000472 |
Previous | 4 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Sándori 'elvitíem nővére házáig Nem volt időm b8'
rrierihí megismerkedni csaladjával de megbeszéltük hogy
legközelebb sór kéfül rá ílazaféíé menet elmondtam fe-leségemnek
Sáhtíór történetét dióhéjban Emlékezeti Sán-dorra
akiiül Bécsben Többször beszéltem néki igaz
hogy sohasem találkoztak Ezenkívül jobbnak iátfam el-mesélni
főleg azt hogy a levelét én írom mért nem
akartam hogy ésetieg a papírkosárban Összegyűrt elron-tott
oldalakat feleségem mégtalálja s azt higyje hogy én
írok valakinek szerelmes levelet
A levél megírása három napot vett igénybe Az
utóbbi években főleg üzleti és néhány családi és bará-ti
levelet írtam Szerelmes levelet egyet sem A papír-kosár
bizony tele volt összegyűrt papírokkal Talán ha
saját nevemben írtam volna nem leltem volna annyira
óvatos és körültekintő de nem vehettem szívemre hogy
esetleg miattam barátoni szenvedjen Végülis elkészült
a levél:
Kedves Asszonyom
bizonyára meglepi Ónt ez a levél egy idegen férfi-től
akinek a nevét sem tudja Hosszas lelki tusa után
szántam rá magamat erre a lépésre és remélem hogy
nem veszi sem tolakodásnak sem modortalanságnak
hogy ismeretlenül írok
Tulajdonképpen nem vagyok teljesen ismeretlen Mi
ismeretlenül ismerjük egymást Én vagyok az a férfi
akivel nemrégiben minden reggel találkozni szokott pár
perccel kilenc óra előtt és akivel az utóbbi időkben már
— ha szabad mondanom — köszönő viszonyban volt
Megvallom őszintén nem volt bátorságom megszólítani
és így egyik reggel követlem önt munkahelyéig ahol
megtudtam nevét és címét a telefonkönyvben néztem
meg Remélem elnézi amiért hívatlanul s erőszakosan
rákényszei ítéltem önre személyemet Nem találtam más
kiutat hogy kapcsolatot teremtsek önnel és anélkül éle-tem
elvesztené értelmét Elhatároztam hogy mindent
őszintén elmondok hogy ön azlán dönthessen sorsom
felől
Röviden s egyszerűen az történt hogy feltűnő szép
sége első találkozásunkkor megragadott s azlán hogy
nap mint nap láttam beleszerettem önbe
Tudom hogy nevetségesnek hangozhat mindez Nem
vagyok gyerek de eddig senki sem ébresztett fel ben-nem
olyan érzelmeket mint amilyenekkel tele van szí-vem
mióta ont megláttam
Semmit nem tudtam önről sem nevel sem életkö-rülményeit
és ami a legnehezebb volt nem tudtam férj-- '
nél van-e- ? Ennek ellenére óhatatlanul beleszerettem ön-be
Semmi kétségem afelől hogy önben megtaláltam a
tökéletes asszonyt
Amint tudja — hiszen látásból ismer — nem vagyok
Adonisz s nem vagyok sem gazdag sem előkelő Jó óllá-som
van a bankban rendes fizetésem és úgy érzem
munkaadóim megbecsülnek de ez mind nem számit töb-bé
amióta önt megláttam Nem vagyok kalandor ter-mészet
a nőkben mindenkor élettársat kerestem s nem
a hódítás sikereit Számomra az élei érlelme a boldog
házasságban van
Soha nem hittem volna hogy valakit ennyire lehet
Gyász esetén forduljon hozzánk bizalommal t
is Csak
a
bármely részibe
MAGYAR ADJUK
EW Maivir Reformátiu
Enbís
39 Rd Toronto Ont
M6C 2P1 Telefon: 656-134-2 Lelkipásztor Nt Seress Ödön
Istentisztlet vasárnap délelőtt 11
órakor Vasárnapi Iskola gyer-mekeknek
hittantanitás az is-tentisztelettel
egy időben Bib-liaóra
csütörtök esténkint t óra-kor
Lelkipásztor fogadó-órát
tart hivatalában csütörtö-kön
du 3 órától este 8 óráig ét
szombaton du 2— 5-i- g
Kálvin János
Macvar Református Ecvhii
121 Blrch Ave Hamilton 23
Ont Telefon: 525-364- 1 Lelkipász-tor:
Nt dr Baksa Csaba Va-sárnapi
de 1030-ko- r
Ugyyanebben az idóben
tartjuk vasanapi iskolai oktatá-sunkat
Isten igéié után
szeretettel várjuk
Az istentiszteletek magyarul és
arisorul folynak A lelkipásztor
hivatalos órái: kedden 1— S-l- g és
csütörtökön 10— l-i- g szerdán 5-t-ói
8-l- e A cserkészcsapat minden
pénteken este 615-ko- r tartja
VANCOUVER!
KÁLVIN JÁNOS
MAGYAR
REFORMÁTUS EGYHÁZ
Templom clmfi:
27SI East 27tb Avensw
Vancouver 12 BC
Lelkipásztor:
Nt Szamosközi LátzM
Telefonszám: 43M349
Istentiszteletek minden
rasániAp délelőtt 11 óVakw
Szent Erzsébet RK
Egyházközség
282 Spadina Ae Toionlo Ont
M5T 2E5 Telefon: (416) 593-035- 4 Szentmisék: hétköznap reggel
Vj8 8 Vj9 órakor Keresztelés
és keres7tclési oktatás vasárnapi
} órakor elö?etcs bejelentés
után Hitoktatás elsőáldoási- -
bérmálási előkészület a? iskola-évben
sombaton 'Al—2-i- g Há-zasságra
jelentkezni ajánlatos
legalább hat hónappal a esküvő
előtt Beteglátogatás kórhában
vagy otthon kérésre bármikor
Irodai fogadóórák: Hétköznap
de 10-1- 2 este 7-- 8 szombaton de
10—2-i- g hétfőn zárva az iroda
Kérésre bármikor fogadunk Az
Egyházközség papi szolgálatát
a Jézustársaság Vüíföldi magvar
rendtartománya (magyar jezsui
Sl A
Vauehan
IOE
ta atyák) végzi az irodai és
zociális solnálatát pediu a Szn
ciális Testvérek Társasága Az
egháki)7ségbLn életerős a Ma-gyar
Iskola Óoda fiú és lány-cserkészet
és Minist-ráns
Klub
Magyar Ágostai Hitvallású
Evangélikus
helve és ideié:
First Lutheran Chunch 116
Borid Street — minden hónap
2 és 4 vasárnapján du 6 óra-kor
Lelkész Nt Bernhardt
Béla (Cleveland Ohio tel:
216 631-500- 7) Felhívjuk a figyelmet az Isten-tisztelet
megváltozott Időpont
járal
MAGYAR REFORMÁTUS
EGYHÁZ
8 Róbert St Toronto Ont
M5S 2K3
Telefon: 923-941- 6 Res: 2813107
Lelkipásztor: NT MEZŐ PAL
Tiszteletbeli
Nt Steinmetz Károly Res:
429-228- 7 Istentisztelet vasárnap délelőtt
11-k- or Vasárnapi iskolai hitok-tatás
az egyidő-be- n Bibliai óra minden szerdán
este Vj8 órakor Egjházi hiva-talos
és személyes ügyekben
hívják a lelkipásztort a lakás
konlii mácioi oktatás sombal
délután
Magyar Evangéliumi
Gyülekezet
Scarlett Rd (St Clair nyuga-ti
végénél) Lelkipásztor: Urbán
Károly Tel: 259-830- 7 Istentisz-teletek
ideje: vasárnap de 1030-ko- r
du 630-ko- r szerdán este
730 órakor Biblia-ór- a és Ima-óra
A Magyar Evangéliumi ös-kereszty- én Gyülékcct minden
magyart szeretne szolgálni Ima-házunkban
lehetősége van min-den
megfáradt léleknek a Szent-írás
örömhírét
hallaniasMN Evansélikus Református Egve- -
sülf Magyar Egyház és a Füg-getlen
Magyar Református Egy-M- z
(73 Mackrv Ac Toronto
Ont M6H 2N7) Tel: 652-38- 09 =tes: 242-59-
27 Lelkész: Ni
Furchányi Sándor Tiszteletbe-li
lelkipásztor: Nt Vatai László
Telefon: 247-084- 9 Istentiszte-H-H minden vasárnap de 11 'oia
kor Mindenkit szeretettel vá
runk és hívunk Bibliaóra min
Veszély Imre: A
szeretni mint ahogyan én szeretem öllt asszonyom
fildöm hogy nem" is ismerem de azt is tiídöin hogy
ha a jó sors űgy engedi hogy fnegisirierjefn szefelh'iem
csak
Meg kell hogy érzelmeim annyira úrrá
lettek rajtam hogy kényfélen voltam egy nagyon fáj-dalmas
lépésre szánni magamat Elköltöztem munkahe-lyem
közelében levő hogy kénytelen legyek
más útvonalon közlekedni így iíe is találkozhassunk
az utcán reggelenként mert nem tudtam volna elvisel-ni
ha egyszer esetleg más férfi oldalári látom
Amíg reggelenként láttam önt napjaim beleltek az-zal
hogy láttam Amióta elköltöztem lázasan olvastam
színházba és moziba jártam de sem kadvenc íróim sehi
a legjobb előadás vágy film nem kötött le Aztán úgy
hogy szabadságomat tengerentúlon töltöm
nővéremnél aki Kanadában lakik Toronlóban
után néhány nappal régi ismerősömmel talál-koztam
és elmondtam neki szivem bánaláf tanácsol-ta
hogy írjak
Befejezésül arra kérem bocsássa meg ha levelem-mel
untattam vagy zavartam Ha viszont őszinte érzel-meimet
szívesen togadja kérem adjon alkalmat hogy
megismerhssem
A-k++-)rk-i++-lrlrki4-
+++-iHt
A bajnoka
a pisztráng
A halaknak ellentétben
a madarakkal és az emlő-sökkel
nincsen nyakuk A
fejük szinte a
testükkel amelyen nincse-nek
kiugró az
fékező részek Sőt! Az egy-máshoz
simuló pikkelyeket
sikamlós fedi s
ez csökkenti a súrlódást
a könnyebb és gyorsabb
úszás érdekében Az úszók-nak
csak a a
lassú előrehaladásban a for-gásban
az irányváltoztatás-ban
van A
gyors előrehaladásban a
rendkívül izmos faroknak (a
faroknyélnek) nem ritkán a
törzsnek van fő szerepe!
A halak mozgási sebes-ségének
megállapítása nem
tartozik az egyszerű felada- -
Mc Dougall & Brown Limited
646 Clair Avc West 651-551- 1
Otthonosan berendezett szobáink legmagasabb igényt kielégítik
koporsók árai változnak szolgáltatás egyforma Óriási parkolóhely A
város küldjük kocsijainkat
GYÁSZJELENTÉST DÍJMENTESEN
istentiszteletek
Tágyó-testvérelnk- et
össejövetelét
EVANGÉLIUMI
Egyházi Élet
lljúiági
Egyház
Istentiszteletek
EVANGÉLIKUS
KERESZTYÉN
lelkipásztor
istentisztelettel
Oskeresztyeh
51
anyanyelvünkön
levél
növekedhet
mondanom
lakásomból
gondoltam
Oda'éf-kezése- m
ö
gyorsúszás
egybeolvad
előrehaladást
nyálkaréteg
lebegésben
jelentőségük
IOE 30E30E
ijén szerda este '--
38 órakor A
'lkész hivatalos logidúórái' scida du 3—7 és szombat de
10—12 óráig
Courtlandl Szent Laazló
Egvházközsée
Box 190 Courtland Ont Teli
fon: 519 — 842-869- 8 Lelkipászt-or:
Fr EördSgh Aridról S J
Szentmisék: szombaton este 730
kor Vasárnap de 9 1030 és 11
órakor Gyóntatás: a szentmisék
előtt Kérésre bármikor
Első Magyar Baptista Gyüleke-zet
Brooke Ave főbejárat a
157 Falkirk St-r- ől Torontó te-lefon:
783-294- 1 Lelkipásztor Rev
Herjeczki A Géza tel: 752-16- 87 Istentiszteleteink időpontja: va
sárnap de 11 és du 3 óra —
Szerda este 7 óra Mindenkit
szeretettel hívunk és várunk
Széni István Egyházközség
London Ontario 155 Brucc St
Telefon: 434-996-3 Szentmisék: vasárnap dé 11-k- oi hétköznap: 530-ko- r a plébánia
otthonban
Ft Molnár Miklós SJ
Magyar Hetednapi
Adventista Gyülekezet
MK College St
(Palmerstonról a bejárat)
Lelkipásztor: Móra Imre
Telefon: 222-632- 2
Istentisztelet minden szómba
ton de 930 órai kezdettel
Szent István Egyházközség
130 Barton St E
Hamilton Ont L8L 2VT4
Telefon: 529-121- 3
Plébános: Fr Chillo Raymond SJ SJ Szentmisék: hétköznap reg-gel
8-k- or és 830 órakor vasár-nap:
reggel 930-ko- r és 11 órakor
KÁLVIN JÁNOS MAGYAR
REFORMÁTUS EGYHÁZ
383 Frank Street Ottawa Ont
Lelkipásztor: Vietorisz Lajos
Istentisztelet: vasárnap de 11
órakor
ELSŐ MAGYAR REFORMÁTUS
EGYHÁZ
1566 Parent Ave Windsor Ont
N8X 4J7
Istentisztelet vasárnap de 11
órakor
% -
tok közé de napjainkban ez
sem megoldhatatlan Több-féle
módszert is ismernek
Az egyik leggyakoribb az
amikor valamilyen fémmel
megjelölik a halakat majd
vízi radarok (echolot-ok- ) se-gítségével
követik útjukat s
eközben rögzítik sebességü-ket
Máskor parányi rádió-adót
erősítenek a halak há-tára
majd a kibocsátott
hanghullámok segítségével
kísérik figyelemmel az álta-luk
megtett távolságot Ar-ra
is van példa hogy kimért
versenypályán indítják a ha-lakat:
fotocellával ellátott
vályúszerű medencébe he-lyezik
őket és pontosan rög-zítik
az indulás és a célba
érkezés időpontját
A halak gyorsúszó verse-nyél
a pisztrángok nyerték
Rövid távon — 10—20 mé-teren
— egy 45 cm teslhosz-szúság- ú
pisztráng 73 m-e- s
távolságot is megtehet má-sodpercenként
Ez körülbe-lül
óránként 262 km-e- s se-bességnek
felel meg Sok ez
vagy kevés? Tiszteletre mél-tó
teljesítmény! Különösen
akkor ha figyelembe vesz-szü- k
hogy a leggyorsabb
gyorsúszók nem egészen 25
métert haladnak ugyaneny-ny- i
idő alatt: ez körülbelül
8 kmóra teljesítménnyel
egyenlő
Érdekességek
Ismét csúcsteljesítményt
jegyzett fel a Guinness re-kordok
könyve George Mee-ga- n
31 éves brit férfi hét
évig gyalogolt és ez alatt 12
ezer kilométernyi utal tett
meg Vándorlása a Tűzföld-tő- i
Alaszkáig vezetett (To-ronto
Star)
Több külföldi sajtot fo-gyasztanak
a belgák mint
honi gyártmányút Az első
helyen a holland és a nyu-gatnémet
termékek állnak a
piacon de igen kedvelik ter-mészetesen
a franciákat is
A belga sajttermelés tavaly
42 százalékkal csökkent a
fogyasztás viszont 4 száza-lékkal
növekedett (Le Soir)
— —
Megfosztotta „császár-női"
címétől Jean Bedel Bo-kass- za
Közép-Afrik- a elűzött
uralkodója feleségét Kata-lint
mert — mint az Európa
1 rádiónak elmondta — ala-posan
megkopasztotta a
bankszámláját is (Jeune
Afrique)
— —
Pauline és Pat a brit ik-rek
férjhez mentek egy iker-párhoz
Nemrégen Chester--
field-be- n egyidőben egy fiút
és egy leányt hoztak a világ-ra
Az újszülöttek — bár
unokatestvérek — az orvo-sok
szerint genetikailag test- -
véreknek számítanak
Daily Mirror)
(The
Reménytelenség és remény főzött várom válaszát
tisztelője ' Géfő Sándor
MirfdPn h2p" risengett a telefonom Sándor izgatot-tan
liidrií akarta hogy elkészült-- e már a levél Morid-lai- rl
néki hu£5 légyéit türelemifiel de az annyit éfí
mintha arra kértem volna hogy ne léiegezzen
Végülis elkészültem s felhívtam Sándort Alig tutlta
türtőztetni magát Olyan jó hangulatba keveredett hogy
közölte velem hogyha Jókai Mór ismert voina engéni
íólam írta volna az Aranyembert Megbeszéltük- - hóg'v
délutáni háromkor eljövök nővére lakására és átadoni a
levelét
Háromkor pontosan megérkeztem Sándor már az ut-cán
várt fel-al- á sélálva nlint egy „várandós" apd a
szülőszoba előtt Átestünk a bemutaláson s gyorsan át-adtam
neki a levelet mert attól féltem hogy izgalrhá-ba- n
kitépi zsebemből a zsebbei együtt Mondtam neki
hogy természetesen ez az ő ievele tehát ha bármit is
változtatni akar rajta szabad keze van
Sándor akkor már azt sem hallotta volna ha azt
közlöm vele hogy ég a ház és szaladni keli Behup'-pán- t
a nagy karosszékbe s elkezdte olvasni a levelet
Figyeltem arckifejezését- - ahogy olvasta egyik sort a
másik után Egészen belevörösödölt az izgalomba A
amikor befejezte újra elejétől kezdve végigment rajta
s végülis letette az asztalra
„Imre) ez nem levél ez egy költemény Ha Erika
erre nem válaszol akkor nincs szíve vagy ha igéit
akkor köböl van"
„Örülök hogy tetszik Sándorkám Remélem sikere-les- z
Erikánál is"
Egy darabig még beszélgettünk erről s arról de
láttam hogy csak udvariasságból mert Sándornak csak
a levél és Erika járt a fejében Mielőtt elváltunk Sán-dor
méjjegyszef megköszönte hogy meghallgattam és
törődtem veié
Útravalóul azt tanácsoltam Sándornak hogy ha ta-lálkozik
Erikával ne beszéljen túl sokat A kínai köz-mondás
szerint aki sokat beszél saját szavai rabja lesz
Búcsút mondtunk egymásnak mert Sándor másnap fe-lutazott
Monlreálba isme: ősöket meglátogatni s a követ-kező
naptsn ment vissza Bécsbe Megígérte hogy azon-nal
írni fog amint bármi történik
Sándor elutazott s a mindennapi élettel járó mun-ka
és családi ügyek lassan elhomályosították barátom
szerelmi bánatát Lassan már kezdtem az egész ügyel
elfelejteni amikor úgy hat héttel Sándor távozása után
levelet hozott a posta Rögtön ráismertem az osztrák
bélyegre
Kedves Imrém
most sem vagyok jobb levélíró mint amikor pár he-te
Toronlóban Téged kértelek meg hogy írj helyettem
ezzel szemben mosl sokkal boldogabb ember vagyok
mint akkor Mellékelek egy fotókópiát Erika leveléről
amit válaszként küldött az általad írt gyönyörű levél
re Ugye mondtam hogy válaszolni fog rá?
Ha százhúsz évig élek akkor sem tudom eléggé
megköszönni amit tettél
Szeretettel ölel: Sándor
— folytatjuk —
Magyarország—Ausztria
3--1 (0--1)
(VB-selejte- ró)
Magyarország csapata: Andrusch — Csuhay Róth
Garaba Varga — Kardos Nagy A Détári — Kiprich
Nyilasi Esterházy
Először a 17 percben ment labda a kapu fölé
Egy perccel később gólt lőttek az osztrákok: Polster
látványosan indította Schachnerl aki a lG-osh- oz érve
ritmust váltott majd a kivetődő Andrusch mellett a
bal sarokba lőtt: (1—0)
A gól után egészen a félidő lefújásáig folyamato
san támadott a magyar csapat Détárinak volt két jó
"lövése Kiprich kétszer is eljutott az osztrák kapu elő
terébe mindkétszer vitatható eszközökkel szerellek az
előnyt körültekintően őrző vendégek
A második játékrész magyar góllal kezdődött az
51 peteben Délári a jobb oldalról ívelt a kapu elé
egy szabadrúgást az óriási lendülettel érkecö Nagy An-tal
pedig erős fejest küldött a bal alsó sarokba (1—1)
A gól után egyértelmű fölényben játszottak a ma
gyar futballisták főként az újonc Kiprich jóvoltából
A tatabányai szélső egymás után küldte a labdákat a
kapu elé beadásai mindig veszélyesek voltak A Gl
percben Schachnernek volt helyzete azlán újabb ma-gyar
gól következett Nyilasi hajszálpontos kényszerítő
átadást tolt Esterházy elé aki nem várta meg a ráron-tó
védőket egyből lőtt a kapuba (2—1)
A 77 percben bekövetkezett a harmadik magyar
gól A Nyilasi buktatásából megítélt szabad úgást Varga
Kardos elé passzolta Kardos lövése a sorfalat érintve
jutott a jobb alsó sarokba (3—1)
Nagyon kellett ez a győzelem mert nélküli eleve
reménytelenné vált volna a magyar csapat helyzete a
világbajnoki selejtezőkön A Mexikó elleni keserves
mérkőzést követően felelte nagy szükség volt egy ilyen
hitet és önbizalmat adó sikerre
Ugy látszik az osztrák gól is kellett ehhez az ered-ményhez
Csak 0—1 után játszott felszabadultan a ma-gyar
csapat Addig ugyanis egyáltalán nem úgy tetszett
hogy sikerül legyűrni ezt a nagyon kemény egységes
céltudatos osztrák válogatottat Aztán kklerült hogy
ezen az estén a magyar csapat egyértelműen jobb Já-tékosaink
egyszeriben ott termettek az osztrák kapu
előtt és a mérkőzés végéig ott is ragadtak Jellemző
a játékra hogy Andrusch kapusnak csak az utolsó
percben kellett egyetlen labdát védenie Már az első
félidőben remélhető volt hogy a sok támadással előbb-utób- b
sikerül hibára kényszeríteni az osztrák védőket
Sikerült is de ekkor a magyarok még nem éllek a le-hetőséggel
A második félidőben viszont annál inkább!
A magyar válogatott teljesen felőrölte ellenfelét
és háromnál is több gólt rúghatott volna OÍyan el-szántsággal
ambícióval küzdött a csapat amilyent min
dig váriunk a válogatottól Nagyon egységes harcos
akaraterővel teli válogatott játszott ezen a mérkőzésért
igazolva a kapitány optiriiizmusát Rászolgált a csa-pat
a mérkőzést követő ünneplésre Végre ismét emel-kedett
hangulatban zárult egy mérkőzés a Népstadion-ban
I
—
! 'GRlTlGŐEVErWvVrHÉREAÖRÉÉ
"UOB'ISSURPRISING
A SWEET OSGAR NOMINEE!
— Janel Misiin New York Times
„ "BEAUTIFUL!
Gorgeous to behold
Simlised with a riGhj sensual glow!'
— Kevm Thomas Los Angeles Times
"ÉxfFíAÓROlNARY
A WÖNDÉRFUL DISCOVÉRY:'
—Archer Wiríslen Nevv York Post
"
A géíltly aríiüsirig qüietly toüching film:'
— Kathleen Carroll New York Daily News
ÍV - MAGYARUL BESZÉLŐ FILM
WJtlIIM'l'ffrga ' ELSŐ ELŐADÁS OKT 26-A- N ÍJCLJ'íS?JtrLV
--fisutána folytatólagosan naponta
Júliusban megjelent
Simon könyve:
„ATLANTIS:
The Severi Seals"
világ civilizációinak
elsüllyedt bölcsőjéről
Megrendelhető
kiadó dirién:
ROBINSON ÉXPÉDITIÖNS PUBUSHING
Main Bo 4844 Vancouver VGB 4A4 Canada
(Csak angolul)
Ara: CA$ 900 l!)4 oldal G3 képpel
Fizetés (csekk vagy Money Ordcr) nélküli
megrendeléseket nem vehetünk figyelembe
EGY MAGYAR KÜZTONTtí VILÁG-ŐSTÖRTÉNE- T
A Magyar Elet azert küzdj
hogy Magyarországon
ismét magyar elet legyen!
UTAZÁSOK A VILÁG BÁRMELY RÉSZÉBE
(Egyéni csoportos vagy charter)
TOftONTÖ— BUDAPEST— TORONTO
BUDAPEST-TORONTO- — BUDAPEST
ütlevél vízum hotel autóbérlés
IKKA TUZEX GYÓGYSZERKÜLDÉS
Gyors pontos ügyinléés
Rudolph Travel Service Ltd
77 BÍoor St Toronto Ont MöS 1M2
Teléfori:' 964-35- 53
wHTf JV ara a "T"-™™-- ™G-' lT ~M IHi
5 c=- -
tOONf'
Z
A
a
P O B C
— —
V
ttM MUftl vO
XT)j r i V "—-- — ÉTTEREM
Megnyílt az új Csárda!
Új éttermünkben változatlanul a
legízletesebb ételekkel és a legjobb
kiszolgálással várjuk kedves vendégeinket
Minden esie cigányzene
ASZTALFOGIALAS: 923"702l
1115 Bay Street Toronto
Blue Danube Restaurant
391 Roncesvalles Ave
Toronto Ontario
Kitűnő bácskai konyha teJjes italmérés
Figyelmes kiszolgálás
Nyitva mindén nap déli 12-t-ől este 11 óráig
fÉLÉFON: 536-668- 6
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, October 13, 1984 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1984-10-13 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000710 |
Description
| Title | 000472 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | Sándori 'elvitíem nővére házáig Nem volt időm b8' rrierihí megismerkedni csaladjával de megbeszéltük hogy legközelebb sór kéfül rá ílazaféíé menet elmondtam fe-leségemnek Sáhtíór történetét dióhéjban Emlékezeti Sán-dorra akiiül Bécsben Többször beszéltem néki igaz hogy sohasem találkoztak Ezenkívül jobbnak iátfam el-mesélni főleg azt hogy a levelét én írom mért nem akartam hogy ésetieg a papírkosárban Összegyűrt elron-tott oldalakat feleségem mégtalálja s azt higyje hogy én írok valakinek szerelmes levelet A levél megírása három napot vett igénybe Az utóbbi években főleg üzleti és néhány családi és bará-ti levelet írtam Szerelmes levelet egyet sem A papír-kosár bizony tele volt összegyűrt papírokkal Talán ha saját nevemben írtam volna nem leltem volna annyira óvatos és körültekintő de nem vehettem szívemre hogy esetleg miattam barátoni szenvedjen Végülis elkészült a levél: Kedves Asszonyom bizonyára meglepi Ónt ez a levél egy idegen férfi-től akinek a nevét sem tudja Hosszas lelki tusa után szántam rá magamat erre a lépésre és remélem hogy nem veszi sem tolakodásnak sem modortalanságnak hogy ismeretlenül írok Tulajdonképpen nem vagyok teljesen ismeretlen Mi ismeretlenül ismerjük egymást Én vagyok az a férfi akivel nemrégiben minden reggel találkozni szokott pár perccel kilenc óra előtt és akivel az utóbbi időkben már — ha szabad mondanom — köszönő viszonyban volt Megvallom őszintén nem volt bátorságom megszólítani és így egyik reggel követlem önt munkahelyéig ahol megtudtam nevét és címét a telefonkönyvben néztem meg Remélem elnézi amiért hívatlanul s erőszakosan rákényszei ítéltem önre személyemet Nem találtam más kiutat hogy kapcsolatot teremtsek önnel és anélkül éle-tem elvesztené értelmét Elhatároztam hogy mindent őszintén elmondok hogy ön azlán dönthessen sorsom felől Röviden s egyszerűen az történt hogy feltűnő szép sége első találkozásunkkor megragadott s azlán hogy nap mint nap láttam beleszerettem önbe Tudom hogy nevetségesnek hangozhat mindez Nem vagyok gyerek de eddig senki sem ébresztett fel ben-nem olyan érzelmeket mint amilyenekkel tele van szí-vem mióta ont megláttam Semmit nem tudtam önről sem nevel sem életkö-rülményeit és ami a legnehezebb volt nem tudtam férj-- ' nél van-e- ? Ennek ellenére óhatatlanul beleszerettem ön-be Semmi kétségem afelől hogy önben megtaláltam a tökéletes asszonyt Amint tudja — hiszen látásból ismer — nem vagyok Adonisz s nem vagyok sem gazdag sem előkelő Jó óllá-som van a bankban rendes fizetésem és úgy érzem munkaadóim megbecsülnek de ez mind nem számit töb-bé amióta önt megláttam Nem vagyok kalandor ter-mészet a nőkben mindenkor élettársat kerestem s nem a hódítás sikereit Számomra az élei érlelme a boldog házasságban van Soha nem hittem volna hogy valakit ennyire lehet Gyász esetén forduljon hozzánk bizalommal t is Csak a bármely részibe MAGYAR ADJUK EW Maivir Reformátiu Enbís 39 Rd Toronto Ont M6C 2P1 Telefon: 656-134-2 Lelkipásztor Nt Seress Ödön Istentisztlet vasárnap délelőtt 11 órakor Vasárnapi Iskola gyer-mekeknek hittantanitás az is-tentisztelettel egy időben Bib-liaóra csütörtök esténkint t óra-kor Lelkipásztor fogadó-órát tart hivatalában csütörtö-kön du 3 órától este 8 óráig ét szombaton du 2— 5-i- g Kálvin János Macvar Református Ecvhii 121 Blrch Ave Hamilton 23 Ont Telefon: 525-364- 1 Lelkipász-tor: Nt dr Baksa Csaba Va-sárnapi de 1030-ko- r Ugyyanebben az idóben tartjuk vasanapi iskolai oktatá-sunkat Isten igéié után szeretettel várjuk Az istentiszteletek magyarul és arisorul folynak A lelkipásztor hivatalos órái: kedden 1— S-l- g és csütörtökön 10— l-i- g szerdán 5-t-ói 8-l- e A cserkészcsapat minden pénteken este 615-ko- r tartja VANCOUVER! KÁLVIN JÁNOS MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ Templom clmfi: 27SI East 27tb Avensw Vancouver 12 BC Lelkipásztor: Nt Szamosközi LátzM Telefonszám: 43M349 Istentiszteletek minden rasániAp délelőtt 11 óVakw Szent Erzsébet RK Egyházközség 282 Spadina Ae Toionlo Ont M5T 2E5 Telefon: (416) 593-035- 4 Szentmisék: hétköznap reggel Vj8 8 Vj9 órakor Keresztelés és keres7tclési oktatás vasárnapi } órakor elö?etcs bejelentés után Hitoktatás elsőáldoási- - bérmálási előkészület a? iskola-évben sombaton 'Al—2-i- g Há-zasságra jelentkezni ajánlatos legalább hat hónappal a esküvő előtt Beteglátogatás kórhában vagy otthon kérésre bármikor Irodai fogadóórák: Hétköznap de 10-1- 2 este 7-- 8 szombaton de 10—2-i- g hétfőn zárva az iroda Kérésre bármikor fogadunk Az Egyházközség papi szolgálatát a Jézustársaság Vüíföldi magvar rendtartománya (magyar jezsui Sl A Vauehan IOE ta atyák) végzi az irodai és zociális solnálatát pediu a Szn ciális Testvérek Társasága Az egháki)7ségbLn életerős a Ma-gyar Iskola Óoda fiú és lány-cserkészet és Minist-ráns Klub Magyar Ágostai Hitvallású Evangélikus helve és ideié: First Lutheran Chunch 116 Borid Street — minden hónap 2 és 4 vasárnapján du 6 óra-kor Lelkész Nt Bernhardt Béla (Cleveland Ohio tel: 216 631-500- 7) Felhívjuk a figyelmet az Isten-tisztelet megváltozott Időpont járal MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ 8 Róbert St Toronto Ont M5S 2K3 Telefon: 923-941- 6 Res: 2813107 Lelkipásztor: NT MEZŐ PAL Tiszteletbeli Nt Steinmetz Károly Res: 429-228- 7 Istentisztelet vasárnap délelőtt 11-k- or Vasárnapi iskolai hitok-tatás az egyidő-be- n Bibliai óra minden szerdán este Vj8 órakor Egjházi hiva-talos és személyes ügyekben hívják a lelkipásztort a lakás konlii mácioi oktatás sombal délután Magyar Evangéliumi Gyülekezet Scarlett Rd (St Clair nyuga-ti végénél) Lelkipásztor: Urbán Károly Tel: 259-830- 7 Istentisz-teletek ideje: vasárnap de 1030-ko- r du 630-ko- r szerdán este 730 órakor Biblia-ór- a és Ima-óra A Magyar Evangéliumi ös-kereszty- én Gyülékcct minden magyart szeretne szolgálni Ima-házunkban lehetősége van min-den megfáradt léleknek a Szent-írás örömhírét hallaniasMN Evansélikus Református Egve- - sülf Magyar Egyház és a Füg-getlen Magyar Református Egy-M- z (73 Mackrv Ac Toronto Ont M6H 2N7) Tel: 652-38- 09 =tes: 242-59- 27 Lelkész: Ni Furchányi Sándor Tiszteletbe-li lelkipásztor: Nt Vatai László Telefon: 247-084- 9 Istentiszte-H-H minden vasárnap de 11 'oia kor Mindenkit szeretettel vá runk és hívunk Bibliaóra min Veszély Imre: A szeretni mint ahogyan én szeretem öllt asszonyom fildöm hogy nem" is ismerem de azt is tiídöin hogy ha a jó sors űgy engedi hogy fnegisirierjefn szefelh'iem csak Meg kell hogy érzelmeim annyira úrrá lettek rajtam hogy kényfélen voltam egy nagyon fáj-dalmas lépésre szánni magamat Elköltöztem munkahe-lyem közelében levő hogy kénytelen legyek más útvonalon közlekedni így iíe is találkozhassunk az utcán reggelenként mert nem tudtam volna elvisel-ni ha egyszer esetleg más férfi oldalári látom Amíg reggelenként láttam önt napjaim beleltek az-zal hogy láttam Amióta elköltöztem lázasan olvastam színházba és moziba jártam de sem kadvenc íróim sehi a legjobb előadás vágy film nem kötött le Aztán úgy hogy szabadságomat tengerentúlon töltöm nővéremnél aki Kanadában lakik Toronlóban után néhány nappal régi ismerősömmel talál-koztam és elmondtam neki szivem bánaláf tanácsol-ta hogy írjak Befejezésül arra kérem bocsássa meg ha levelem-mel untattam vagy zavartam Ha viszont őszinte érzel-meimet szívesen togadja kérem adjon alkalmat hogy megismerhssem A-k++-)rk-i++-lrlrki4- +++-iHt A bajnoka a pisztráng A halaknak ellentétben a madarakkal és az emlő-sökkel nincsen nyakuk A fejük szinte a testükkel amelyen nincse-nek kiugró az fékező részek Sőt! Az egy-máshoz simuló pikkelyeket sikamlós fedi s ez csökkenti a súrlódást a könnyebb és gyorsabb úszás érdekében Az úszók-nak csak a a lassú előrehaladásban a for-gásban az irányváltoztatás-ban van A gyors előrehaladásban a rendkívül izmos faroknak (a faroknyélnek) nem ritkán a törzsnek van fő szerepe! A halak mozgási sebes-ségének megállapítása nem tartozik az egyszerű felada- - Mc Dougall & Brown Limited 646 Clair Avc West 651-551- 1 Otthonosan berendezett szobáink legmagasabb igényt kielégítik koporsók árai változnak szolgáltatás egyforma Óriási parkolóhely A város küldjük kocsijainkat GYÁSZJELENTÉST DÍJMENTESEN istentiszteletek Tágyó-testvérelnk- et össejövetelét EVANGÉLIUMI Egyházi Élet lljúiági Egyház Istentiszteletek EVANGÉLIKUS KERESZTYÉN lelkipásztor istentisztelettel Oskeresztyeh 51 anyanyelvünkön levél növekedhet mondanom lakásomból gondoltam Oda'éf-kezése- m ö gyorsúszás egybeolvad előrehaladást nyálkaréteg lebegésben jelentőségük IOE 30E30E ijén szerda este '-- 38 órakor A 'lkész hivatalos logidúórái' scida du 3—7 és szombat de 10—12 óráig Courtlandl Szent Laazló Egvházközsée Box 190 Courtland Ont Teli fon: 519 — 842-869- 8 Lelkipászt-or: Fr EördSgh Aridról S J Szentmisék: szombaton este 730 kor Vasárnap de 9 1030 és 11 órakor Gyóntatás: a szentmisék előtt Kérésre bármikor Első Magyar Baptista Gyüleke-zet Brooke Ave főbejárat a 157 Falkirk St-r- ől Torontó te-lefon: 783-294- 1 Lelkipásztor Rev Herjeczki A Géza tel: 752-16- 87 Istentiszteleteink időpontja: va sárnap de 11 és du 3 óra — Szerda este 7 óra Mindenkit szeretettel hívunk és várunk Széni István Egyházközség London Ontario 155 Brucc St Telefon: 434-996-3 Szentmisék: vasárnap dé 11-k- oi hétköznap: 530-ko- r a plébánia otthonban Ft Molnár Miklós SJ Magyar Hetednapi Adventista Gyülekezet MK College St (Palmerstonról a bejárat) Lelkipásztor: Móra Imre Telefon: 222-632- 2 Istentisztelet minden szómba ton de 930 órai kezdettel Szent István Egyházközség 130 Barton St E Hamilton Ont L8L 2VT4 Telefon: 529-121- 3 Plébános: Fr Chillo Raymond SJ SJ Szentmisék: hétköznap reg-gel 8-k- or és 830 órakor vasár-nap: reggel 930-ko- r és 11 órakor KÁLVIN JÁNOS MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ 383 Frank Street Ottawa Ont Lelkipásztor: Vietorisz Lajos Istentisztelet: vasárnap de 11 órakor ELSŐ MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ 1566 Parent Ave Windsor Ont N8X 4J7 Istentisztelet vasárnap de 11 órakor % - tok közé de napjainkban ez sem megoldhatatlan Több-féle módszert is ismernek Az egyik leggyakoribb az amikor valamilyen fémmel megjelölik a halakat majd vízi radarok (echolot-ok- ) se-gítségével követik útjukat s eközben rögzítik sebességü-ket Máskor parányi rádió-adót erősítenek a halak há-tára majd a kibocsátott hanghullámok segítségével kísérik figyelemmel az álta-luk megtett távolságot Ar-ra is van példa hogy kimért versenypályán indítják a ha-lakat: fotocellával ellátott vályúszerű medencébe he-lyezik őket és pontosan rög-zítik az indulás és a célba érkezés időpontját A halak gyorsúszó verse-nyél a pisztrángok nyerték Rövid távon — 10—20 mé-teren — egy 45 cm teslhosz-szúság- ú pisztráng 73 m-e- s távolságot is megtehet má-sodpercenként Ez körülbe-lül óránként 262 km-e- s se-bességnek felel meg Sok ez vagy kevés? Tiszteletre mél-tó teljesítmény! Különösen akkor ha figyelembe vesz-szü- k hogy a leggyorsabb gyorsúszók nem egészen 25 métert haladnak ugyaneny-ny- i idő alatt: ez körülbelül 8 kmóra teljesítménnyel egyenlő Érdekességek Ismét csúcsteljesítményt jegyzett fel a Guinness re-kordok könyve George Mee-ga- n 31 éves brit férfi hét évig gyalogolt és ez alatt 12 ezer kilométernyi utal tett meg Vándorlása a Tűzföld-tő- i Alaszkáig vezetett (To-ronto Star) Több külföldi sajtot fo-gyasztanak a belgák mint honi gyártmányút Az első helyen a holland és a nyu-gatnémet termékek állnak a piacon de igen kedvelik ter-mészetesen a franciákat is A belga sajttermelés tavaly 42 százalékkal csökkent a fogyasztás viszont 4 száza-lékkal növekedett (Le Soir) — — Megfosztotta „császár-női" címétől Jean Bedel Bo-kass- za Közép-Afrik- a elűzött uralkodója feleségét Kata-lint mert — mint az Európa 1 rádiónak elmondta — ala-posan megkopasztotta a bankszámláját is (Jeune Afrique) — — Pauline és Pat a brit ik-rek férjhez mentek egy iker-párhoz Nemrégen Chester-- field-be- n egyidőben egy fiút és egy leányt hoztak a világ-ra Az újszülöttek — bár unokatestvérek — az orvo-sok szerint genetikailag test- - véreknek számítanak Daily Mirror) (The Reménytelenség és remény főzött várom válaszát tisztelője ' Géfő Sándor MirfdPn h2p" risengett a telefonom Sándor izgatot-tan liidrií akarta hogy elkészült-- e már a levél Morid-lai- rl néki hu£5 légyéit türelemifiel de az annyit éfí mintha arra kértem volna hogy ne léiegezzen Végülis elkészültem s felhívtam Sándort Alig tutlta türtőztetni magát Olyan jó hangulatba keveredett hogy közölte velem hogyha Jókai Mór ismert voina engéni íólam írta volna az Aranyembert Megbeszéltük- - hóg'v délutáni háromkor eljövök nővére lakására és átadoni a levelét Háromkor pontosan megérkeztem Sándor már az ut-cán várt fel-al- á sélálva nlint egy „várandós" apd a szülőszoba előtt Átestünk a bemutaláson s gyorsan át-adtam neki a levelet mert attól féltem hogy izgalrhá-ba- n kitépi zsebemből a zsebbei együtt Mondtam neki hogy természetesen ez az ő ievele tehát ha bármit is változtatni akar rajta szabad keze van Sándor akkor már azt sem hallotta volna ha azt közlöm vele hogy ég a ház és szaladni keli Behup'-pán- t a nagy karosszékbe s elkezdte olvasni a levelet Figyeltem arckifejezését- - ahogy olvasta egyik sort a másik után Egészen belevörösödölt az izgalomba A amikor befejezte újra elejétől kezdve végigment rajta s végülis letette az asztalra „Imre) ez nem levél ez egy költemény Ha Erika erre nem válaszol akkor nincs szíve vagy ha igéit akkor köböl van" „Örülök hogy tetszik Sándorkám Remélem sikere-les- z Erikánál is" Egy darabig még beszélgettünk erről s arról de láttam hogy csak udvariasságból mert Sándornak csak a levél és Erika járt a fejében Mielőtt elváltunk Sán-dor méjjegyszef megköszönte hogy meghallgattam és törődtem veié Útravalóul azt tanácsoltam Sándornak hogy ha ta-lálkozik Erikával ne beszéljen túl sokat A kínai köz-mondás szerint aki sokat beszél saját szavai rabja lesz Búcsút mondtunk egymásnak mert Sándor másnap fe-lutazott Monlreálba isme: ősöket meglátogatni s a követ-kező naptsn ment vissza Bécsbe Megígérte hogy azon-nal írni fog amint bármi történik Sándor elutazott s a mindennapi élettel járó mun-ka és családi ügyek lassan elhomályosították barátom szerelmi bánatát Lassan már kezdtem az egész ügyel elfelejteni amikor úgy hat héttel Sándor távozása után levelet hozott a posta Rögtön ráismertem az osztrák bélyegre Kedves Imrém most sem vagyok jobb levélíró mint amikor pár he-te Toronlóban Téged kértelek meg hogy írj helyettem ezzel szemben mosl sokkal boldogabb ember vagyok mint akkor Mellékelek egy fotókópiát Erika leveléről amit válaszként küldött az általad írt gyönyörű levél re Ugye mondtam hogy válaszolni fog rá? Ha százhúsz évig élek akkor sem tudom eléggé megköszönni amit tettél Szeretettel ölel: Sándor — folytatjuk — Magyarország—Ausztria 3--1 (0--1) (VB-selejte- ró) Magyarország csapata: Andrusch — Csuhay Róth Garaba Varga — Kardos Nagy A Détári — Kiprich Nyilasi Esterházy Először a 17 percben ment labda a kapu fölé Egy perccel később gólt lőttek az osztrákok: Polster látványosan indította Schachnerl aki a lG-osh- oz érve ritmust váltott majd a kivetődő Andrusch mellett a bal sarokba lőtt: (1—0) A gól után egészen a félidő lefújásáig folyamato san támadott a magyar csapat Détárinak volt két jó "lövése Kiprich kétszer is eljutott az osztrák kapu elő terébe mindkétszer vitatható eszközökkel szerellek az előnyt körültekintően őrző vendégek A második játékrész magyar góllal kezdődött az 51 peteben Délári a jobb oldalról ívelt a kapu elé egy szabadrúgást az óriási lendülettel érkecö Nagy An-tal pedig erős fejest küldött a bal alsó sarokba (1—1) A gól után egyértelmű fölényben játszottak a ma gyar futballisták főként az újonc Kiprich jóvoltából A tatabányai szélső egymás után küldte a labdákat a kapu elé beadásai mindig veszélyesek voltak A Gl percben Schachnernek volt helyzete azlán újabb ma-gyar gól következett Nyilasi hajszálpontos kényszerítő átadást tolt Esterházy elé aki nem várta meg a ráron-tó védőket egyből lőtt a kapuba (2—1) A 77 percben bekövetkezett a harmadik magyar gól A Nyilasi buktatásából megítélt szabad úgást Varga Kardos elé passzolta Kardos lövése a sorfalat érintve jutott a jobb alsó sarokba (3—1) Nagyon kellett ez a győzelem mert nélküli eleve reménytelenné vált volna a magyar csapat helyzete a világbajnoki selejtezőkön A Mexikó elleni keserves mérkőzést követően felelte nagy szükség volt egy ilyen hitet és önbizalmat adó sikerre Ugy látszik az osztrák gól is kellett ehhez az ered-ményhez Csak 0—1 után játszott felszabadultan a ma-gyar csapat Addig ugyanis egyáltalán nem úgy tetszett hogy sikerül legyűrni ezt a nagyon kemény egységes céltudatos osztrák válogatottat Aztán kklerült hogy ezen az estén a magyar csapat egyértelműen jobb Já-tékosaink egyszeriben ott termettek az osztrák kapu előtt és a mérkőzés végéig ott is ragadtak Jellemző a játékra hogy Andrusch kapusnak csak az utolsó percben kellett egyetlen labdát védenie Már az első félidőben remélhető volt hogy a sok támadással előbb-utób- b sikerül hibára kényszeríteni az osztrák védőket Sikerült is de ekkor a magyarok még nem éllek a le-hetőséggel A második félidőben viszont annál inkább! A magyar válogatott teljesen felőrölte ellenfelét és háromnál is több gólt rúghatott volna OÍyan el-szántsággal ambícióval küzdött a csapat amilyent min dig váriunk a válogatottól Nagyon egységes harcos akaraterővel teli válogatott játszott ezen a mérkőzésért igazolva a kapitány optiriiizmusát Rászolgált a csa-pat a mérkőzést követő ünneplésre Végre ismét emel-kedett hangulatban zárult egy mérkőzés a Népstadion-ban I — ! 'GRlTlGŐEVErWvVrHÉREAÖRÉÉ "UOB'ISSURPRISING A SWEET OSGAR NOMINEE! — Janel Misiin New York Times „ "BEAUTIFUL! Gorgeous to behold Simlised with a riGhj sensual glow!' — Kevm Thomas Los Angeles Times "ÉxfFíAÓROlNARY A WÖNDÉRFUL DISCOVÉRY:' —Archer Wiríslen Nevv York Post " A géíltly aríiüsirig qüietly toüching film:' — Kathleen Carroll New York Daily News ÍV - MAGYARUL BESZÉLŐ FILM WJtlIIM'l'ffrga ' ELSŐ ELŐADÁS OKT 26-A- N ÍJCLJ'íS?JtrLV --fisutána folytatólagosan naponta Júliusban megjelent Simon könyve: „ATLANTIS: The Severi Seals" világ civilizációinak elsüllyedt bölcsőjéről Megrendelhető kiadó dirién: ROBINSON ÉXPÉDITIÖNS PUBUSHING Main Bo 4844 Vancouver VGB 4A4 Canada (Csak angolul) Ara: CA$ 900 l!)4 oldal G3 képpel Fizetés (csekk vagy Money Ordcr) nélküli megrendeléseket nem vehetünk figyelembe EGY MAGYAR KÜZTONTtí VILÁG-ŐSTÖRTÉNE- T A Magyar Elet azert küzdj hogy Magyarországon ismét magyar elet legyen! UTAZÁSOK A VILÁG BÁRMELY RÉSZÉBE (Egyéni csoportos vagy charter) TOftONTÖ— BUDAPEST— TORONTO BUDAPEST-TORONTO- — BUDAPEST ütlevél vízum hotel autóbérlés IKKA TUZEX GYÓGYSZERKÜLDÉS Gyors pontos ügyinléés Rudolph Travel Service Ltd 77 BÍoor St Toronto Ont MöS 1M2 Teléfori:' 964-35- 53 wHTf JV ara a "T"-™™-- ™G-' lT ~M IHi 5 c=- - tOONf' Z A a P O B C — — V ttM MUftl vO XT)j r i V "—-- — ÉTTEREM Megnyílt az új Csárda! Új éttermünkben változatlanul a legízletesebb ételekkel és a legjobb kiszolgálással várjuk kedves vendégeinket Minden esie cigányzene ASZTALFOGIALAS: 923"702l 1115 Bay Street Toronto Blue Danube Restaurant 391 Roncesvalles Ave Toronto Ontario Kitűnő bácskai konyha teJjes italmérés Figyelmes kiszolgálás Nyitva mindén nap déli 12-t-ől este 11 óráig fÉLÉFON: 536-668- 6 |
Tags
Comments
Post a Comment for 000472
