000267 |
Previous | 4 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
4 oldal
Végveszélyben a felvidéki magyarság
(folytatás az első oldalról)
Elvárják ugyanis hogy egy tanítónő otthonában is tótul follyék a
szó A megélhetés nagyon nehéz Félig suttogva beszél de az a be-nyomásom
hogy nemcsak az áhítatot nem akarja zavarni hanem eh-hez
van szokva Mondjuk el mindezt Amerikában — kéri És én ime
nemcsak elmondom hanem le is írom hogy minél több szem láthas-sa:
végveszélyben magyarságunk! Nemcsak Erdélyben hanem a Fel-vidéken
is
Tartsatok ki!
Egy kassai magyar úr a vezetőnk a Rákóczi kriptában Inkább
egy kisebb földalatti kápolna vagy még jellemzőbben katakomba Is-mertelése
történelmileg helytálló ele minden hazafias jelleg nélkül
Sokat kérdezek utána
Érdeklődik honnan jöttünk? Elmondjuk Megilletődve kérdezi hol
szereztem hozzászólásaim során elárult tudásomat? A Ludovika Aka-démián
— válaszoltam összefonódik mosolygó tekintetünk és a ki-buggyant
könnyünktől homályos szemünkkel tisztábban látjuk egymást
Elbúcsúzunk e feledkezzetek el rólunk testvér!" — így 8 Tart-satok
ki" — válaszolom
A fejedelem szarkofágján két koszorú a lelógó szalagokon magyar-országi
egyesületek neve az egyik az úttörő szervezettől" Magyar-országról
rendszeresen érkeznek turisták Az egyik csoport az ismer-tetés
elhangzása után elénekelte a magyar himnuszt Szem nem ma-radt
szárazon (Ez pl Romániában nem fordulhat elő — Szcrkj
Kalandos pénzváltós
A szállodában dollárt akarok koronára beváltani A meglehetősen
mogorva szlovák lány egy dollárért tiz cseh koronát akar adni A mel-lette
dolgozó magyar asszony látva útleveleinkből nevünket figyelmez-tet
hogy nekünk 136 korona jár mert Amerikában fizettük be előre
az egész utat Nem hiszem hogy távozásunk után megdicsérték
A magyarul tökéletesen beszélő de szlovák nevii liftkezelő beszél-getésünk
során megtudva hogy magyar tiszt voltam megható figyel-mességgel
és alázatossággal vesz körül bennünket Hatvanasokban já-ró
intelligens ember nem mondja meg hogy mi volt a régi világban
Tőle tudjuk meg hogy Kassán és Pozsonyban van magyar középis-kola
a magyarlakta vidékeken — leginkább csak a déli keskeny sáv-ban
— nyolc osztályos magyar elemi iskolai oktatás A magyar taní-tást
elképzelhetetlen aljassággal és ravaszsággal zavarják
A magyar múlt eltüntetése
A térnek is beillő széles főutcát egyik ponton a régi világban épült
pompás színházépület zárja le A színházi évad már megkezdődött A
kifüggesztett plakátok egyike sem hirdet magyar darabot holott még
a csehszlovák statisztika szerint is a város lakosságának 20?t-- a ma-gyar
Az utcák szépen rendben tartott évszázados házak szegélyezik
Némelyiken tábla de még véletlenül sem utal a szöveg a magyar
múltra A park padjain ülök és a mellettünk elhaladók csaknem ki-vétel
nélkül szlovákul beszelnek Ez azonban a kapott tájékoztatás után
nem Ü'eltétlenül jelenti azt hogy szlovákok mert magyaroknak is cél-szerűbb
szlovákul beszélni az utcán
Itt-o- tt megüli fülünket a magyar szó Leállók beszélgetni Ugyan-az
a jelenet ismétlődik mint az idős asszonnyal a dómban Gyorsan
körültekintenek pedig már majdnem sötét van s azután valóságos
jeremiáda következik Szívszakasztó hallgatni Megtiportak jogtala-nok
Feleségemmel jól hallhatóan magyarul beszélünk Megnéznek sőt
egyesek utánunk fordulnak de semmiféle provokációra nem kerül sor
Pedszc a szlovákul telt megjegyzéseket nem értjük
A Tátrában „angol valuta" járja
Poprádon keresztül vezet másnap az utunk Az egyetlen érdekes-sége
hogy a város területéről válik láthatóvá először a Magas Tátra
Egyházi Elet
Szent Erzsébet Római Katolikus
Magyar Egyházközség
432 Sheppard Ave East
Willowdali: (Metró Toronto)
Ont M2N 3B7 Tel: 225-330- 0
Vasiirnapl misék magyarul:
szombat este 5-k- or vasárnap
de 845-ko- r 945-ko- r 111 5-k-or
Kétnyelvű: 1230-ko- r Angolul:
este 7-k- or Hétköznapi misék
magyarul: reggel 8-k- or és este
7-k- or Keresztelés és kcresztelési okta-tás
vasárnaponként 4 órakor
előzetes bejelentéssel
Hazassógra 6 hónappal az eskü-vő
előtt jelentkezzenek a je-gyesek
Hitoktatás elsőáldozá-s- i
és bérmálási előkészítés
szombaton 1230-ko- r az iskolai
év folyamán Betegliilosatás:
kérésre bármikor Irodai foga-dóórák:
hétköznap de 10-1- 2
este 7-8-- ig szombaton de 10-2-- ig kérésre bármikor Hétfőn
az iroda zárva van Az Egyház-község
papi szolgálatát a ma-gyar
jezsuita atyák végzik Iro-dai
és szociális szolgálatát a
Szociális Testvéreit Társasága
különböző egyházi szolgálato-kat
a Jézus Szive Népleányai
Társasága és a Kalocsai Kedves
Nővérek vállalnak Magya Isko-lába
és Óvodába a beiratkozás
szeptember 6-á- n de 10-12-- ig
Első Magyar Rcformátua
Egyház
439 Vaughan Rd Toronto Ont
M6C 2P1 Telefon 656-134- 2
Lelkipásztor Nt Seress Ödön
Istentisztelet vasárnap délelőtt
11 órakor Vasárnapi Iskola
p'ermekeknck hit tantanítás az
istentisztelettel egy időben Bib-liaóra
csütörtök esténként 8 óra-kor
Lelkipásztor fogadó-órát
tart hivatalában csütörtö-kön
du 3 órától este 8 óráig és
szombaton du 2—5-i- g
Kálvin János
Magyar Református Egyház
121 Birch Ave Hamilton 23
Ont Telefon: 525-364- 1 Lelkipász
tor: NL dr Baksa Csaba Va-sárnapi
istentiszteletek de 10J0-ko- r
Ugyanebben az időben
tartjuk vasárnapi iskolai oktatá
sunkat Isten igéje után vágyó
dó testvéreinket szeretettel vár-juk
Az istentiszteletek magyarul
is angolul folynak A lelkipásztor
hivatalos órái: kedden 1— 5-i- g és
csütörtökön 10— l-- ig szerdán 5- -
től 8-i- g A cserkészcsapat min-den
pénteken este 615-ko- r tart-ja
összejövetelét
limitlVTSMimVr
VANCOUVERI
KÁLVIN JÁNOS
MAGYAR EVANGÉLIUMI
REFORMÁTUS EGYHÁZ
Templom címe:
2791 East 27th Avcnue
Vancouver 12 BC
Lelkipásztor:
Nt Szamosközi László
Telefonszám: 438-034- 9
Istentiszteletek minden
SvasáNrnap SdélNelőtt n11 iórakor Magyar Ágostai Hitvallású
Evangélikus Egyház
Istentiszteletek helye és ideje:
First Lutheran Church 116
Bond Street — minden hónap
2 és 4 vasárnapján du 3 óra-kor
Július és augusztus hóna-pokban
nincs istentisztelet Lel-kész:
Nt Bcrnhardt Béla (Tel:
621-828- 5)
MAGYAR REFORMÁTUS
EVANGÉLIKUS
KERESZTYEN EGYHÁZ
I Róbert St Toronto Ont
M5S 2K3
Telefon 9234416 Rcsj 281-31- 07
Lelkipásztor: NT MEZŐ PAL
Tiszteletbeli lelkipásztor:
Nt Steinmetz Károly Res:
429-228-7
Istentisztelet vasárnap délelőtt
11-k- or Vasárnapi iskolai hitok-tatás
az istentisztelettel egyidő-be- n
Bibliai óra minden szerdán
este fél 8 órakor Egyházi hiva-talos
és személyes ügyekben
hívják a lelkipásztort a lakás
telefonszámán Konfirmációi ok-tatás
szombat délután
Magyar Evangéliumi
Oskeresztyén Gyülekezet
51 Scarlett Rd (St Clair nyuga-t- i
végénél) Istentisz
teletek ideje: vasárnap de 1030--
kor du 630-ko- r szerdán este
730 órakor Biblia-ór- a és Ima-óra
A Magyar Evangéliumi Os-keresztyén
Gyülekezet minden
magyart szeretne szolgálni Ima
házunkban lehetősége van min
den megfáradt léleknek a Szent
írás örömhírét anyanyelvünkön
hallania
Evangélikus Református Egye
sült Magyar Egyház és a Füf- -
getlen Magyar Református Egy
ház (73 Mackey Ave Toronto
Ont M6H 2N7) Tel: 652-380- 0
Res: 622-548- 2 Lelkész Nt
Turcbányi Sándor Tiszteletbe-li
lelkipásztor: Nt Vatai László
Telefon: 247-084- 9 Istentiszte
let minden vasárnap de 11 óra
kor Mindenkit szeretettel vá-runk
és hívunk Bibliaóra min-den
szerda este fél 8 órakor A
lelkész hivatalos fogadóórái:
szerda du 3—7 és szombat de
10--12 óráig
Courtlandi Szent László
Egyházközség
Box 190 Courtland Ont Tele
fon: (519) 842-869- 8 Lelkipás?
tor P Kővári Károlv SJ
Szentmisék: szombaton este 7--
kor-- Vasárnap de 9 1030 és 12
órakor Gyóntatás: a szentmisék
előtt Kérésre bármikor
Elfő Masvar BaDtista Gvüleke
zei Brooke Ave főbejárat a
157 Falkirk St-r- ől Toronto te
lefon 783-29- 41 Lelkipásztor Rcv
HcrjcczU A Géaa tel: 752-168-7
istentiszteleteink íddDontia- - va--
sárnap de 11 és du 3 óra —
péntek este 7 óra iMindenkit
szeretettel hívunk és varunk
Szent István Egyházközség
London Ontario 155 Bruce St
Telefon 434-996- 3
Szentmisék: vasárnap de 11-k- or
hétköznap 530-ko- r a plébánia
otthonban
Ft Molnár Miklós SJ
Szent István Egyházközség
134 Barton St E
Hamilton Ont L8L 2W4
Telefon! 529-121- 3
Plébános: Fülöp József SJ
Szentmisék hétköznap reggel
8-k-or vasárnap: reggel 9J0-ko- r
és 11 órakor
KÁLVIN JÁNOS MVGYAR
PRESBITERI EGYHÁZ
384 Frank Street Ottawa Ont
K2P 0YI Lelkipásztor: NL Zu-g- or Ernő J TeJ: (613) 824-040-9 Ottawai vasárnapi isten-tisztelet:
magyar de lOJO-ko- r
Kingston: 3 vasárnap novem-bertől
márciusig este 6 órakor
áprilistól októberig du 4 óra-kor
ELSŐ MAGYAR REFORMÁTUS
EGYHÁZ
1566 Parent Ave Windsor Ont
N8X 4J7
Istentisztelet vasárnap de 11
Ort&uc
l
MAGVAft ÉLET i9S7 június e
IIWWWIWII
vonulata Felejthetetlen lenyűgöző látvány noha jóval alacsonyabb
mint az Alpok vagy a Rocky Mountain De ezt valahogyan még min-dig
a magunkénak érzem A történelmi Magyarország legmagasabb
csúcsa a Ferenc József csúcs volt: 2Gfi1 méter (Lehel hogy pár mé-ternyit
csal már emlékezetem) Közvetlen alatta van Novy Smoko-vece- n
(i'ij Tátrafüred) a Park Szálló melyben foglalásunk van An-golul
beszélünk a kifogástalan angolsággal beszélő fiatal lány kedves
mosolya azonban csak addig tart míg foglalásunk ellenőrzése során
meghallja nevünket Este egy másik fiatal alkalmazott váltja fel őt
Legnagyobb örömömre magyarul köszönt mikor vacsorára lejö-vünk
Cipszer lány de folyékonyan beszél magyarul is Itt döbbenünk
ra hogy a pénzváltás terén alig titkolt fekete kereskedelem folyik
A hivatalos 1:10-he- z helyett hol 20 22 sőt egyszer 30 koronát adnak a
dollárért Nyomorúságos gazdasági viszonyaik miatt a dollár nagy
becsben van Négy kelet-európ- ai államot végigutazva némelyiket
többször is arra a megállapításra jutottam hogy a vasfüggöny"
mögött elég angolul beszelni sőt leghasznosabb is és dolláron kiviil
más valutára nincs szükség
Nehéz az élet
Ugyik este egyedül találom a kis cipszer lányt a pult mögött Meg-kérdezem
hogy milyen az életük? O is többször körülnéz előbb le-hajtja
a lejét egy ideig majd hirtelen szemembe néz és clfályoloso-dot- t
szemmel válaszol: Nehéz Nagyon nehéz" Nekik és a magyar-rukna- k
Kirándulunk a Csorba tóra amit most elfelejtettem hogyan ne-veznek
Hatalmas sportközpont van épülőben Allilólag 1907-r- e keszitl
el Ezt persze a kelet-európ- ai országokban nem szabad készpénznek
venni Rengeteg az ember a turista es kiránduló Egy óriási csarnok-ban
képeslapokat es emléktárgyakat árulnak
Itt gyakori a nemet szó néha angol üti meg fülemet A szlovákok-ké-t
másik helyen tömörülnek Az egyiknél kitűnő illatú kolbászt süt-nek
a másik egy élelmiszer üzlet ahol szőlőt árulnak többek között
Olyan a tömeg hogy csak nehezen jutunk be de kitartunk mert ed-dig
nem jutottunk gyümölcshöz Szlovákiában Mikor feleségem ma-gyarul
kérdez valamit a körülállókból szinte süt a gyűlölet Az élel-miszerüzletekben
nagyon kevés az áru minőségük alacsony áruk ma-gas
Még a legjobb éttermekben is kicsik az adagok az étlapok csa'k
nehrny ételt kínálnak de ha valaki későbben érkezik már csak az
egyetlen és rendszerint nem kívánatos étellel kell beérje
A Vég völgyében
A Vág völgyében hajtunk tovább Az út mentén gyakran látunk
idömarta Krisztus kereszteket melyeknek tövében friss virágcsokor
virít A templomba járástól el lehet rettenteni a Felvidék vallásos né-pét
de hitének ilyen módon való megvallásálól még sokakat nem
Festői szépségű várromok bukkannak fel hol itt hol ott de „tá-rogató
nem szól messze" se Kraszna llorkóról se máshonnan mert
ráborult az éj homálya" nemcsak a valaha élettől pezsgő várak szo-morú
maradványaira hanem az egész felvidéki magyar életre
Lőcse majd Trencsén következik A romantikus fekvésű városok-ban
az évszázados templomok és patinás épületek már nem a magyar
kultúra és építőművészet köbefaragolt tanúi többé mert a turista cso-portokat
kísérők ismertetéseikben a magyar vonatkozásokat teljesen
kiküszöbölték Még akkor sem említik a magyar múltat amikor az
új rendszer nevében egy-eg- y oldalbarúgásszerü megjegyzést tesznek
a szlovák népet azelőtt szipolyozó hübérurakra Mert a magyar „hű-bérurak"
említésével elárulnák hogy valaha magyar föld volt ez
Pozsony magyar jellegét nehéz leplezni
Legmagyarabb jellegű az általunk felkeresett városok közül Po-zsony
maradt Magyarul köszöntenek a szállóban gyakran hallani
magyar szót az utcákon is Nehéz persze eldönteni hogy az illető pozso-nyi
lakos vagy magyarországi turista mert az ősrégi koronázó va-rosnak"
nagyon sok látogatója van az anyaországból
Bejárjuk a város nevezetességeit egy hivatásos vezetővel akiről
szintén kiderül hogy egy öreg magyar aki ilyen módon próbálja
megtoldani nyomorúságos nyugdiját Történelemhíi ismertetést ka-punk
amit nem hiszem hogy idegeneknek is ugyanúgy mond el Ar-ra
a kérdésemre hogy mennyi a magyarság száma Szlovákiában ezt
a furcsa de őszinte választ adja: „Hivatalosan hatszázezer tényleg
közelebb jár az egymillióhoz"
Amint a magyar határ felé közeledünk ólomsúllyal nehezedik lel-kemre
a kérdés: „Mi lesz ezzel a múltjától megfosztott nyelvétől el-tiltott
egymillió testvérünkkel ha idejében nem tudunk rajtuk segí-teni?"
Soha nem voltam még ilyen szomorú és elkeseredett egy gyö-nyörű
túra után
Alikor Rajkánál átlépjük a határt megkönnyebbülten lélegzünk
lel Szeretném megcsókolni a magyar földet: szülőföldemet
I " U
7 PC BEDR00M
Night tables included
I I i i
s
ú£ál&
ííPbA-tii'a'- í!
miu
4 Room
& ottoman
Ml
? i
W" HííTí' íf%Pv}- - '5
rsation P't$OQQ50 6"Reversible CushionsOwv
I
t?vzSmi£&--+ $56995
sí:~&z3 unk s sisímslíi' :Áuisk !£0-£&3i- V
Conv
Pc Living
Sofa 2 chairs $29950
( 1 W of I
3S6-395- 1 Daily 9 8 Sat to5
svMrBiíi
Credit AvailáWe -- No Paymenís for 1 Month
Wall
Wtknit
unit
ilfi'D
CMhlCwiT
6PCBEDR00M
wy-pTa-"
$29998
Complete Bo 4 Mittress included
BOX with MATTRESS Ch 'n Cam
Single Double Queen
79 $9998 $15998
UNITED FURNiTURE FACTORIES]
DZZ Ring di W block Spadina ) Sinole
Beszélünk
magyarul
M"Ü70"H Osww
299!
k r i'!
ndlMIMM 119M
SOS Erdóiv:
Tg is voltál menekült!?
„figy hang mely megszólal az égi ma-dárban
hogy lerombolt fészkét rakja kísii
nyárhan s mely hatalmast) szóval a
költőijeit riad: Ifa későn ha csonkán ha
senkinek: írjad!"
(Arany: Csaba királyfi")
Azt mondják a volt rabok — szabadulásuk után össze-tartanak
Azt mondják a közös harcokat átélt szemta-núk
összetartanak Azt mondják az örmények a baszkok
es a zsidók csodálatosan összetartanak ts mi magyarok
sorrendben vajon hol vagyunk?
Az Isten kegyelméből szabadföldre jutott magyarokat
vajon mi akadályozza meg abban hogy lelkiismeretük
(íarancsoló szavára hallgatva ne siessenek a segítségére
a legszánalmasabb sorsban levő menekülteknek Akik az
élet kegyetlen csapásaitól bénultan várják hogy mikor
ébrednek fel egy emberként jólétben élő testvéreik és mi-kor
nyújtanak vedökarl" feléjük akik az ausztriai tábor
hazátlan bujdosóknak kijutó keserű kenyerét kénytelenek
enni a szabadulás reménysugara nélkül?
Lj kétségbeesett SOS üzenet száll osztrák földről:
Egyre kibirhatatlanabb az élet ha mindenki elhagyta
őket Szülőhazájukból csupán egy üres kolduslarisznyá-va- l
jöttek el örökre — Micsoda szabadság az ha a lá-tóhatáron
derült égbolt helyet az aggodalom a nyomorú-ság
sötét felhői gyülekeznek számukra
Mindenki — aki valaha volt menekült de az is aki
nem futva vagy lopakodva távozott — siessen az auszt-riai
táborokban sínylődő erdélyi testvéreink megsegíté-sére
mindenkinek saját erejének megfelelő hozzájárulás--sal- !
Kétszer ad ki gyorsan ad!
Adományokat küldje a Magyar Klet címére feltüntet-ve:
SOS Krdély jelszót
Telefon a stílbútorhoz
A stílbútorokkal berende-zett
szobákban meglehető-sen
oda nem illő látvány
egy modern vonalú telefon-készülék
'Erre a nagy fon-tosságú
felismerésre ala-pozta
új gyártmányának pia-ci
bemutatóját egy angol
cég Kétféle stílusú külön-féle
mintájú porcelán tele-fonkészülékeket
hoztak for-galomba
a porcelángyárak
és híradástechnikai szak-emberek
együttműködésé-vel
A készülékek formája
és fülhallgatója is „antik"
Az egyik tárcsás kivitelű
mint hagyományos elődei a
másik pedig mintha halad-na
a korral: nyomógombos
A porcelán alapszíne világos-- '
kék vagy rózsaszín és ötfé-le
minta között lehet válasz-tani
Akinek ez sem elég az
rendelhet telefonkészüléket
ébenfából rézből sőt onyx-b- ól
is Kétségtelenül újító-ötle- t
egy azonban bizonyos:
a készülékek iinüködnek
¥an-- e eszményi férfi?
Nehéz lenne határozott igennel vagy nemmel felelni
erre a kérdésre de XIV Lajost a francia Napkirályt
mindenesetre eszményi embernek nevezték hívei Tény
hogy tiszteletre méltó élelerejű férfiú volt ]G47-be- n him-lőn
esett ál lG5!l-ba- n vörhenyt kapóit 1684-be- n negyven-hat
évesen vesekövek gyötörték és köszvénytől szenve-dett
De még ekkor is Európa legkitűnőbb lovasának
legjobb táncosának és legszebb férfiának tartották
Sinte minden nő róla álmodozott az udvarnál s leg-többjük
egyetlen intésére karjába hullt Vasszervezetét a
sok betegség sem kezdte ki Érzékellen volt hidegre ak-kor
sem fázott meg ha bőrig ázott egy valászaton S bár
ebedre négy tányér különböző ifajla levest egy egész fá-cánt
egy foglyot jó darab sonkát és pár szelet fokhagy-más
bárányhúst rengeteg salátái sok tésztát gyümöl-csöt
evett termete nádszálkarcsú maradt hatalmas ét-vágya
ellenére sem hízott el
Mí'g idős korában is szálfa egyenesen üli pompás
aranyszéken fején hosszú parókával és mindig kalap-ban
legalábbis az l(i7()-e- s évektől kezdve mikor korpá-sod- ni
és hullani kezdeti egykor híres dús gesztenyebar-na
haja
A kopaszodás volt az egyetlen külsejét rontó csapás
Ezen az egyes viszont alig tudta túltenni magát: holláig
szégyellte
TORONTO— BUDAPEST— TORONTO
$79800-tó- l
Egy héttől egy évi tartózkodásra
BUDAPEST— TORONTO— BUDAPEST
$82900-tó- l
UTAZZON DÉLRE!
IIAWAII - MEXICO - FLORIDA
Útlevél vízum hotel autóbérlés
IKKA — TUZEX — COMTURIST
küldemények
High Park Travel Centre Ltd
Tulajdonos: MORGAN GYÖRGY
1592 BLOOK ST W (Dundas W földalattinál) Toronto
TELEFON: 533-949- 6 533-823- 5 533-841- 7
EÜR0PEAN
SAUSAGE H0USE INC
145 No rf in eh Dr Downsview Ontario
Telefon: 663-832- 3
Várjuk vásárlóinkat!
Naponta friss húsok valamint bazai módra készült
felvágottak kolbászok és disznósajt kapható
Csütörtök-péntek-szomb- at frissen sült tepertő és
sült császárhús
Frcczcr ordert és nagybani rendeléseket telefonon
is felveszünk és díjmentesen házhoz szállítjuk
Minden kedves vásárlónkat gyors és figyelmes
kiszolgálással várjuk
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, June 06, 1987 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1987-06-06 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000843 |
Description
| Title | 000267 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | 4 oldal Végveszélyben a felvidéki magyarság (folytatás az első oldalról) Elvárják ugyanis hogy egy tanítónő otthonában is tótul follyék a szó A megélhetés nagyon nehéz Félig suttogva beszél de az a be-nyomásom hogy nemcsak az áhítatot nem akarja zavarni hanem eh-hez van szokva Mondjuk el mindezt Amerikában — kéri És én ime nemcsak elmondom hanem le is írom hogy minél több szem láthas-sa: végveszélyben magyarságunk! Nemcsak Erdélyben hanem a Fel-vidéken is Tartsatok ki! Egy kassai magyar úr a vezetőnk a Rákóczi kriptában Inkább egy kisebb földalatti kápolna vagy még jellemzőbben katakomba Is-mertelése történelmileg helytálló ele minden hazafias jelleg nélkül Sokat kérdezek utána Érdeklődik honnan jöttünk? Elmondjuk Megilletődve kérdezi hol szereztem hozzászólásaim során elárult tudásomat? A Ludovika Aka-démián — válaszoltam összefonódik mosolygó tekintetünk és a ki-buggyant könnyünktől homályos szemünkkel tisztábban látjuk egymást Elbúcsúzunk e feledkezzetek el rólunk testvér!" — így 8 Tart-satok ki" — válaszolom A fejedelem szarkofágján két koszorú a lelógó szalagokon magyar-országi egyesületek neve az egyik az úttörő szervezettől" Magyar-országról rendszeresen érkeznek turisták Az egyik csoport az ismer-tetés elhangzása után elénekelte a magyar himnuszt Szem nem ma-radt szárazon (Ez pl Romániában nem fordulhat elő — Szcrkj Kalandos pénzváltós A szállodában dollárt akarok koronára beváltani A meglehetősen mogorva szlovák lány egy dollárért tiz cseh koronát akar adni A mel-lette dolgozó magyar asszony látva útleveleinkből nevünket figyelmez-tet hogy nekünk 136 korona jár mert Amerikában fizettük be előre az egész utat Nem hiszem hogy távozásunk után megdicsérték A magyarul tökéletesen beszélő de szlovák nevii liftkezelő beszél-getésünk során megtudva hogy magyar tiszt voltam megható figyel-mességgel és alázatossággal vesz körül bennünket Hatvanasokban já-ró intelligens ember nem mondja meg hogy mi volt a régi világban Tőle tudjuk meg hogy Kassán és Pozsonyban van magyar középis-kola a magyarlakta vidékeken — leginkább csak a déli keskeny sáv-ban — nyolc osztályos magyar elemi iskolai oktatás A magyar taní-tást elképzelhetetlen aljassággal és ravaszsággal zavarják A magyar múlt eltüntetése A térnek is beillő széles főutcát egyik ponton a régi világban épült pompás színházépület zárja le A színházi évad már megkezdődött A kifüggesztett plakátok egyike sem hirdet magyar darabot holott még a csehszlovák statisztika szerint is a város lakosságának 20?t-- a ma-gyar Az utcák szépen rendben tartott évszázados házak szegélyezik Némelyiken tábla de még véletlenül sem utal a szöveg a magyar múltra A park padjain ülök és a mellettünk elhaladók csaknem ki-vétel nélkül szlovákul beszelnek Ez azonban a kapott tájékoztatás után nem Ü'eltétlenül jelenti azt hogy szlovákok mert magyaroknak is cél-szerűbb szlovákul beszélni az utcán Itt-o- tt megüli fülünket a magyar szó Leállók beszélgetni Ugyan-az a jelenet ismétlődik mint az idős asszonnyal a dómban Gyorsan körültekintenek pedig már majdnem sötét van s azután valóságos jeremiáda következik Szívszakasztó hallgatni Megtiportak jogtala-nok Feleségemmel jól hallhatóan magyarul beszélünk Megnéznek sőt egyesek utánunk fordulnak de semmiféle provokációra nem kerül sor Pedszc a szlovákul telt megjegyzéseket nem értjük A Tátrában „angol valuta" járja Poprádon keresztül vezet másnap az utunk Az egyetlen érdekes-sége hogy a város területéről válik láthatóvá először a Magas Tátra Egyházi Elet Szent Erzsébet Római Katolikus Magyar Egyházközség 432 Sheppard Ave East Willowdali: (Metró Toronto) Ont M2N 3B7 Tel: 225-330- 0 Vasiirnapl misék magyarul: szombat este 5-k- or vasárnap de 845-ko- r 945-ko- r 111 5-k-or Kétnyelvű: 1230-ko- r Angolul: este 7-k- or Hétköznapi misék magyarul: reggel 8-k- or és este 7-k- or Keresztelés és kcresztelési okta-tás vasárnaponként 4 órakor előzetes bejelentéssel Hazassógra 6 hónappal az eskü-vő előtt jelentkezzenek a je-gyesek Hitoktatás elsőáldozá-s- i és bérmálási előkészítés szombaton 1230-ko- r az iskolai év folyamán Betegliilosatás: kérésre bármikor Irodai foga-dóórák: hétköznap de 10-1- 2 este 7-8-- ig szombaton de 10-2-- ig kérésre bármikor Hétfőn az iroda zárva van Az Egyház-község papi szolgálatát a ma-gyar jezsuita atyák végzik Iro-dai és szociális szolgálatát a Szociális Testvéreit Társasága különböző egyházi szolgálato-kat a Jézus Szive Népleányai Társasága és a Kalocsai Kedves Nővérek vállalnak Magya Isko-lába és Óvodába a beiratkozás szeptember 6-á- n de 10-12-- ig Első Magyar Rcformátua Egyház 439 Vaughan Rd Toronto Ont M6C 2P1 Telefon 656-134- 2 Lelkipásztor Nt Seress Ödön Istentisztelet vasárnap délelőtt 11 órakor Vasárnapi Iskola p'ermekeknck hit tantanítás az istentisztelettel egy időben Bib-liaóra csütörtök esténként 8 óra-kor Lelkipásztor fogadó-órát tart hivatalában csütörtö-kön du 3 órától este 8 óráig és szombaton du 2—5-i- g Kálvin János Magyar Református Egyház 121 Birch Ave Hamilton 23 Ont Telefon: 525-364- 1 Lelkipász tor: NL dr Baksa Csaba Va-sárnapi istentiszteletek de 10J0-ko- r Ugyanebben az időben tartjuk vasárnapi iskolai oktatá sunkat Isten igéje után vágyó dó testvéreinket szeretettel vár-juk Az istentiszteletek magyarul is angolul folynak A lelkipásztor hivatalos órái: kedden 1— 5-i- g és csütörtökön 10— l-- ig szerdán 5- - től 8-i- g A cserkészcsapat min-den pénteken este 615-ko- r tart-ja összejövetelét limitlVTSMimVr VANCOUVERI KÁLVIN JÁNOS MAGYAR EVANGÉLIUMI REFORMÁTUS EGYHÁZ Templom címe: 2791 East 27th Avcnue Vancouver 12 BC Lelkipásztor: Nt Szamosközi László Telefonszám: 438-034- 9 Istentiszteletek minden SvasáNrnap SdélNelőtt n11 iórakor Magyar Ágostai Hitvallású Evangélikus Egyház Istentiszteletek helye és ideje: First Lutheran Church 116 Bond Street — minden hónap 2 és 4 vasárnapján du 3 óra-kor Július és augusztus hóna-pokban nincs istentisztelet Lel-kész: Nt Bcrnhardt Béla (Tel: 621-828- 5) MAGYAR REFORMÁTUS EVANGÉLIKUS KERESZTYEN EGYHÁZ I Róbert St Toronto Ont M5S 2K3 Telefon 9234416 Rcsj 281-31- 07 Lelkipásztor: NT MEZŐ PAL Tiszteletbeli lelkipásztor: Nt Steinmetz Károly Res: 429-228-7 Istentisztelet vasárnap délelőtt 11-k- or Vasárnapi iskolai hitok-tatás az istentisztelettel egyidő-be- n Bibliai óra minden szerdán este fél 8 órakor Egyházi hiva-talos és személyes ügyekben hívják a lelkipásztort a lakás telefonszámán Konfirmációi ok-tatás szombat délután Magyar Evangéliumi Oskeresztyén Gyülekezet 51 Scarlett Rd (St Clair nyuga-t- i végénél) Istentisz teletek ideje: vasárnap de 1030-- kor du 630-ko- r szerdán este 730 órakor Biblia-ór- a és Ima-óra A Magyar Evangéliumi Os-keresztyén Gyülekezet minden magyart szeretne szolgálni Ima házunkban lehetősége van min den megfáradt léleknek a Szent írás örömhírét anyanyelvünkön hallania Evangélikus Református Egye sült Magyar Egyház és a Füf- - getlen Magyar Református Egy ház (73 Mackey Ave Toronto Ont M6H 2N7) Tel: 652-380- 0 Res: 622-548- 2 Lelkész Nt Turcbányi Sándor Tiszteletbe-li lelkipásztor: Nt Vatai László Telefon: 247-084- 9 Istentiszte let minden vasárnap de 11 óra kor Mindenkit szeretettel vá-runk és hívunk Bibliaóra min-den szerda este fél 8 órakor A lelkész hivatalos fogadóórái: szerda du 3—7 és szombat de 10--12 óráig Courtlandi Szent László Egyházközség Box 190 Courtland Ont Tele fon: (519) 842-869- 8 Lelkipás? tor P Kővári Károlv SJ Szentmisék: szombaton este 7-- kor-- Vasárnap de 9 1030 és 12 órakor Gyóntatás: a szentmisék előtt Kérésre bármikor Elfő Masvar BaDtista Gvüleke zei Brooke Ave főbejárat a 157 Falkirk St-r- ől Toronto te lefon 783-29- 41 Lelkipásztor Rcv HcrjcczU A Géaa tel: 752-168-7 istentiszteleteink íddDontia- - va-- sárnap de 11 és du 3 óra — péntek este 7 óra iMindenkit szeretettel hívunk és varunk Szent István Egyházközség London Ontario 155 Bruce St Telefon 434-996- 3 Szentmisék: vasárnap de 11-k- or hétköznap 530-ko- r a plébánia otthonban Ft Molnár Miklós SJ Szent István Egyházközség 134 Barton St E Hamilton Ont L8L 2W4 Telefon! 529-121- 3 Plébános: Fülöp József SJ Szentmisék hétköznap reggel 8-k-or vasárnap: reggel 9J0-ko- r és 11 órakor KÁLVIN JÁNOS MVGYAR PRESBITERI EGYHÁZ 384 Frank Street Ottawa Ont K2P 0YI Lelkipásztor: NL Zu-g- or Ernő J TeJ: (613) 824-040-9 Ottawai vasárnapi isten-tisztelet: magyar de lOJO-ko- r Kingston: 3 vasárnap novem-bertől márciusig este 6 órakor áprilistól októberig du 4 óra-kor ELSŐ MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ 1566 Parent Ave Windsor Ont N8X 4J7 Istentisztelet vasárnap de 11 Ort&uc l MAGVAft ÉLET i9S7 június e IIWWWIWII vonulata Felejthetetlen lenyűgöző látvány noha jóval alacsonyabb mint az Alpok vagy a Rocky Mountain De ezt valahogyan még min-dig a magunkénak érzem A történelmi Magyarország legmagasabb csúcsa a Ferenc József csúcs volt: 2Gfi1 méter (Lehel hogy pár mé-ternyit csal már emlékezetem) Közvetlen alatta van Novy Smoko-vece- n (i'ij Tátrafüred) a Park Szálló melyben foglalásunk van An-golul beszélünk a kifogástalan angolsággal beszélő fiatal lány kedves mosolya azonban csak addig tart míg foglalásunk ellenőrzése során meghallja nevünket Este egy másik fiatal alkalmazott váltja fel őt Legnagyobb örömömre magyarul köszönt mikor vacsorára lejö-vünk Cipszer lány de folyékonyan beszél magyarul is Itt döbbenünk ra hogy a pénzváltás terén alig titkolt fekete kereskedelem folyik A hivatalos 1:10-he- z helyett hol 20 22 sőt egyszer 30 koronát adnak a dollárért Nyomorúságos gazdasági viszonyaik miatt a dollár nagy becsben van Négy kelet-európ- ai államot végigutazva némelyiket többször is arra a megállapításra jutottam hogy a vasfüggöny" mögött elég angolul beszelni sőt leghasznosabb is és dolláron kiviil más valutára nincs szükség Nehéz az élet Ugyik este egyedül találom a kis cipszer lányt a pult mögött Meg-kérdezem hogy milyen az életük? O is többször körülnéz előbb le-hajtja a lejét egy ideig majd hirtelen szemembe néz és clfályoloso-dot- t szemmel válaszol: Nehéz Nagyon nehéz" Nekik és a magyar-rukna- k Kirándulunk a Csorba tóra amit most elfelejtettem hogyan ne-veznek Hatalmas sportközpont van épülőben Allilólag 1907-r- e keszitl el Ezt persze a kelet-európ- ai országokban nem szabad készpénznek venni Rengeteg az ember a turista es kiránduló Egy óriási csarnok-ban képeslapokat es emléktárgyakat árulnak Itt gyakori a nemet szó néha angol üti meg fülemet A szlovákok-ké-t másik helyen tömörülnek Az egyiknél kitűnő illatú kolbászt süt-nek a másik egy élelmiszer üzlet ahol szőlőt árulnak többek között Olyan a tömeg hogy csak nehezen jutunk be de kitartunk mert ed-dig nem jutottunk gyümölcshöz Szlovákiában Mikor feleségem ma-gyarul kérdez valamit a körülállókból szinte süt a gyűlölet Az élel-miszerüzletekben nagyon kevés az áru minőségük alacsony áruk ma-gas Még a legjobb éttermekben is kicsik az adagok az étlapok csa'k nehrny ételt kínálnak de ha valaki későbben érkezik már csak az egyetlen és rendszerint nem kívánatos étellel kell beérje A Vég völgyében A Vág völgyében hajtunk tovább Az út mentén gyakran látunk idömarta Krisztus kereszteket melyeknek tövében friss virágcsokor virít A templomba járástól el lehet rettenteni a Felvidék vallásos né-pét de hitének ilyen módon való megvallásálól még sokakat nem Festői szépségű várromok bukkannak fel hol itt hol ott de „tá-rogató nem szól messze" se Kraszna llorkóról se máshonnan mert ráborult az éj homálya" nemcsak a valaha élettől pezsgő várak szo-morú maradványaira hanem az egész felvidéki magyar életre Lőcse majd Trencsén következik A romantikus fekvésű városok-ban az évszázados templomok és patinás épületek már nem a magyar kultúra és építőművészet köbefaragolt tanúi többé mert a turista cso-portokat kísérők ismertetéseikben a magyar vonatkozásokat teljesen kiküszöbölték Még akkor sem említik a magyar múltat amikor az új rendszer nevében egy-eg- y oldalbarúgásszerü megjegyzést tesznek a szlovák népet azelőtt szipolyozó hübérurakra Mert a magyar „hű-bérurak" említésével elárulnák hogy valaha magyar föld volt ez Pozsony magyar jellegét nehéz leplezni Legmagyarabb jellegű az általunk felkeresett városok közül Po-zsony maradt Magyarul köszöntenek a szállóban gyakran hallani magyar szót az utcákon is Nehéz persze eldönteni hogy az illető pozso-nyi lakos vagy magyarországi turista mert az ősrégi koronázó va-rosnak" nagyon sok látogatója van az anyaországból Bejárjuk a város nevezetességeit egy hivatásos vezetővel akiről szintén kiderül hogy egy öreg magyar aki ilyen módon próbálja megtoldani nyomorúságos nyugdiját Történelemhíi ismertetést ka-punk amit nem hiszem hogy idegeneknek is ugyanúgy mond el Ar-ra a kérdésemre hogy mennyi a magyarság száma Szlovákiában ezt a furcsa de őszinte választ adja: „Hivatalosan hatszázezer tényleg közelebb jár az egymillióhoz" Amint a magyar határ felé közeledünk ólomsúllyal nehezedik lel-kemre a kérdés: „Mi lesz ezzel a múltjától megfosztott nyelvétől el-tiltott egymillió testvérünkkel ha idejében nem tudunk rajtuk segí-teni?" Soha nem voltam még ilyen szomorú és elkeseredett egy gyö-nyörű túra után Alikor Rajkánál átlépjük a határt megkönnyebbülten lélegzünk lel Szeretném megcsókolni a magyar földet: szülőföldemet I " U 7 PC BEDR00M Night tables included I I i i s ú£ál& ííPbA-tii'a'- í! miu 4 Room & ottoman Ml ? i W" HííTí' íf%Pv}- - '5 rsation P't$OQQ50 6"Reversible CushionsOwv I t?vzSmi£&--+ $56995 sí:~&z3 unk s sisímslíi' :Áuisk !£0-£&3i- V Conv Pc Living Sofa 2 chairs $29950 ( 1 W of I 3S6-395- 1 Daily 9 8 Sat to5 svMrBiíi Credit AvailáWe -- No Paymenís for 1 Month Wall Wtknit unit ilfi'D CMhlCwiT 6PCBEDR00M wy-pTa-" $29998 Complete Bo 4 Mittress included BOX with MATTRESS Ch 'n Cam Single Double Queen 79 $9998 $15998 UNITED FURNiTURE FACTORIES] DZZ Ring di W block Spadina ) Sinole Beszélünk magyarul M"Ü70"H Osww 299! k r i'! ndlMIMM 119M SOS Erdóiv: Tg is voltál menekült!? „figy hang mely megszólal az égi ma-dárban hogy lerombolt fészkét rakja kísii nyárhan s mely hatalmast) szóval a költőijeit riad: Ifa későn ha csonkán ha senkinek: írjad!" (Arany: Csaba királyfi") Azt mondják a volt rabok — szabadulásuk után össze-tartanak Azt mondják a közös harcokat átélt szemta-núk összetartanak Azt mondják az örmények a baszkok es a zsidók csodálatosan összetartanak ts mi magyarok sorrendben vajon hol vagyunk? Az Isten kegyelméből szabadföldre jutott magyarokat vajon mi akadályozza meg abban hogy lelkiismeretük (íarancsoló szavára hallgatva ne siessenek a segítségére a legszánalmasabb sorsban levő menekülteknek Akik az élet kegyetlen csapásaitól bénultan várják hogy mikor ébrednek fel egy emberként jólétben élő testvéreik és mi-kor nyújtanak vedökarl" feléjük akik az ausztriai tábor hazátlan bujdosóknak kijutó keserű kenyerét kénytelenek enni a szabadulás reménysugara nélkül? Lj kétségbeesett SOS üzenet száll osztrák földről: Egyre kibirhatatlanabb az élet ha mindenki elhagyta őket Szülőhazájukból csupán egy üres kolduslarisznyá-va- l jöttek el örökre — Micsoda szabadság az ha a lá-tóhatáron derült égbolt helyet az aggodalom a nyomorú-ság sötét felhői gyülekeznek számukra Mindenki — aki valaha volt menekült de az is aki nem futva vagy lopakodva távozott — siessen az auszt-riai táborokban sínylődő erdélyi testvéreink megsegíté-sére mindenkinek saját erejének megfelelő hozzájárulás--sal- ! Kétszer ad ki gyorsan ad! Adományokat küldje a Magyar Klet címére feltüntet-ve: SOS Krdély jelszót Telefon a stílbútorhoz A stílbútorokkal berende-zett szobákban meglehető-sen oda nem illő látvány egy modern vonalú telefon-készülék 'Erre a nagy fon-tosságú felismerésre ala-pozta új gyártmányának pia-ci bemutatóját egy angol cég Kétféle stílusú külön-féle mintájú porcelán tele-fonkészülékeket hoztak for-galomba a porcelángyárak és híradástechnikai szak-emberek együttműködésé-vel A készülékek formája és fülhallgatója is „antik" Az egyik tárcsás kivitelű mint hagyományos elődei a másik pedig mintha halad-na a korral: nyomógombos A porcelán alapszíne világos-- ' kék vagy rózsaszín és ötfé-le minta között lehet válasz-tani Akinek ez sem elég az rendelhet telefonkészüléket ébenfából rézből sőt onyx-b- ól is Kétségtelenül újító-ötle- t egy azonban bizonyos: a készülékek iinüködnek ¥an-- e eszményi férfi? Nehéz lenne határozott igennel vagy nemmel felelni erre a kérdésre de XIV Lajost a francia Napkirályt mindenesetre eszményi embernek nevezték hívei Tény hogy tiszteletre méltó élelerejű férfiú volt ]G47-be- n him-lőn esett ál lG5!l-ba- n vörhenyt kapóit 1684-be- n negyven-hat évesen vesekövek gyötörték és köszvénytől szenve-dett De még ekkor is Európa legkitűnőbb lovasának legjobb táncosának és legszebb férfiának tartották Sinte minden nő róla álmodozott az udvarnál s leg-többjük egyetlen intésére karjába hullt Vasszervezetét a sok betegség sem kezdte ki Érzékellen volt hidegre ak-kor sem fázott meg ha bőrig ázott egy valászaton S bár ebedre négy tányér különböző ifajla levest egy egész fá-cánt egy foglyot jó darab sonkát és pár szelet fokhagy-más bárányhúst rengeteg salátái sok tésztát gyümöl-csöt evett termete nádszálkarcsú maradt hatalmas ét-vágya ellenére sem hízott el Mí'g idős korában is szálfa egyenesen üli pompás aranyszéken fején hosszú parókával és mindig kalap-ban legalábbis az l(i7()-e- s évektől kezdve mikor korpá-sod- ni és hullani kezdeti egykor híres dús gesztenyebar-na haja A kopaszodás volt az egyetlen külsejét rontó csapás Ezen az egyes viszont alig tudta túltenni magát: holláig szégyellte TORONTO— BUDAPEST— TORONTO $79800-tó- l Egy héttől egy évi tartózkodásra BUDAPEST— TORONTO— BUDAPEST $82900-tó- l UTAZZON DÉLRE! IIAWAII - MEXICO - FLORIDA Útlevél vízum hotel autóbérlés IKKA — TUZEX — COMTURIST küldemények High Park Travel Centre Ltd Tulajdonos: MORGAN GYÖRGY 1592 BLOOK ST W (Dundas W földalattinál) Toronto TELEFON: 533-949- 6 533-823- 5 533-841- 7 EÜR0PEAN SAUSAGE H0USE INC 145 No rf in eh Dr Downsview Ontario Telefon: 663-832- 3 Várjuk vásárlóinkat! Naponta friss húsok valamint bazai módra készült felvágottak kolbászok és disznósajt kapható Csütörtök-péntek-szomb- at frissen sült tepertő és sült császárhús Frcczcr ordert és nagybani rendeléseket telefonon is felveszünk és díjmentesen házhoz szállítjuk Minden kedves vásárlónkat gyors és figyelmes kiszolgálással várjuk |
Tags
Comments
Post a Comment for 000267
