1925-08-13-03 |
Previous | 3 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Ä «^-94M44iAM^t'Vl?Bprf:'r.a^^^ ÖOT^CAJMAVA, Tör^lamä;-Elokuun 13,1925
f l r y ; ;'
Kertomus n :sta MoseksjBQ
I kirjasta.
Eirj. H' Rider Haggard.
(Jatk. edell. n-.rooK)
. " A s i a onlpahempi kuin luulin,
sillä kerran luovuttuani kruunusta
en luule, että minulla olisi
mitään halua ruveta sitä jälleen
kantamaan'V sanoi Seti. " K u ka
näyttää teille näitä asioita j a m i t
e n ? "
''Meidän "henkemme, j o k a on
salainen I itsemme, näyttää niitä
meille, prinssi, j a monella tavall
a . . Toisinaan unien j a näkyjen,
toisinaan vedenpinnalla näkyvien
kuvien ja pelkkään hiekkaan
m e r k i t t y j e n j k i r j o i t u s t en avulla.
Kaikissa näissä muodoissa ja
nvuissakin antaa henkemme, vetäen
esille viisauden loppumattomat
läliteet, jotka :on. kätketty
jokaiseen ihmisjeen , nähdä pilkahduksen
totuudesta, kuten se
antaa'meille, jotka on kasvatettu
siihen, voiman tehdä ihmeitä."
. " T o t u u d e s t a . Ovatko nämä a-siat,
jotka kerroitte minulle, siis,
tosia?"'
• **Me uskomme n i i n , . p r i n s s i . "
" J a koska ne ovat tosia, täytyy
,niiden tapahtua. ]\Iit.ä hyödy
ttää| siis varoittaa sellaisesta,
jonka täytyy tapahtau? Ei voi
olla: kahta totuutta. I\litä halu-aisitte
minun tekevänl Ettenkö
meirisikään tuolle matkalle?
i\l 111 ta mi n u n h a n on rae nt ä \'ä, s i l lä
j o 1 1 e n. m e n is i, m u n 11 u i s i to t u u s
valheeksi, joka on mahdotonta.
Sanotte, että sallimus on määrännyt
matkani jfL mentyäni tapahtuu
sellaisia ja ^ sellaisia asioita.
J a kuitenkin neuvotte, etten menisi,
sillä sitähän tarkoitatte. Oi,
Kherhel) Ifii .jki Bakenkhonsu.
epäilemättä olette suuria tietäjiä
j a . h y v i n viisaita, mutta on suu-
•rempi, joka hallitsee maailmaa
viisaudella, johon verrattuna t e i -
(3än on k u i n vc^sipisara Niilis.sä.
Kiitän teitä varoituksistanne,
mutta huomenna matkustan (ios-henin
maahan täyttämään faraon
käskyä. Jos palaan sieltä, puhu
m m e n äist ä a si oi st a tässä ma a-ilmassa.
Jollen tule takaisin,
puhuin me kehties nii«tä jossakin
muualla. Ilvvästi"
rueens^ pääsivät Goshenin, maa^
han,; aninä, Ana^ istuen hänen
kanssaan vaunuissa. Se o l i siihen
likaan, kuten nytkin, viljava
maa joka laajeni aivan tasaisena
lutioitten kukkularyhmien taka-la,
joitten poikki kuljimme kair
•taa, riuitkikasta polkua pitkin.
'Caikkialla tasangolla kulki k a navia/
j joitten välissä oli suuria
^eltojäi joihin juuri oli siemen
kylvetty. Siellä o l i myös vihreitä
ruohoniittyjä, joissa oli l a i t u -
nella isatoja eläimiä, j a niiden
akana, kuivutieilla .rämemailla,
k u l k i ^lammaslaumoja. Goshen,
kylä, jos sitä n i i n voi nimittää.oli
ainoastaan mitiltön paikka. Siellä
ei ollut muuta kuin joukko savi-tekivät
enfimmänkin. Enfiimmäl-senä
yönä tulomme jälkeen teurastivat
he samanlaisen härän
k u i n Apis on j a aamulla löysimme
sen tieltä lähellä leiriämme,
j a sen nahkaan oli työnnetty suusi
joukko vielä elävien sittiäisten
teräviä pistimiä. Sillä he eivät
taaskaan tienneet, ettei tuo kuoriainen
ole egyptiläiisten jumala,
vaan ainoastaan Luojan vertauskuva.
Sittiäinen pyörittää pall
on mudasta j a laskee siihen munansa
liautoakseen niitä, j a samoin
Luoja pyörittää maailmaa,
joka näyttää tulevan pyöreäksi,
j a synnyttää siihen elämää.
K a i k k i leirissämme olivat v i -
hasia tuosta " häväistykseiStä.
seurueensa poistuisivat leiristä ja tulevat faraot, jotka eivät pitä-
V.
O O S I V E N T N . M A A .
Prinssi Scti j a hänen suuri seu-majoja,!
joitten keskellä. o l i r a - i>aitsi prinssi, joka sanoi.nauraen,
e tt ii 11 än p i t i pila ä r aa k a n ä, m u t -
ta su k kela n a. ^iu t ta pa h e)nm in
oli • käydä, Eras; päilitynyt sotilas
oli häväissyt: h:ei)reälais.ta naista,
:joka tuli yksin kanavasta vettä
n ost am a a n. II vi 11 ii t ä s t ä I ensi j a
niunla ma tu h a t isi-a.elilaista hyök
käsi leiriin, li uuta en.; jä A'aa tien
kostoti n i i n uhkaavalla. : tay alla;
että. oli :valtiainatönt.ämuod
•vartijoista .oikea sotajoiikko. ; ^
.Prinssi mää
hänen sukulaisensa tuotaisiin e -
siiii, selittii.iliiiäh asiaa. I l i i n vtiili
i t k i e n , ja : voivoi ellen, . j a • repien
k ori' steit a .ä n, . .sa.m u 11a.- h ei tt ä eii
tuhlcää. päänsä: piialle,: ^'aikkä^ ka ^
v i ; selyille, -ettei. sot ila^ :ollut;tiiöt^
t a n i i f ; hänello • ioitäiin 'suvirempaP\
A-äaraa sillä tyttö juoksi .p.akodn.
P r i n s s i :pyysi häntä: .näyttämään
miehen, jos ;hä.h tautisi ••sen.;: ja
liän. osoitti H*iistä ••kreivi Anven-nrefiekseh.
henkivä rti jaa,^ jonka
kasvot• blivat täynnä ai\:alikviin
il äi s(?n k y un en; j ii 1 k iä. Kun 1 väli
elt ä kysy 11 i i n , sä noi hän , m u Ist a -
X a li sa x ä li.ä n ko Ico as iast a,; mut ta
tvinnusti, .että hän - oli iiä:iniyt-naisen
k a j 1 a VH n ra n naii a k u ii i i n o vi -
suii ' a i kana j a l a s k e i i i i t : hnlv kiä.
)iänen^kanssaäii; • V
kennus,i myös savesta,. j a sen e-dessä
;lvaksi tiilistä rakennettua
pylvästä. Se oli tämän kansan
temppeli, kuten meille kerrottiin,
jonka sisimmäisiin osiin ei saanut
kukaan muu astua kuin heidän
ylimmäinen pappinsa. Minä
nauroin, nähdessäni sen, mutta'
prinssi nuhteli minua: sanoen, ettei
})itäisi tuomita- :hcnkeä ruum
i i n . mukana eikä jumalaa huoneen
iierusteella.
Me leiriydyimme kylän ulkopuolelle
j a pian pääsimme selville,
että tässä ja tuolla kauempan
a toisisrsa kylissäastui noin kymmenen
tuhatta ihmistä, jotka n-,
seimmati kuljeskelivat leirimme
ympärillä nähdäkseen nieidäT.
•M i e h i 11 ä! o 1 i t u 1 i n e M k a t s e ja k y 6 -
m\nenä. nuoret naiset olivat
kauniita: ja: miellyttäviä nähdii,
vanhemmat naiset suuriininaksi
osaksi j)yyleviä ja hieman kömpelöitä,
j a lapset hyvin suloisia.
K a i k k i oli puettu karkeisiin, k o tikutoisiin,
tumman värisiin liina-
viittoihin, mutta naisten p u vut
olivat: Icirjaillut valkealla
k a n k a a i 1 a. II u o 1 i m a 11 a ^• a r a 11 i -
suudesta, jota näimme ym|)äril-lämnie:
olevissa pelloissa ja karjassa,
ei heillä ollut paljon koris-tviksia,
tai kenties oli ne kätketty
mcilt^ä.
Oli iielppojiäiidä. kuinka he
vihasivat! meitä e^ryiitiläisiä ja
vieläj)ä ihskalsivat halveksiakin
m ci t ä. V i h a n ä k yi h e i d iin k i i 1 livistä
silmistään, ja minä kuulin
heidän nimittävän meitä "epäjum
a l a n p a l v e l i j o i k s i " ja kyselevän,
missä jumalamme, härkä oli, sillä
ollen tietämättömiä luulivat .he:
meidän palvelevan Apis-härkää
(kuten kenties jotkut rahvaasta
t e k evät) s e n s i j a a n, et t ä ; p i d ä m m e
tuota pyhää eläintä luonnon voimien
vertauskuvana. Vieläpä he
Tytön sukulais;>t. huusivat, että
mies o h ta.i)ettava, koska hän oli.
yrittänyt häväistä korkeasyntyis-til
israelilaista naista. Siihen ei
Set i su ost u n u t, va an sa no i, ettei
se rikos tuota kenellekään kuolemaa,
mutta lui)asi hän niäiirätä
miehen j i il k i se.s t i r u o s k it t a v a k s i.
S i l l o in Amenmeses. joka piti sotilaistaan,
hyökkäsi kiivaasti esille
• «anoen, ettei hänen palveii-jaaina
sai^i koskeakaan siksi, et-tii
tämä oli yrittänyt hyväillä
ka u n i st a i s ra e 1 i 1 a i sta n a i s t a, joi la
ei ollut mitäifn asiaa l i i k k u a y k sin
yöllä. Hän lisäsi, että joc-:
mi es r u o s k i 11 a is i in, hän j a h ä n e u
:toarssisivat takaisin ilmoittamaan
faraolle.
Keskusteltuaan neuvonantajiensa
kanssa 'ilmoitti prinssi naiselle
j a tämän sukvilaisille faraon
mät^räyksen, että hiin tahtoi tuo
mita afiiatj j a käski heitä tulemaan
hoviin kuukauden kuluttu
.ja esittiiniään*: siellä syytteensä
sota miestä vastaan. Ile lähtivät
pois tyytyinättöminäj sanoen, että
Amenmeses oli häväissyt hpi-d
ä n t y t ä r 1 ä ä n y ie 1 ä e n e m mii n
k u i n hänen palvelijansa oli teh..
nyt. Ja kaiken tiiman loppu: oi;
se, että seuraavana yönä löydett
i i n sotilas kuolleena, ruuntif
pu 11 k oni sku j a . t äy n n ä. Tyt t öä / hänen
vanhempiaan ja veljiään e'
voitu löytää, sillä he olivat paen
neet erämaahan,: eikä: ollut mi
t ii ii n ni er k k i ii, m i k ii o l i s i n ä y 11 ii
nyt. kuka sotamiehen oli mur
hannut. Sentiihden ei voitu teh
dä mitään muuta kuin haudatr
ruumis.
Seuraavana aamuna alkoi t a r
kastus ta vanmuka isine julvlalli;.
.nukeilleen. Prinssi Seti ja kreivi
Amenmeses ottivat paikan
-,uui'en teltan toisessa päässä.neu-
X o n an ta j a t hei d ii n ta k aii aan j a
k i r j u r i t , joiden joukossa iiiinii-k
i n, i s t n u tn i y a t 11 e i d ä n j 1 ko j e n -
; a : juureen. . Silloin saimme kuul-:
a. että nuo kaksi: in*oi'eettaa. j o t .
va näin Faraovi hovissa, eivät o l -
'eet Oosh.enin maassa, vaan olivat
lähteneet sieltä ennen meillä
n tuloainme- ' 'rihvaainaan J u malalle
erämaassa", eikä kukaan
tiennyt, m i l l o i n lie palaisivat.. T u -
: li kuitenkin muita vanhimpia ja
[vapi^eja, jotka alkoivat esittää
: \- ai j t VI k s i a a n, joita h e k e r t o i \'a t
la\ea^ti ja suurella kiivaudella,
ja Ui>easti k a i k k i yhtä aikaa puhuen.
Siksi- oli vaikeata -tulkita
h eidiin puh ei t aan.. ii e - k un vä i t t i -
vät, etteivät osanneet Egyptin
kieltä.
Sitäpaitsi aloittivat; he kerto-inuk.
sen aivan alusta, jollo.\n he
olivat tulleet E^^yptiin satoja
vuosia sitten. Heidän, apunaan
oii .si 11 oi n oi 1 u t s e i i ai k a isen i'a ra -
on visiiii. j ok ii Vusut, m a h ta va
ja älykäs mies,.heidän suvustaan,
joka nälänhädän : aikana kokosi
viljaa ja myi sitä myiis. Tämä
farao oli llyksos-kansasta. eräs
noita i)aimentolaiskiininkaita;joi-ta
me e^^^vptitäiset vihasimme ja
monen. taistelun . jälkeen saimme
1) o is \ a 11 a i s t \\ im el t a. N ä i tt e n : p a i
m e n t (itäisten kunin k a i 11 e n a i ]\ a n a
t u l i isralelilaisista n i i n rikas ja
mahtava kansa, että jälkeen päin
mm
e •
O
le
Lähtöpä^
Elok.
i i
l c
li
ti
< (
tl
l c
1 Valk. Ttähden
1 Cunardin
5 Can. Paeific
T Gunardin
7 Can. Paeifie
S Väite Tähden
12 (Jan. Pacifiein
1'5 (Vm. Paeifie in
Pl Can. Paeifiein
l*i Cunardin
Vy Valk. Tähden
IT) Cunardin
19 Can. Paeifiein
20 Can. Paeifiein
^1 (-an. l ^ i e i f i e in
unardin
an! Paeifiein
2(). C!an. P a c i f i e in
27 C-an. Pacifiein
2 8 C a n . Pacifiein
20 Valk. Tähden
21
22
in luok. piletti
Laiva
<• • •• KantavTiufl Satamasta Satamaan Helsinkiin
R E G I N A lC,i500 tonnia i\Iontreal L i v e r p o o l $106.50
A U S O N I A 14,000 tonnia ; Montreal Plymouth $10G.50
E M P . O P S C O T L A N D 23,000 tonnia Quebec Southampton $108.50
A L A U i N I A 11,0(»0 tonnia Montreal Liverpool $106.50
M O N T K O S E 16,400 tonnia . Montreal Liverpooli $100.50
C A N A D A 10,000 tonnia ' ]\Iontreal Liverpool $io:}.50
M E L I T A 14,000 tonnia ^lontreal Southampton $100.50
M E T A C A M A 12,4."30 tonnia Montreal . G l a s g ow $106.50-
M O N T R O Y A L 15,850 tonnia Queblec Liverpooli $106.50
i x T I l E N IA l-'^,500 tonnia ^lontrcal Glasgovv $1(K;50
DORIO 16,500 tonnia Montreal Liverpool }Kl 06.50
A S C A N I A J4,n00 tonnia Montreal Plymouth $106.50
E M P . OF F R A N C E "18,400 tonnia Queb)5c Southampton ' $108.50
M A R B U R N 10,750 tonnia ]\Iontreal Glasgo\v, $io;3.50
M O N T C A L M X6,400 tonnia ]\tontreal Liverpooli $106.50
A U R A N IA 14,000 tonnia ^Montreal Liverpool $106.50
iMEGANTIC 14,000 tonnia ^Montreal Liverpool $106.50
M I N N E D O S A 14,000 tonhia i\rontreal Sojuthampton $106.50
M O N T N A I R N , 17,300 tonnia Quebec Glasgow : $106.50
' .MO'NTCLARE 16,400 tonnia Montreal LiVerpool $106.50
R E G I N A 16,500 tonnia Montreal Liverpool $106.50
Edestakainen piletti Halifaxista Suomeen maksaa keskimäärin $180.00.
Kaikk^Kyrlämainittuihin hintoihin o $5.00lisättävä. Lapset 1—10 vuotiaat pääseyät puolella hintaa, johftn l i sätään
sotavero $3.00. Lapset alle 1 vuoden maksavat piletistään $ r i , ^
Rautatiekyyti Port Arthurista Montrealiin ja Quebeeiin laivapiletin yhteydes.sä on $31.95,
Kolmannen luokan piletti Hangosta Port Arthuriin, maksaa nykyään $143.00. Pilettejä yoidaän
•nyös sähkÖtcitse. ^ ' ,
iMaikustaessanne itse Snomeen eli tuoitaessanne omaisia sieltä Canada-^.n^ ^a*)itykä$ piTer/iartioissa aina nllekirioit-tancen
puoleen joko suuHisesti eli kirjeellisesti. Pilettejä myyn kaikille suurimmille "fiiijoille, ka:|killelajvoilleJ9 kaikille Ino
kille sekä Canadan että Yhdysvaltain satamista.
lähettsa ssnomeea
1
F O K T ARTHDB, 'K J~ K
:p^ 3E: m
neet heistä, alkoivat pelätä heitä.
Näin kauaksi päästiin kuulustelussa
ensimäisenä päivänä.
Seuraavana päivänä alkoi kertomus
heidän rasituksistaaUj jonka
alaisina he kuitenkin vielä l i sääntyivät
kuin hyttyset N i i l in
varsilla. J a heistä t u l i niin vahva
j a monilukuinen kansa, että
viimein Rameses S u u r i t e k i ka taal
a n tepn määriitessään heidän
k a i k k i poikalapsensa kuolemaan.
määräystä ei milloinkaan
toteutettu, ,koska faraon oma t y tär
hän j ok alöysi i\Iosek6en joen
kaislikosta, puolusti lieitä.
Tässä viittasi prinssi väsyneonii
hälinään ja kuumuuteen, joka
johtui siiuresta väentungoksesta,-
ja lopetti istunnon määräten sitä
jatkett^iTaksi seuraavana päivänä.
Käskien minua seuraamaan
•tseääii, hän määräsi vaunut, ei
imiaan, laitettaviksi kuntoon, ja
/ a i k k a minä i)yysin,: ettei hän te-
: ' ; i s i niin. lähti hän •.liikkeelle i l man
vartijoita, ainoastaan minii
•'a vaununajaja olimme mulcana.
.11 ii n sa noi: t a h t o^-a n sa o min si lm i n
niihdä, miten tämä: kansa t e ki
työtä.
ITobrealainen poika ;otottiin oppaaksi
juoksemaan . hevo.sten .e-dellä,
ja nimrajoimmc ^erään k a navan
rannalle, jossa .israelilaiset
tekivät, tiiliä savesta. ..Kun ne.
.)li kuivattu auringo^pai^tee'^^a.
lastattiin ne veneisiin; jotka olivat
siellä, odottamassa, ja v i e t i in
muualle Egyptiin : käytettäviksi
faraon rakennuksiin.- Tuhansia
miehiä oli täälä työssä uupuneina
raatami-estaan egyptiläisten työn
joilta j ie n m iiii r ä y s t en a 1 a i s i ii a :
nämä laskivat t i i l e t leikkaamalla
pykäliä ^auveen tai toisinaan kirjo
i t ta m a 11 a ii i id ei 1 lu y\ in 1 e \'yi 11 e..
Xii mii joilta jat oli vat julmia, m ie-hiä,
suurimmaksi osaksi alhaisis-.
ta kanaan luokista, jotka käytti
vät raakaa pu liettä orjiaan koh-taan.
Eixätkä he tyUyneet vaan
sanoihin. Ifu oma tinamme eräas .
sä paikassa kansaa kokoontunee
na ja kuullessamme luuitoa. uic-.
n i 11) me katsomaan, mitä s ie 11 Vi t a,
•pahtui'.' Näimme maa.ssa-makaamassa
ivojau,: jota oli n i i n julmasti
piesty nahkapiiskoilla, cttii ve
ri virta^i häneltä. Piins>in viii
tauksesta kysyin minäv niitä. poi-.
ka oli tehiivt ja \astattiin raa'as
ti, sillä t\(injohtaiat ja heidäi.
vartijansa eivät tienneet keitä . 0 :
limme, että viimeksi kuluneitter
kuuden .: jiäivän . aikana . oli här
valmistanut ainoastaan puolet
tiilistä, jotka oli määrä tehdä.
"Päästäkää hänet!" sano
prinssi levollisesti.
" E u k a : sinä olet. joka määrää,
minua'?" k y s y i työnjohtaja, joka
piteli poikaa kiinni sillä aikaj
kuin vartijat pieksivät häntä
''Mene tiehesi, tai saat sama?
kuin tämä l a i s k u r i ."
• Seti katsoi mieheen ja katsoessaan
hänen tiuulensa valkenivat
*'Sano hänelle'" sanoi hän mi n ui le. '^'intiP
' " K o i r a " , läähätin minä, ' V t k (
tiedä, kuka tämä herra on, jolle
uskallat imhua noin?"
:•'En,eikä o l e väliäkään.- Lyii
v a l - t i j a ! "
Silloin prinssi. ,jonka pukm
l)eitti yleisesti käytetty väljäihoi
nen viitta, veti sen auki.: joUoii
t u l i näkyviin rintakoriste, jot;
hän o l i käyttänyt hovissa. Se o i
kaunis kultainen esine, jolion (vl -
k i r j o i t e t tu hänen kuninkaallise
nimensä ja arvonsa mustalla j ; -
])unaisclla emaljilla.- Myös nost
hän ylös oikean kätensä, jossa oi"
faraon sinetti, jota lui»n käytti, o i
lessaan tämän valtuutettuna
Miehet tuijottivat häneen. Sittei
eräSj joka oli älykkäämpi knir
muut, huusi:
: " K a u t t a jumalien, tämähän on
hänen ylhäisyytensä Egyptin
prinssi !'• Sen kuullessaan k a ik
k i heittäytyivät kasvoilleen. ^
"Nouse^\ sanoi Seti pojalle
j o ka ka t seli h än t ä un h o t taen ih -
metyksestiv tuskansa, ja kerro
minulle, miksi et valmistanut t i i limäärääsi?"
, " H e r r a " , n y y h k y t t i poika huonolla
egyptin' kielellä, "kahdesta
syystä. Ensiksi, koska olen raaja
rikko, ka tsoka a ' . j a h än n osti
vaseuta käsivarttaan, joka o li
surkastunut j a ohut k u i n muumion,
"enkä" siksi voi tehdä työtä
nopeasti. Toiseksi, koska äitinij
TEHKÄÄ NYT SUOMIMATKANKffi
K O L M A N N E S S A
L U O K A S S A
S U O M E E N J A
T A K A I S I N
C A N A D A A N
maksavat nyt edestakaisin yhteensä
vain 186 dollaria, sila
yhtä ylikulkua kohti
VAIN 93 DOLL.
Toisessa luokassa maksaa kum-pikln
matka $166 ja cabin luo-
-• kassa $170.00.
NEW YORKISTA:
DROTTN^NGHOLM 20 p. Elok.
STOCKHOLIVI 10 p. Syyski
D ROTTNIN G HOLM 19 p. Syysk.
STOCKHOLM 13 p. Lokak.
Matka alkaa ja : päättyy linjaii-omilla
laivoilla. Ei mitään tul-li-
tai: passitarkastuksia eikä
mitään muita viivy tyksiä:Ruot-
Bissa. Tilatkaa hyttipaikat nyt
Tarkempia tietoja, neuvoja ja piletit saadaan lähimmältä päi-kallisasiamieheltä
tai osoitteella:'
SWEDISH AMERICAN LINE
470 MAIN STREET, VVINNIPEG, MAN.
518 ST. CATHERINE STREET, WEST, MONTREAL. QUE.
71 Upper Street Halifax N. S. Temple Building, Detroit, MIch.
J. V. KANNASTO, ERICK J. KORTE,
Bo^ 69' Sudbury, Ont. Port Arthur, Ont.
vkNHA JA LUOTETTAVA
CUNARD LINJAN CANADAN.
. f : REITTI
Yks;i Vanhimpia: ja SuuHmpiä'
Laivayhtiöitä.
LAIYAPI LETTEJÄ
ostaessänne^haluatiö: kaikkein par^
haan val.tameripalyeluks:en-Buku-läisilipnne
- jä tuttavillenne. ;
OSTAKAA HEIDÄN PILETTI N SX
• vCIJNARD-LINJALLE.
Luonnon i s esti: h ai uä tt e, että ^ suku-
Iäisenne- ja tuttavanne.saa vat kaik-
. kea mahdollista avustusta koto-
: • naan:ja m a t k a l l a . :
Pl LETTINSÄ CUNARD-LINJALLE.
Tietysti haluatte, saada varmuuden, että matkustajanne saapuvat perille
nopeasti. Se on mahdollista. Gunard-yhtlöllä oh toimisto Suomessa,
asiamies Suomen Höyrylaiva Osakeyhtiö. He voivat käyttää
hyväkseen usem lähteviä, nopeakulkuisia Canadan-laivoja, jos matkustavat
CUNARP-LINJALLA. 85. laivaa länteen tällä purjehduB.
kaudella, itaan kolme laivaa viikossa. ' .• '
Meidän palveluksemme alkaa kohta kun piletti on ostettu ja jatkuu
s^uhensaakka, kun matkustaja astuu maihin Canadassa.
TÄMÄ TÄYDELLINEN PALVELUS El MAKSA SEN ENEMMÄN.
•Lähempiä tietoja antaa asiamioheinme—ERICK J. KORTE.
OSTAKAA HEIDÄN
LWINNIPEGj
1.0 sk i V;j a m a Ic a a n i i TV sai ra a 11 a \- n o -
tcp^.^a, ellei uji' kotaan, joka
si koota olkia ininulio. kuti-n. ta-rao
011 mäiirainiyt jneitä tekemään.
Seiilalideii kuluu linnulta
monta tunii<i o l V i r i i » u l a m .
koska iiiinuUa ei ole varoja, millä
nraksaisin. joiv joku i.oinen .te-,
kisi ^on edeslaiit."
' ' . \ n a " , '^anoi prins- i , ' idrjoi-
Ia niuisliin \äm<ln nuo.rukaiseiv
nimi ja asuntopaikka, ja j o ^ hänen
keiMoninksensa iialidaan to-
'lekc^i. ['icKi I n u i U a . e t t a liäucn i<r
hänen ailin-ä ! , . r . t ' ' > e ' -Hiiste
taan. ennen 1^ . i ' i i i ' , lomme
Iio.slieni^la. Iv-i joiia n i \ n s iciman
työnjohtajan ja hanon a|nliai^-
ion>;a ^nime.1 niiiistiin,. ja. k i l s l vo
leidän tnlki leir'in Imomen aamulla
auringon I I M U ^ U U aikana,
"olioin ! u M d a i \ t e k o n s a tuoiui-,
taan. Sano ^iela pojalle, etta
ko.ska iiän o n jumalien xaivaa-nia.
vaj)auttaa i^'arao hänet t i i l i e
n too.sta ja kaikelta muuhta v a l -
r-ion työstä."
Telide.säni tynl/i käskettyä
iainoi\at työnjolitiij<i j a hänen
^enrakiisoii^a i iiiins"! 'inaali.ni j a .
•uk(iili\at anuoa. Ile olivat po":
'sureita. n i i n k u i n julinurit aina
,\at. Hänen korkeutensa ei va^-
"imnt heille manaakaan, katsoi
a iii • heitä kylmästi, ja minii-;
'luomasin. että hänen kasvons;i,
iotka olivat niiil lonipeät, olivat
•\mutiunect i)eloittaviksi. Sitä.
ijaltolivat nuokin miehot. sillä
samana yönä ho laakenivat "^yn;
'lan, jättäen perlioonsä ja Juiiui-:
laiisa. eikä heitä onään milloinkaan
nähty Egyptissä.
* K u n olin lopettanut kirjoitukseni,
kääntyi prin.ssi ja mennon
vannujon luo. jotka odottivat,
käski ajajaa ohjaamaan vaunut?
villalle, joka vei kanavan y l i.
Ajoimme hetken ääneti pitkiri
jHYTTYS-TEN
PU,
REMAT.
Antakaa
Minardiri
ottaa pois
tuska
niistä.
Erinomainen
kaikkiin
pistoihin ja
hyönteisten
pu.
r emiin. HlNMSllNlMTNTCO.
\, . LIMITED
YARM01JTH,N.S.
Viimein osoitin laskevaa aurinkoa
ja l^ysyin.oikö ollut .'jo aika-palata'
t a k a i s i n . • ; ; "V
M i k s i ? ' ' vastas^^ - A u rinko
pi>henoe, mutta tuolta.nouse
e •täysikuu antamaan • m
valoaan,;-ja mitä m
tä v ä ä k i i n on niiekat yyöllä rrime
; jä viittamine ali a' hänen körkeii-'
tensa Usertin panssäripaita V Oh,
Ana, olen väsynyt ihmisiin ja
jonka ainoa lapsi minä olen, onj heidän julmuuksiinsa, huutoihin-ha
ja ttiskiinsa, ja minusta tuntuu
tilinä autio koi-i'i rauluin pai- .
>kalta.: sillä ^näyttää sillä k u i u l i i -
hestyisin täällä omaa sieluani ja
l a i v a l t a , josta s e on t u l l u t ; ainak
i n toivon, niin. *' .
Teidän ylliäisyytenne -on on-
11 e lii nen. o niates.sa a n sielu n. jot a
hän hahiaa lällest^ii. .Meidän
kaikkien laitamme : ei. olo ivii)).",
vasta.sin naiirden, silhi koetin
kääntää hänen • ajatuksensa muu- .;
alle; asioilla, joista hän piti.
•.) iiui-i silloin kovosel, jot ka oi- ^
V ä t o 11 e e t k a i k k ien- p a r h a i t; a, I > y -
sähtyivät erään hiekkatörmän
juurelle. Eikä Seti sallinut ajaj
a n lyödä niitä, vaan käski hänen
antaa niiden .levätä hetken.
Sillä aikaa me nousimme vaunuista
j a kuljimme autiota kukkui
a a k oi vd e n, Ji än i loj a teii k äsi -
varteeni. Kun saavuiunue isenv
iiarjallo, kmdimme nvvhkvtystä
polkua, joka kulki v i l j e l l y n ^oir-^^-^^ hiljaista puhetta kukkiyan
dun ja aution erämaan rajalla, loiselta ppuuoolleenu.. Kuka tuo pii-linja
ja ynyyhkyttäjä oli, emme
voineet nälidä tamariskipensail-ten
takia, jotka kerran oli.vat
muodostaneet aidan.
* 'Lisää julmiuitta, tai a i n a k in
sprua", kuiskasi Seti. "Menkäämme
katsomaan.''
(JiHk.)
TILATKAA
OANADAN UUTISET
OMAISILtl^NNE SUOMEEN. ,
Object Description
| Rating | |
| Title | Canadan uutiset, August 13, 1925 |
| Language | fi |
| Subject | Finnish Canadians -- History -- Newspapers |
| Publisher | Canada News Pub. Co |
| Date | 1925-08-13 |
| Type | text |
| Format | application/pdf |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Canada250813 |
Description
| Title | 1925-08-13-03 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | Ä «^-94M44iAM^t'Vl?Bprf:'r.a^^^ ÖOT^CAJMAVA, Tör^lamä;-Elokuun 13,1925 f l r y ; ;' Kertomus n :sta MoseksjBQ I kirjasta. Eirj. H' Rider Haggard. (Jatk. edell. n-.rooK) . " A s i a onlpahempi kuin luulin, sillä kerran luovuttuani kruunusta en luule, että minulla olisi mitään halua ruveta sitä jälleen kantamaan'V sanoi Seti. " K u ka näyttää teille näitä asioita j a m i t e n ? " ''Meidän "henkemme, j o k a on salainen I itsemme, näyttää niitä meille, prinssi, j a monella tavall a . . Toisinaan unien j a näkyjen, toisinaan vedenpinnalla näkyvien kuvien ja pelkkään hiekkaan m e r k i t t y j e n j k i r j o i t u s t en avulla. Kaikissa näissä muodoissa ja nvuissakin antaa henkemme, vetäen esille viisauden loppumattomat läliteet, jotka :on. kätketty jokaiseen ihmisjeen , nähdä pilkahduksen totuudesta, kuten se antaa'meille, jotka on kasvatettu siihen, voiman tehdä ihmeitä." . " T o t u u d e s t a . Ovatko nämä a-siat, jotka kerroitte minulle, siis, tosia?"' • **Me uskomme n i i n , . p r i n s s i . " " J a koska ne ovat tosia, täytyy ,niiden tapahtua. ]\Iit.ä hyödy ttää| siis varoittaa sellaisesta, jonka täytyy tapahtau? Ei voi olla: kahta totuutta. I\litä halu-aisitte minun tekevänl Ettenkö meirisikään tuolle matkalle? i\l 111 ta mi n u n h a n on rae nt ä \'ä, s i l lä j o 1 1 e n. m e n is i, m u n 11 u i s i to t u u s valheeksi, joka on mahdotonta. Sanotte, että sallimus on määrännyt matkani jfL mentyäni tapahtuu sellaisia ja ^ sellaisia asioita. J a kuitenkin neuvotte, etten menisi, sillä sitähän tarkoitatte. Oi, Kherhel) Ifii .jki Bakenkhonsu. epäilemättä olette suuria tietäjiä j a . h y v i n viisaita, mutta on suu- •rempi, joka hallitsee maailmaa viisaudella, johon verrattuna t e i - (3än on k u i n vc^sipisara Niilis.sä. Kiitän teitä varoituksistanne, mutta huomenna matkustan (ios-henin maahan täyttämään faraon käskyä. Jos palaan sieltä, puhu m m e n äist ä a si oi st a tässä ma a-ilmassa. Jollen tule takaisin, puhuin me kehties nii«tä jossakin muualla. Ilvvästi" rueens^ pääsivät Goshenin, maa^ han,; aninä, Ana^ istuen hänen kanssaan vaunuissa. Se o l i siihen likaan, kuten nytkin, viljava maa joka laajeni aivan tasaisena lutioitten kukkularyhmien taka-la, joitten poikki kuljimme kair •taa, riuitkikasta polkua pitkin. 'Caikkialla tasangolla kulki k a navia/ j joitten välissä oli suuria ^eltojäi joihin juuri oli siemen kylvetty. Siellä o l i myös vihreitä ruohoniittyjä, joissa oli l a i t u - nella isatoja eläimiä, j a niiden akana, kuivutieilla .rämemailla, k u l k i ^lammaslaumoja. Goshen, kylä, jos sitä n i i n voi nimittää.oli ainoastaan mitiltön paikka. Siellä ei ollut muuta kuin joukko savi-tekivät enfimmänkin. Enfiimmäl-senä yönä tulomme jälkeen teurastivat he samanlaisen härän k u i n Apis on j a aamulla löysimme sen tieltä lähellä leiriämme, j a sen nahkaan oli työnnetty suusi joukko vielä elävien sittiäisten teräviä pistimiä. Sillä he eivät taaskaan tienneet, ettei tuo kuoriainen ole egyptiläiisten jumala, vaan ainoastaan Luojan vertauskuva. Sittiäinen pyörittää pall on mudasta j a laskee siihen munansa liautoakseen niitä, j a samoin Luoja pyörittää maailmaa, joka näyttää tulevan pyöreäksi, j a synnyttää siihen elämää. K a i k k i leirissämme olivat v i - hasia tuosta " häväistykseiStä. seurueensa poistuisivat leiristä ja tulevat faraot, jotka eivät pitä- V. O O S I V E N T N . M A A . Prinssi Scti j a hänen suuri seu-majoja,! joitten keskellä. o l i r a - i>aitsi prinssi, joka sanoi.nauraen, e tt ii 11 än p i t i pila ä r aa k a n ä, m u t - ta su k kela n a. ^iu t ta pa h e)nm in oli • käydä, Eras; päilitynyt sotilas oli häväissyt: h:ei)reälais.ta naista, :joka tuli yksin kanavasta vettä n ost am a a n. II vi 11 ii t ä s t ä I ensi j a niunla ma tu h a t isi-a.elilaista hyök käsi leiriin, li uuta en.; jä A'aa tien kostoti n i i n uhkaavalla. : tay alla; että. oli :valtiainatönt.ämuod •vartijoista .oikea sotajoiikko. ; ^ .Prinssi mää hänen sukulaisensa tuotaisiin e - siiii, selittii.iliiiäh asiaa. I l i i n vtiili i t k i e n , ja : voivoi ellen, . j a • repien k ori' steit a .ä n, . .sa.m u 11a.- h ei tt ä eii tuhlcää. päänsä: piialle,: ^'aikkä^ ka ^ v i ; selyille, -ettei. sot ila^ :ollut;tiiöt^ t a n i i f ; hänello • ioitäiin 'suvirempaP\ A-äaraa sillä tyttö juoksi .p.akodn. P r i n s s i :pyysi häntä: .näyttämään miehen, jos ;hä.h tautisi ••sen.;: ja liän. osoitti H*iistä ••kreivi Anven-nrefiekseh. henkivä rti jaa,^ jonka kasvot• blivat täynnä ai\:alikviin il äi s(?n k y un en; j ii 1 k iä. Kun 1 väli elt ä kysy 11 i i n , sä noi hän , m u Ist a - X a li sa x ä li.ä n ko Ico as iast a,; mut ta tvinnusti, .että hän - oli iiä:iniyt-naisen k a j 1 a VH n ra n naii a k u ii i i n o vi - suii ' a i kana j a l a s k e i i i i t : hnlv kiä. )iänen^kanssaäii; • V kennus,i myös savesta,. j a sen e-dessä ;lvaksi tiilistä rakennettua pylvästä. Se oli tämän kansan temppeli, kuten meille kerrottiin, jonka sisimmäisiin osiin ei saanut kukaan muu astua kuin heidän ylimmäinen pappinsa. Minä nauroin, nähdessäni sen, mutta' prinssi nuhteli minua: sanoen, ettei })itäisi tuomita- :hcnkeä ruum i i n . mukana eikä jumalaa huoneen iierusteella. Me leiriydyimme kylän ulkopuolelle j a pian pääsimme selville, että tässä ja tuolla kauempan a toisisrsa kylissäastui noin kymmenen tuhatta ihmistä, jotka n-, seimmati kuljeskelivat leirimme ympärillä nähdäkseen nieidäT. •M i e h i 11 ä! o 1 i t u 1 i n e M k a t s e ja k y 6 - m\nenä. nuoret naiset olivat kauniita: ja: miellyttäviä nähdii, vanhemmat naiset suuriininaksi osaksi j)yyleviä ja hieman kömpelöitä, j a lapset hyvin suloisia. K a i k k i oli puettu karkeisiin, k o tikutoisiin, tumman värisiin liina- viittoihin, mutta naisten p u vut olivat: Icirjaillut valkealla k a n k a a i 1 a. II u o 1 i m a 11 a ^• a r a 11 i - suudesta, jota näimme ym|)äril-lämnie: olevissa pelloissa ja karjassa, ei heillä ollut paljon koris-tviksia, tai kenties oli ne kätketty mcilt^ä. Oli iielppojiäiidä. kuinka he vihasivat! meitä e^ryiitiläisiä ja vieläj)ä ihskalsivat halveksiakin m ci t ä. V i h a n ä k yi h e i d iin k i i 1 livistä silmistään, ja minä kuulin heidän nimittävän meitä "epäjum a l a n p a l v e l i j o i k s i " ja kyselevän, missä jumalamme, härkä oli, sillä ollen tietämättömiä luulivat .he: meidän palvelevan Apis-härkää (kuten kenties jotkut rahvaasta t e k evät) s e n s i j a a n, et t ä ; p i d ä m m e tuota pyhää eläintä luonnon voimien vertauskuvana. Vieläpä he Tytön sukulais;>t. huusivat, että mies o h ta.i)ettava, koska hän oli. yrittänyt häväistä korkeasyntyis-til israelilaista naista. Siihen ei Set i su ost u n u t, va an sa no i, ettei se rikos tuota kenellekään kuolemaa, mutta lui)asi hän niäiirätä miehen j i il k i se.s t i r u o s k it t a v a k s i. S i l l o in Amenmeses. joka piti sotilaistaan, hyökkäsi kiivaasti esille • «anoen, ettei hänen palveii-jaaina sai^i koskeakaan siksi, et-tii tämä oli yrittänyt hyväillä ka u n i st a i s ra e 1 i 1 a i sta n a i s t a, joi la ei ollut mitäifn asiaa l i i k k u a y k sin yöllä. Hän lisäsi, että joc-: mi es r u o s k i 11 a is i in, hän j a h ä n e u :toarssisivat takaisin ilmoittamaan faraolle. Keskusteltuaan neuvonantajiensa kanssa 'ilmoitti prinssi naiselle j a tämän sukvilaisille faraon mät^räyksen, että hiin tahtoi tuo mita afiiatj j a käski heitä tulemaan hoviin kuukauden kuluttu .ja esittiiniään*: siellä syytteensä sota miestä vastaan. Ile lähtivät pois tyytyinättöminäj sanoen, että Amenmeses oli häväissyt hpi-d ä n t y t ä r 1 ä ä n y ie 1 ä e n e m mii n k u i n hänen palvelijansa oli teh.. nyt. Ja kaiken tiiman loppu: oi; se, että seuraavana yönä löydett i i n sotilas kuolleena, ruuntif pu 11 k oni sku j a . t äy n n ä. Tyt t öä / hänen vanhempiaan ja veljiään e' voitu löytää, sillä he olivat paen neet erämaahan,: eikä: ollut mi t ii ii n ni er k k i ii, m i k ii o l i s i n ä y 11 ii nyt. kuka sotamiehen oli mur hannut. Sentiihden ei voitu teh dä mitään muuta kuin haudatr ruumis. Seuraavana aamuna alkoi t a r kastus ta vanmuka isine julvlalli;. .nukeilleen. Prinssi Seti ja kreivi Amenmeses ottivat paikan -,uui'en teltan toisessa päässä.neu- X o n an ta j a t hei d ii n ta k aii aan j a k i r j u r i t , joiden joukossa iiiinii-k i n, i s t n u tn i y a t 11 e i d ä n j 1 ko j e n - ; a : juureen. . Silloin saimme kuul-: a. että nuo kaksi: in*oi'eettaa. j o t . va näin Faraovi hovissa, eivät o l - 'eet Oosh.enin maassa, vaan olivat lähteneet sieltä ennen meillä n tuloainme- ' 'rihvaainaan J u malalle erämaassa", eikä kukaan tiennyt, m i l l o i n lie palaisivat.. T u - : li kuitenkin muita vanhimpia ja [vapi^eja, jotka alkoivat esittää : \- ai j t VI k s i a a n, joita h e k e r t o i \'a t la\ea^ti ja suurella kiivaudella, ja Ui>easti k a i k k i yhtä aikaa puhuen. Siksi- oli vaikeata -tulkita h eidiin puh ei t aan.. ii e - k un vä i t t i - vät, etteivät osanneet Egyptin kieltä. Sitäpaitsi aloittivat; he kerto-inuk. sen aivan alusta, jollo.\n he olivat tulleet E^^yptiin satoja vuosia sitten. Heidän, apunaan oii .si 11 oi n oi 1 u t s e i i ai k a isen i'a ra - on visiiii. j ok ii Vusut, m a h ta va ja älykäs mies,.heidän suvustaan, joka nälänhädän : aikana kokosi viljaa ja myi sitä myiis. Tämä farao oli llyksos-kansasta. eräs noita i)aimentolaiskiininkaita;joi-ta me e^^^vptitäiset vihasimme ja monen. taistelun . jälkeen saimme 1) o is \ a 11 a i s t \\ im el t a. N ä i tt e n : p a i m e n t (itäisten kunin k a i 11 e n a i ]\ a n a t u l i isralelilaisista n i i n rikas ja mahtava kansa, että jälkeen päin mm e • O le Lähtöpä^ Elok. i i l c li ti < ( tl l c 1 Valk. Ttähden 1 Cunardin 5 Can. Paeific T Gunardin 7 Can. Paeifie S Väite Tähden 12 (Jan. Pacifiein 1'5 (Vm. Paeifie in Pl Can. Paeifiein l*i Cunardin Vy Valk. Tähden IT) Cunardin 19 Can. Paeifiein 20 Can. Paeifiein ^1 (-an. l ^ i e i f i e in unardin an! Paeifiein 2(). C!an. P a c i f i e in 27 C-an. Pacifiein 2 8 C a n . Pacifiein 20 Valk. Tähden 21 22 in luok. piletti Laiva <• • •• KantavTiufl Satamasta Satamaan Helsinkiin R E G I N A lC,i500 tonnia i\Iontreal L i v e r p o o l $106.50 A U S O N I A 14,000 tonnia ; Montreal Plymouth $10G.50 E M P . O P S C O T L A N D 23,000 tonnia Quebec Southampton $108.50 A L A U i N I A 11,0(»0 tonnia Montreal Liverpool $106.50 M O N T K O S E 16,400 tonnia . Montreal Liverpooli $100.50 C A N A D A 10,000 tonnia ' ]\Iontreal Liverpool $io:}.50 M E L I T A 14,000 tonnia ^lontreal Southampton $100.50 M E T A C A M A 12,4."30 tonnia Montreal . G l a s g ow $106.50- M O N T R O Y A L 15,850 tonnia Queblec Liverpooli $106.50 i x T I l E N IA l-'^,500 tonnia ^lontrcal Glasgovv $1(K;50 DORIO 16,500 tonnia Montreal Liverpool }Kl 06.50 A S C A N I A J4,n00 tonnia Montreal Plymouth $106.50 E M P . OF F R A N C E "18,400 tonnia Queb)5c Southampton ' $108.50 M A R B U R N 10,750 tonnia ]\Iontreal Glasgo\v, $io;3.50 M O N T C A L M X6,400 tonnia ]\tontreal Liverpooli $106.50 A U R A N IA 14,000 tonnia ^Montreal Liverpool $106.50 iMEGANTIC 14,000 tonnia ^Montreal Liverpool $106.50 M I N N E D O S A 14,000 tonhia i\rontreal Sojuthampton $106.50 M O N T N A I R N , 17,300 tonnia Quebec Glasgow : $106.50 ' .MO'NTCLARE 16,400 tonnia Montreal LiVerpool $106.50 R E G I N A 16,500 tonnia Montreal Liverpool $106.50 Edestakainen piletti Halifaxista Suomeen maksaa keskimäärin $180.00. Kaikk^Kyrlämainittuihin hintoihin o $5.00lisättävä. Lapset 1—10 vuotiaat pääseyät puolella hintaa, johftn l i sätään sotavero $3.00. Lapset alle 1 vuoden maksavat piletistään $ r i , ^ Rautatiekyyti Port Arthurista Montrealiin ja Quebeeiin laivapiletin yhteydes.sä on $31.95, Kolmannen luokan piletti Hangosta Port Arthuriin, maksaa nykyään $143.00. Pilettejä yoidaän •nyös sähkÖtcitse. ^ ' , iMaikustaessanne itse Snomeen eli tuoitaessanne omaisia sieltä Canada-^.n^ ^a*)itykä$ piTer/iartioissa aina nllekirioit-tancen puoleen joko suuHisesti eli kirjeellisesti. Pilettejä myyn kaikille suurimmille "fiiijoille, ka:|killelajvoilleJ9 kaikille Ino kille sekä Canadan että Yhdysvaltain satamista. lähettsa ssnomeea 1 F O K T ARTHDB, 'K J~ K :p^ 3E: m neet heistä, alkoivat pelätä heitä. Näin kauaksi päästiin kuulustelussa ensimäisenä päivänä. Seuraavana päivänä alkoi kertomus heidän rasituksistaaUj jonka alaisina he kuitenkin vielä l i sääntyivät kuin hyttyset N i i l in varsilla. J a heistä t u l i niin vahva j a monilukuinen kansa, että viimein Rameses S u u r i t e k i ka taal a n tepn määriitessään heidän k a i k k i poikalapsensa kuolemaan. määräystä ei milloinkaan toteutettu, ,koska faraon oma t y tär hän j ok alöysi i\Iosek6en joen kaislikosta, puolusti lieitä. Tässä viittasi prinssi väsyneonii hälinään ja kuumuuteen, joka johtui siiuresta väentungoksesta,- ja lopetti istunnon määräten sitä jatkett^iTaksi seuraavana päivänä. Käskien minua seuraamaan •tseääii, hän määräsi vaunut, ei imiaan, laitettaviksi kuntoon, ja / a i k k a minä i)yysin,: ettei hän te- : ' ; i s i niin. lähti hän •.liikkeelle i l man vartijoita, ainoastaan minii •'a vaununajaja olimme mulcana. .11 ii n sa noi: t a h t o^-a n sa o min si lm i n niihdä, miten tämä: kansa t e ki työtä. ITobrealainen poika ;otottiin oppaaksi juoksemaan . hevo.sten .e-dellä, ja nimrajoimmc ^erään k a navan rannalle, jossa .israelilaiset tekivät, tiiliä savesta. ..Kun ne. .)li kuivattu auringo^pai^tee'^^a. lastattiin ne veneisiin; jotka olivat siellä, odottamassa, ja v i e t i in muualle Egyptiin : käytettäviksi faraon rakennuksiin.- Tuhansia miehiä oli täälä työssä uupuneina raatami-estaan egyptiläisten työn joilta j ie n m iiii r ä y s t en a 1 a i s i ii a : nämä laskivat t i i l e t leikkaamalla pykäliä ^auveen tai toisinaan kirjo i t ta m a 11 a ii i id ei 1 lu y\ in 1 e \'yi 11 e.. Xii mii joilta jat oli vat julmia, m ie-hiä, suurimmaksi osaksi alhaisis-. ta kanaan luokista, jotka käytti vät raakaa pu liettä orjiaan koh-taan. Eixätkä he tyUyneet vaan sanoihin. Ifu oma tinamme eräas . sä paikassa kansaa kokoontunee na ja kuullessamme luuitoa. uic-. n i 11) me katsomaan, mitä s ie 11 Vi t a, •pahtui'.' Näimme maa.ssa-makaamassa ivojau,: jota oli n i i n julmasti piesty nahkapiiskoilla, cttii ve ri virta^i häneltä. Piins>in viii tauksesta kysyin minäv niitä. poi-. ka oli tehiivt ja \astattiin raa'as ti, sillä t\(injohtaiat ja heidäi. vartijansa eivät tienneet keitä . 0 : limme, että viimeksi kuluneitter kuuden .: jiäivän . aikana . oli här valmistanut ainoastaan puolet tiilistä, jotka oli määrä tehdä. "Päästäkää hänet!" sano prinssi levollisesti. " E u k a : sinä olet. joka määrää, minua'?" k y s y i työnjohtaja, joka piteli poikaa kiinni sillä aikaj kuin vartijat pieksivät häntä ''Mene tiehesi, tai saat sama? kuin tämä l a i s k u r i ." • Seti katsoi mieheen ja katsoessaan hänen tiuulensa valkenivat *'Sano hänelle'" sanoi hän mi n ui le. '^'intiP ' " K o i r a " , läähätin minä, ' V t k ( tiedä, kuka tämä herra on, jolle uskallat imhua noin?" :•'En,eikä o l e väliäkään.- Lyii v a l - t i j a ! " Silloin prinssi. ,jonka pukm l)eitti yleisesti käytetty väljäihoi nen viitta, veti sen auki.: joUoii t u l i näkyviin rintakoriste, jot; hän o l i käyttänyt hovissa. Se o i kaunis kultainen esine, jolion (vl - k i r j o i t e t tu hänen kuninkaallise nimensä ja arvonsa mustalla j ; - ])unaisclla emaljilla.- Myös nost hän ylös oikean kätensä, jossa oi" faraon sinetti, jota lui»n käytti, o i lessaan tämän valtuutettuna Miehet tuijottivat häneen. Sittei eräSj joka oli älykkäämpi knir muut, huusi: : " K a u t t a jumalien, tämähän on hänen ylhäisyytensä Egyptin prinssi !'• Sen kuullessaan k a ik k i heittäytyivät kasvoilleen. ^ "Nouse^\ sanoi Seti pojalle j o ka ka t seli h än t ä un h o t taen ih - metyksestiv tuskansa, ja kerro minulle, miksi et valmistanut t i i limäärääsi?" , " H e r r a " , n y y h k y t t i poika huonolla egyptin' kielellä, "kahdesta syystä. Ensiksi, koska olen raaja rikko, ka tsoka a ' . j a h än n osti vaseuta käsivarttaan, joka o li surkastunut j a ohut k u i n muumion, "enkä" siksi voi tehdä työtä nopeasti. Toiseksi, koska äitinij TEHKÄÄ NYT SUOMIMATKANKffi K O L M A N N E S S A L U O K A S S A S U O M E E N J A T A K A I S I N C A N A D A A N maksavat nyt edestakaisin yhteensä vain 186 dollaria, sila yhtä ylikulkua kohti VAIN 93 DOLL. Toisessa luokassa maksaa kum-pikln matka $166 ja cabin luo- -• kassa $170.00. NEW YORKISTA: DROTTN^NGHOLM 20 p. Elok. STOCKHOLIVI 10 p. Syyski D ROTTNIN G HOLM 19 p. Syysk. STOCKHOLM 13 p. Lokak. Matka alkaa ja : päättyy linjaii-omilla laivoilla. Ei mitään tul-li- tai: passitarkastuksia eikä mitään muita viivy tyksiä:Ruot- Bissa. Tilatkaa hyttipaikat nyt Tarkempia tietoja, neuvoja ja piletit saadaan lähimmältä päi-kallisasiamieheltä tai osoitteella:' SWEDISH AMERICAN LINE 470 MAIN STREET, VVINNIPEG, MAN. 518 ST. CATHERINE STREET, WEST, MONTREAL. QUE. 71 Upper Street Halifax N. S. Temple Building, Detroit, MIch. J. V. KANNASTO, ERICK J. KORTE, Bo^ 69' Sudbury, Ont. Port Arthur, Ont. vkNHA JA LUOTETTAVA CUNARD LINJAN CANADAN. . f : REITTI Yks;i Vanhimpia: ja SuuHmpiä' Laivayhtiöitä. LAIYAPI LETTEJÄ ostaessänne^haluatiö: kaikkein par^ haan val.tameripalyeluks:en-Buku-läisilipnne - jä tuttavillenne. ; OSTAKAA HEIDÄN PILETTI N SX • vCIJNARD-LINJALLE. Luonnon i s esti: h ai uä tt e, että ^ suku- Iäisenne- ja tuttavanne.saa vat kaik- . kea mahdollista avustusta koto- : • naan:ja m a t k a l l a . : Pl LETTINSÄ CUNARD-LINJALLE. Tietysti haluatte, saada varmuuden, että matkustajanne saapuvat perille nopeasti. Se on mahdollista. Gunard-yhtlöllä oh toimisto Suomessa, asiamies Suomen Höyrylaiva Osakeyhtiö. He voivat käyttää hyväkseen usem lähteviä, nopeakulkuisia Canadan-laivoja, jos matkustavat CUNARP-LINJALLA. 85. laivaa länteen tällä purjehduB. kaudella, itaan kolme laivaa viikossa. ' .• ' Meidän palveluksemme alkaa kohta kun piletti on ostettu ja jatkuu s^uhensaakka, kun matkustaja astuu maihin Canadassa. TÄMÄ TÄYDELLINEN PALVELUS El MAKSA SEN ENEMMÄN. •Lähempiä tietoja antaa asiamioheinme—ERICK J. KORTE. OSTAKAA HEIDÄN LWINNIPEGj 1.0 sk i V;j a m a Ic a a n i i TV sai ra a 11 a \- n o - tcp^.^a, ellei uji' kotaan, joka si koota olkia ininulio. kuti-n. ta-rao 011 mäiirainiyt jneitä tekemään. Seiilalideii kuluu linnulta monta tunii e ' -Hiiste taan. ennen 1^ . i ' i i i ' , lomme Iio.slieni^la. Iv-i joiia n i \ n s iciman työnjohtajan ja hanon a|nliai^- ion>;a ^nime.1 niiiistiin,. ja. k i l s l vo leidän tnlki leir'in Imomen aamulla auringon I I M U ^ U U aikana, "olioin ! u M d a i \ t e k o n s a tuoiui-, taan. Sano ^iela pojalle, etta ko.ska iiän o n jumalien xaivaa-nia. vaj)auttaa i^'arao hänet t i i l i e n too.sta ja kaikelta muuhta v a l - r-ion työstä." Telide.säni tynl/i käskettyä iainoi\at työnjolitiijhenoe, mutta tuolta.nouse e •täysikuu antamaan • m valoaan,;-ja mitä m tä v ä ä k i i n on niiekat yyöllä rrime ; jä viittamine ali a' hänen körkeii-' tensa Usertin panssäripaita V Oh, Ana, olen väsynyt ihmisiin ja jonka ainoa lapsi minä olen, onj heidän julmuuksiinsa, huutoihin-ha ja ttiskiinsa, ja minusta tuntuu tilinä autio koi-i'i rauluin pai- . >kalta.: sillä ^näyttää sillä k u i u l i i - hestyisin täällä omaa sieluani ja l a i v a l t a , josta s e on t u l l u t ; ainak i n toivon, niin. *' . Teidän ylliäisyytenne -on on- 11 e lii nen. o niates.sa a n sielu n. jot a hän hahiaa lällest^ii. .Meidän kaikkien laitamme : ei. olo ivii)).", vasta.sin naiirden, silhi koetin kääntää hänen • ajatuksensa muu- .; alle; asioilla, joista hän piti. •.) iiui-i silloin kovosel, jot ka oi- ^ V ä t o 11 e e t k a i k k ien- p a r h a i t; a, I > y - sähtyivät erään hiekkatörmän juurelle. Eikä Seti sallinut ajaj a n lyödä niitä, vaan käski hänen antaa niiden .levätä hetken. Sillä aikaa me nousimme vaunuista j a kuljimme autiota kukkui a a k oi vd e n, Ji än i loj a teii k äsi - varteeni. Kun saavuiunue isenv iiarjallo, kmdimme nvvhkvtystä polkua, joka kulki v i l j e l l y n ^oir-^^-^^ hiljaista puhetta kukkiyan dun ja aution erämaan rajalla, loiselta ppuuoolleenu.. Kuka tuo pii-linja ja ynyyhkyttäjä oli, emme voineet nälidä tamariskipensail-ten takia, jotka kerran oli.vat muodostaneet aidan. * 'Lisää julmiuitta, tai a i n a k in sprua", kuiskasi Seti. "Menkäämme katsomaan.'' (JiHk.) TILATKAA OANADAN UUTISET OMAISILtl^NNE SUOMEEN. , |
Tags
Comments
Post a Comment for 1925-08-13-03
