000402 |
Previous | 1 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
l-- - W-- w - V HUNGARIANLIFE Nem sokaság kantm Lilék % szabad nép test csuda dolgokat largMt ínleptniat MAGYAR ELET CuudiaaWecUy BERZSENYI fe tbe Hangúim üugugt Vol 38 34 XXXVIII évfolyam 34 szám ' 1985 szeptember 7 szombat Ara: 75 cent i--s- iiiiiti Az amerikai külügyminisztérium tájékoztatója: „A washingtoni külpolitika irányelvei Az Irak—iráni háború veszélyei # A délafrikai krízis A NATO hatalmas flotta-hadgyakorlat- tal felel a szovjet kihívásra a Szovjet-unió ugyanis a nyár közepén olyan tengeri hadgyakorlatot tartott amely-nek célja a NATO-flott- a legyőzése volt — Az angolai „forradalmi" minisz-terelnököt: Paolo Muwanga-- t menesztették Helyébe Ábrahám Waligo lépett Meddig? — Lech Walesa a lengyel „SzoIidarilás"-szakszervez- et vezetője 500 oldalas memorandumot nyújtott be a lengyel kormánynak amelyben kifejtette hogyan lehetne az országot megmenteni a gazdasági csődtől A kormány a memorandumot visszautasította — Az ontariói TTC-szaksz'cr-vez- et fenyegető munkalassítást tervez — ha az új munkaszerződési fel-tételeit nem fogadják el A kormány szóvivője szerint: „A tárgyalások re-ménnyel kecsegtetnek" — Letartóztatták Adam Rajskit a lengyel hadsereg ezredesét a kormányellcnzékkcl való kapcsolata miatt — A japán közlekedési minisztérium elrendelte hogy az ország légitársaságai vizsgálják át a „Boe-ing 747" típusú repülőgépeinek farokrészét mert az utóbbi hetek szerencsét-lenségeit a farokrész szerkezeti hibái okozták — Az új perui kormány el-bocsátott 41 magas rangú rendőrtisztet mert kapcsolatban álltak a kábító- - szcr-kcrcskcdclem- mcl AZ AMERIKAI „KELETI POLITIKA" CÉLKITŰZÉSEI A Reagan—Gorbacsov csúcstalálkozó előtt az ame-rikai külügyminisztérium rövid pontokban vázolta azo-k- at az irányelveket ame-lyek az elnököt e tárgyalá-son vezetni fogják — Az ismertető hangsúlyozta: Az Egyesült Államok kormánya hajlandó tár-gyalni minden síkon és vonalon a Szovjetunió-val abban a remény-ben hogy ez a világ-béke ügyét szolgálja Amíg tárgyalunk addig — remélhetőleg — hall-gatnak a fegyverek" „— De úgy Moszkva (mint a világ) vegye tudo-másul hogy mi az elveink ből egy jottányit sem enged-hetünk mert tudatában va-gyunk annak hogy a Szovjetunióval csak az erő helyzetéből lehet tárgyalni A Kremlnek csak az erő és a hatá-rozottság imponál" „—- Szó sincs tehát vá- - lamifélo újabb „detente"-rő- l amely politikát — ahogy a múlt tapasztalatai mutatták — a moszkvai ve-zetés csak arra használta fel hogy világhatalmi ter-veikei próbálták megvalós-ítani" „Ezzel semben amióla az erő helyzetéből poli-tizálunk a Kreml urai-val azóta a Szovjetunió egyetlen országot sem tudott bekebelezni vagy érdekszférájába vonni" — Ez 'az „erő-politika- " egyúttal biztatást nyújt a Szovjetunió által (leigázott ún „csatlósországok" népei-nek is akik láthatják hogy a szabad világ erős és nem hátrál meg az orosz kihívás-sal szemben" _ Ezekkel az országokkal szemben (keleteurópai!) az amerikai külpolitika kettős arculatot mutat: „Egyrészt minden gaz-dasági segélyt meg-adunk azoknak az or-szágoknak amelyek megpróbálják politikai és gazdasági független-ségüket kivívni a Szov-jetunióval szemben — Másrészt minden gaz-dasági segítséget meg-vonunk azoktól akik szolga módon kiszolgál Beszámoló az Emberi Jogok Ottawa-- i Konferenciájáról A nemzeti kisebbség ügye Mielőtt a konferencia minket legközelebbről érintő magyar ki-sebbségi vonatkozásairól számolnánk be érzékeltetnünk kell a delegá-ciók körében uralkodó általános légkört az európai kisebbségek ügyé-vel sorsával kapcsolatban Először is meg ikell állapítani hogy a korábbi helsinki-- i belgrádi és madridi konferenciákkal összehasonlít-va Ottawában a kisebbségek helyzete iránt lényegesen több érdeklő-dés mutatkozott A nemzeti kisebbség ügye téma lelt" — mondotta ogy nyugati delegátus Ez nem jelenti azt hogy minden delegáció egy-formán 'átérezte egyforma jelentőséget tulajdonított a kollektív jog-fosztás elvének amely a kisebbségi csoportok megkü-lönbözteti az egyéni jogsérelmektől Azt sem jelenti mintha minden delegáció egyformán jól értesült lett volna a kisebbségek problémáiról ugyaniul felkészült lett volna az egyes kisebbségek konkrét sérelmei-nek érdemleges tárgyalására A nyugati országoknak még sokat kell tanulniuk e téren de a múlthoz viszonyítva határozott előrehaladás volt tapasztalható Maga az a tény hogy a legtöbb delegáció tudatá-ban volt annak hogy vannak megoldásra váró kisebbségi problémák hogy tárgyalásukra 'az agenda külön központot szentelt mindez jelen-tós fejlődésnek számított De ezen túlmenően a dclgátusok felismerték a lobbyzó szervezetek jelentőséget többen elismerték hogy azok néha több adat birtokában vannak jobban felkészültök mint a kormány-delegátuso- k és 'készséggel szentellek időt a különböző külső szerveze-tek meghallgatására Több delegációval sikerült az együttműködés-nek olyan fokát megteremteni amely közös megegyezéssel kiterjed a jövőre is levelezés adatszolgáltatás találkozások formá-jában Ez szamunkra a konferencia egyik legfontosabb eredménye Delegációk a kisebbségi kérdésről Visszatérve a kisebségi jogok tárgyalására néhány delegáció — mint arra korábban utaltunk — már nyitóbeszédében kifejezte annak szükséget hogy a konferencia érdemben tárgyalja a sérelmek or-voslásai Jay nagykövet kanadai fódelegálus fkijclcnícltc hogy Kanada kisebbségekből álló ország alkotó elemei sokrétűek és ezért sok ka-nadai polgár erős szolidaritási és aggodalmat érez más népcsoportok elnyomása miatt Hivatkozott bizonyos országokban a nyelvhasználat "korlátozásaira és erőszakos asszimilációs intézkedésekre — néha az volt az crébünk hogy a beszéd helyenként a mi előterjesztéseinkből idéz V 99 ják Moszkva érdekeit!" A nyilatkozat végül hangoztatja hogy faz Egye-sült Államok azaz a sza-bad világ határai az Elbá-nál kezdődnék és 'a csúcs-találkozó során az elnök mindig szem előtt fogja tar-tani az egész sziabad világ érdekeit — teljes egyetér-tésben úgy nyugati mint távolkcleli szövetségeseivel UJABB FORDULAT AZ IRAK— IRÁNI IIABORÜBAN A imár évek óta tartó háború Irak és Irán között újabb veszélyes fordulatá-hoz érkezett — Irak több hullámban eredményesen bombázta az iráni olajrak-tárakat -- finomítókat és majdnem lehetetlenné tette a 'külföldi tankhajók (kiköté-sét Irán kikötőiben Viszont a gazdaságilag csőd szélén álló Irán egyetlen jövedel-mi forrása: az olajkivitel Khomeini kijelentette: „Amennyiben Irak to-vább folytatja az iráni -- finomítók és -- kikötők bombázását úgy kénytelen lesz min-den eszközt (aknák ha-jóclsüllyes-ztés stb) fel használni arra hogy az olajhajók forgalmát megakadályozza a Hor-muzd- -i szorosban" A Hormuzd-- i szoros ha-jóforgalmát viszont laz Egyesült Állaimok garantál-ta — h'a kell fegyveres 'erőivel is — mert itt bo-nyolódik le Japán és a Nyu-gat olajellátásának hetven százaléka — Erre spe-kulál Khomeini amikor fe-nyegetőzik: így lakarja rá-bírni Washingtont hogy Ira-kot rákényszerítse a bombá-zások abbahagyására DÉLAFRIKA A GAZDASÁGI CSŐD SZÉLÉN A délafrikai feketék most a pretoriai kormány legérzékenyebb pontját sér-tették meg amikor az arany- - és kőszenbányászok részleges sztrájkba léptek Az arany és a gyémánt ugyanis Délafrika legna-gyobb kinose amely első-sorban biztosítja az ország gazdasági jólétét — A rész-leges sztrájk már pánikot idézett elő a tőzsdén: a dél-afrik- ai pénz értéke 40 szá-zalékot zuhant Ha a sztrájk általános-s- á válik akkor úgy a pretoriai kormány mint a nyugati világ részéről drasztikus közbelépés várható Pretoria — valószínű-leg — az erőszak minden — Folytatás a 2 oldalon — GYALLAY-PA- P DOMOKOS: jogállapotát személyes olajraktárak A nyugatnémet fódelegálus egyéb emberi jogok mellett a kisebb-ségek jogainak föltétlen tiszteletben tartását ás követelte — Az olasz fódelegálus megjegyezte hogy mint az Európai Gazdasági Közösség tíz tagállamának jelenlegi elnöke ezeknek nevében is szót emel a kisebbségek jogainak tiszteletben tartása érdekében — A holland delegátus a kisebbségeket sújtó visszaéléseket s a puszta létüket fe-nyegető jogfosztásokat az alapvető szabadságjogok súlyos sérelmé-nek minősítette — Norvég részről erőteljes nyilatkozat hangzott el hogy a résztvevő országoknak cselekedniük kell mikor kisebbségeket arra kényszerítenek hogy feladják népi és kulturális jellegüket — A svédek diplomatikus fogalmazásban de 'határozottan leszögezték hogy tudomásuk van nemzeti kisebbségekről melyekkel szemben a hatóságok kizárólag amiatt diszkriminálnak mert történelmi tradí-cióikat népi jellegzetességeiket meg kívánják tartani — A svájciak szót emellek azok ellen akik nem respektálják a kisebbségek sajátos jellegét és igényeit valamint az önrendelkezéshez való jogukat Az angol delegáció vezetője megáll apílotla hogy — Anglián kivül — több más országnak is vannak népi közösségei és ezért a nemzeti kisebbsé-gek jogai a résztvevő országok közös problémája Altalános az ag-godalom a Szovjetunióban és Kelet-Európába- n öló nemzeti kisebbsé-gük a bulgáriai törökök és a zsidó közössegek üldözése miatt Az angol nyiló beszéd kisebbségekre vonatkozó része a vártnál crosebb volt A nyugateurópai államoknak ugyanis az volt az állás-pontja hogy a kisebbségek helyzetéről sérelmeiről beszélni kell azo-kat cl kell ítélni és orvoslást is kell kérni de országok nevek emlí-tésével nem szükséges a túlsó oldalt túlságosan felingerelni hiszen úgyis mindenki tudja miról kirólvan szó Éppen ezért a nyugati és keleti oldalt egyaránt még várallanab-bu- l érte az a vehemens támadás amelyet Törökország indított és folytatott a konferencia egész időtartama alatt Bulgária ellen az ot-tani lorök kisebbségek elnyomása miatt A konfliktus lényege az hogy a Bulgáriában élő mintegy milliónyi török kisebbség ellen újab-ban kegyetlen asszimilációs hadjárat folyik mozgásszabadságukat nyelvhasználatukat korlátozták és nevük bulgárositására 'kényszerítik ókét A török vádakra a bulgár válasz az volt hogy Bulgáriában nin-csenek törökök csak bulgárok akiket a hosszú török uralom alatt erőszakkal török (izlám) hitre terítetlek E cinikus magyarázatot (Folytatás a 4-- ik oldalon) A helytállás antológiája # — Független Fórum — Kéziratos tiltott magyar irodalom a Kárpát Medencében Kevés könyvet előzött meg olyan é-lé- nk visszhang és érdeklődés az utóbbi években odahaza és itt külföldön mint a napvilágot látott kéziratos (szamizdat) iro-dalom könyvét Ugyancsak kevés ilyen kö-zös megmozdulásról tudunk 1956 óta — mely így összefogta volna az időben és térben széttagolt emigrációt mint a hazai szellemi ellenállás e 336 oldalas dokumentum-kö-tetének kiadása Az öt világrészbe szétszóródott magyarság közel 70 egyesü-lete és 200 személye patronálta a kötetet ezzel is bizonyítván hogy a külföldi ma gyarság korra és társadalmi osztályra va-ló tekintet nélkül szolidáris az otthoni és a kisebbségben élő magyarság bátor küz-delmével E közös vállalkozás egyben kö-zös főhajtás és elismerés is azok felé a-k- ik nálunknál sokkal nehezebb helyzetben is a cenzúra megkerülésével gyakran név-vel vállalt írásaikkal kimondják az igaz-ságot annak minden következményével Az utóbbi 8-1- 0 évben megindult föld-alat- ti irodalom kijuttatott példányai hite-le- s képet adnak a hazai és a kisebbség-be- n élő magyarság elnyomásáról és gond-jair- ól amelyekről a hivatalos sajtó hall-gat Az antológia szereplői nyíltan vall-ják Illyés Gyula: Szellem és erőszak cí-men megírt de betiltott könyvének alap-gondolatát: A dörömbölést kell — nem kétséges — felelősen közcselekvéssé ten-ni oly fegyelmezett együttes mozgalom-m- á hogy végül is ne csak döngjön de törjön is be az ajtó Akár Krisztus ügyé-nek — védelmében" A könyv minden érvnél erősebben el-marasztalja azokat kik a szabadság biz-tonságáb- an sem vállalják a „dörömbölést" és inkább a halalom hátsó ajtaján kopog-tatnak saját kis előnyeikért — lemondva a bírálat jogáról s ezzel cserbenhagyják azokat akik odahaza bennünk remény-kednek Az alábbiakban a könyv előszavát ad-juk közre 1956 óta felnőtt Magyarországon egy új nemzedék amely már nem ismeri apái félelmei megveti a hazugságot a képmu-tatást nincsenek előítéletei és szenvedé-lyesen keresi az igazságot Ez a generá-ció immár folyamatosan és rendszeresen megfogalmazza véleményét kialakítva ma-gatartásának a legalitáson belüli és azon kívüli formáit: az „aktív rezisztenciái" A „hallgatólagos kiegyezés" a hala-lom és az értelmiség egyes csoportjai kö-zött a 70-c- s években fokozatosan meg-szűnt Ebben a „kiegyezésben" mclvel a rendszer a 60-a- s évek kezdetén kötött az együttműködésre hajlamos értelmiséggel — miután legjobbjait börtönbe záratta ki-végeztette vagy emigrációba kényszeritet-l- e — az új nemzedék nem vell részt E-zé- rt kutatta fel azokat az elődöket és kortársakat akik példát mutattak a szabads-ág- eszményekhez kötődő hűségről s akik csalódtak a gazdasági reform-próbálkozáso- k és szociális ígérgetések közt in-gadozó politikában Eme nemzedék a prá-gai tavasz eltiprásának tanulságából az elnémíthatatlan lengyel ellenállási moz-galmak üzenetéből azt a következtetést vonta le hogy a történelmet elsősorban a közelmúlt históriáját meg kell ismernie Lakitelek — új nemzedék A József Attila Kör 1979-e- s lakileleki talákozóján löbb mint száz fiatal író a magyarság túlélésének problémáit tárgyal-ta Megállapították hogy a gazdasági re-formokat nem követik a szükségszerű po-litikai reformok Veszélyesnek Ítélték a né-pesség tragikus fogyását a nemzeti és a történelmi tudat tervszerű elsorvasztását és felháborítónak a többmilliós magyar ki-sebbség jogfoszlottságál A konferencián résztvevő Illyés Gyula így jellemezte ezt a korosztályt: „A szellemi élet olyanmint a karszti patak El tud tűnni nélin nem-zedékekre Tankönyv mondja hogy a ma-gyar irodalomnak is voltak ilyen korsza-kai Jellegtelenek „nemzetietlenek" de mégiscsak addig amíg váratlanul majd-nem megfrissülve nem bugyogott elő a „folyamat" mintha a fold alatt uiég új tavakat új erőt is tudott volna magába gyűjteni jeltelenné semmisítve történelmi-le- g azt a korosztályt amely alatt a mély-ben járt" E „búvópatak-nemzedék"-t- öl függet-lenül főleg Budapesten és a nagyobb vá-rosokban olvasókörök szemináriumi cso-portok keretében jelentkezett a „második kultúra" egyik fontos intézménye a „re-pülő egyetem" (lakásokban spontán össze-hívott társaságok) Itt számbavették és ki-értékelték a magyar demokrácia külső és belső emigrációban élő íróinak müveit A gondolatok megfogalmazására és terjeszté-sére a cenzúrát megkerülve a 70-e- s évek második felére független kiadványok egész sorát gyűjtötték össze és adták ki Ezzel megteremtették a független folyóirat-kiadó- k -- terjesztők intézményeinek országos hálózalát: a „második nyilvánosság"-o- t Előbb írógéppel másolt később sok-szorosit- otl röplapok folyóiratok „jelentek meg" melyek olyan eseményekről adtak hírt mint a Szegényeket Támogató Alap kezdeményezései a létminimum alatt élő magyarok az internált lengyelek gyerme-kei a bebörtönzött cseh polgárjogi har-cosok megsegítése vagy az elmúlt évek nem hivatalos márciusi tüntetései stb E Ifüggetlen kiadványok közül időrendben kell megemlítenünk a Profilt a Magyar Figyelőt a Kelet-európ- ai Figyelőt a Be-szel- őt a forradalom 25 évfordulójára ki-adott Bibó Emlékkönyvet a 'Feketében c irodalmi antológiát a Hírmondót a Kisú-g- ót Szférát Duna-kör- t Független könyv-kiadók is létesültek így az AB a Magyar Október (MO) az ABC és az Alulnézet melyek egész sor könyvet adtak ki köz-tük Nyugaton megjelenteket is A magyar kisebbségekért! A 70-e- s évek fiataljai először csak a népi kultúra tanulmányozására utaztak cl Erdélybe vagy a Felvidékre Olt váratla-nul találkoztak az elnyomott kisebbség panaszaival Mindenről azonban csak a cenzúra megkerülésével lehetett hírt adni Leleplező írásokat követően megszületett a kisebbségi magyarság földalatti (szamiz dat) irodalma mely Magyarországon kívül Nyugatra is eljutott A szerzők és kiadók a jogtalanságok tanúi és szenvedői a Kárpát-medenc- e magyar valóságának meg- - szólaltatói a legnehezebb körülmények kö-zött is vállalták a „dörömbölést" az el hallgatott igazság kimondását annak min den következményével így jelent meg Er-délyben az Ellenpontok nyolc száma és az Erdélyi Magyar Hírügynökség Jelenté sei hasonlóképpen a Felvidéken terjesz tett Magyar Kisebbség Jogvédő Bizottsá-gának Jelentése a kárpátaljai fiatal írók memoranduma és a vajdsági magyarság helyzetéi elemző írások A kéziratos irodalom művelői e füg-getlen kiadványokkal kapcsolták egybe a máskéntgondolkodók valamennyi csoport ját a reformistákat a nem hivatalos bé kemozgalom vallásos és szabadgondolko-dó híveit a lelki megújulást kereső bázis-közösségeket a független írói és művészi mozgalmakat a valóságot kutató történé-szeket természetvédőket a márciusi és októberi eszmék bátor és nyüt megvallóil a méRSékelt lársadalomkritikusoktól a nyílt szembenállást is vállaló demokratikus el-lenzékig Mindez meggyőzhette a kétkedő-ket hogy a hivatalos sajtón és könyvkia-dáson kivül létezik egy nemzeti és euró-pai értékeinket őrző szabad szellemiség is E szellemiség különböző dokumentumait igyekeztünk itt Nyugaton összegyűjteni s „Független Fórum" címmel az utókor szá-mára is megörökíteni Sütő Andrással együtt hiszünk nem-csak az anyag hanem a szellem megma-radásának törvényében is Biztosak va-gyunk abban 'hogy az itt megnyilatkozó szellem sem múlik cl nyomtalanul Útra-valóul kapják az utánunk jövők hogy az-zal a hűséggel őrizzek és adják tovább mini amilyen hűséggel a kötet alkotói a szabadság szellemének e dokumentumait összegyűjtötték és közreadták („Neioietör")
Object Description
Rating | |
Title | Magyar Elet, September 07, 1985 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1985-09-07 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Magyad3000754 |
Description
Title | 000402 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | l-- - W-- w - V HUNGARIANLIFE Nem sokaság kantm Lilék % szabad nép test csuda dolgokat largMt ínleptniat MAGYAR ELET CuudiaaWecUy BERZSENYI fe tbe Hangúim üugugt Vol 38 34 XXXVIII évfolyam 34 szám ' 1985 szeptember 7 szombat Ara: 75 cent i--s- iiiiiti Az amerikai külügyminisztérium tájékoztatója: „A washingtoni külpolitika irányelvei Az Irak—iráni háború veszélyei # A délafrikai krízis A NATO hatalmas flotta-hadgyakorlat- tal felel a szovjet kihívásra a Szovjet-unió ugyanis a nyár közepén olyan tengeri hadgyakorlatot tartott amely-nek célja a NATO-flott- a legyőzése volt — Az angolai „forradalmi" minisz-terelnököt: Paolo Muwanga-- t menesztették Helyébe Ábrahám Waligo lépett Meddig? — Lech Walesa a lengyel „SzoIidarilás"-szakszervez- et vezetője 500 oldalas memorandumot nyújtott be a lengyel kormánynak amelyben kifejtette hogyan lehetne az országot megmenteni a gazdasági csődtől A kormány a memorandumot visszautasította — Az ontariói TTC-szaksz'cr-vez- et fenyegető munkalassítást tervez — ha az új munkaszerződési fel-tételeit nem fogadják el A kormány szóvivője szerint: „A tárgyalások re-ménnyel kecsegtetnek" — Letartóztatták Adam Rajskit a lengyel hadsereg ezredesét a kormányellcnzékkcl való kapcsolata miatt — A japán közlekedési minisztérium elrendelte hogy az ország légitársaságai vizsgálják át a „Boe-ing 747" típusú repülőgépeinek farokrészét mert az utóbbi hetek szerencsét-lenségeit a farokrész szerkezeti hibái okozták — Az új perui kormány el-bocsátott 41 magas rangú rendőrtisztet mert kapcsolatban álltak a kábító- - szcr-kcrcskcdclem- mcl AZ AMERIKAI „KELETI POLITIKA" CÉLKITŰZÉSEI A Reagan—Gorbacsov csúcstalálkozó előtt az ame-rikai külügyminisztérium rövid pontokban vázolta azo-k- at az irányelveket ame-lyek az elnököt e tárgyalá-son vezetni fogják — Az ismertető hangsúlyozta: Az Egyesült Államok kormánya hajlandó tár-gyalni minden síkon és vonalon a Szovjetunió-val abban a remény-ben hogy ez a világ-béke ügyét szolgálja Amíg tárgyalunk addig — remélhetőleg — hall-gatnak a fegyverek" „— De úgy Moszkva (mint a világ) vegye tudo-másul hogy mi az elveink ből egy jottányit sem enged-hetünk mert tudatában va-gyunk annak hogy a Szovjetunióval csak az erő helyzetéből lehet tárgyalni A Kremlnek csak az erő és a hatá-rozottság imponál" „—- Szó sincs tehát vá- - lamifélo újabb „detente"-rő- l amely politikát — ahogy a múlt tapasztalatai mutatták — a moszkvai ve-zetés csak arra használta fel hogy világhatalmi ter-veikei próbálták megvalós-ítani" „Ezzel semben amióla az erő helyzetéből poli-tizálunk a Kreml urai-val azóta a Szovjetunió egyetlen országot sem tudott bekebelezni vagy érdekszférájába vonni" — Ez 'az „erő-politika- " egyúttal biztatást nyújt a Szovjetunió által (leigázott ún „csatlósországok" népei-nek is akik láthatják hogy a szabad világ erős és nem hátrál meg az orosz kihívás-sal szemben" _ Ezekkel az országokkal szemben (keleteurópai!) az amerikai külpolitika kettős arculatot mutat: „Egyrészt minden gaz-dasági segélyt meg-adunk azoknak az or-szágoknak amelyek megpróbálják politikai és gazdasági független-ségüket kivívni a Szov-jetunióval szemben — Másrészt minden gaz-dasági segítséget meg-vonunk azoktól akik szolga módon kiszolgál Beszámoló az Emberi Jogok Ottawa-- i Konferenciájáról A nemzeti kisebbség ügye Mielőtt a konferencia minket legközelebbről érintő magyar ki-sebbségi vonatkozásairól számolnánk be érzékeltetnünk kell a delegá-ciók körében uralkodó általános légkört az európai kisebbségek ügyé-vel sorsával kapcsolatban Először is meg ikell állapítani hogy a korábbi helsinki-- i belgrádi és madridi konferenciákkal összehasonlít-va Ottawában a kisebbségek helyzete iránt lényegesen több érdeklő-dés mutatkozott A nemzeti kisebbség ügye téma lelt" — mondotta ogy nyugati delegátus Ez nem jelenti azt hogy minden delegáció egy-formán 'átérezte egyforma jelentőséget tulajdonított a kollektív jog-fosztás elvének amely a kisebbségi csoportok megkü-lönbözteti az egyéni jogsérelmektől Azt sem jelenti mintha minden delegáció egyformán jól értesült lett volna a kisebbségek problémáiról ugyaniul felkészült lett volna az egyes kisebbségek konkrét sérelmei-nek érdemleges tárgyalására A nyugati országoknak még sokat kell tanulniuk e téren de a múlthoz viszonyítva határozott előrehaladás volt tapasztalható Maga az a tény hogy a legtöbb delegáció tudatá-ban volt annak hogy vannak megoldásra váró kisebbségi problémák hogy tárgyalásukra 'az agenda külön központot szentelt mindez jelen-tós fejlődésnek számított De ezen túlmenően a dclgátusok felismerték a lobbyzó szervezetek jelentőséget többen elismerték hogy azok néha több adat birtokában vannak jobban felkészültök mint a kormány-delegátuso- k és 'készséggel szentellek időt a különböző külső szerveze-tek meghallgatására Több delegációval sikerült az együttműködés-nek olyan fokát megteremteni amely közös megegyezéssel kiterjed a jövőre is levelezés adatszolgáltatás találkozások formá-jában Ez szamunkra a konferencia egyik legfontosabb eredménye Delegációk a kisebbségi kérdésről Visszatérve a kisebségi jogok tárgyalására néhány delegáció — mint arra korábban utaltunk — már nyitóbeszédében kifejezte annak szükséget hogy a konferencia érdemben tárgyalja a sérelmek or-voslásai Jay nagykövet kanadai fódelegálus fkijclcnícltc hogy Kanada kisebbségekből álló ország alkotó elemei sokrétűek és ezért sok ka-nadai polgár erős szolidaritási és aggodalmat érez más népcsoportok elnyomása miatt Hivatkozott bizonyos országokban a nyelvhasználat "korlátozásaira és erőszakos asszimilációs intézkedésekre — néha az volt az crébünk hogy a beszéd helyenként a mi előterjesztéseinkből idéz V 99 ják Moszkva érdekeit!" A nyilatkozat végül hangoztatja hogy faz Egye-sült Államok azaz a sza-bad világ határai az Elbá-nál kezdődnék és 'a csúcs-találkozó során az elnök mindig szem előtt fogja tar-tani az egész sziabad világ érdekeit — teljes egyetér-tésben úgy nyugati mint távolkcleli szövetségeseivel UJABB FORDULAT AZ IRAK— IRÁNI IIABORÜBAN A imár évek óta tartó háború Irak és Irán között újabb veszélyes fordulatá-hoz érkezett — Irak több hullámban eredményesen bombázta az iráni olajrak-tárakat -- finomítókat és majdnem lehetetlenné tette a 'külföldi tankhajók (kiköté-sét Irán kikötőiben Viszont a gazdaságilag csőd szélén álló Irán egyetlen jövedel-mi forrása: az olajkivitel Khomeini kijelentette: „Amennyiben Irak to-vább folytatja az iráni -- finomítók és -- kikötők bombázását úgy kénytelen lesz min-den eszközt (aknák ha-jóclsüllyes-ztés stb) fel használni arra hogy az olajhajók forgalmát megakadályozza a Hor-muzd- -i szorosban" A Hormuzd-- i szoros ha-jóforgalmát viszont laz Egyesült Állaimok garantál-ta — h'a kell fegyveres 'erőivel is — mert itt bo-nyolódik le Japán és a Nyu-gat olajellátásának hetven százaléka — Erre spe-kulál Khomeini amikor fe-nyegetőzik: így lakarja rá-bírni Washingtont hogy Ira-kot rákényszerítse a bombá-zások abbahagyására DÉLAFRIKA A GAZDASÁGI CSŐD SZÉLÉN A délafrikai feketék most a pretoriai kormány legérzékenyebb pontját sér-tették meg amikor az arany- - és kőszenbányászok részleges sztrájkba léptek Az arany és a gyémánt ugyanis Délafrika legna-gyobb kinose amely első-sorban biztosítja az ország gazdasági jólétét — A rész-leges sztrájk már pánikot idézett elő a tőzsdén: a dél-afrik- ai pénz értéke 40 szá-zalékot zuhant Ha a sztrájk általános-s- á válik akkor úgy a pretoriai kormány mint a nyugati világ részéről drasztikus közbelépés várható Pretoria — valószínű-leg — az erőszak minden — Folytatás a 2 oldalon — GYALLAY-PA- P DOMOKOS: jogállapotát személyes olajraktárak A nyugatnémet fódelegálus egyéb emberi jogok mellett a kisebb-ségek jogainak föltétlen tiszteletben tartását ás követelte — Az olasz fódelegálus megjegyezte hogy mint az Európai Gazdasági Közösség tíz tagállamának jelenlegi elnöke ezeknek nevében is szót emel a kisebbségek jogainak tiszteletben tartása érdekében — A holland delegátus a kisebbségeket sújtó visszaéléseket s a puszta létüket fe-nyegető jogfosztásokat az alapvető szabadságjogok súlyos sérelmé-nek minősítette — Norvég részről erőteljes nyilatkozat hangzott el hogy a résztvevő országoknak cselekedniük kell mikor kisebbségeket arra kényszerítenek hogy feladják népi és kulturális jellegüket — A svédek diplomatikus fogalmazásban de 'határozottan leszögezték hogy tudomásuk van nemzeti kisebbségekről melyekkel szemben a hatóságok kizárólag amiatt diszkriminálnak mert történelmi tradí-cióikat népi jellegzetességeiket meg kívánják tartani — A svájciak szót emellek azok ellen akik nem respektálják a kisebbségek sajátos jellegét és igényeit valamint az önrendelkezéshez való jogukat Az angol delegáció vezetője megáll apílotla hogy — Anglián kivül — több más országnak is vannak népi közösségei és ezért a nemzeti kisebbsé-gek jogai a résztvevő országok közös problémája Altalános az ag-godalom a Szovjetunióban és Kelet-Európába- n öló nemzeti kisebbsé-gük a bulgáriai törökök és a zsidó közössegek üldözése miatt Az angol nyiló beszéd kisebbségekre vonatkozó része a vártnál crosebb volt A nyugateurópai államoknak ugyanis az volt az állás-pontja hogy a kisebbségek helyzetéről sérelmeiről beszélni kell azo-kat cl kell ítélni és orvoslást is kell kérni de országok nevek emlí-tésével nem szükséges a túlsó oldalt túlságosan felingerelni hiszen úgyis mindenki tudja miról kirólvan szó Éppen ezért a nyugati és keleti oldalt egyaránt még várallanab-bu- l érte az a vehemens támadás amelyet Törökország indított és folytatott a konferencia egész időtartama alatt Bulgária ellen az ot-tani lorök kisebbségek elnyomása miatt A konfliktus lényege az hogy a Bulgáriában élő mintegy milliónyi török kisebbség ellen újab-ban kegyetlen asszimilációs hadjárat folyik mozgásszabadságukat nyelvhasználatukat korlátozták és nevük bulgárositására 'kényszerítik ókét A török vádakra a bulgár válasz az volt hogy Bulgáriában nin-csenek törökök csak bulgárok akiket a hosszú török uralom alatt erőszakkal török (izlám) hitre terítetlek E cinikus magyarázatot (Folytatás a 4-- ik oldalon) A helytállás antológiája # — Független Fórum — Kéziratos tiltott magyar irodalom a Kárpát Medencében Kevés könyvet előzött meg olyan é-lé- nk visszhang és érdeklődés az utóbbi években odahaza és itt külföldön mint a napvilágot látott kéziratos (szamizdat) iro-dalom könyvét Ugyancsak kevés ilyen kö-zös megmozdulásról tudunk 1956 óta — mely így összefogta volna az időben és térben széttagolt emigrációt mint a hazai szellemi ellenállás e 336 oldalas dokumentum-kö-tetének kiadása Az öt világrészbe szétszóródott magyarság közel 70 egyesü-lete és 200 személye patronálta a kötetet ezzel is bizonyítván hogy a külföldi ma gyarság korra és társadalmi osztályra va-ló tekintet nélkül szolidáris az otthoni és a kisebbségben élő magyarság bátor küz-delmével E közös vállalkozás egyben kö-zös főhajtás és elismerés is azok felé a-k- ik nálunknál sokkal nehezebb helyzetben is a cenzúra megkerülésével gyakran név-vel vállalt írásaikkal kimondják az igaz-ságot annak minden következményével Az utóbbi 8-1- 0 évben megindult föld-alat- ti irodalom kijuttatott példányai hite-le- s képet adnak a hazai és a kisebbség-be- n élő magyarság elnyomásáról és gond-jair- ól amelyekről a hivatalos sajtó hall-gat Az antológia szereplői nyíltan vall-ják Illyés Gyula: Szellem és erőszak cí-men megírt de betiltott könyvének alap-gondolatát: A dörömbölést kell — nem kétséges — felelősen közcselekvéssé ten-ni oly fegyelmezett együttes mozgalom-m- á hogy végül is ne csak döngjön de törjön is be az ajtó Akár Krisztus ügyé-nek — védelmében" A könyv minden érvnél erősebben el-marasztalja azokat kik a szabadság biz-tonságáb- an sem vállalják a „dörömbölést" és inkább a halalom hátsó ajtaján kopog-tatnak saját kis előnyeikért — lemondva a bírálat jogáról s ezzel cserbenhagyják azokat akik odahaza bennünk remény-kednek Az alábbiakban a könyv előszavát ad-juk közre 1956 óta felnőtt Magyarországon egy új nemzedék amely már nem ismeri apái félelmei megveti a hazugságot a képmu-tatást nincsenek előítéletei és szenvedé-lyesen keresi az igazságot Ez a generá-ció immár folyamatosan és rendszeresen megfogalmazza véleményét kialakítva ma-gatartásának a legalitáson belüli és azon kívüli formáit: az „aktív rezisztenciái" A „hallgatólagos kiegyezés" a hala-lom és az értelmiség egyes csoportjai kö-zött a 70-c- s években fokozatosan meg-szűnt Ebben a „kiegyezésben" mclvel a rendszer a 60-a- s évek kezdetén kötött az együttműködésre hajlamos értelmiséggel — miután legjobbjait börtönbe záratta ki-végeztette vagy emigrációba kényszeritet-l- e — az új nemzedék nem vell részt E-zé- rt kutatta fel azokat az elődöket és kortársakat akik példát mutattak a szabads-ág- eszményekhez kötődő hűségről s akik csalódtak a gazdasági reform-próbálkozáso- k és szociális ígérgetések közt in-gadozó politikában Eme nemzedék a prá-gai tavasz eltiprásának tanulságából az elnémíthatatlan lengyel ellenállási moz-galmak üzenetéből azt a következtetést vonta le hogy a történelmet elsősorban a közelmúlt históriáját meg kell ismernie Lakitelek — új nemzedék A József Attila Kör 1979-e- s lakileleki talákozóján löbb mint száz fiatal író a magyarság túlélésének problémáit tárgyal-ta Megállapították hogy a gazdasági re-formokat nem követik a szükségszerű po-litikai reformok Veszélyesnek Ítélték a né-pesség tragikus fogyását a nemzeti és a történelmi tudat tervszerű elsorvasztását és felháborítónak a többmilliós magyar ki-sebbség jogfoszlottságál A konferencián résztvevő Illyés Gyula így jellemezte ezt a korosztályt: „A szellemi élet olyanmint a karszti patak El tud tűnni nélin nem-zedékekre Tankönyv mondja hogy a ma-gyar irodalomnak is voltak ilyen korsza-kai Jellegtelenek „nemzetietlenek" de mégiscsak addig amíg váratlanul majd-nem megfrissülve nem bugyogott elő a „folyamat" mintha a fold alatt uiég új tavakat új erőt is tudott volna magába gyűjteni jeltelenné semmisítve történelmi-le- g azt a korosztályt amely alatt a mély-ben járt" E „búvópatak-nemzedék"-t- öl függet-lenül főleg Budapesten és a nagyobb vá-rosokban olvasókörök szemináriumi cso-portok keretében jelentkezett a „második kultúra" egyik fontos intézménye a „re-pülő egyetem" (lakásokban spontán össze-hívott társaságok) Itt számbavették és ki-értékelték a magyar demokrácia külső és belső emigrációban élő íróinak müveit A gondolatok megfogalmazására és terjeszté-sére a cenzúrát megkerülve a 70-e- s évek második felére független kiadványok egész sorát gyűjtötték össze és adták ki Ezzel megteremtették a független folyóirat-kiadó- k -- terjesztők intézményeinek országos hálózalát: a „második nyilvánosság"-o- t Előbb írógéppel másolt később sok-szorosit- otl röplapok folyóiratok „jelentek meg" melyek olyan eseményekről adtak hírt mint a Szegényeket Támogató Alap kezdeményezései a létminimum alatt élő magyarok az internált lengyelek gyerme-kei a bebörtönzött cseh polgárjogi har-cosok megsegítése vagy az elmúlt évek nem hivatalos márciusi tüntetései stb E Ifüggetlen kiadványok közül időrendben kell megemlítenünk a Profilt a Magyar Figyelőt a Kelet-európ- ai Figyelőt a Be-szel- őt a forradalom 25 évfordulójára ki-adott Bibó Emlékkönyvet a 'Feketében c irodalmi antológiát a Hírmondót a Kisú-g- ót Szférát Duna-kör- t Független könyv-kiadók is létesültek így az AB a Magyar Október (MO) az ABC és az Alulnézet melyek egész sor könyvet adtak ki köz-tük Nyugaton megjelenteket is A magyar kisebbségekért! A 70-e- s évek fiataljai először csak a népi kultúra tanulmányozására utaztak cl Erdélybe vagy a Felvidékre Olt váratla-nul találkoztak az elnyomott kisebbség panaszaival Mindenről azonban csak a cenzúra megkerülésével lehetett hírt adni Leleplező írásokat követően megszületett a kisebbségi magyarság földalatti (szamiz dat) irodalma mely Magyarországon kívül Nyugatra is eljutott A szerzők és kiadók a jogtalanságok tanúi és szenvedői a Kárpát-medenc- e magyar valóságának meg- - szólaltatói a legnehezebb körülmények kö-zött is vállalták a „dörömbölést" az el hallgatott igazság kimondását annak min den következményével így jelent meg Er-délyben az Ellenpontok nyolc száma és az Erdélyi Magyar Hírügynökség Jelenté sei hasonlóképpen a Felvidéken terjesz tett Magyar Kisebbség Jogvédő Bizottsá-gának Jelentése a kárpátaljai fiatal írók memoranduma és a vajdsági magyarság helyzetéi elemző írások A kéziratos irodalom művelői e füg-getlen kiadványokkal kapcsolták egybe a máskéntgondolkodók valamennyi csoport ját a reformistákat a nem hivatalos bé kemozgalom vallásos és szabadgondolko-dó híveit a lelki megújulást kereső bázis-közösségeket a független írói és művészi mozgalmakat a valóságot kutató történé-szeket természetvédőket a márciusi és októberi eszmék bátor és nyüt megvallóil a méRSékelt lársadalomkritikusoktól a nyílt szembenállást is vállaló demokratikus el-lenzékig Mindez meggyőzhette a kétkedő-ket hogy a hivatalos sajtón és könyvkia-dáson kivül létezik egy nemzeti és euró-pai értékeinket őrző szabad szellemiség is E szellemiség különböző dokumentumait igyekeztünk itt Nyugaton összegyűjteni s „Független Fórum" címmel az utókor szá-mára is megörökíteni Sütő Andrással együtt hiszünk nem-csak az anyag hanem a szellem megma-radásának törvényében is Biztosak va-gyunk abban 'hogy az itt megnyilatkozó szellem sem múlik cl nyomtalanul Útra-valóul kapják az utánunk jövők hogy az-zal a hűséggel őrizzek és adják tovább mini amilyen hűséggel a kötet alkotói a szabadság szellemének e dokumentumait összegyűjtötték és közreadták („Neioietör") |
Tags
Comments
Post a Comment for 000402