000243 |
Previous | 9 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
1973 május 19 Virág megadja magát Bion valóságos csoda --volt az Virág lázadása és megtérése Ha rágondolok meg ma is hatalmában tart az ér-c- s hogv a termeszét orok altozhatatlan ritmusában milyen egv forma indulatokkal féltesekkel fajdalmak-kal es örömökkel tarkázza át emberek allatok — és ege-szén bizonyosan — novenvek eletet is Azon a tavaszon olyan gvonyoru május omlott Nvir-madar- a amilyenre még a ha emlékeztek Ijen omlott a nap s a hold sugara nappali éjjelre vált-va Ömlött a áldott nirsegi aram a homok utcán ha-ti- k kozott És omlott a fak az akácnak az illata Szüntelen megállás nelkul A le égő-ben csepegő mezét illára lehetett olna hanvni Éppen lókor Ket hete se volt hog kikiser-ii-- m utolsó utjara eletem akkori tavasát S most a egvutt a faluba vetődve arvamaganosan cipeltem a májusi szépségeket Mikor az elet körülöttem iragban és illatban har-sogó pompáját ülte a fé-ménél virrasztottam jegyzeteim felett Nappal pedig a laluégi dombra galogoltam fel hogv a kapcsolatos munkám után lássak A nagy olt valami megnvugtato is szamomra Utam minden nap a temető mellett itt el Soha ilyen szép megnugtato temetőt! Egv sir eg akác s megint egy sir egy akác S a homok is mint-ha ólmot ontott volna a lábaimba hívott: feküdi le pi-henj nem érdemes De milyen a ember Csak huza maga után bajai-val a remem seget is S azt a palányi hogy végig kell csinálni Ha nem magunkért másokért Azon a napon is ilven bibelod'em felfele io sétámban Amint felei ek a kilátóhoz s kite-- i égetem szerelékeimet hat jon már a Dorka gverek Baktat fel a kilátó lépcsőjén Nagy hhegva mondja: — Édesapáin nem johel segíteni Ha én megfe-lelnék? Barackot nyomok a fejere Mert igen sép volt Azt hiszem meg a kalauz is ingen enged-te utazni ha nagyi ítkan Namembe mentek asárra Ar-ra gondoltam igaza van ennek a szeleburdinak hiszen ezt a nagv tudományt léctartást ép pen találtak fel De az új munkaerő fel-vételé- n tovább nem időztem mert erdekeit mi történ-hetett az apjával Pontos rendes ember S ahogv a ismertem most éppen a tavaszi munkala-tokat is szüneteltettek Dorka Gábort eltartója a fold pár napra kulon keresetre — Hat mi van? — szegezem a kérdést a gv érmek-nek amint a műszerrel bíbelődöm — Borja van a tehénnek — módja és kíváncsian lesi mivel — S aztán? Hát csak ez a baj? — Vasárnap óta az istállóban ül Ki sem mozdul onnan Az éjszaka is ott aludt — Talán csak nincs valami hiba-- ' Állatorvost hív tatok-e- 0 — Nem kell annak — S a tehén vagy a borjú? Egyik se Nincs baj — semmi Azaz UWMJWWWUUUUVIWUIWUI Moore 1'AINTS r Irta: Iváni Zoltán legöregebbek legmagyarabbjanak Rákoskeresztúrra Líjdalmakkal ejsakankent petróleumlámpa földmérésekkel életigenylesben mag-gondolat- ot gondolatokkal magsai-palánt- a napfeny-tükrozé- st gyermekeknek kö-rülményeket szabadságolta foglalatoskodom Megdöglött? Moore: több szin Moore szépség Moore elégedettség A Toronto Hydro mélységesen szívén viseli a leg-es problémáját és teljes mértékben a tartományi kormányzati abbeli hogy minél jobb módszereket dolgozzanak ki természeti kincseink továbbá 'védelmére és jobbá tételére — Nos? — Nem akarja ismerni Nejn akarja fogadni Első pillanatra nem értettem £ választ Mert hog a társadalmi illemkódex Madara is betör — "t meg megértem De hogv az istállóban Dorkaeknal milyen fogadásról lehet szo bizonv nem ment a fejembe Mondom hirtelen a gyermeknek: — Vigazz jol mindenre Megyek megnézem apádat Amint lefelé ugrándoztam a lépcsőn ki aggoda lom lógott el Szerettem a gverek apját Éi Rímes pa rcsztembernek ismertem ot meg Újságból innen-o- n nan tisztában volt a dolgok milveten állasával múlt het elején egv esőbe hajló délutánon bizalma barát-ságot kötöttünk egv mással Sot egv kicsi boi ócska rmit elszopogattunk a nyelvet is feloldotta s belső tu-lokra került sor Elmesélte haragját az asszonvra De meg inkább annak anv iára Sandorka mai tizedik evet U'posta s o melléje regen szeretett volna egv masodi-kat is Csak ezek az asszonyok — amint mondotta — összefogtak ellene Hogy ígv hogv ug van ana még ido egvszer el az ember nem keli mindjárt csostol magukia szabadítani a gondokat Nos ez mai csak a c-aladf- oi tekintély megnvirbalasa miatt is fait Dorka Gábornak S ekoruli zsörtölődése evek folyamán ege-szén clbuijanzott lelki gvokeieiben Ha volt csupán eert volt néha a veszekedés a szolo-c'ombb- a ekeit hajlékban Csakugvan ott találtam az istállóban Amclv csak ugy hirteleneben összetákolt valvoggal galv es deszka-tetőv- el kipofozott alkotmány volt De milven kep tárult szemeim elé! Meghitt ii viha-ros is Ott ult a tehén faránál tisztelt távolságban a fe-josek- en ölében a botjuval És szunvokalt — He Gábor tán szoptatós daikának csapott fel? — kiáltottam el magamat — Mi történik itten1 A hangi a felkapja a fejet Majd megdorsoli sze-meit amelvek égtek az álmatlanságtól vörösre gvúlva — Haggyon bekét mérnök ui Ne is kérdeze Mar haimadik napia itt strázsálok Étlen szomjan Kicsit el-nyomott a „beké" — Nem agvok mérnök csak De még a lelek mérnöke sem Hanem annak hívője — pró-bálok tréfálkozni vele hogv könnyítsék hangulatán — Hát ki vele miért c nagy ájtatosság koplalás' Ramnéz Kicsit elmosolyodik De újra elborul Szid-ja a tehenet a Virágot Majd mozdít egyet az ölében fekvó borjún Ugy szól hátra hozzam: — No várjon vigyázzon egy kicsit megint mcpróbálom Feláll a borjúval Az már bizony járna a saját lá-bán is ami az erejét illeti De nem nem lehet nem engedheti- - ölébe tartva közelít a tehénhez Világ fuj toporzékol Szarvával öklendez felciuk Csak úgy zoiog a lánc recseg a jászol Majd szétesik az iítallo Kerül foidul Kétszer is a fal mellé lapul Nyújtja v tehén felé a borjút majd újra visszakapja Benjámin Moore festékek h i i u kí n i n ijm iMSm&mSnMC&l&mm HMIN ntlf iíi 7i WI'wDhB FlHDulll III I lUíiUBnF Kérdezze meg Benjámin Moore festéküzletét a Moore 's „Rega! Wall Satin" festékről s kapjon több Moore festéket a pénzéért Láthatatlan szagtalan zajtalan electricity vízszennyezés együttrnúködik hivatalokkal kutatómunkájukban megőrzésére környezetünk osszekulonbozcs segédmunkás ff D0 MAGYAR ÉLET 9 oldal '(- - "zrStvá VJ A kísérlet nem sikerül Akárcsak a nagyhatalmak békekonferenciáját látná az ember Aztán visszahanyathk borjustol a fejoszékre Lemondóan int: — így megy ez mar mióta! A fene evett olna meg minden asszonyi allatot! Pillanatra csend támad összev illan a szemünk Omaga is megijedt azon amit hirtelenében kiszalasztott a száján — Gábor! — kiáltok ra hogv csiutsam Majd mely megél test mutatva at akarom oleni Tudom mi faj ne ki Különben nehezen érthetnem meg hogv ebben a ki-fakadas-ban az allatot tisztelte-- e meg emberi ranggal vagy az egész menet fordítva van Mert hogv ez a kifa-kada- s az asszonvnak is szol odabent nem kétséges — Persze éhes a jovevenv? — Hát hogyne volna' — feleli még jobban nekike-seredve — Első borjú1 — Az Ugy gondoltam jo vasart csinálok az anv-jav- al A fene a legszebb üszőnek ígérkezett Tavaly tavasszal hajtottam ki előszót a csordába Rogton bor-ját kapott Tan ez nem tetszik a nvavalvasnak? Kis-asszony kodni szoiakozni flangarozni akar — Szoknvat ne huzzak-- e rad? — kapja fel vegso elkeseredésében a hangját S mar majdnem a villáért nyúl Megölelem újra: — Az a baj a szépség! Gábor! S hagyom szótlanul hadd dühöngje ki magát az asszonyi hiúságok gvarlosagok felett Nagy későre szólalok meg4 — Maga is éhes Gábor Menjen faljon valamit oda-bent Hat Tenke nem segít? Olaj volt a tűzre az asszonvt említeni — Az-e- ? Hogv a menny köves pokol szakadna le itt mindenre Csak kacarászik gúnvosan Erre se dugja az orrát Azt mondja: na látja-- e az állat sem ál-lat annak is jogos egy kicsi önmagaért való lázadozás — Hát ezt jol kifundálta — mondom elismeioleg Szárnvaszegetten némán ulunk ott mi a borjut szorongató férfiak Aztán vissza kellett menjek a mun-kahelyemre Késő este volt mikor abbahagtvam a munkát A mézédes akácillat már a sötétben kóválygott S a vacso-racsillag is messze fent járt Baktalorántháza tájékán Amikor hazaindulva az istálló előtt haladtam egy kar nyúlt ki értem Dorka Gáboré — Jöjjön Lásson csodát — kiáltotta kikeredett képpel Muzsikált a hangja világított a mosolya — Most történt — alig egy félórája! — Na mi hogyan? — Tudja megint vittem feléje Egészen a szájához Majd hirtelen visszakaptam így ki tudja hányadszor Fujt harapott öklendezett S aztán egvszer csak megbillent a szarva lehanyatlott a feje s a nyel-vét kiöltve végigsimított a borjún — Nézze ott vannak együtt — mosdatja Ha történetesen kalap van nálam Gáborral együtt magam is megemelem a meghatódottságtol így csak néztem néztem a most már csakugyan meghitt képet s benne a Nyírség egyik legszebb májusi éjszakáján a teremtés csodalatos titkának e legfrissebb szereplőit A kicsi borjút és Virágot Aki három napi lázado-zás után megadta magát anyai soisának Az élet egyet-len igaz miértjének B BOLDISAR LÁSZLÓ: Petőfi emlékéhez Neked kitárul a nagyobb haza Bár jártad fázva éhesen Ha nem védett meg fclleghajtód szárnya S míg gyomrod korgott vészesen Élményeid újból tüzes dalokba vágylak Rím-ostoro- d itt is ott is csattant Poffcszkcdok zavaros egén A zsiros-fuka- r meg erre se mukkant Az igaz átsuhant fülén Cselekvései a becsesért befagytak Vágytál harcba a haza ügyében Vagy tenni mindig valamit A bajbajutott zuros élettérben Pedig ezek jajgató hangjait Banatcsokorba fonta már a végzet Hiába gyújtottál fényeket Tollad forrongó tintacseppjei Nem győzték meg az eseményeket S az ország gyávább hívei Latolták tehet-- e még a magyar hóstettet Negyv ennyolc viharfelhói fölötted Nem hozhattak már semmi jót Magad mégis jó Bemhez kötötted Markolva kardot gázolva folyót Hol Gábor Áron ágyúi is dörögtek Harciszerencsénk változása S a szétvert osztrákok által Kért orosz túlerő lábrakapása Magyar vezéri huzavonákkal Csatavesztést jósoltak dübörögtek Fejéregyházi véres csatákon Ezerharminc bátor honvéd Lelke szállt hóparipás arany batáron Kiknek a sanyarú földi lét Vérrózsákkal írta szabadságvágyát! Költött álmod ím beteljesült Kegyetlen zajos kardcsaták Buzdító riadó csatakürt Vadul üldöző lópaták Nem hozták meg végórád párnás ágyát Fáradt tested mit dárdahegy átdöfött Sav eres írott lapok Miket egy vélt tömegsír elfödött Nem nyújt még elég alapot Halálodra hogy biztos fény derülne Csillagként ragyogsz mégis nekünk Kincsünk harcos örökséged Melyet dajkálva féltve őrizünk Ez ad tiszta példaképet Fiainknak szülőtés-haz-át becsülve— world HKORONA" RESTAURANT Kituno magvar és kanadai ételekkel aijuk kedves vendegeinket előzékeny ki-szolgálással Palacsinta eszpresszó minden kapható BLOOR STREET WEST (Biunsvvick-nal- ) TELEFON: 961-182- 4 Minden kedves vendeget szeretettel várja GIZELLA es csaladja giWDinnrn rn i ti hoi ult jjtjíüul n ím mi rai in i unt rnri i bt tetői impnunnurnnmini i MIÉRT SÜTNE OTTHON?! HÁZI FINOM sütemények torták esküvőkre barmievókra partykra I „ ROWII PATISSERIE I 0 & BMERY --- TEL: 651-768- 9 ST CLAIR AVE YV I Tulajdonosok: NAGY LASZLö cs SZÉCSI KATÓ § iiiiiiiMin ii i iiiiiuii mini mi iimi'i mii in un ii 'iiiiumiiiuui nimmm u iiiiiiiiiidii iniiiii luuiiiuiiiiuiiiiiiiuuii! Emiéit r-- % t Service — ni ni in NYÍRI ERZSI m a gyamot operett eloadómuvésznó Budapestről (Hétfő kivételével) minden a PÁTRIÁBAN sikcnel fellép KITÜNÖ ÉTELEK ÉS FINOM ITALOK! TORONTO LEGJOBB KONYHÁJA Patria Restaurant Tavern SPADINA TORONTO Asztalrendelés: 922-469- 1 bácsi és szeretettel várja barátait és ismerőseit Kedvezményes európai utazások afl&rey a Idegen pénzek beváltása Ajándékcsomag küldés Hivatalos fordítások Kozjegyzőscg vízum okmányok beszerzése Yf'pJlfQl Beszélünk magyarul németül cs Ltd nap 493 732 sinmrai a-é- s este nagy 444 AVE ONT Jani Gizi néni stb valamennyi sziav nyeiveni World Travel Service Limited 258 COLLEGE ST (Spadina Avc sarok) TORONTO ONT — TELEFON: 922-416- 1 HALLGASSA! AZ ÉSZAK-OHIÖ- I MAGYAROK LEGKEDVELTEBB MAGYAR RÁDIÓMŰSORÁT: Észak-Ohi- o Magyar Hangját MELYET MINDEN ESTE M& ÓRAKOR CLEVELANDBÓL SUGÁRZUNK A WZAK— FM RÁDIÓ 931 MC-A-N Minden este jelentkezünk Magyar Szívek muzsikájá-val és a magyar szellemerkblcsi értékek őszinte tol-mácsolásával Észak-Ohl- o Magyar Hangja hirdetői névsorából: LovásTy Imre F— 1 és F—2 Stand West Side Markét Dobróka Testvérek „ West Side Markét Phil Dryer G—6 Stand West Side Markét Mary Együd West Side Markét M and J Meat West Side Markét Kuchle Eggs D— 1 és E— 1 Stand West Side Markét Kitchen Maid Meat West Side Markét Groger Travel Bureau 152 The Arcade 401 Euclid Ave Salamander Shoe 2546 Lorain Ave Nádas Business Service 1425 Grace Ave Ohio P'-dn-t and Wallcovering Co 12225 Lorain Ave Haab Bakery 2108 W 19 St Flair luilders _ Westview Village European Import and Travel 1310 Grant St Akron Athens Pastry Shop W 26 and Lorain Corner West Side Federal Savings 7 Branch Office Balassa Travel 10128 Lorain Ave Balaton Restaurant 12521 Buckey Rd Accurate Driving School 4134 Lorain Ave KLM Air Line 1300 Euclid Ave Angélát Body Shop 6817 Lorain Ave Bodosy Insurance 115 More Rd Akron Szakács Furrier 6818 Lorain ve Louis Furniture _ 12914 Union Ave McGilly Florist 17523 Lorain Rd Air Francé 1501 Euclid Ave Munkatársak: Krasznal Mária Krasznai Antal Kossányi Miklós Nt Dömötör Tibor Fáy Ferenc dr Molnár Zsigmond Kossányi József Ft Kővári-Károl- y dr Nádas János Nehéz Ferenc Makkai Ádám Márfy Lóránt Prof Oszlányi Róbert Szeleczky Zita Wass Albert Covers Daily The Largest Hungárián Populated Areas of The Free World — Every Evening at 7:30 p m on WZAK— FM 931 Mc _ - i J
Object Description
Rating | |
Title | Magyar Elet, May 19, 1973 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1973-05-19 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Magyad3000175 |
Description
Title | 000243 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | 1973 május 19 Virág megadja magát Bion valóságos csoda --volt az Virág lázadása és megtérése Ha rágondolok meg ma is hatalmában tart az ér-c- s hogv a termeszét orok altozhatatlan ritmusában milyen egv forma indulatokkal féltesekkel fajdalmak-kal es örömökkel tarkázza át emberek allatok — és ege-szén bizonyosan — novenvek eletet is Azon a tavaszon olyan gvonyoru május omlott Nvir-madar- a amilyenre még a ha emlékeztek Ijen omlott a nap s a hold sugara nappali éjjelre vált-va Ömlött a áldott nirsegi aram a homok utcán ha-ti- k kozott És omlott a fak az akácnak az illata Szüntelen megállás nelkul A le égő-ben csepegő mezét illára lehetett olna hanvni Éppen lókor Ket hete se volt hog kikiser-ii-- m utolsó utjara eletem akkori tavasát S most a egvutt a faluba vetődve arvamaganosan cipeltem a májusi szépségeket Mikor az elet körülöttem iragban és illatban har-sogó pompáját ülte a fé-ménél virrasztottam jegyzeteim felett Nappal pedig a laluégi dombra galogoltam fel hogv a kapcsolatos munkám után lássak A nagy olt valami megnvugtato is szamomra Utam minden nap a temető mellett itt el Soha ilyen szép megnugtato temetőt! Egv sir eg akác s megint egy sir egy akác S a homok is mint-ha ólmot ontott volna a lábaimba hívott: feküdi le pi-henj nem érdemes De milyen a ember Csak huza maga után bajai-val a remem seget is S azt a palányi hogy végig kell csinálni Ha nem magunkért másokért Azon a napon is ilven bibelod'em felfele io sétámban Amint felei ek a kilátóhoz s kite-- i égetem szerelékeimet hat jon már a Dorka gverek Baktat fel a kilátó lépcsőjén Nagy hhegva mondja: — Édesapáin nem johel segíteni Ha én megfe-lelnék? Barackot nyomok a fejere Mert igen sép volt Azt hiszem meg a kalauz is ingen enged-te utazni ha nagyi ítkan Namembe mentek asárra Ar-ra gondoltam igaza van ennek a szeleburdinak hiszen ezt a nagv tudományt léctartást ép pen találtak fel De az új munkaerő fel-vételé- n tovább nem időztem mert erdekeit mi történ-hetett az apjával Pontos rendes ember S ahogv a ismertem most éppen a tavaszi munkala-tokat is szüneteltettek Dorka Gábort eltartója a fold pár napra kulon keresetre — Hat mi van? — szegezem a kérdést a gv érmek-nek amint a műszerrel bíbelődöm — Borja van a tehénnek — módja és kíváncsian lesi mivel — S aztán? Hát csak ez a baj? — Vasárnap óta az istállóban ül Ki sem mozdul onnan Az éjszaka is ott aludt — Talán csak nincs valami hiba-- ' Állatorvost hív tatok-e- 0 — Nem kell annak — S a tehén vagy a borjú? Egyik se Nincs baj — semmi Azaz UWMJWWWUUUUVIWUIWUI Moore 1'AINTS r Irta: Iváni Zoltán legöregebbek legmagyarabbjanak Rákoskeresztúrra Líjdalmakkal ejsakankent petróleumlámpa földmérésekkel életigenylesben mag-gondolat- ot gondolatokkal magsai-palánt- a napfeny-tükrozé- st gyermekeknek kö-rülményeket szabadságolta foglalatoskodom Megdöglött? Moore: több szin Moore szépség Moore elégedettség A Toronto Hydro mélységesen szívén viseli a leg-es problémáját és teljes mértékben a tartományi kormányzati abbeli hogy minél jobb módszereket dolgozzanak ki természeti kincseink továbbá 'védelmére és jobbá tételére — Nos? — Nem akarja ismerni Nejn akarja fogadni Első pillanatra nem értettem £ választ Mert hog a társadalmi illemkódex Madara is betör — "t meg megértem De hogv az istállóban Dorkaeknal milyen fogadásról lehet szo bizonv nem ment a fejembe Mondom hirtelen a gyermeknek: — Vigazz jol mindenre Megyek megnézem apádat Amint lefelé ugrándoztam a lépcsőn ki aggoda lom lógott el Szerettem a gverek apját Éi Rímes pa rcsztembernek ismertem ot meg Újságból innen-o- n nan tisztában volt a dolgok milveten állasával múlt het elején egv esőbe hajló délutánon bizalma barát-ságot kötöttünk egv mással Sot egv kicsi boi ócska rmit elszopogattunk a nyelvet is feloldotta s belső tu-lokra került sor Elmesélte haragját az asszonvra De meg inkább annak anv iára Sandorka mai tizedik evet U'posta s o melléje regen szeretett volna egv masodi-kat is Csak ezek az asszonyok — amint mondotta — összefogtak ellene Hogy ígv hogv ug van ana még ido egvszer el az ember nem keli mindjárt csostol magukia szabadítani a gondokat Nos ez mai csak a c-aladf- oi tekintély megnvirbalasa miatt is fait Dorka Gábornak S ekoruli zsörtölődése evek folyamán ege-szén clbuijanzott lelki gvokeieiben Ha volt csupán eert volt néha a veszekedés a szolo-c'ombb- a ekeit hajlékban Csakugvan ott találtam az istállóban Amclv csak ugy hirteleneben összetákolt valvoggal galv es deszka-tetőv- el kipofozott alkotmány volt De milven kep tárult szemeim elé! Meghitt ii viha-ros is Ott ult a tehén faránál tisztelt távolságban a fe-josek- en ölében a botjuval És szunvokalt — He Gábor tán szoptatós daikának csapott fel? — kiáltottam el magamat — Mi történik itten1 A hangi a felkapja a fejet Majd megdorsoli sze-meit amelvek égtek az álmatlanságtól vörösre gvúlva — Haggyon bekét mérnök ui Ne is kérdeze Mar haimadik napia itt strázsálok Étlen szomjan Kicsit el-nyomott a „beké" — Nem agvok mérnök csak De még a lelek mérnöke sem Hanem annak hívője — pró-bálok tréfálkozni vele hogv könnyítsék hangulatán — Hát ki vele miért c nagy ájtatosság koplalás' Ramnéz Kicsit elmosolyodik De újra elborul Szid-ja a tehenet a Virágot Majd mozdít egyet az ölében fekvó borjún Ugy szól hátra hozzam: — No várjon vigyázzon egy kicsit megint mcpróbálom Feláll a borjúval Az már bizony járna a saját lá-bán is ami az erejét illeti De nem nem lehet nem engedheti- - ölébe tartva közelít a tehénhez Világ fuj toporzékol Szarvával öklendez felciuk Csak úgy zoiog a lánc recseg a jászol Majd szétesik az iítallo Kerül foidul Kétszer is a fal mellé lapul Nyújtja v tehén felé a borjút majd újra visszakapja Benjámin Moore festékek h i i u kí n i n ijm iMSm&mSnMC&l&mm HMIN ntlf iíi 7i WI'wDhB FlHDulll III I lUíiUBnF Kérdezze meg Benjámin Moore festéküzletét a Moore 's „Rega! Wall Satin" festékről s kapjon több Moore festéket a pénzéért Láthatatlan szagtalan zajtalan electricity vízszennyezés együttrnúködik hivatalokkal kutatómunkájukban megőrzésére környezetünk osszekulonbozcs segédmunkás ff D0 MAGYAR ÉLET 9 oldal '(- - "zrStvá VJ A kísérlet nem sikerül Akárcsak a nagyhatalmak békekonferenciáját látná az ember Aztán visszahanyathk borjustol a fejoszékre Lemondóan int: — így megy ez mar mióta! A fene evett olna meg minden asszonyi allatot! Pillanatra csend támad összev illan a szemünk Omaga is megijedt azon amit hirtelenében kiszalasztott a száján — Gábor! — kiáltok ra hogv csiutsam Majd mely megél test mutatva at akarom oleni Tudom mi faj ne ki Különben nehezen érthetnem meg hogv ebben a ki-fakadas-ban az allatot tisztelte-- e meg emberi ranggal vagy az egész menet fordítva van Mert hogv ez a kifa-kada- s az asszonvnak is szol odabent nem kétséges — Persze éhes a jovevenv? — Hát hogyne volna' — feleli még jobban nekike-seredve — Első borjú1 — Az Ugy gondoltam jo vasart csinálok az anv-jav- al A fene a legszebb üszőnek ígérkezett Tavaly tavasszal hajtottam ki előszót a csordába Rogton bor-ját kapott Tan ez nem tetszik a nvavalvasnak? Kis-asszony kodni szoiakozni flangarozni akar — Szoknvat ne huzzak-- e rad? — kapja fel vegso elkeseredésében a hangját S mar majdnem a villáért nyúl Megölelem újra: — Az a baj a szépség! Gábor! S hagyom szótlanul hadd dühöngje ki magát az asszonyi hiúságok gvarlosagok felett Nagy későre szólalok meg4 — Maga is éhes Gábor Menjen faljon valamit oda-bent Hat Tenke nem segít? Olaj volt a tűzre az asszonvt említeni — Az-e- ? Hogv a menny köves pokol szakadna le itt mindenre Csak kacarászik gúnvosan Erre se dugja az orrát Azt mondja: na látja-- e az állat sem ál-lat annak is jogos egy kicsi önmagaért való lázadozás — Hát ezt jol kifundálta — mondom elismeioleg Szárnvaszegetten némán ulunk ott mi a borjut szorongató férfiak Aztán vissza kellett menjek a mun-kahelyemre Késő este volt mikor abbahagtvam a munkát A mézédes akácillat már a sötétben kóválygott S a vacso-racsillag is messze fent járt Baktalorántháza tájékán Amikor hazaindulva az istálló előtt haladtam egy kar nyúlt ki értem Dorka Gáboré — Jöjjön Lásson csodát — kiáltotta kikeredett képpel Muzsikált a hangja világított a mosolya — Most történt — alig egy félórája! — Na mi hogyan? — Tudja megint vittem feléje Egészen a szájához Majd hirtelen visszakaptam így ki tudja hányadszor Fujt harapott öklendezett S aztán egvszer csak megbillent a szarva lehanyatlott a feje s a nyel-vét kiöltve végigsimított a borjún — Nézze ott vannak együtt — mosdatja Ha történetesen kalap van nálam Gáborral együtt magam is megemelem a meghatódottságtol így csak néztem néztem a most már csakugyan meghitt képet s benne a Nyírség egyik legszebb májusi éjszakáján a teremtés csodalatos titkának e legfrissebb szereplőit A kicsi borjút és Virágot Aki három napi lázado-zás után megadta magát anyai soisának Az élet egyet-len igaz miértjének B BOLDISAR LÁSZLÓ: Petőfi emlékéhez Neked kitárul a nagyobb haza Bár jártad fázva éhesen Ha nem védett meg fclleghajtód szárnya S míg gyomrod korgott vészesen Élményeid újból tüzes dalokba vágylak Rím-ostoro- d itt is ott is csattant Poffcszkcdok zavaros egén A zsiros-fuka- r meg erre se mukkant Az igaz átsuhant fülén Cselekvései a becsesért befagytak Vágytál harcba a haza ügyében Vagy tenni mindig valamit A bajbajutott zuros élettérben Pedig ezek jajgató hangjait Banatcsokorba fonta már a végzet Hiába gyújtottál fényeket Tollad forrongó tintacseppjei Nem győzték meg az eseményeket S az ország gyávább hívei Latolták tehet-- e még a magyar hóstettet Negyv ennyolc viharfelhói fölötted Nem hozhattak már semmi jót Magad mégis jó Bemhez kötötted Markolva kardot gázolva folyót Hol Gábor Áron ágyúi is dörögtek Harciszerencsénk változása S a szétvert osztrákok által Kért orosz túlerő lábrakapása Magyar vezéri huzavonákkal Csatavesztést jósoltak dübörögtek Fejéregyházi véres csatákon Ezerharminc bátor honvéd Lelke szállt hóparipás arany batáron Kiknek a sanyarú földi lét Vérrózsákkal írta szabadságvágyát! Költött álmod ím beteljesült Kegyetlen zajos kardcsaták Buzdító riadó csatakürt Vadul üldöző lópaták Nem hozták meg végórád párnás ágyát Fáradt tested mit dárdahegy átdöfött Sav eres írott lapok Miket egy vélt tömegsír elfödött Nem nyújt még elég alapot Halálodra hogy biztos fény derülne Csillagként ragyogsz mégis nekünk Kincsünk harcos örökséged Melyet dajkálva féltve őrizünk Ez ad tiszta példaképet Fiainknak szülőtés-haz-át becsülve— world HKORONA" RESTAURANT Kituno magvar és kanadai ételekkel aijuk kedves vendegeinket előzékeny ki-szolgálással Palacsinta eszpresszó minden kapható BLOOR STREET WEST (Biunsvvick-nal- ) TELEFON: 961-182- 4 Minden kedves vendeget szeretettel várja GIZELLA es csaladja giWDinnrn rn i ti hoi ult jjtjíüul n ím mi rai in i unt rnri i bt tetői impnunnurnnmini i MIÉRT SÜTNE OTTHON?! HÁZI FINOM sütemények torták esküvőkre barmievókra partykra I „ ROWII PATISSERIE I 0 & BMERY --- TEL: 651-768- 9 ST CLAIR AVE YV I Tulajdonosok: NAGY LASZLö cs SZÉCSI KATÓ § iiiiiiiMin ii i iiiiiuii mini mi iimi'i mii in un ii 'iiiiumiiiuui nimmm u iiiiiiiiiidii iniiiii luuiiiuiiiiuiiiiiiiuuii! Emiéit r-- % t Service — ni ni in NYÍRI ERZSI m a gyamot operett eloadómuvésznó Budapestről (Hétfő kivételével) minden a PÁTRIÁBAN sikcnel fellép KITÜNÖ ÉTELEK ÉS FINOM ITALOK! TORONTO LEGJOBB KONYHÁJA Patria Restaurant Tavern SPADINA TORONTO Asztalrendelés: 922-469- 1 bácsi és szeretettel várja barátait és ismerőseit Kedvezményes európai utazások afl&rey a Idegen pénzek beváltása Ajándékcsomag küldés Hivatalos fordítások Kozjegyzőscg vízum okmányok beszerzése Yf'pJlfQl Beszélünk magyarul németül cs Ltd nap 493 732 sinmrai a-é- s este nagy 444 AVE ONT Jani Gizi néni stb valamennyi sziav nyeiveni World Travel Service Limited 258 COLLEGE ST (Spadina Avc sarok) TORONTO ONT — TELEFON: 922-416- 1 HALLGASSA! AZ ÉSZAK-OHIÖ- I MAGYAROK LEGKEDVELTEBB MAGYAR RÁDIÓMŰSORÁT: Észak-Ohi- o Magyar Hangját MELYET MINDEN ESTE M& ÓRAKOR CLEVELANDBÓL SUGÁRZUNK A WZAK— FM RÁDIÓ 931 MC-A-N Minden este jelentkezünk Magyar Szívek muzsikájá-val és a magyar szellemerkblcsi értékek őszinte tol-mácsolásával Észak-Ohl- o Magyar Hangja hirdetői névsorából: LovásTy Imre F— 1 és F—2 Stand West Side Markét Dobróka Testvérek „ West Side Markét Phil Dryer G—6 Stand West Side Markét Mary Együd West Side Markét M and J Meat West Side Markét Kuchle Eggs D— 1 és E— 1 Stand West Side Markét Kitchen Maid Meat West Side Markét Groger Travel Bureau 152 The Arcade 401 Euclid Ave Salamander Shoe 2546 Lorain Ave Nádas Business Service 1425 Grace Ave Ohio P'-dn-t and Wallcovering Co 12225 Lorain Ave Haab Bakery 2108 W 19 St Flair luilders _ Westview Village European Import and Travel 1310 Grant St Akron Athens Pastry Shop W 26 and Lorain Corner West Side Federal Savings 7 Branch Office Balassa Travel 10128 Lorain Ave Balaton Restaurant 12521 Buckey Rd Accurate Driving School 4134 Lorain Ave KLM Air Line 1300 Euclid Ave Angélát Body Shop 6817 Lorain Ave Bodosy Insurance 115 More Rd Akron Szakács Furrier 6818 Lorain ve Louis Furniture _ 12914 Union Ave McGilly Florist 17523 Lorain Rd Air Francé 1501 Euclid Ave Munkatársak: Krasznal Mária Krasznai Antal Kossányi Miklós Nt Dömötör Tibor Fáy Ferenc dr Molnár Zsigmond Kossányi József Ft Kővári-Károl- y dr Nádas János Nehéz Ferenc Makkai Ádám Márfy Lóránt Prof Oszlányi Róbert Szeleczky Zita Wass Albert Covers Daily The Largest Hungárián Populated Areas of The Free World — Every Evening at 7:30 p m on WZAK— FM 931 Mc _ - i J |
Tags
Comments
Post a Comment for 000243