud) Nicolae Ceau-sescu
elvtárs írant akinek nevéhez kap-csolódnak
a román nép nagyszerű megva-lósításai
A jelenlevők hangot adták a
megkülönböztetett" szeretet és megbecsü-lés
érzéseinek amelyekkel az egész nem-zet
övezi a párt és az állam vezetőjét (ne-hogy
elfelejtse valaki e két funkciót és an-nak
egyszemélyben egyesített istenét!) a
mélységes hálát ragyogó tevékenységért
amelyet a haza szakadatlan baladása és a
nép boldogulása érdekében fejt ki (40 wat-tos
égők és 14 Celsius-fokr- a „hűtött" téli
munkahelyek krónikus benzinhiány az
emberi jogok tiszteletének és betartásának
állandó égbekiáltó sárba taposása) és
újra kifejezték a dolgozók elhatározását
hogy mindent megtesznek az ország gazdas-ági-
társadalmi fejlesztési terveinek és
programjának példás teljesítéséért a szo-cialista
Románia szüntelen felvirágzásáért
(gyümölcsözés már nincs csak állandó
felvirágzás?)"
(Még mindig az első oldalon vagyunk
háromhasábos cím nagybetűkkel: NICO-LAE
CEAUSESCU ELVTÁRS utána alat-ta
kisbetűkkel: fogadta Svédország nagy-követét
Szöveg:)
„Nicolae Ceausescu elvtárs a Román
Szocialista Köztársaság elnöke fogadta
Per Bertil Kollberget Svédország buka-resti
nagykövetét abból az alkalomból
hogy a nagykövet befejezte hazánkbeli kül-detését
A svéd nagykövet meleg kö-szönetet
mondott Nicolae Ceausescu el-nöknek
az Államtanácsnak és a román
kormánynak a hazánkbeli küldetésének
teljesítéséhez nyújtott támogatásért"
(Még mindig a „Front Page": három-hasábos
szalagcím legfelül: „Nicolae
Ceausescu elnök meghívására alatta sok-kal
kisebb betűkkel: Mohamed Hoszni Mu-barak
baráti látogatásra hazánkba érke-zett")
A cikk eléje kövér betűtípussal: „Ni-colae
(not again!) Ceausescu elvtárs a
Román Szocialista Köztársaság elnöké-nek
meghívására " stb stb
A cikk életrajzot közöl Mubarakról
majd kifejti Románia szerepét melynek
során „a felfelé ívelő kapcsolatok fejlődé-sében
meghatározó szerepe van a magas
szintű dialógusnak amely Bukarestben és
Kairóban zajlott le " (?)
Újabb felszólalások
szolgai szövege
„Az évek során — hangsúlyozta (újra
kövér betűkkel) — NICOLAE CEAUSES-CU
(nagybetűkkel) népeink megismerték
egymást "
(2 oldal) — Vasilc Barbulet képviselő
így kezdte felszólalását: „Mélyen tisztelt
és szeretett Nicolae Ceausescu elvtárs!
(Folytatás a második oldalon)
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, February 21, 1987 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1987-02-21 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000828 |
Description
| Title | 000084 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | t&ZpiXrtiH ''' HUNGÁRIÁK LIFE Nem sokasig ÉÉ kanem Lélek t szabad nip tea csuda dolgokat BUSZNYI MAGYAR ELET hia Vol 40 8 XL évfolyam 8 szám 1987 február'2L szombat Ara: 75 cent A két katonai tömb képviselői első ízben értekeztek a fegyvercsökkentésről 0 NATO és a Varsói Paktum bécsi tárgyalásai A Fülöp-szigete- ki gerillák támadása © Miért nem ment Teller Moszkvába? Az NSZK Obersldorf nevű (éli üdülőhelyén tartott északi sífutó-világbajnoks- ág alkalmával érdekes óvással éltek az oroszok: azt kifogásolták hogy a sportesemény egyik sponsora a jól látható plakáton „Gorbacsov vodkái" hirdetett de a Nemzetközi Síszövetség elutasította az oroszok óvását A szesz-főzde azzal védekezett hogy még a XX század elején hozták forgalomba a „Gorbatschow" nevű vodkát jóval a jelenlegi szovjet elsötitkár ideje előtt — l)r Róbert Gale az a csontvelő-specialist- a akit az oroszok meghívlak Csernobilba könyvet írt tapasztalatairól — Mubarak egyiptomi elnök felosz-latta a törvényhozó testületet és c hó közepére népszavazást rendelt el me-lyet holtbiztosán megnyer Minek ez a hiábavalónak mutatkozó költséges referendum? Mubarak több legyet óhajt ülni egy csapásra: a Nemzetközi Valutaalap újabb kölcsönt csak akkor folyósít ha Egyiptom az élelmiszerek állami ártámogatásán enyhít továbbá Mubarak az Arab Ligához próbál visszautat keresni ahonnan kizárták — A brazíliai Sao Paolo közelében 58 ember vcsztetle eleiét és százan megsebesüllek egy munkásvonat összeüt-közése során — A búzaárak tíz éve nem voltak ilyen alacsonyak ami Észak-Amerik- a farmereit gondterheltté teszi — A Ford gépkocsigyár 1986 során első ízben több jövedelmet mulatott ki mint a másik autógyár-óriá- s a Ge-neral Motors — 'Michellc Roycr 21 éves texasi lány lett az új Miss USA aki a szokásos pilyergéssel koronáztatta meg magát a jelképnél is jclképtelc-neb- b mirluszkoszorúval — Az idén második nevadai atomrobbantás nem ha-ladta meg a 20 kilolonnát jelentette az AP — Tchefánban Rafszanzsáni a parlament elnöke azt állítja: az amerikaiak eljuttattak az iráni vezetőség-hez egy új telefonszámot mondván hogy ha azt feltárcsázzák magával Rca-gann- cl beszélhetnek Közben 2 nyugatnémet tudósítót kiutasítottak Iránból mert Horniban bemutattak egy szatirikus jelenetet amikor az ayatollah női alsóncmük között turkálva válogat A NATO ÉS A VARSÓI SZERZŐDÉS KÖZÖS MEGBESZÉLÉSE A '16 NATO-orszá- g hon-védelmi képviselői február 15-é- n Bécsben az ottani francia nagykövetség epü-letében találkoztak első íz-ben ún munkarcggelin" a Varsói Paktum 7 delegá-tusával A NATO 1G tagállama Brüsszelben megállapo-dott abban hogy érint-kezésbe lep a Varsói Pak-tum tagállamaival ab-ból a célból hogy megv-itassák az európai hagyo-mányos fegyverzet csök kentésével foglalkozó le-szerelési értekezlet kér-déséi A mindeddig példa nélkül álló NATO— Varsói Pak-tum értekezletek első ülé-sein elsősorban a tematika munkarendjét alakítják ki az érdekelt felek KIEMELKEDŐ KANADAI JAVASLAT KISEBBSÉGEK JOGVÉDELMÉRE A bécsi „utótalálkozón" Kanada küldöttjének leg-újabb javaslata előirányoz-za hogy a Helsinki Paktum aláíró tagjai kivétel nélkül min A moldvai csángók „elorzása" den eszközt vessenek lat-ba a nemzeti kisebbsé-gek és a regionális kultú-rák alapvető jogainak vé-delme érdekében sőt az érdekeli államoknak (köz-fc- - Románia!) bátoríta-niuk kell hogy a nemzeti kisebbségek minden te-kintetben fenntartsák és fejlesszék kultúrájukat A fenti javaslattal mi magyarok — akiknek any-ny- i testvérünk él határtalan jogfosztásban a magyar határokon kívül — teljes szívvel csak egyetérthe-tünk Ezt tette a nyugat-német küldött is aki na Újabb történelemhamisítás A Luccafarul című bukaresti lapban terjedelmes kerekasztal-beszélgeté- s jelent meg a következő címmel: Originea romaneasca a ceangailor — azaz A csángók román eredete A beszélgetés részt-vevői Oumitru Martinas Originea ceangailor din Moldova (A mold-vai csángók eredete) cimü a Tudományos és Enciklopédia Kiadónál 1985-be- n megjelent könyvét kommentálták pontosabban a könyv ál-lításai nyomán fogalmazták meg történelmi és művelődéspolitikai következtetéseiket Éppen ezek a következtetések kényszerítenek ben-nünket arra hogy szembenézzünk az imént említett könyv illetve a kerékasztal állításaival Dumitru Martinas elveti azt a — úgymond — „hivatalos tudo-mány" által hirdetett elméletet amely szerint a csángók magyarok volnának s a nyelvi néprajzi és művelődéstörténeti tényeken túl ezt bizonyítaná az is hogy az ortodox vallást követő románság tengeré-ben is megőrizték a római katolikus egyházhoz való tartozásukat Szerinte a csángók tulajdonképpen római katolikus románok akik Erdélyből menekültek Moldvába nemzetiségük üldözése miatt ahogy a román lapban olvasható: „Egy bizonyos erdélyi térségben elma-gyarosodott román falvakból egy bizonyos időben és bizonyos okok miatt a lakosság kelet fele emigrált Moldvába ahol nyelvük mold-vaibehatások alá kerüli" A „Descriptio Moldáviáé" bizonysága Nem vagyok „csángókutató" s most nem is kívánok a moldvai katolikusok etnikai eredetével és kultúrájuk nemzeti hovatartozásá-val foglalkozni sem magyarságukat bizonyítani — megtették ezt előttem olyan régi történelmi dokumentumok mint I Ferdinánd király szebeni szász származású követének Georg Réychersdorf ér-nek 1541-be- n keletkezett moldvai útibeszámolója Bandimis Márk marcianapoliszi érsek 1646-ba- n kelt moldvai vizitációs jelentése (mely-nek egy másolata a gyöngyösi ferences könyvtárban található) vagy éppen Dimitrie Can'emir moldvai fejedelem 1716-ba- n készült De-Ecript- io Moldáviáé cimü latin nyelvű müve amely a román nemze-ti történetírás eryii legfostcsábTj forrása és a&ely a moldvai ró ) A gyon helyesen megjegyez-te: „Bécstől keletre min-den állam történelmét a kisebbségek is formálták de manapság ott számos kisebbség sorsa igen veszé-lyeztetetté vált" A kanadai küldött költői mondással zárta értékes felszólalását: „Valakinek a szabadságban a másik sza-badsága is benne foglalt-atik" (Reméljük Románia kisebbségnyúzó kormánya nem a kéménybe vési fel e bölcs mondást) GORBACSOV UJABB „ÜZENETE" A NYUGATHOZ Meg kell adni kissé el-koptatott de hatásos jel-szavakkal operált Mihail Gorbacsov a Kreml Nagy-palotájában rendezett szé-les nemzetközi érdeklődés mellett megtartott Békefó-rumon ahol számos holly woodi filmsztár mellett oly „intellektuális nehézsú-lyú" írókat fedezhetett fel a tudósítók raja mint John Kcnncth Galbraith világhírű nemzetgazdász Graham Grceiiű angol Norman Mailcr és Gorc Vidal amerikai írók Pé-ter Ustinov kétszeres Oscar-díja- s karakterszí-nész sőt a Beatles együt-tes John Lcnnonjának öz-vegyével Yoko Onoval is leállt csevegni a szovjet első titkár Az ugyancsak meghívott Teller Ede a hírek szerint azért mondta le végülis a meghívást mert Reagan Star Wars koncepciójának egyszemélyes látható ex-ponensét a pink" és kap-csolt társutas hallgatóság bizonyára nem hétköznapi szilajsággal támadta volna Ilyen „ziccert" Teller nem akart Moszkvának szolgál-tatni — — Néhány Gorbacsov jel-szóként használt cáfolha-tatlan közhelyeiből amit bármikor be lehet „vetni" hisz semmi újat nem mond s a spanyolviasz újabb felta-lálása is elmarad: „Egyet-len szuperhatalomnak sincs joga halálos ítéletet hirdet-ni az emberiség felett!" „Egyetlen stratégiai sze-repet betöltő nukleáris bú-várhajó ma a második vi-lágháborúban elhasznált pusztító tűzerő többszörö-sét horja fedélzetén " „Tegyük meg az első lé-pést: csökkentsük a nuk-leáris fegyverzetet és te-gyük a világűrt szabaddá!" Ez utóbbi mondásból Freud analízise nélkül is kihámozható hogy az oroszok mostani legér-zékenyebb „Achilles ina" a Star Wars és jelenleg komoly nyugtalanság ész-lelhető a keleti tömb tag-államai körében az űr-fegyverkezés Washington-ban bejelentett meggyor-sítása miatt annak ellenére hogy a „Nouvelles Atlantiques" (NATO-újság- ) hasábjain közölt Shultz-interj-ú sze-rint „az űrfegyverek tele-pítése még további 2 esz-tendőbe telik " (Folytatás a 2-- ik oldalon) mai katolikusokat ugyancsak magyaroknak tekinti illetve olyan tu-dományos munkák mint Győrffy István Bitay Árpád Domokos Pál Péter és Mikccs László történeti és néprajzi könyvei vagy Melich János Horger Antal és a finn Yrjö Wichmann nyelvtörténeti művei Gondolom ezek azok a tudományos munkák amelyeket a Martinas könyvéről szervezett beszélgetés résztvevői némi megvető hangsúly-lya-l „hivatalos tudománynak" bélyegeznek A magyar történészek eddigi vélekedését alaposan megkérdője-lezik sőt Ungheanu a magyar történetírás mentalitásának mond-hatnám így: etnopszichológiai gyökereire is rámutat midőn a kö-vetkezőket állítja: „Egy vándor nép optikája mindenütt vándorló né-peket lát egy állandóan ugyanazon a helyen lakó nép viszont elke-rülhetetlenül állandó keretekben gondolkodik Így lehet magyarázni azt a könnyedséget amellyel a magyar filológusok a népeket Euró-pa térképén ide-od- a sétáltatják Az a könnyedség amellyel egy egés'z népnek a Duna déli részéről és a Déli-Kárpátok-ból Erdélybe kerü-lését állítják sokat elárul" Tudniillik azokról a kétségekről van itt szó amelyekkel a magyar (de nemcsak a magyar) történetírás fo-gadja az erdélyi dákó-romá- n kontinuitás elméletét Nos e kétségek magyarázata: a magyarság nomád mentalitása amelynek következ-tében történetíróink nem képesek hinni abban hogy van a földnek egy népe amely a világ teremtése óta ugyanazon a helyen lakik ezek a történetírók tanítják a csángók magyar eredetének tételét is cs írlak össze erről egész könyvtárra való anyagot Álérvek álokoskodás De hagyjuk a tudományok berkeit hivatkozhatnánk talán arra az elemi tényre hogy a moldvai csángók ma is magyarul beszél-nek s bizony nehéz elképzelni hogy a magyarul beszélő katolikusok éppen Moldvában teljességgel román környezetben tanultak volna meg magyarul Martinas és kollégái láthatóan nem sokat törődnek a nyelvföldrajznak és az életnek ezzel az elemi logikájával s a csán-gók magyar nyelvűségét egészen eredeti módon magyarázzák: „Azt (Folytatái a 4-- Dc oldalon) Ceausescu Mao-Csesz- ku kritikátlan istenítése A diktátor zabolátlan önimádata Immáron kötetekre rúg a Ceauseseu-fél- c diktatúrát leleplezd külföldön megje-lent cikkek terjedelme melyek az új ro-mán bálvány istenítését kifigurázzák Fél-istenről szó sem lehet mert a nagy Nico-la- e aki mindent jobban tud mint bárki más — istenné avattatta magát: a romá-niai médiának csak a legfelsőbb szuper-latívuszo- k özönével és csakis az első olda-lon szabad megemlékezii arról az evesiz-madiár- ól aki még Sztálin és Mao Ce-tun- g hírhedt személyi kultuszát is többszörösen túlszárnyalta Egy példa: sem Mao sem Sztálin nem ragaszkodott ahhoz hogy ne-vének kötelező dicsőítése után nyomban a „császárnői" jelen esetben Ceausescu feleségét ugyanúgy az egekbe kell ma-gasztalni Az külön csodának számit hogy mi-képpen nyeli le maga a nép a XX század végén ezt a teljesen példa nélkül álló mo-dem bálványimádást Bizonyára azért mert Romániát a „Birkatürelmű Pászto-rok Országának" nevezik Tény az hogy itt 1987 helyett meg mindig 1952-- t írnak mintha Sztálin még nem hunyta volna be a szemét örökre Teljes tárgyilagossággal állíthatjuk: Ceausescu olyan liturgikusán kötött formájú újságírói modort honosí tott meg ami a legsötétebb Sztálin— Ráko-si-fMa- o időket is magasan túlszárnyalja Bizonyítás fekete-fehére- n Fenti állításunkat igazolandó íme elő-vettük az Előre cimü romániai napilapot mély a román pártlap magyar nyelvű tü-körmása bukaresti kiadásban Ebből a lapból „baromi birkatürelcmmel" idézünk majd pontosan megszámoljuk: egyetlen újságpéldányban hányszor hangzik cl a Ceausescu név Az 1 oldalon öthasábos fénykép rajta az első személy persze ma ga Zeusz-Jupiter- " a Legfőbb Isten aki megszerezte a világ feletti uralmat le-győzte a titánokat s mint az Ég ura vil-lámaival és mennydörgéssel adja tudtul akaratát illetve sújtja le (politikai) el-lenfeleit ő a legfőbb bíró az igazság és jogrend isteni őre (Aki az ellenkezőjét merné állítani az eltűnik azaz eltünte-tik) Mellette Elcna (Héra a tudományok legfőbb mesternője az akadémia elnöke) majd további 4 KB-ta- g Hatalmas címbe-tű- k szalagfelirata 5 hasábon hirdeti: Ni-cola- e Ceausescu elvtárs jelenlétében befe-jezte munkálatait a Nagy Nemzetgyűlés időszaka (NB: Az „időszak valamit is kép-telen befejezni de ez még hagyján!) Alat-ta a cikk kezdete: „Nicolae Ceausescu elvtárs (és ez a név még 119 esetben fog az újságban megjelenni!) a Román Kom-munista Párt főtitkára a Román Szocia-lista Köztársaság elnöke jelenlétében a Nagy Nemzetgyűlés folytatta IX törvény-hozási ciklusának 4 ülésszakát " Émelygősen szirupos talpnyalás a köbön A 2 bekezdésből: „A Nagy nemzet-gyűlés Palotájának rolundájába megérke-ző Nicolae Ceausescu elvtársat és Elena Ceausescu elvtársnöt a mélységes szere-tet és nagyrabecsülés érzéseivel erőtel-jes és lelkes tapssal fogadták (?)" A 3 be-kezdésből: „N C (rövidítés lölem) elv-társsal együtt a hivatalos páholysorban helyet foglalt E C elvtársnö valamint a következő elvtársak " A „sóder" és a „blabla" magasiskolája Nicolae Giosan mammut kétmonda-to- s (!) szónoklatában a román kötelező imamalom zajos kcreplése elképesztően magasröptüvé válik: „Az ország legfelsőbb törvényhozása fórumának képviselőiként újból kifejezzük elhatározásunkat hogy a legteljesebb odaadással magas forradal-mi szellemben tevékenykedünk az egész néppel együtt szoros egységben a párt a pártfőtitkár körül a most elfogadott jelen-tős célkitűzések maradéktalan magas mi-nőségű szinten történő teljesítéséért a ter-vek valóra váltásáért amelyek még job-ban meg fogják szilárdítani Románia fel-virágzásának CMy my!) alapjait Küzdjünk rendkívüli odaadással és magas felelősségtudattal hogy a haza a haladás és a civilizáció újabb fokait hódítsa meg (van képe ezt elrebegni?!) hogy minden-ben valóra váljanak a párt XIII kong-resszusának történelmi jelentőségű hatá-rozatai ültessük a gyakorlatba bel-- és kül-politikánkat a román nép nemzetközi meg-értéssel és együttműködéssel kapcsolatos nemes eszményei diadaláért az eszmé-kért amelyeket az egész nemzet a népsza-vazáson lelkesen újra kinyilvánított s ez-zel betetőzte a szocialista Románia zse-niális és rettenthetetlen látnók vezetűjs (Not again ) az enyhülés az együtt-működés és a világbéke előmozdítója ' és hőse (nem hétköznapi fantázia!) a párt főtitkára (ne tessék mondani!) az ország elnöke (micsoda újabb meglepetés!) Ni-colae Ceausescu elvtárs újabb ragyogó béke- - és leszerelési kezdeményezését" (Ez igen ez a Giosan elvtárs megéri a pénzét!) Kivonat a következő bekezdésből: „Mélységes hála" — a 40 wattos sötétségért? Az ülésszak résztvevői a képvi-selők és meghívottak hosszasan lelkesen tapsoltak (e kettő együtt jár itt rövid és lelketlen taps nincs és nem is lehet!) ki-fejezték meleg tiszteletüket a pártfőtitkár a köztársaság elnöke (újra megismétli azt amit az első elemista is tud) Nicolae Ceau-sescu elvtárs írant akinek nevéhez kap-csolódnak a román nép nagyszerű megva-lósításai A jelenlevők hangot adták a megkülönböztetett" szeretet és megbecsü-lés érzéseinek amelyekkel az egész nem-zet övezi a párt és az állam vezetőjét (ne-hogy elfelejtse valaki e két funkciót és an-nak egyszemélyben egyesített istenét!) a mélységes hálát ragyogó tevékenységért amelyet a haza szakadatlan baladása és a nép boldogulása érdekében fejt ki (40 wat-tos égők és 14 Celsius-fokr- a „hűtött" téli munkahelyek krónikus benzinhiány az emberi jogok tiszteletének és betartásának állandó égbekiáltó sárba taposása) és újra kifejezték a dolgozók elhatározását hogy mindent megtesznek az ország gazdas-ági- társadalmi fejlesztési terveinek és programjának példás teljesítéséért a szo-cialista Románia szüntelen felvirágzásáért (gyümölcsözés már nincs csak állandó felvirágzás?)" (Még mindig az első oldalon vagyunk háromhasábos cím nagybetűkkel: NICO-LAE CEAUSESCU ELVTÁRS utána alat-ta kisbetűkkel: fogadta Svédország nagy-követét Szöveg:) „Nicolae Ceausescu elvtárs a Román Szocialista Köztársaság elnöke fogadta Per Bertil Kollberget Svédország buka-resti nagykövetét abból az alkalomból hogy a nagykövet befejezte hazánkbeli kül-detését A svéd nagykövet meleg kö-szönetet mondott Nicolae Ceausescu el-nöknek az Államtanácsnak és a román kormánynak a hazánkbeli küldetésének teljesítéséhez nyújtott támogatásért" (Még mindig a „Front Page": három-hasábos szalagcím legfelül: „Nicolae Ceausescu elnök meghívására alatta sok-kal kisebb betűkkel: Mohamed Hoszni Mu-barak baráti látogatásra hazánkba érke-zett") A cikk eléje kövér betűtípussal: „Ni-colae (not again!) Ceausescu elvtárs a Román Szocialista Köztársaság elnöké-nek meghívására " stb stb A cikk életrajzot közöl Mubarakról majd kifejti Románia szerepét melynek során „a felfelé ívelő kapcsolatok fejlődé-sében meghatározó szerepe van a magas szintű dialógusnak amely Bukarestben és Kairóban zajlott le " (?) Újabb felszólalások szolgai szövege „Az évek során — hangsúlyozta (újra kövér betűkkel) — NICOLAE CEAUSES-CU (nagybetűkkel) népeink megismerték egymást " (2 oldal) — Vasilc Barbulet képviselő így kezdte felszólalását: „Mélyen tisztelt és szeretett Nicolae Ceausescu elvtárs! (Folytatás a második oldalon) |
Tags
Comments
Post a Comment for 000084
