000044 |
Previous | 8 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
NEW YORK ÉS KÖRNYÉKE § NEt YQRK ES KÖRNYÉKE NEW YORK ÉS KÖRNYÉKE NEW YORK ÉS KÖRNYÉKE
Ugy érzem lartozlam
képesek hogy belássák tévedésüket- - (Pedig
Istenem de sokan is vannak az emigrációban té-vedhetetlennek
hiszik magukat: csakis kinyilatkoztatá-sokban
beszélnek és fordul a fejükben hogy
másnak is lehet igaza nemcsak nekik ) Ha az em-ber
hibát mulasztást követ el tudni ezt beismer-ni
és helyrehozni minél előbb
jobb!
A „The Spirit Hungary'
De akarom fölcsigázni az olvasó kíváncsiságát
inkább a tárgyra térek és elmondom miről is van
István „The Spirit of Hungary" cínlü ahgolnyelvü
magyarságismereti munkájáról arról a gazdagon illuszt-rált
szépkiállítású albumról melynek lsc párezer pél-dánya
elfogyott és készül a könyvből 'az után-nyomás
illetőleg — a közeljövőben — várható a javí-tott
második kiadás is
A — ezt akárki igazolhatja — gyönyörű és a
lehető legjobb benyomásokat 'abban a kezébe
veszi Ha pedig belelapozunk megragadnak a magyar
és történelem nagyjait kultúránk kiválóságait be-mutató
képek megfog a száraz tényfelsorolás és adat-gyűjtemény
helyett olvasmányos epizódokat az olvasó
figyelmét lekötő storykat" nyújtó szöveg a „blickfan-gos- "
fejezetcímek ügyesen csoportosított logikai-lag
igen jól egymásbailleszkedö részletek mely
alkalmas hogy abból idegen megismerjen ben-nünket
magyarokat
Mert ez a könyv célja Ezért vállalkozott a kötet
kiadására óriási áldozatok a Rűköézi Alapítvány
cs ezért ennek érdekében dolgozott a könyv összeállí-tásán
egész kis munkaközösség de elsősorban a
szerző István évek munkáját az anyag
összegyűjtésébe és a többszázoldalas szöveg megírásába
Érdemes volt? Amikor először kinyitottam — néhány
hónappal ezelőtt — az impozáns kötetet éreztem
hiábavaló az éveken át tartó fáradságos mun-ka
megszületett az a amire annyira szükség
hogy ellensúlyozza azoknak az angol nyelvű
gyalázkodó könyveknek tömegét melyek hamis képet
feslenek rólunk és melyekből Nyugat eddig „megismer-hette"
a magyarságot
írtam akkor a felsőfokú jelzőkkel takaré-koskodó
könyvismertetésemben hogy e könyv megjelen-tetése
az emigráció talán legnagyobb és mindent
el követnünk hogy a „Spirit of Hungary" eljusson
valamennyi amerikai és nyugati könyvtárba egyetemre
és közéleti emberekhez politikusokhoz Mert ilyen mű-vel
még léptünk a világ Ez az átfogó
ahgolhyelvü magyarságismereti munka és megérdemli
hogy mindannyian propagandistájául szegődjünk
A könyvismertetés megjelent újságban is —más
hasonlóan kedvező és dicsérő recenziókkal együtt — és
a könyv osztatlan sikert aratott és teljesítheti
hivatását hogy elvigye hírünket a világba Ugy
végleg elcsitulták a könyv születésének hosszú idősza-kában
támadt viták és a- - könyv megjelenésének percé-ben
elsimultak az ellentétek melyekről belső kö-rökben
tudtak s melyek szinte elkerülhetetlenek ha
kollektív munkában készül ilyen vállalkozás
Ugy az eredmény mindenkit lenyűgözött és min-denül
a sikernek függetlenül hogy mikippen
k-- —
A Magyar Kultúra
szolgálatában
A Nationality Broadcasting Network az "NBN" Rádió
és Televízióállomás
Magyar rádióműsorai: Cleveland és környékén
Minden délelőtt
délután nallhafók
Az FMSCA hullámhosszán valamint á Cleve-land
környéki "cable" televízió csatornáján
Magyar televízióm üsorait a "Cleveland Cabletele-vision- "
csatornáján láthatják:
Minden vasárnap
Minden szerdán
Bővebb felvilágosításért hívja az "NBN" Rádió- - és TV-állom- ást
(216) 221-033- 0 telefonszámon
NBN RádióTV
Madison
Cleveland Ohio 44107
Kamatoztassa Dollár-betétj- ét
"MONEY MARKÉT TERM ACCOUNT"
nyitásával a
Central E&gropean International
Bank Ltd
-- nél Budapesten
Magasabb kamatot élvezhet mint amerikai
banknál és élvezheti a lehetőség egyéb előnyeit
A betétek 3 hónapra G hónapra 12 hónapra
köthetők le folytatólagos megújításokkal és emelkedő
kamat-feltételekk- el
Kérjen tájékoztatót közvetlenül vagy York-- i
megbízottunktól:
CENTRAL EUROPEAN INTERNATIONAL
BANK LTD
V Budapest 170
York-- i megbízottunk:
DEZSŐ B TOTII
222 Street C York 10128
Telephoné: (212) 722-594- 9
Az érvényben kamat-feltételekr- ől a (212) 570-708- 9
telefonon vagy megbízottunk útján tájékozódhat —
Ne mulassza el e lehetőség kihasználását
A Central European International Bank
az egyetlen nyugati rtszvénytöbbségü Bank
Magyarországon 'anfelyre a magyar
déviza-rendélkezés- ek vonatkoznak
Sitrling György:
így könyv védelmében
a szerzőnek a könyv írásán túlmenő közéleti
tevékenységét és rokonszenvezik-- e
Ugy látszott végre produkáltunk valamit 'amivél va-lamennyien
egyetérthetünk és egyetértünk
A kriTika-árad- at
Ezekután hideg zuhanyként ért az a kritika-árada- t
néhány héttel ezelőtt Clevelandban tapasztaltam
s egyszerre irányból is zúdult' a könyvre A
clevelandi Magyar Találkozó keretében tartott újságíró-szövetségi
közgyűlésen forrtak az indulatok és a hibák
tévedések sőt bűnök hosszú listáját olvasták rá többen
is a Spirit of Hungary írójára illetve a kötetre Mely
kifogásokat azóta mindenki olvashatta a Szittyakürt no-vemberi
számában
Meghallgattam s később pontról pontra elolvastam
a „bünlajslromot" és mindnek utánanézvén az angol
szövegben el ismernem annak összeállítói alapos
muri'kát végeztek Látszik hogy mondatról-mondalr- a vé-gigmentek
a fejezeteken s méghozzá olyan szakmai fel-készültséggel
mellyel vérbeli történész rendelkez-hetik
S tudjuk a hibajegyzék összeállítója
Magyar kivándorlók
az Egyesült államokban
A közelmúltban jelent di Puskás Julianna a
Magyar Tudományos Akadémia Történettudományi In-tézete
főmunkatársának könyve „Kivándorló magjarok
az Egyesült Államokban — 1880— 1940" címmel A szá-zadfordulón
lezajlott 'tömeges kivándorlás valós adatai-ról
és körülményeiről beszél a szerző:
— A tömeges kivándorlás egyáltalán magyar
sajátosság A 19 századnak és a 20 század elejének
ez a „modern népvándorlása" európai jelenség 11180-i- g
főképpen Európa 'isza'ki és nyugati országaiból irána
pedig inkább Olaszországból az Osztrák-Magya- r Mo-narchiából
és Oroszországból szálltak hajóra --az embe-rek
A magyarországiak zöme az új kivándorlók"
tartozott Elemezve az összes erre vonatkozó statiszti-kákat
kiderül hogy körülbelül kétmillió Ma-gyarországon
élő ember váltott hajójegyet az Egyesült
Államokba
A kivándorlók többsége ideiglenesnek tekintette a
tengeren eletet A legtöbben — a parasztok — azért
mentek el hogy Amerikában megkeresett pénzükért majd
itthon földet vegyenek háat épitenek h:gy kifizcs'jk
az adósságukat
első világháborúig
Küldték is hozták 'is a pénzt A küldött összegek
valamelyest javítottak az ország nemzetközi pénzügyi
mérlegén — és persze a címzettek sorsán
töltöttek Amerikában tőidet is
vehettek maguknak A többiek — a 3-- 5 évig le-vők
— szerényebb vágyakat valósíthattuk il-letve
sokan voltak olyanok is uies kézzel jöttek
Másrészt az Amerikában jártak gyarapodtak is-meretekben
is Szélesedett a látókörük
A visszatérők száma a kivándoroltakénak szá-zaléka
A Magyarországról kivándorlók számát nem
azonosítani a magyar etnikum khándorlási adatai-val
Ugyanis ebben a népmozgásban nemcsak a magya-rok
hanem a magyarországi nemzetiségek: a szlovákok
a románok a németek is részt veitek A források ada-tait
egybevetve megállapíthatjuk hogy a kivándorlóknak
legtöljtbb a százaléka magyar Ez összefügg
azzal Is hogy az ország különböző területeiről eltérő
arányban Vándoroltak ki
A legújabb amerikai kutatások szerint a bevándorlás
meggyorsította az amerikai gazdasági fejlődés ütemét
„ezek az emberek építették föl a modem ipari Ameri-kát"
Az Egyesült Államoknak nagyon kellelt a szak-képzetlen
— olcsó! — munkaerő s az új kivándorlók
éppen ilyenek voltak Másrészt az is hogy az
újonnan érkezők a hazainál jobb keresethez az ottho-ninál
állandóbb munkaalkalomhoz jutottak De azt is
tudni az ö keresetük a legalacsonyabbak tar-tozott
az USA-ba- n Hogy mégis megtakaríthassanak ah-hoz
kuporgatós életformára kényszerültek Sokkal keve-sebbet
költöttek lakásra ruhára élelemre az ott
szülelettek
után a tengeren túlra vándorlás szá-mottevő
1924-t- ől pedig évenként néhány százra korlá-tozódolt
az Egyesü t Államok területére lépők szánra
Akkor ugyanis törvényt hoztak a bevándorlás szabályo-zására
s ez a közép-kelet-európ- ai országokat majdhogy-nem
kizárta a bevándorlók közül Ettől kezdve — az
1929-193- 3 évi világválságig — jelentősen megszaporo-dott
viszont a Kanadába és Dél-Ameriká- ba vándorlók
száma
A második világháború után
A második világháború megváltozott a hely-zet
Igaz az egészen az 1960-a- s derekáig
változtatta az előbb említett törvényt — de
1948-ba- n majd 1953-ba- n különleges törvényekkel lehe-tővé
az európaiak letelepedéséi illetve később az
„ötvenhatos" magyarok bevándorlását
Ezek a bevándorlók szinte mindenben különböztek
a régebben letelepedőktől Többségük a szakmunkások
és az értelmiségiek köréből került ki s a gyors
visszatérés szándékával érkezett az Újvilágba
A statisztikák szerint jelenleg 700000 ember vallja
magát magyarnak az Egyesült Államokban
A 700000-be- n az ott szülelellek a „második nem-zedék"
is benne van Egy 1980-a- s amerikai felmérés
szerint 727000 olyan ember él az USA-ba- n aki apai
és anyai ágon is magyarnak illetve magyar származá-súnak
Vallja magát Ezenkívül 1049000-e- n mázta-tok
magúkat ágon magyaroktól Ezeknek a számok-nak
a valóságértékét azonban alapos kutatásokkal
még igazolni
-
I
történész akivel magamfajta laikus újságíró aligha
szállhat vitába és aligha cáfolhatja állításait szempont-jait
Dehát ez nincs is szándékomban és tiszteleltei meg-íajlo- k
a bírálat minden Csak egyet egyet-len
egyel szeretnék megjegyezni ahogy megjegyez-e- m
ott Clevelandban is az újságírószövetségi közgyű-lésen
kirobbant vitában: közös igyekezet és áldozatvál-'alá- s
eredményeképpen szerkesztői munkaközösség
s ember többéves megfeszített kutató
anyaggyüjtő és munkája nyomán végre megszületett
az a könyv az a mű amire már évtizedek várunk
í akkor tudunk mást tenni gáncsoskodni?
a könyv jó oldalait hasznosságát nézzük hanem
i hibáit?
azért kötöm az a karóhoz hogy az
lelkesedésemben dicsérő cikkemet valódi
igazamat védjem De ugyanakkor amikor és
ellentmondás nélkül meghajlok á szaktekintélyek
elismerem a könyv hibáit és fogyatékosságait — sőt a
magam hibáját is hogy ezekre figyeltem föl az
átolvasás közben — mégis azt mondom:
nem csökkentik olyan mértékben a könyv értékét hogy
jogunk lenne azt „levágni"
Kritika igen
A kritikához természetesen bárkinek joga van hi-szen
diktatúrában élünk egyetlen véle-mény
érvényesülhet és bírálni A kritikára egye-nesen
szükség van és önmagammal kerülnék szembe ha
nem védeném tűzön-víze- n át mindenkinek a jogát a bí-álath- oz
Hiszen a különböző vélemények összeütközésé-ből
alakulhat ki a helyes álláspont és ólt lé-'ezh- et
egészséges demokrácia dorongálják le
a bírálót De a doronggal csínyján bánni a kriti-kusnak
is: a hibákra szabad és ügyelnie
arra hogy amikor részleteket kifogásol he az
"gesz munkát csapja agyon és következtetéseivel a tel-jes
egészre általánosítson
Erről az a történelmi anekdota az eszembe
a pest-bud- ai Lánchíd felavatásáról hallottunk gyerekko-unkba- n
Folyt a hídavatási ünnepség a hatalmas nép-tömeg
ujjongott a gyönyörüszép alkotás láttán s akkor
t tömegből előugrott suszterinas és rámutatva a
Honnan származik az oké?
Japántól Kanadáig ós Ausztráliáig mindenfelé hasz-nálják
az De hogy mi az eredete az általában
homályban marad biztos az hogy a
század második felében született és felbukkanását há-romféleképpen
magyarázzák
Az és legelterjedtebb magyarázat szerint Willi-a- m
Howard Taít-tó- l ó a század vége
erekedte fel magát az elnöki székébe Derék em-ber
de sanyarú gyermekkorában alkalma
megtanulni a helyesírást később pedig sem ideje
sem kedve bepótolni az elmulasztottakat Ép-pen
ezért reggelenként amikor titkára bevitte a napi
elintézendök iratait azokra amelyeket rendben lévőnek
talált az correct" — minden rendben — jóvóha-gjás- t
rövidítve és lonetikusan O K
A második változat ugyancsak a politikai életből
Az Egyesült Államok demokrata pártjának elnöke
Martin Ruren 1810-be- n és becézték:
Kindethook mivel ebből a állambeli kisvá-rosból
származott Amikor elnökké választották bizal-mas
baráti körében a Helyeslés e helység kezdőbetűinek
emlegetésével terjedt el s ez aztán utódai is megtar-tották
A harmadik változat: amikor azt a vasútvonalat meg-építették
amely az Atlanti-óceánt- ól a Csendes-óceáni- g
át az területén fontos az anyagküldemé-nyek
pontos továbbítása Állítólag Oswald
szállítási főtisztviselő felelt ezért Ha a zsákok bá-lák
farönkök gépalkatrészek rendben voltak rápingálta
a monogramját: O K és az elindulhatott a
távolba Az óriási építkezés befejeződött a Pacific Ex-press
Railway elkészült és együtt megmaradt a
szólás-mondá- s is hogy minden O K
HÍREK
G A nemzetközi tökepiacon
a jövőre várható hitelügyle-tek
volumene kisebb az
ideinél A 24 fejlelt országot
tömörítő OECD szakértői
vélik hogy a nemzet-közi
bankok — amelyeket
megrázkódtatott" néhány
fejlődő ország súlyos fizeté-si
nehézs'ége — továbbra is
vonakodnak majd
hogy hosszabb távra elköte-lezzék
maglikat az általuk
nem a legjobb adósoknak
minősített ügyfeleik irányá-ba
A pénzintézetek fokozot-tabb
óvatossága 'meg-nyilvánulni
abban is hogy
jövőre összességében csök-ken
a bankcsoportok
nyújtott középlejáratú hite-lek
volumene Míg 1982-be- n
az ilyen ügyletek összege
100 imilliárd dollárt ki
addig 1984-r- e 70 milliárd
dollár alá csökken Az
OECD jelentése hosszabb
távon az Egyésült Állomok-ban
érvényes bankkamatja-ba- k
emelkedis'ét jósolja
hídfőket egyik kőoroszlánra fölrikkantott: —
"7 oroszlánnak nincs nyelve! Nagy nevetés az
ünnepélyes hangulat és a tervezője elszégyelte
magát hogy azbnnyomban a Dunába ugrott
Hogy a lánchídi oroszlánoknak nyelve vagy
nincs néztem utána (s aligha
rá módom az életben ) de ha nincs: az von le
sokat a értékéből az alkotás jelentőségéből Épp-így
elenyészőek a hibák amik figyelmetlenségből
tévedésből bekerültek illetve végleges forrhábaön-té- s
is bennemaradtak a szövegben
A könyv — fogyatékosságai ellenére is — létező va-lóság
Kézzelfogható eredmény Dehát új hogy ha
'alaki produkál valamit az emigrációban rögtön százak
is akadnak belekötnek és a kákán is csomót keres-- e
kifogást emelnek Közhely de igaz: az kö-vet
el hibái aki dolgozik! Legyünk kicsit türelmeseb-ek
elnézőbbek egymás iránt és méltányoljuk egymás
munkáját Becsű ha akadt vala'ki a'ki ezt 'az
óriási munkát elvégezte helyetlünk is Mert valakinek
egyszer el kellett végeznie hiszen a könyvre szük-ség
Végre megszületett és hatalmasat lép-tünk
előre Ehhez képest a hibák kijavítása
egészen lépést kíván De azt külön-ben
örömünk nem lehet zavartalan
Beismerem hibát követtem el amikor a gyorsolvasás
módszerét alkalmazva lehet-- e valakinek ideje a napi
teendői mellett többszázoldalas szakmunkát betüről-betür- e
átböngészni?) átsiklottam a szerző néhány zavaró
kitétele fölött Dehát mentségemre szóljon hogy törté-nész
sem vagyok akinek mindehhez értenie Sem-mi
kéíségem azonban hogy a szerző is belátja majd
hogy a munka hevében hibák csúsztak a szövegbe és
ióváteszi a tévedéseket mindenki megelégedésére és a
kedélyek megnyugtatására S akkor semmi akadálya
annak hogy a Spirit of Hungary betöltse fe-ladatát
és akként kezeljük miként megérdemli — az le-lvén
amire hivatott: az emigrációs könyvkiadás dísze és
büszkesége
Az Amerikai
Magyar Szépmíves Czéh
MEGJELENT:
Dr Bobula: Origin of the Hungárián Nation $ 500
and the a historienl
in the series: "Toolprinis on the of
the $16 00
Histoiy ol on ihe Sl 5 5 00
Kaphatók még:
MAGYAR NYELVEN:
Somody István: Szemben a Sorssal $1000
Török: Településtörténeti Tanulmányok $1000
Válogatott Magyar Népmesék illusztrálva $1000
A láthatatlan lobogó $ 400
könyve $
Ember az oi S7águt $10 00
Magyar öi ókségünk
és II Scmlanuság $16 00
Halálos Holtember Partján regény $ 5 00
A Funtineli Boszorkány első rész
A runtineli Boszorkány I II és III $3000
ANGOL NYELVEN:
Countess Károlyi Széchényi: The Pendulum
Swings $1500
Baross: Hungary and $ 400
Chaszar: Decision in Vienna $1000
Haraszti: Ethnic Histoiy of Transylvania $1000
Haraszti: Origin of the Rumanians $ 500
Jobbágy: Hungárián Dances illustrated $ 7 00
Kisjókai: Counsel Tor the Defcnse $ 500
Kostya Sándor: Panslavism
Major: American-Hungaria- n Relations 1918—1944
S: forgottén cradle of the Hungárián Culture $1000
Nánay: Transylvania the Hungárián Minurity in
Rumania $ 500
Szemák: Living Ilistory of Hungary $300
Szilassy: Rcvolutioiiil v Hungary $400
Varga: Hüman Rights in Hungary $ 400
Wagner: Toward a Central Europe a symposium $1000
Hungárián Heritaee
Selectecl Hungniian TolCTales illustrated $1000
Documented and Tigures on Transylvania
$ 500
$ 400
Deadlv at Landing $ 500
Hungárián Legends illustrated second edition
$10 00
$ 8 00
de Daruvár: The Tragic oí Hungary $ 8 00
Zathureckv: Tiinsylvania Citadel of the $ 400
Transylvania and the Hungárián — Rumanian Problem
a svmposium 330 pp bibliography
$1800
Megrendelhetők az ár egyidejű beküldése mellett
portómentcsen:
AMERICAN HUNGÁRIÁN
LITERARY GUILD
Rt 1 59
ASTOR FLORIDA 32002
Könyvet ajándékozunk minden új egyéves
előfizetőnknek
valamint mindazoknak a Magyar Elet-ne- k új
előfizetőt hoznak
Megrendelem a Magyar Élet-- et
NEV:
CIM: - „
A Magyar előfizetés! dija 25 dollár Az alábbi könyvekből választ- -
Félévre 15 dollár
Az előfizetés összegét kérjük a Magyar címére
küldeni: " Ke"6z Zsu7f: '"???
Alélna Avenne Toronto MGG Canad "J™6 " ÍT Ía
kiállított csekk vagy Money Order formájában "SaJc th? °f Budf
pest" — 3 Toldy Endre:
Öreg Csatár"— 4 Eekhardt TI-Kér- em
küldjék a: Regicldc at Marseille"
™ Az új előfizetés beérkezése
a Magyar azonnal
: postázza a kívánt könyvet a
aláirás megadott címre
W'i %mti
soha nem azok közé akik
nem arra
akik
meg sem
kell
soha nem késő De: an-nál
of
nem
szó
Sisa
már most
kötet
kelti aki
múlt
alatt
sora
arra egy
árán
egy
Sisa aki öllé
úgy
nem-- volt
mert mű
volt már
Azt sem
tette
kell
nem elé első
több
úgy tűnt
tűnt
csak
egy nagy
tűnt
örül attól
nap: 11-t- ől 12-i-g
5-t- ől 8-- ig
1065
11-e- s
Aröa
33-a- s
3-t-ól 5-i- g
8-t- ól 10-i- g
Cím:
11916 Ave
más
vagy
New
Váci utca lGb PO Box II—1364
New
Easl D3rd 37— New NY
lévő
Ltd
nem
ítéli meg
azzal vagy sem
amit
ami több
kell
csak
mint való- -
meg
nem
közé
1914 előtt
túli
Az
Akik 8-10-
-15
évet -a- zok 30-4- 0 hold
távol
csak meg
akik
haza
35-4- 0
le-hel
25-3- 0 volt
igaz
kell: közé
mint
1918 nem volt
után
USA évek
nem meg
tette
nem
szái
egy
kell
J
ban
érve előtt
már
egy
azon belül egy
írói
óta
nem mint
Nem
Nem ebet első
írott vélt vagy
Nem vita
előtt
ném el-ső
futó ezek
de
nem ahol csak
tilos
csak csak
ahol nem
kell
csak ütni kell
csak
jut amit
egy
okét
Egy csak múlt
első
ered múlt felé
USA
volt nem volt
már
nem volt
„all
írta rá:
való
volt Van így Old
New York
ível USA volt
egy Kirk ne-vű
neve áru
vele
lesz
úgy
attól
fog
által
tett
őrző Nini
oda
híd úgy
van-- e
soha nem most már lesz
sem
híd
azok
agy
után
nem
akik
ezer csak
jük meg
nagy
volt ezzel
már csak
kis meg kell lenni
(de
egy
kell
mór
nem lesz
Wass: Elba House that Juck Buili
növel Banks
Ohio"
Wass: Astor Johns
Wass: versek
Wass: Erdők 800
Wass: szélén regény
Wass: $200
Wass: Kard Kasza
Wass: Kod
Wass: $1000
Wass:
Ilona
Hitler
The
Tolk
növel
$1000
$1000
Nagy The
New
Wass: Our $200
Wass:
Wass: Faets
kötve
fűzve
Wass: Tog Dead Man's növel
Wass:
cloth
paper
Yves Fate
West
niaps hard
bound
Box
USA
akik
Élet egy évre
hat:
Elet
Ont 2E8
„Az
bor:
után Élet
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, January 28, 1984 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1984-01-28 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000675 |
Description
| Title | 000044 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | NEW YORK ÉS KÖRNYÉKE § NEt YQRK ES KÖRNYÉKE NEW YORK ÉS KÖRNYÉKE NEW YORK ÉS KÖRNYÉKE Ugy érzem lartozlam képesek hogy belássák tévedésüket- - (Pedig Istenem de sokan is vannak az emigrációban té-vedhetetlennek hiszik magukat: csakis kinyilatkoztatá-sokban beszélnek és fordul a fejükben hogy másnak is lehet igaza nemcsak nekik ) Ha az em-ber hibát mulasztást követ el tudni ezt beismer-ni és helyrehozni minél előbb jobb! A „The Spirit Hungary' De akarom fölcsigázni az olvasó kíváncsiságát inkább a tárgyra térek és elmondom miről is van István „The Spirit of Hungary" cínlü ahgolnyelvü magyarságismereti munkájáról arról a gazdagon illuszt-rált szépkiállítású albumról melynek lsc párezer pél-dánya elfogyott és készül a könyvből 'az után-nyomás illetőleg — a közeljövőben — várható a javí-tott második kiadás is A — ezt akárki igazolhatja — gyönyörű és a lehető legjobb benyomásokat 'abban a kezébe veszi Ha pedig belelapozunk megragadnak a magyar és történelem nagyjait kultúránk kiválóságait be-mutató képek megfog a száraz tényfelsorolás és adat-gyűjtemény helyett olvasmányos epizódokat az olvasó figyelmét lekötő storykat" nyújtó szöveg a „blickfan-gos- " fejezetcímek ügyesen csoportosított logikai-lag igen jól egymásbailleszkedö részletek mely alkalmas hogy abból idegen megismerjen ben-nünket magyarokat Mert ez a könyv célja Ezért vállalkozott a kötet kiadására óriási áldozatok a Rűköézi Alapítvány cs ezért ennek érdekében dolgozott a könyv összeállí-tásán egész kis munkaközösség de elsősorban a szerző István évek munkáját az anyag összegyűjtésébe és a többszázoldalas szöveg megírásába Érdemes volt? Amikor először kinyitottam — néhány hónappal ezelőtt — az impozáns kötetet éreztem hiábavaló az éveken át tartó fáradságos mun-ka megszületett az a amire annyira szükség hogy ellensúlyozza azoknak az angol nyelvű gyalázkodó könyveknek tömegét melyek hamis képet feslenek rólunk és melyekből Nyugat eddig „megismer-hette" a magyarságot írtam akkor a felsőfokú jelzőkkel takaré-koskodó könyvismertetésemben hogy e könyv megjelen-tetése az emigráció talán legnagyobb és mindent el követnünk hogy a „Spirit of Hungary" eljusson valamennyi amerikai és nyugati könyvtárba egyetemre és közéleti emberekhez politikusokhoz Mert ilyen mű-vel még léptünk a világ Ez az átfogó ahgolhyelvü magyarságismereti munka és megérdemli hogy mindannyian propagandistájául szegődjünk A könyvismertetés megjelent újságban is —más hasonlóan kedvező és dicsérő recenziókkal együtt — és a könyv osztatlan sikert aratott és teljesítheti hivatását hogy elvigye hírünket a világba Ugy végleg elcsitulták a könyv születésének hosszú idősza-kában támadt viták és a- - könyv megjelenésének percé-ben elsimultak az ellentétek melyekről belső kö-rökben tudtak s melyek szinte elkerülhetetlenek ha kollektív munkában készül ilyen vállalkozás Ugy az eredmény mindenkit lenyűgözött és min-denül a sikernek függetlenül hogy mikippen k-- — A Magyar Kultúra szolgálatában A Nationality Broadcasting Network az "NBN" Rádió és Televízióállomás Magyar rádióműsorai: Cleveland és környékén Minden délelőtt délután nallhafók Az FMSCA hullámhosszán valamint á Cleve-land környéki "cable" televízió csatornáján Magyar televízióm üsorait a "Cleveland Cabletele-vision- " csatornáján láthatják: Minden vasárnap Minden szerdán Bővebb felvilágosításért hívja az "NBN" Rádió- - és TV-állom- ást (216) 221-033- 0 telefonszámon NBN RádióTV Madison Cleveland Ohio 44107 Kamatoztassa Dollár-betétj- ét "MONEY MARKÉT TERM ACCOUNT" nyitásával a Central E&gropean International Bank Ltd -- nél Budapesten Magasabb kamatot élvezhet mint amerikai banknál és élvezheti a lehetőség egyéb előnyeit A betétek 3 hónapra G hónapra 12 hónapra köthetők le folytatólagos megújításokkal és emelkedő kamat-feltételekk- el Kérjen tájékoztatót közvetlenül vagy York-- i megbízottunktól: CENTRAL EUROPEAN INTERNATIONAL BANK LTD V Budapest 170 York-- i megbízottunk: DEZSŐ B TOTII 222 Street C York 10128 Telephoné: (212) 722-594- 9 Az érvényben kamat-feltételekr- ől a (212) 570-708- 9 telefonon vagy megbízottunk útján tájékozódhat — Ne mulassza el e lehetőség kihasználását A Central European International Bank az egyetlen nyugati rtszvénytöbbségü Bank Magyarországon 'anfelyre a magyar déviza-rendélkezés- ek vonatkoznak Sitrling György: így könyv védelmében a szerzőnek a könyv írásán túlmenő közéleti tevékenységét és rokonszenvezik-- e Ugy látszott végre produkáltunk valamit 'amivél va-lamennyien egyetérthetünk és egyetértünk A kriTika-árad- at Ezekután hideg zuhanyként ért az a kritika-árada- t néhány héttel ezelőtt Clevelandban tapasztaltam s egyszerre irányból is zúdult' a könyvre A clevelandi Magyar Találkozó keretében tartott újságíró-szövetségi közgyűlésen forrtak az indulatok és a hibák tévedések sőt bűnök hosszú listáját olvasták rá többen is a Spirit of Hungary írójára illetve a kötetre Mely kifogásokat azóta mindenki olvashatta a Szittyakürt no-vemberi számában Meghallgattam s később pontról pontra elolvastam a „bünlajslromot" és mindnek utánanézvén az angol szövegben el ismernem annak összeállítói alapos muri'kát végeztek Látszik hogy mondatról-mondalr- a vé-gigmentek a fejezeteken s méghozzá olyan szakmai fel-készültséggel mellyel vérbeli történész rendelkez-hetik S tudjuk a hibajegyzék összeállítója Magyar kivándorlók az Egyesült államokban A közelmúltban jelent di Puskás Julianna a Magyar Tudományos Akadémia Történettudományi In-tézete főmunkatársának könyve „Kivándorló magjarok az Egyesült Államokban — 1880— 1940" címmel A szá-zadfordulón lezajlott 'tömeges kivándorlás valós adatai-ról és körülményeiről beszél a szerző: — A tömeges kivándorlás egyáltalán magyar sajátosság A 19 századnak és a 20 század elejének ez a „modern népvándorlása" európai jelenség 11180-i- g főképpen Európa 'isza'ki és nyugati országaiból irána pedig inkább Olaszországból az Osztrák-Magya- r Mo-narchiából és Oroszországból szálltak hajóra --az embe-rek A magyarországiak zöme az új kivándorlók" tartozott Elemezve az összes erre vonatkozó statiszti-kákat kiderül hogy körülbelül kétmillió Ma-gyarországon élő ember váltott hajójegyet az Egyesült Államokba A kivándorlók többsége ideiglenesnek tekintette a tengeren eletet A legtöbben — a parasztok — azért mentek el hogy Amerikában megkeresett pénzükért majd itthon földet vegyenek háat épitenek h:gy kifizcs'jk az adósságukat első világháborúig Küldték is hozták 'is a pénzt A küldött összegek valamelyest javítottak az ország nemzetközi pénzügyi mérlegén — és persze a címzettek sorsán töltöttek Amerikában tőidet is vehettek maguknak A többiek — a 3-- 5 évig le-vők — szerényebb vágyakat valósíthattuk il-letve sokan voltak olyanok is uies kézzel jöttek Másrészt az Amerikában jártak gyarapodtak is-meretekben is Szélesedett a látókörük A visszatérők száma a kivándoroltakénak szá-zaléka A Magyarországról kivándorlók számát nem azonosítani a magyar etnikum khándorlási adatai-val Ugyanis ebben a népmozgásban nemcsak a magya-rok hanem a magyarországi nemzetiségek: a szlovákok a románok a németek is részt veitek A források ada-tait egybevetve megállapíthatjuk hogy a kivándorlóknak legtöljtbb a százaléka magyar Ez összefügg azzal Is hogy az ország különböző területeiről eltérő arányban Vándoroltak ki A legújabb amerikai kutatások szerint a bevándorlás meggyorsította az amerikai gazdasági fejlődés ütemét „ezek az emberek építették föl a modem ipari Ameri-kát" Az Egyesült Államoknak nagyon kellelt a szak-képzetlen — olcsó! — munkaerő s az új kivándorlók éppen ilyenek voltak Másrészt az is hogy az újonnan érkezők a hazainál jobb keresethez az ottho-ninál állandóbb munkaalkalomhoz jutottak De azt is tudni az ö keresetük a legalacsonyabbak tar-tozott az USA-ba- n Hogy mégis megtakaríthassanak ah-hoz kuporgatós életformára kényszerültek Sokkal keve-sebbet költöttek lakásra ruhára élelemre az ott szülelettek után a tengeren túlra vándorlás szá-mottevő 1924-t- ől pedig évenként néhány százra korlá-tozódolt az Egyesü t Államok területére lépők szánra Akkor ugyanis törvényt hoztak a bevándorlás szabályo-zására s ez a közép-kelet-európ- ai országokat majdhogy-nem kizárta a bevándorlók közül Ettől kezdve — az 1929-193- 3 évi világválságig — jelentősen megszaporo-dott viszont a Kanadába és Dél-Ameriká- ba vándorlók száma A második világháború után A második világháború megváltozott a hely-zet Igaz az egészen az 1960-a- s derekáig változtatta az előbb említett törvényt — de 1948-ba- n majd 1953-ba- n különleges törvényekkel lehe-tővé az európaiak letelepedéséi illetve később az „ötvenhatos" magyarok bevándorlását Ezek a bevándorlók szinte mindenben különböztek a régebben letelepedőktől Többségük a szakmunkások és az értelmiségiek köréből került ki s a gyors visszatérés szándékával érkezett az Újvilágba A statisztikák szerint jelenleg 700000 ember vallja magát magyarnak az Egyesült Államokban A 700000-be- n az ott szülelellek a „második nem-zedék" is benne van Egy 1980-a- s amerikai felmérés szerint 727000 olyan ember él az USA-ba- n aki apai és anyai ágon is magyarnak illetve magyar származá-súnak Vallja magát Ezenkívül 1049000-e- n mázta-tok magúkat ágon magyaroktól Ezeknek a számok-nak a valóságértékét azonban alapos kutatásokkal még igazolni - I történész akivel magamfajta laikus újságíró aligha szállhat vitába és aligha cáfolhatja állításait szempont-jait Dehát ez nincs is szándékomban és tiszteleltei meg-íajlo- k a bírálat minden Csak egyet egyet-len egyel szeretnék megjegyezni ahogy megjegyez-e- m ott Clevelandban is az újságírószövetségi közgyű-lésen kirobbant vitában: közös igyekezet és áldozatvál-'alá- s eredményeképpen szerkesztői munkaközösség s ember többéves megfeszített kutató anyaggyüjtő és munkája nyomán végre megszületett az a könyv az a mű amire már évtizedek várunk í akkor tudunk mást tenni gáncsoskodni? a könyv jó oldalait hasznosságát nézzük hanem i hibáit? azért kötöm az a karóhoz hogy az lelkesedésemben dicsérő cikkemet valódi igazamat védjem De ugyanakkor amikor és ellentmondás nélkül meghajlok á szaktekintélyek elismerem a könyv hibáit és fogyatékosságait — sőt a magam hibáját is hogy ezekre figyeltem föl az átolvasás közben — mégis azt mondom: nem csökkentik olyan mértékben a könyv értékét hogy jogunk lenne azt „levágni" Kritika igen A kritikához természetesen bárkinek joga van hi-szen diktatúrában élünk egyetlen véle-mény érvényesülhet és bírálni A kritikára egye-nesen szükség van és önmagammal kerülnék szembe ha nem védeném tűzön-víze- n át mindenkinek a jogát a bí-álath- oz Hiszen a különböző vélemények összeütközésé-ből alakulhat ki a helyes álláspont és ólt lé-'ezh- et egészséges demokrácia dorongálják le a bírálót De a doronggal csínyján bánni a kriti-kusnak is: a hibákra szabad és ügyelnie arra hogy amikor részleteket kifogásol he az "gesz munkát csapja agyon és következtetéseivel a tel-jes egészre általánosítson Erről az a történelmi anekdota az eszembe a pest-bud- ai Lánchíd felavatásáról hallottunk gyerekko-unkba- n Folyt a hídavatási ünnepség a hatalmas nép-tömeg ujjongott a gyönyörüszép alkotás láttán s akkor t tömegből előugrott suszterinas és rámutatva a Honnan származik az oké? Japántól Kanadáig ós Ausztráliáig mindenfelé hasz-nálják az De hogy mi az eredete az általában homályban marad biztos az hogy a század második felében született és felbukkanását há-romféleképpen magyarázzák Az és legelterjedtebb magyarázat szerint Willi-a- m Howard Taít-tó- l ó a század vége erekedte fel magát az elnöki székébe Derék em-ber de sanyarú gyermekkorában alkalma megtanulni a helyesírást később pedig sem ideje sem kedve bepótolni az elmulasztottakat Ép-pen ezért reggelenként amikor titkára bevitte a napi elintézendök iratait azokra amelyeket rendben lévőnek talált az correct" — minden rendben — jóvóha-gjás- t rövidítve és lonetikusan O K A második változat ugyancsak a politikai életből Az Egyesült Államok demokrata pártjának elnöke Martin Ruren 1810-be- n és becézték: Kindethook mivel ebből a állambeli kisvá-rosból származott Amikor elnökké választották bizal-mas baráti körében a Helyeslés e helység kezdőbetűinek emlegetésével terjedt el s ez aztán utódai is megtar-tották A harmadik változat: amikor azt a vasútvonalat meg-építették amely az Atlanti-óceánt- ól a Csendes-óceáni- g át az területén fontos az anyagküldemé-nyek pontos továbbítása Állítólag Oswald szállítási főtisztviselő felelt ezért Ha a zsákok bá-lák farönkök gépalkatrészek rendben voltak rápingálta a monogramját: O K és az elindulhatott a távolba Az óriási építkezés befejeződött a Pacific Ex-press Railway elkészült és együtt megmaradt a szólás-mondá- s is hogy minden O K HÍREK G A nemzetközi tökepiacon a jövőre várható hitelügyle-tek volumene kisebb az ideinél A 24 fejlelt országot tömörítő OECD szakértői vélik hogy a nemzet-közi bankok — amelyeket megrázkódtatott" néhány fejlődő ország súlyos fizeté-si nehézs'ége — továbbra is vonakodnak majd hogy hosszabb távra elköte-lezzék maglikat az általuk nem a legjobb adósoknak minősített ügyfeleik irányá-ba A pénzintézetek fokozot-tabb óvatossága 'meg-nyilvánulni abban is hogy jövőre összességében csök-ken a bankcsoportok nyújtott középlejáratú hite-lek volumene Míg 1982-be- n az ilyen ügyletek összege 100 imilliárd dollárt ki addig 1984-r- e 70 milliárd dollár alá csökken Az OECD jelentése hosszabb távon az Egyésült Állomok-ban érvényes bankkamatja-ba- k emelkedis'ét jósolja hídfőket egyik kőoroszlánra fölrikkantott: — "7 oroszlánnak nincs nyelve! Nagy nevetés az ünnepélyes hangulat és a tervezője elszégyelte magát hogy azbnnyomban a Dunába ugrott Hogy a lánchídi oroszlánoknak nyelve vagy nincs néztem utána (s aligha rá módom az életben ) de ha nincs: az von le sokat a értékéből az alkotás jelentőségéből Épp-így elenyészőek a hibák amik figyelmetlenségből tévedésből bekerültek illetve végleges forrhábaön-té- s is bennemaradtak a szövegben A könyv — fogyatékosságai ellenére is — létező va-lóság Kézzelfogható eredmény Dehát új hogy ha 'alaki produkál valamit az emigrációban rögtön százak is akadnak belekötnek és a kákán is csomót keres-- e kifogást emelnek Közhely de igaz: az kö-vet el hibái aki dolgozik! Legyünk kicsit türelmeseb-ek elnézőbbek egymás iránt és méltányoljuk egymás munkáját Becsű ha akadt vala'ki a'ki ezt 'az óriási munkát elvégezte helyetlünk is Mert valakinek egyszer el kellett végeznie hiszen a könyvre szük-ség Végre megszületett és hatalmasat lép-tünk előre Ehhez képest a hibák kijavítása egészen lépést kíván De azt külön-ben örömünk nem lehet zavartalan Beismerem hibát követtem el amikor a gyorsolvasás módszerét alkalmazva lehet-- e valakinek ideje a napi teendői mellett többszázoldalas szakmunkát betüről-betür- e átböngészni?) átsiklottam a szerző néhány zavaró kitétele fölött Dehát mentségemre szóljon hogy törté-nész sem vagyok akinek mindehhez értenie Sem-mi kéíségem azonban hogy a szerző is belátja majd hogy a munka hevében hibák csúsztak a szövegbe és ióváteszi a tévedéseket mindenki megelégedésére és a kedélyek megnyugtatására S akkor semmi akadálya annak hogy a Spirit of Hungary betöltse fe-ladatát és akként kezeljük miként megérdemli — az le-lvén amire hivatott: az emigrációs könyvkiadás dísze és büszkesége Az Amerikai Magyar Szépmíves Czéh MEGJELENT: Dr Bobula: Origin of the Hungárián Nation $ 500 and the a historienl in the series: "Toolprinis on the of the $16 00 Histoiy ol on ihe Sl 5 5 00 Kaphatók még: MAGYAR NYELVEN: Somody István: Szemben a Sorssal $1000 Török: Településtörténeti Tanulmányok $1000 Válogatott Magyar Népmesék illusztrálva $1000 A láthatatlan lobogó $ 400 könyve $ Ember az oi S7águt $10 00 Magyar öi ókségünk és II Scmlanuság $16 00 Halálos Holtember Partján regény $ 5 00 A Funtineli Boszorkány első rész A runtineli Boszorkány I II és III $3000 ANGOL NYELVEN: Countess Károlyi Széchényi: The Pendulum Swings $1500 Baross: Hungary and $ 400 Chaszar: Decision in Vienna $1000 Haraszti: Ethnic Histoiy of Transylvania $1000 Haraszti: Origin of the Rumanians $ 500 Jobbágy: Hungárián Dances illustrated $ 7 00 Kisjókai: Counsel Tor the Defcnse $ 500 Kostya Sándor: Panslavism Major: American-Hungaria- n Relations 1918—1944 S: forgottén cradle of the Hungárián Culture $1000 Nánay: Transylvania the Hungárián Minurity in Rumania $ 500 Szemák: Living Ilistory of Hungary $300 Szilassy: Rcvolutioiiil v Hungary $400 Varga: Hüman Rights in Hungary $ 400 Wagner: Toward a Central Europe a symposium $1000 Hungárián Heritaee Selectecl Hungniian TolCTales illustrated $1000 Documented and Tigures on Transylvania $ 500 $ 400 Deadlv at Landing $ 500 Hungárián Legends illustrated second edition $10 00 $ 8 00 de Daruvár: The Tragic oí Hungary $ 8 00 Zathureckv: Tiinsylvania Citadel of the $ 400 Transylvania and the Hungárián — Rumanian Problem a svmposium 330 pp bibliography $1800 Megrendelhetők az ár egyidejű beküldése mellett portómentcsen: AMERICAN HUNGÁRIÁN LITERARY GUILD Rt 1 59 ASTOR FLORIDA 32002 Könyvet ajándékozunk minden új egyéves előfizetőnknek valamint mindazoknak a Magyar Elet-ne- k új előfizetőt hoznak Megrendelem a Magyar Élet-- et NEV: CIM: - „ A Magyar előfizetés! dija 25 dollár Az alábbi könyvekből választ- - Félévre 15 dollár Az előfizetés összegét kérjük a Magyar címére küldeni: " Ke"6z Zsu7f: '"??? Alélna Avenne Toronto MGG Canad "J™6 " ÍT Ía kiállított csekk vagy Money Order formájában "SaJc th? °f Budf pest" — 3 Toldy Endre: Öreg Csatár"— 4 Eekhardt TI-Kér- em küldjék a: Regicldc at Marseille" ™ Az új előfizetés beérkezése a Magyar azonnal : postázza a kívánt könyvet a aláirás megadott címre W'i %mti soha nem azok közé akik nem arra akik meg sem kell soha nem késő De: an-nál of nem szó Sisa már most kötet kelti aki múlt alatt sora arra egy árán egy Sisa aki öllé úgy nem-- volt mert mű volt már Azt sem tette kell nem elé első több úgy tűnt tűnt csak egy nagy tűnt örül attól nap: 11-t- ől 12-i-g 5-t- ől 8-- ig 1065 11-e- s Aröa 33-a- s 3-t-ól 5-i- g 8-t- ól 10-i- g Cím: 11916 Ave más vagy New Váci utca lGb PO Box II—1364 New Easl D3rd 37— New NY lévő Ltd nem ítéli meg azzal vagy sem amit ami több kell csak mint való- - meg nem közé 1914 előtt túli Az Akik 8-10- -15 évet -a- zok 30-4- 0 hold távol csak meg akik haza 35-4- 0 le-hel 25-3- 0 volt igaz kell: közé mint 1918 nem volt után USA évek nem meg tette nem szái egy kell J ban érve előtt már egy azon belül egy írói óta nem mint Nem Nem ebet első írott vélt vagy Nem vita előtt ném el-ső futó ezek de nem ahol csak tilos csak csak ahol nem kell csak ütni kell csak jut amit egy okét Egy csak múlt első ered múlt felé USA volt nem volt már nem volt „all írta rá: való volt Van így Old New York ível USA volt egy Kirk ne-vű neve áru vele lesz úgy attól fog által tett őrző Nini oda híd úgy van-- e soha nem most már lesz sem híd azok agy után nem akik ezer csak jük meg nagy volt ezzel már csak kis meg kell lenni (de egy kell mór nem lesz Wass: Elba House that Juck Buili növel Banks Ohio" Wass: Astor Johns Wass: versek Wass: Erdők 800 Wass: szélén regény Wass: $200 Wass: Kard Kasza Wass: Kod Wass: $1000 Wass: Ilona Hitler The Tolk növel $1000 $1000 Nagy The New Wass: Our $200 Wass: Wass: Faets kötve fűzve Wass: Tog Dead Man's növel Wass: cloth paper Yves Fate West niaps hard bound Box USA akik Élet egy évre hat: Elet Ont 2E8 „Az bor: után Élet |
Tags
Comments
Post a Comment for 000044
