000113 |
Previous | 5 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
1984 március 10
Egy régi ismerős aki az elmúlt ősszel Erdélyben
járt ott született' szász feleségével beszélgetés' során —
így számol be a magyar őslakosság szomorú helyzeté-ről:
Az első hetet rokonoknál töltöttük mondja ismerő-sünk
Egyik e3le politikára lerclőJött a szó s az ö
véleményük szerint: „A román hatóságok velük is em-bertelenül
viselkednek (a szászokkal) de ahogy a ma-gyarokkal
bánnak : egyenesen égbekiáltó
Minden törvényi felrúgva' sokan közülük állandó
zaklatásnak vannak kitéve csak azért mert magyarnak
vallják magukat és magyar iskolába akarják járatni a
gyermekeiket"
A rokoni látogatás után néhány napot Székelyföldön
időztünk Elzarándokoltunk Csíksomlyóra majd hazafe-lé
jövet megalltunk Kolozsvárott és Nagyváradon
Utazási élmények gyanánt ékesen 'beszél néhány pél-da
a mai Erdélyről
Egyik kolozsvári vendéglőben asztalunknál magyar
Hazai tájaink:
A Oona alsé folyása
A hegyek közül kijutó délre forduló Duna a fővá-ros
alatt legyezőként szétterül Folyása meglassul a
Fekete-erdőt- ől több száz kilométeren át hurcolt horda-lékot
lerakja Fent koptatja lent építi a Csepel-sziget- et
Amíg az országhatárt el nem hagyja irányt lénye-gesen
nem változtat Szélesen hömpölygő békés síkvi-déki
folyóvá szelídül Aszályos időben zátonyok emel-kednek
ki a folyó medréből pár szál növény megtelep-szik
a homokon aztán egy nagyobb esőzés vagy a he-gyekben
meginduló olvadás után ismét megemelkedik a
víz szintje Párosával összekapcsolt lomha mozgású
uszályokat vontatnak a folyón Tengerjáró hajók jönnek
lel a csepeli nemzetközi szabad kikötőbe A hajók út-ját
nappal jelzőtáblák éjszaka a víz lölötl parázsló fé-nyek
mutatják
A fő áros alatt a Duna 200 kilométeres magyar sza-kaszán
mindössze két híd ível át A Duna magyaror-szági
felső szakasza: természetes országhatár Alsó fo-lyása:
két országrészt választ el Az Alföldet és a Du-nántúlt
Pest alatt csak a dunaföldvári és a bajai híd
pántolja össze A nyári átkelőhelyeken a kél part kö-zölt
kompok járnak De amikor beáll a folyó kikö'öbe
vonulnak a hajók
S amikor még ez a két híd sem kötötte össze az or-szágot?
Magyarország az esztendő egy részében valóság-gal
két földrészre szakadt
A Duna vonalánál húzódott a lómai birodalom ha-tára
A tolyó jobb partjón sorakoztak a megerősített őr-helyek
Ezeket széles kövezett minden időben jól jár-ható
utak kötötték össze A túlsó partra csak a római
légionárius figyelő tekintete ért át A Dunának ez a
tájakat elválasztó szerepe ma is érezteti hatásót A du-nántúli
utak és vasutak sugarasan a fővárosba futnak
Aki Kaposvárról vonattal akar Szegedre eljutni jobban
teszi ha Budapesten keiesztül járja meg az utat mint
ha a döcögős szárnyvonalakon próbálkozik A hosszabb
úton is --— hamarabb érkezik
Amíg a Duna szélességben elválasztja az országot
hosszában tájakai köt össze A vízi út mindenkor a leg-olcsóbb
közlekedési eszköz A folyón lefelé még evezni
sem kell a víz sodrása hajtja a hátára telepedett ha-jót
A középkoiban a Dunán érkezett hozzánk Közép-Európ- a
iparilag fejlettebb országainak piacáról az árú
Hajók vitték a magyar gabonái és bort külföldre A
balkáni kereskedők hajón szállították Dél fűszereit és
szöveteit Még a múlt század végén is a Duna alsó
folyása menten Mohácson és Baján egész kereskedödi-nasztiá- k
éllek akik vitorlás hajókkal Ausztriától a Bal-kánig
járták a folyót Két forduló között rövid időre
megpihentek a hajók és a kormányos s a legények a
múlt és a jövendő szerencsére gondolva vidám áldo-mást
ittak A Duna ma is fontos nemzetközi vízi út
A Nemzetközi Duna-Bizottsá- g melynek központja Buda-pesten
működik a dunai hajózás kérdéseivel loglalko-zi- k
s hét Duna menti ország érdekeit egyezteti
Tüskés Tivadar
Nyugdíjas hírek
Szeretettel értesítjük tagtársainkat pártoló tagjain-kat
és vendégeinket hogy a szokásos születésnapi par-tinkat
kivételesen 1984 március 8-á- n csiilöi tökön du
3 órakor tartjuk meg
Ugyanezen alkalommal rövid műsorral emlékezünk
meg a nagy Nemzeti ünnepünkről is
Magyar Nyugdíjasok Klubja
I'errv Tamás alelnök
EM8HÍVÓ
A Kanadai Magyarok Szövetsége és a Kullúrközpont
Művelődési Szakosztálya 1984 március 10-é- n szomba-ton
este 710 órai kezdettel a Kultúrközpontban (810
St Clair A ve W) irodalmi estet tart melyre minden
magyart szeretettel meghív:
a Rendezőség
Előadó- - Hajnal Lásló Gábor Európában élő író —
IIa a mosolj ok elapadnak " címmel legújabb köny-vének
anyagát ismerteti Az előadó a fiatal írónemze-dékhez
tartozik aki a közelmúltban menekült Magyar-országról
a hazai társadalmi viszonyok jó ismerője (Be-lépéskor
költségmegtéritésre adományokat kérünk)
Uidáni farsangi mulatság
a Vicroria Hungárián Restaurantban
523 Mt Pleasant Rd
1!)8J március 24-é- n szombaton
Vacsora $1500 személyenként
Hangulatos zene tánc tombola
Asztalfoglalás március 22-i- g: 482401 1
Gabler Antal:
-- MAGYAR ÉLET
„Reménykedünk és bízunk
Istenben "
pincér szolgált fel s ezért anyanyelvünkön rendeltem
vacsorát A pincér először óvatosan körülnézett majd
így szolt: „Szíveskedjenek románul beszélni — vagy
bármilyen más nyelven mert a magyar nyelv használa-táért
nemcsak dorgálás hanem sokszor állásvesztés jár
Családom van: remélem megértik" Megértettük
Nagyváradon egy garázsba kellett hajtanom karbu--áto- r
probléma miatt A fiatal autószerelő szintén ma-gyar
így panaszkodott: „Teljesen szét akarnak bennün-ket
szórni A fiatalok közül — munkalehetőség hiányá-ban
sokat Regát-b- a kényszerítenek: távol a rokonság-tól
és a többi erdélyi magyartól Egyidőben engem is
rda akartak küldeni a végén ide dugtak ebbe a ga-rázsba
Az üzletvezető román ember aki nem öleli keb-lére
a magyarokat — de becsüli bennem a jó szakmun-kást
A fizetés gyenge a nyári turista borravaló segít
egy kicsit"
Aznap délután meg összejöttünk egy nyugdíjas tiszt-viselővel
aki így analizálta a helyzetet: „Itt Váradon
— de egész Erdélyben a legnagyobb probléma — a ma-gyarnyelvű
iskoláztatás Fondorlatos jól kitervezett tak-tikával
a román hatóságok évről-évr- e csökkentik a ma-gyar
iskolák számát A felsöbbfokú továbbtanulás egy-re
nehezebb és a fiatal diplomás magyart minden vo-nalon
gáncsolják az elöbbrejutásban Ehhez járul még
a magyar kultúra elsorvasztására irányuló hivatalos
párt-politik- a
egesvári jajkiáStás
„Vigyázzatok ma jól mikor beszéltek és állítat-ta!
ejtsétek a szót: a nyelv ma néktek végső me-nedékt- ek
A nyelv ma tündérvár és katakom-ba
(Végvári)
Az Atlanti partoktól a Csendes-óceáni- g a kontinens
távoleső sarkaiból szivmelegítö levelek buzgó bíztatá-sok
érkeznek hirdetve azt hogy ezeréves keleti elöbás-tyán- k
neve Erdély ma is megbizsergeti a sziveket a-mi- kor
jelképesen elhozza az erdélyi lenyvesek és boróka-bokrok
illatál vagy ha vészharangot kongatnak Seges-váron
Segesvár szépfekvésü völgyében az erdőborítotla he-gyek
lábánál a csendesen folydogáló Küküllö partjai-nál
135 évvel ezelőtt hármas tragédia történt:
1849-be- n itt semmisült meg Erdély szabadsága itt
hunyt ki a legendás Bem apó fényes harcicsillagának
ragyogása és itt esett el Petőfi Sándor És tavaly itt
pusztította cl a tűzvész az anyanyelv az édes anya-nyelv
egyik végső menedékét a segesvári templomot
Ezúttal mielőtt az adakozók újabb névsorónak köz-lését
megkezJenénk megemlítjük hogy az egyik segély-küld- ő
levél írója felvetette vajon fennmaradt-- e reánk hi-teles
szemtanúk által igazolt beszámoló hogy miként
esett el a magyar szabadság nagy költője?
A segesvári döntő csata előtti napon július 30-á- n
Petőfi Székelykereszt úron éjszakázott Varga Zsigmond
háánál Másnap a házikisasszony felkérte hogy szaval-jon
mire Petőfi — látnoki módon — elkezdte:
„Ott essem el én
A harc mezején
Ott fuhjon az ifjúi vér ki szívemből "
A Teremtő meghallgatta magához ragadta a magyar
géniuszt az örök fényesség hónába de emléke olt le-beg
a segesvári völgy szivárványátszőlte ködfoszlányai-ban
Legendák támadtak nyomtalan eltűnéséről: A szé-kely
nép sokáig azt regélte hogy a kozákok Szibériá-ba
hurcolták s az ottani ólombányákban lehelte ki hall-hatatlan
lelkét
Visszatérve a segesvári jajkiáltás uiesszeliató vissz-hangjára
örömmel és nem kis büszkeséggel jelenthet-jük
hogy a segesvári templomot anyanyelvi végvárun-kat
sújtott tragédia kaliforniai partoktól kezdve a flori-dai
Sarasolaig Ottawától kezdve Vancouverig mindenütt
megmozgatta a segítőkész jómagyarok szú ét
Az alantiak során közöljük legfrissebb folytatásos
táblázatunkat az elhagyott Magyarok Istenének áldá-sát
kérve minden szíves adakozóra:
G7 Andrásofszky Kálmán 10 6!) Sáliak Endréné
5 G9 Mátés Miklós 30U 70 Marton József 50 71
Levius László 30 72 Vásárhelyi Pál 20 73 Nedeczky
Imre 20 74 Szterszky Iván 20 75 Mrs Csányi Mar-gar- et
15 76 Transylvanian Cultural Society of BC
200 77 Dömötör Lajos 10 78 Szekeres Ernő 25: 79
Erdei Mária 10 80 Eöry Zoltán 50 81 Mrs Berta
Mária 25: 82 Apáthy László 25 US$ 83 Amerikai Er-délyi
Szövetség (Balogh Lajos Hamillon útján) 100 84
Albert Ilona 25 85 v Szathmáry Károly O C 20
86 Kelemen Gizella 20 87 Elekes Dénes 25 88 Pet-h- ö
Bálint 10 89 Baka Károly 50 90 Konkoly-Theg- e
Kathy 20 91 Vámosi József 20 92 Brenner Lajos
és Mária 100 93 Márton Jánosné 20: 94 György Je-nő
10: 95 György Frank Mária 10 96 Kiss József és
Anna 10 97 Saly György 10 Urvóry György 10: 99
Kázmér Eszter 28 100 Fehér László 50 101 Szabó
Margit 10 102 Olajos A Géza 25 103 Horgosi-Varg-h- a
Zoltán 25 US$ 104 Koiicz Antal közjegyző 10
105 Forró György 25 106 Tóth Piroska 50: 107 Zin-ne- r
Joseph és Anna 25 108 Lévay Anna 25 109 Les-be
Kosari 20: 110 Gáspár Fürjes 100 111 Czikk Lou-i- s
25 112 Helen Jentsen 10 US$ 113 Eszter Nóvák
15 US $ 114 Sleven Arany Kovács 25 US $ 115
Danisé Morvay 10 116 Lázin Margit 10 117 Andy
Szabó 20 118 Margaret Német 20: 119 Oláh Sándor
10 US $: 120 Bistey György 25 US $ 121 Margaret
Malonyai 20: 122 Nagy Kálmán 10 123 Bükovits
Etelka 10 124 Első Magyar Református Egyház To-ronto
200: 125 Torontói ökumenikus Áhítat 150 126
Júlia Horváth 20 127 Rev Tűz Tamás 20 CA $
Összesen: 498300 $ — plusz az Usa dollár után
számított átváltási többlet
Kérjük szíves adományaikat az alanti címre eljuttat-ni
ahonnan lehetőleg postafordultával kiküldjük az
adómentesítést biztosító nyugtákat
Fereulzy Tibor
2GIU Bayview Avenuc
Willowdale Ont CanaAa
„Valamikor a század elején ebbeu a városban szer-kesztett
újságot Ady Endre és itt tanároskodolt néhány
évig Juhász Gyula Én még emlékszem a negyvenes
évekre amikor magyar zászló lengéit az épületeken:
magyarul beszéltünk az utcán a postahivatalban és a
városházán' '
Itt nagyol sóhajtolt majd lassan folytatni kezdte a
beszé'getést
„A legtöbb erdélyi magyar tisztában van a nyugati
magyarság erőfeszítésével sorsunk enyhítésével kapcso-latban
Azt is tudjuk: Budapestöl kevés segítsége: váz-hatun- k
Mégis konokul kitartunk jogaink mellett Vala-hogy
át fogjuk vészelni ezeket a nehéz időket annak
dacára hogy ma másodrangú emberként kezelik a ma-gyaraj- kú
állampolgárt
Reménykedünk — és bízunk Istenben" — fejezte be
mondanivalóját az öreg nyugdíjas magyar
Másnap' reggel — nehéz szívvel léptük át a magyar
határt
KERESZTREJTVÉNY
A helyes megfejtők között egy értékes könyvet sor-solunk
ki MEGFEJTÉSI HATÁRIDŐ: A lap megjelené-sétől
számított egy héten belül kell küldeni a megfejtése-ket
ha a megfejtést tartalmazó levél postabélyege a hét
napnál többet tüntet fel a megfejtés nem vesz részt a
sorsolásban
Hi k p FTTHBT"" I I10 I" Ml—
™ —— —— —- - i2 4 mm
!S JB iT~ "~~-~"~- ""~ UMri is
ü hu jmu B™
r-- JP rP---
sm%—SF-- Paa MshrsmFmn~' m
j—p „g Ip
is Psí7 m —
I~l"lllpzp?lll
P
HEÖ-P-
— é II I Hl 1 1 1 m
Vízszintes:
I Gyümölcs belseje
7 Áruház nábob
12 Faludy Gy átköltése
15 Volt japán vezető
16 Komárom hős védője
17 Egészséges
19 Mértani fogalom
21 Kérdően tartalmazza
22 Kotor — mássalhang-zói
23 D A ö
24 Katonai nagy egység
26 M-e- l a végén keleti sző-nyeg
27 Nál-n'- l — angolul
28 Afrikai ország
29 Hivatalban
31 Lyuk németül — fon
33 Parti szikla
35 Híres Zola regény
36 Nagy francia festő
38 Elszakitctt terület
40 Költő erre vár
41 Egyik Hawaii sziget-re
való
43 Lengyel férfinév
45 Középkori jog"
47 Jegy nélkül beszökik
48 Fordított mutalószó
49 Végül megtörik (Név-elő)
50 Angol filmsztár (Mer-le- )
52 Nusika egyik fele
53 Falun — mássalhang-zói
54 Kimegy a divatból
55 ZWei Herzen in dreivi-erte- l
58 Azonos magánhangzók
57 Kötöznek vele
59 Étolaj márka
60 Magyar halárváros
63 Bamba
64 Cári titkosrendőrség
Függőleges:
1 Kellemetlenkedő ösz-tön
3 Fordítva átkarolja
3 Ilyen anyag a terpen-ti- n
4 Szörmedarab
5 Személyes névmás
6 Lábak — mássalhang-zói
7 Eladott vala
8 Közönséges durva
9 Majdnem egész tak-tus
10 Költői műfaj
II Nátrium vegyjele
12 Költői műfaj
13 Férfinév
14 Régi Vigszinházi da-rab
18 Herceg — angolul
20 Ol'asz operaénekes volt
22 Jókedv és humor
24 Autómárka
25 Füvágó
26 Tréfás fickó
30 Bemcndták a híreket
32 ó-gör-ög
34 Nehéz cipe'ni
37 Fordított angol frfi-né- v
39 Abl'akok néha ilyenek
40 i papnak fapipája
van
42 Nép névelővel
44 Korelnöke
46 Látszanak a bordái
51 Ázsiai ország
52 Női főszerep
51 Beleget kezel (ék h)
55 Fordítva — elfuserál
57 Pa th UazIó
58 Hús kedd (k k)
59 Az atnám polgár
61 Európai autómárka
62 Atlétikai Club
A keresztrejtvény győz-tese:
Nóvák Ilona — Mont-real
Que WK1I3
"K-epYOURFoodCo-slsDO
Wtit— Mlsilssauga
D1XIE
MALL
North— 'MtTkhim
WOODBINE
NORTH
Na T NuMir IUIW
A SZENT ERZSÉBET EGYHÁZKÖZSÉG
Vigalmi Bizottsága szeretettel meghívja
Torontó és környéke magyarságát
1981 március 3-- án 7 órai kezdettel a templomhallban
Finom vacsora magyar zenekar (Ilarmony) várja
a vendégeket Az est tiszta jövedelme
a Ministráns és ifjúsági Klub támogatására van
Jegyelővétel a plébániai irodán — 593-035- 1
Jegyárak: felnőttek: $-'5- : aranykorunk és tanulók: $10
gyerekek 14 év alatt: $5
A Magyar Élet azért küzd
hogy Magyarországon
ismét magyar élet legyen!
1
7- - 1
Restaurant Café
508 Queen Street West at Portland
Toronto Canada
363-417- 1
A Continental Restaurant
volt tulajdonosa ismét megnyitotta éiíermét
Megérkezett Budapesíröl a
közismert Ba!ó József zenekara
4-- v
J—
és
akik hangulatos szórakozást biztosítanak
barátainak ismerőseinek vendégeinek
Teljes italmérés ingyenes parkolás a
restauranttal szemben
Esküvőket partikat rendezvényeket
100 személyig vállalunk
Híres népszerű konyhájából a
legfinomabb hazai ételekkel és
ételkülönlegességekkel szeretettel várja
kedves vendégeit és barátait
Csaszkó Eszter és családja
„Dicsőség a sasnak és az égnek99'
— A szerző felhívja az olvasok figyelmét hogy nehéz
anyagi helyzete és küllőidre költözése miatt könyveinek1
raktáron lévő fe'e április 15-i- g előállítási költs _ge alatt
(16 helyett 8 dollárért i rendelhető meg: Zoltán Simon
Main PO Bo 4814 Vancouver BC Canada V6B 4A4j
címen Témája a magyar nép eredete és története Szent
István előtt Albumalak 188 oldal 80 színes és fekete- -
fehér képpel térképekkel
jy The Box" (£!:')
Central— Toronto Oownlown— Toronto i Elit— Plekerlng
222 Lansdowne l 222 CHERRY HWY2&
Avenue 1 STREET I BROCK RD
"The Food Terminal"
Nagy választék hús élelmiszer fűszer
és más árukban!
Pénzt takarít meg
ha a Knob Hill Farins-ná- l
vásárol!
Toronto és környékén hat óriási üzlet
Hetenként hétfőtől szombatig egyes áruk
leszállított áron kaphatok
lIMIiV'HjfflIrfflliTlfnoiii'iMK'rifT'Frir-JiiiiitL'il-i'-iiJ-i
SHAWADÜBHÁÜT
""-Si- ón The
-- rortn ol 401
v
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, March 10, 1984 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1984-03-10 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000681 |
Description
| Title | 000113 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | 1984 március 10 Egy régi ismerős aki az elmúlt ősszel Erdélyben járt ott született' szász feleségével beszélgetés' során — így számol be a magyar őslakosság szomorú helyzeté-ről: Az első hetet rokonoknál töltöttük mondja ismerő-sünk Egyik e3le politikára lerclőJött a szó s az ö véleményük szerint: „A román hatóságok velük is em-bertelenül viselkednek (a szászokkal) de ahogy a ma-gyarokkal bánnak : egyenesen égbekiáltó Minden törvényi felrúgva' sokan közülük állandó zaklatásnak vannak kitéve csak azért mert magyarnak vallják magukat és magyar iskolába akarják járatni a gyermekeiket" A rokoni látogatás után néhány napot Székelyföldön időztünk Elzarándokoltunk Csíksomlyóra majd hazafe-lé jövet megalltunk Kolozsvárott és Nagyváradon Utazási élmények gyanánt ékesen 'beszél néhány pél-da a mai Erdélyről Egyik kolozsvári vendéglőben asztalunknál magyar Hazai tájaink: A Oona alsé folyása A hegyek közül kijutó délre forduló Duna a fővá-ros alatt legyezőként szétterül Folyása meglassul a Fekete-erdőt- ől több száz kilométeren át hurcolt horda-lékot lerakja Fent koptatja lent építi a Csepel-sziget- et Amíg az országhatárt el nem hagyja irányt lénye-gesen nem változtat Szélesen hömpölygő békés síkvi-déki folyóvá szelídül Aszályos időben zátonyok emel-kednek ki a folyó medréből pár szál növény megtelep-szik a homokon aztán egy nagyobb esőzés vagy a he-gyekben meginduló olvadás után ismét megemelkedik a víz szintje Párosával összekapcsolt lomha mozgású uszályokat vontatnak a folyón Tengerjáró hajók jönnek lel a csepeli nemzetközi szabad kikötőbe A hajók út-ját nappal jelzőtáblák éjszaka a víz lölötl parázsló fé-nyek mutatják A fő áros alatt a Duna 200 kilométeres magyar sza-kaszán mindössze két híd ível át A Duna magyaror-szági felső szakasza: természetes országhatár Alsó fo-lyása: két országrészt választ el Az Alföldet és a Du-nántúlt Pest alatt csak a dunaföldvári és a bajai híd pántolja össze A nyári átkelőhelyeken a kél part kö-zölt kompok járnak De amikor beáll a folyó kikö'öbe vonulnak a hajók S amikor még ez a két híd sem kötötte össze az or-szágot? Magyarország az esztendő egy részében valóság-gal két földrészre szakadt A Duna vonalánál húzódott a lómai birodalom ha-tára A tolyó jobb partjón sorakoztak a megerősített őr-helyek Ezeket széles kövezett minden időben jól jár-ható utak kötötték össze A túlsó partra csak a római légionárius figyelő tekintete ért át A Dunának ez a tájakat elválasztó szerepe ma is érezteti hatásót A du-nántúli utak és vasutak sugarasan a fővárosba futnak Aki Kaposvárról vonattal akar Szegedre eljutni jobban teszi ha Budapesten keiesztül járja meg az utat mint ha a döcögős szárnyvonalakon próbálkozik A hosszabb úton is --— hamarabb érkezik Amíg a Duna szélességben elválasztja az országot hosszában tájakai köt össze A vízi út mindenkor a leg-olcsóbb közlekedési eszköz A folyón lefelé még evezni sem kell a víz sodrása hajtja a hátára telepedett ha-jót A középkoiban a Dunán érkezett hozzánk Közép-Európ- a iparilag fejlettebb országainak piacáról az árú Hajók vitték a magyar gabonái és bort külföldre A balkáni kereskedők hajón szállították Dél fűszereit és szöveteit Még a múlt század végén is a Duna alsó folyása menten Mohácson és Baján egész kereskedödi-nasztiá- k éllek akik vitorlás hajókkal Ausztriától a Bal-kánig járták a folyót Két forduló között rövid időre megpihentek a hajók és a kormányos s a legények a múlt és a jövendő szerencsére gondolva vidám áldo-mást ittak A Duna ma is fontos nemzetközi vízi út A Nemzetközi Duna-Bizottsá- g melynek központja Buda-pesten működik a dunai hajózás kérdéseivel loglalko-zi- k s hét Duna menti ország érdekeit egyezteti Tüskés Tivadar Nyugdíjas hírek Szeretettel értesítjük tagtársainkat pártoló tagjain-kat és vendégeinket hogy a szokásos születésnapi par-tinkat kivételesen 1984 március 8-á- n csiilöi tökön du 3 órakor tartjuk meg Ugyanezen alkalommal rövid műsorral emlékezünk meg a nagy Nemzeti ünnepünkről is Magyar Nyugdíjasok Klubja I'errv Tamás alelnök EM8HÍVÓ A Kanadai Magyarok Szövetsége és a Kullúrközpont Művelődési Szakosztálya 1984 március 10-é- n szomba-ton este 710 órai kezdettel a Kultúrközpontban (810 St Clair A ve W) irodalmi estet tart melyre minden magyart szeretettel meghív: a Rendezőség Előadó- - Hajnal Lásló Gábor Európában élő író — IIa a mosolj ok elapadnak " címmel legújabb köny-vének anyagát ismerteti Az előadó a fiatal írónemze-dékhez tartozik aki a közelmúltban menekült Magyar-országról a hazai társadalmi viszonyok jó ismerője (Be-lépéskor költségmegtéritésre adományokat kérünk) Uidáni farsangi mulatság a Vicroria Hungárián Restaurantban 523 Mt Pleasant Rd 1!)8J március 24-é- n szombaton Vacsora $1500 személyenként Hangulatos zene tánc tombola Asztalfoglalás március 22-i- g: 482401 1 Gabler Antal: -- MAGYAR ÉLET „Reménykedünk és bízunk Istenben " pincér szolgált fel s ezért anyanyelvünkön rendeltem vacsorát A pincér először óvatosan körülnézett majd így szolt: „Szíveskedjenek románul beszélni — vagy bármilyen más nyelven mert a magyar nyelv használa-táért nemcsak dorgálás hanem sokszor állásvesztés jár Családom van: remélem megértik" Megértettük Nagyváradon egy garázsba kellett hajtanom karbu--áto- r probléma miatt A fiatal autószerelő szintén ma-gyar így panaszkodott: „Teljesen szét akarnak bennün-ket szórni A fiatalok közül — munkalehetőség hiányá-ban sokat Regát-b- a kényszerítenek: távol a rokonság-tól és a többi erdélyi magyartól Egyidőben engem is rda akartak küldeni a végén ide dugtak ebbe a ga-rázsba Az üzletvezető román ember aki nem öleli keb-lére a magyarokat — de becsüli bennem a jó szakmun-kást A fizetés gyenge a nyári turista borravaló segít egy kicsit" Aznap délután meg összejöttünk egy nyugdíjas tiszt-viselővel aki így analizálta a helyzetet: „Itt Váradon — de egész Erdélyben a legnagyobb probléma — a ma-gyarnyelvű iskoláztatás Fondorlatos jól kitervezett tak-tikával a román hatóságok évről-évr- e csökkentik a ma-gyar iskolák számát A felsöbbfokú továbbtanulás egy-re nehezebb és a fiatal diplomás magyart minden vo-nalon gáncsolják az elöbbrejutásban Ehhez járul még a magyar kultúra elsorvasztására irányuló hivatalos párt-politik- a egesvári jajkiáStás „Vigyázzatok ma jól mikor beszéltek és állítat-ta! ejtsétek a szót: a nyelv ma néktek végső me-nedékt- ek A nyelv ma tündérvár és katakom-ba (Végvári) Az Atlanti partoktól a Csendes-óceáni- g a kontinens távoleső sarkaiból szivmelegítö levelek buzgó bíztatá-sok érkeznek hirdetve azt hogy ezeréves keleti elöbás-tyán- k neve Erdély ma is megbizsergeti a sziveket a-mi- kor jelképesen elhozza az erdélyi lenyvesek és boróka-bokrok illatál vagy ha vészharangot kongatnak Seges-váron Segesvár szépfekvésü völgyében az erdőborítotla he-gyek lábánál a csendesen folydogáló Küküllö partjai-nál 135 évvel ezelőtt hármas tragédia történt: 1849-be- n itt semmisült meg Erdély szabadsága itt hunyt ki a legendás Bem apó fényes harcicsillagának ragyogása és itt esett el Petőfi Sándor És tavaly itt pusztította cl a tűzvész az anyanyelv az édes anya-nyelv egyik végső menedékét a segesvári templomot Ezúttal mielőtt az adakozók újabb névsorónak köz-lését megkezJenénk megemlítjük hogy az egyik segély-küld- ő levél írója felvetette vajon fennmaradt-- e reánk hi-teles szemtanúk által igazolt beszámoló hogy miként esett el a magyar szabadság nagy költője? A segesvári döntő csata előtti napon július 30-á- n Petőfi Székelykereszt úron éjszakázott Varga Zsigmond háánál Másnap a házikisasszony felkérte hogy szaval-jon mire Petőfi — látnoki módon — elkezdte: „Ott essem el én A harc mezején Ott fuhjon az ifjúi vér ki szívemből " A Teremtő meghallgatta magához ragadta a magyar géniuszt az örök fényesség hónába de emléke olt le-beg a segesvári völgy szivárványátszőlte ködfoszlányai-ban Legendák támadtak nyomtalan eltűnéséről: A szé-kely nép sokáig azt regélte hogy a kozákok Szibériá-ba hurcolták s az ottani ólombányákban lehelte ki hall-hatatlan lelkét Visszatérve a segesvári jajkiáltás uiesszeliató vissz-hangjára örömmel és nem kis büszkeséggel jelenthet-jük hogy a segesvári templomot anyanyelvi végvárun-kat sújtott tragédia kaliforniai partoktól kezdve a flori-dai Sarasolaig Ottawától kezdve Vancouverig mindenütt megmozgatta a segítőkész jómagyarok szú ét Az alantiak során közöljük legfrissebb folytatásos táblázatunkat az elhagyott Magyarok Istenének áldá-sát kérve minden szíves adakozóra: G7 Andrásofszky Kálmán 10 6!) Sáliak Endréné 5 G9 Mátés Miklós 30U 70 Marton József 50 71 Levius László 30 72 Vásárhelyi Pál 20 73 Nedeczky Imre 20 74 Szterszky Iván 20 75 Mrs Csányi Mar-gar- et 15 76 Transylvanian Cultural Society of BC 200 77 Dömötör Lajos 10 78 Szekeres Ernő 25: 79 Erdei Mária 10 80 Eöry Zoltán 50 81 Mrs Berta Mária 25: 82 Apáthy László 25 US$ 83 Amerikai Er-délyi Szövetség (Balogh Lajos Hamillon útján) 100 84 Albert Ilona 25 85 v Szathmáry Károly O C 20 86 Kelemen Gizella 20 87 Elekes Dénes 25 88 Pet-h- ö Bálint 10 89 Baka Károly 50 90 Konkoly-Theg- e Kathy 20 91 Vámosi József 20 92 Brenner Lajos és Mária 100 93 Márton Jánosné 20: 94 György Je-nő 10: 95 György Frank Mária 10 96 Kiss József és Anna 10 97 Saly György 10 Urvóry György 10: 99 Kázmér Eszter 28 100 Fehér László 50 101 Szabó Margit 10 102 Olajos A Géza 25 103 Horgosi-Varg-h- a Zoltán 25 US$ 104 Koiicz Antal közjegyző 10 105 Forró György 25 106 Tóth Piroska 50: 107 Zin-ne- r Joseph és Anna 25 108 Lévay Anna 25 109 Les-be Kosari 20: 110 Gáspár Fürjes 100 111 Czikk Lou-i- s 25 112 Helen Jentsen 10 US$ 113 Eszter Nóvák 15 US $ 114 Sleven Arany Kovács 25 US $ 115 Danisé Morvay 10 116 Lázin Margit 10 117 Andy Szabó 20 118 Margaret Német 20: 119 Oláh Sándor 10 US $: 120 Bistey György 25 US $ 121 Margaret Malonyai 20: 122 Nagy Kálmán 10 123 Bükovits Etelka 10 124 Első Magyar Református Egyház To-ronto 200: 125 Torontói ökumenikus Áhítat 150 126 Júlia Horváth 20 127 Rev Tűz Tamás 20 CA $ Összesen: 498300 $ — plusz az Usa dollár után számított átváltási többlet Kérjük szíves adományaikat az alanti címre eljuttat-ni ahonnan lehetőleg postafordultával kiküldjük az adómentesítést biztosító nyugtákat Fereulzy Tibor 2GIU Bayview Avenuc Willowdale Ont CanaAa „Valamikor a század elején ebbeu a városban szer-kesztett újságot Ady Endre és itt tanároskodolt néhány évig Juhász Gyula Én még emlékszem a negyvenes évekre amikor magyar zászló lengéit az épületeken: magyarul beszéltünk az utcán a postahivatalban és a városházán' ' Itt nagyol sóhajtolt majd lassan folytatni kezdte a beszé'getést „A legtöbb erdélyi magyar tisztában van a nyugati magyarság erőfeszítésével sorsunk enyhítésével kapcso-latban Azt is tudjuk: Budapestöl kevés segítsége: váz-hatun- k Mégis konokul kitartunk jogaink mellett Vala-hogy át fogjuk vészelni ezeket a nehéz időket annak dacára hogy ma másodrangú emberként kezelik a ma-gyaraj- kú állampolgárt Reménykedünk — és bízunk Istenben" — fejezte be mondanivalóját az öreg nyugdíjas magyar Másnap' reggel — nehéz szívvel léptük át a magyar határt KERESZTREJTVÉNY A helyes megfejtők között egy értékes könyvet sor-solunk ki MEGFEJTÉSI HATÁRIDŐ: A lap megjelené-sétől számított egy héten belül kell küldeni a megfejtése-ket ha a megfejtést tartalmazó levél postabélyege a hét napnál többet tüntet fel a megfejtés nem vesz részt a sorsolásban Hi k p FTTHBT"" I I10 I" Ml— ™ —— —— —- - i2 4 mm !S JB iT~ "~~-~"~- ""~ UMri is ü hu jmu B™ r-- JP rP--- sm%—SF-- Paa MshrsmFmn~' m j—p „g Ip is Psí7 m — I~l"lllpzp?lll P HEÖ-P- — é II I Hl 1 1 1 m Vízszintes: I Gyümölcs belseje 7 Áruház nábob 12 Faludy Gy átköltése 15 Volt japán vezető 16 Komárom hős védője 17 Egészséges 19 Mértani fogalom 21 Kérdően tartalmazza 22 Kotor — mássalhang-zói 23 D A ö 24 Katonai nagy egység 26 M-e- l a végén keleti sző-nyeg 27 Nál-n'- l — angolul 28 Afrikai ország 29 Hivatalban 31 Lyuk németül — fon 33 Parti szikla 35 Híres Zola regény 36 Nagy francia festő 38 Elszakitctt terület 40 Költő erre vár 41 Egyik Hawaii sziget-re való 43 Lengyel férfinév 45 Középkori jog" 47 Jegy nélkül beszökik 48 Fordított mutalószó 49 Végül megtörik (Név-elő) 50 Angol filmsztár (Mer-le- ) 52 Nusika egyik fele 53 Falun — mássalhang-zói 54 Kimegy a divatból 55 ZWei Herzen in dreivi-erte- l 58 Azonos magánhangzók 57 Kötöznek vele 59 Étolaj márka 60 Magyar halárváros 63 Bamba 64 Cári titkosrendőrség Függőleges: 1 Kellemetlenkedő ösz-tön 3 Fordítva átkarolja 3 Ilyen anyag a terpen-ti- n 4 Szörmedarab 5 Személyes névmás 6 Lábak — mássalhang-zói 7 Eladott vala 8 Közönséges durva 9 Majdnem egész tak-tus 10 Költői műfaj II Nátrium vegyjele 12 Költői műfaj 13 Férfinév 14 Régi Vigszinházi da-rab 18 Herceg — angolul 20 Ol'asz operaénekes volt 22 Jókedv és humor 24 Autómárka 25 Füvágó 26 Tréfás fickó 30 Bemcndták a híreket 32 ó-gör-ög 34 Nehéz cipe'ni 37 Fordított angol frfi-né- v 39 Abl'akok néha ilyenek 40 i papnak fapipája van 42 Nép névelővel 44 Korelnöke 46 Látszanak a bordái 51 Ázsiai ország 52 Női főszerep 51 Beleget kezel (ék h) 55 Fordítva — elfuserál 57 Pa th UazIó 58 Hús kedd (k k) 59 Az atnám polgár 61 Európai autómárka 62 Atlétikai Club A keresztrejtvény győz-tese: Nóvák Ilona — Mont-real Que WK1I3 "K-epYOURFoodCo-slsDO Wtit— Mlsilssauga D1XIE MALL North— 'MtTkhim WOODBINE NORTH Na T NuMir IUIW A SZENT ERZSÉBET EGYHÁZKÖZSÉG Vigalmi Bizottsága szeretettel meghívja Torontó és környéke magyarságát 1981 március 3-- án 7 órai kezdettel a templomhallban Finom vacsora magyar zenekar (Ilarmony) várja a vendégeket Az est tiszta jövedelme a Ministráns és ifjúsági Klub támogatására van Jegyelővétel a plébániai irodán — 593-035- 1 Jegyárak: felnőttek: $-'5- : aranykorunk és tanulók: $10 gyerekek 14 év alatt: $5 A Magyar Élet azért küzd hogy Magyarországon ismét magyar élet legyen! 1 7- - 1 Restaurant Café 508 Queen Street West at Portland Toronto Canada 363-417- 1 A Continental Restaurant volt tulajdonosa ismét megnyitotta éiíermét Megérkezett Budapesíröl a közismert Ba!ó József zenekara 4-- v J— és akik hangulatos szórakozást biztosítanak barátainak ismerőseinek vendégeinek Teljes italmérés ingyenes parkolás a restauranttal szemben Esküvőket partikat rendezvényeket 100 személyig vállalunk Híres népszerű konyhájából a legfinomabb hazai ételekkel és ételkülönlegességekkel szeretettel várja kedves vendégeit és barátait Csaszkó Eszter és családja „Dicsőség a sasnak és az égnek99' — A szerző felhívja az olvasok figyelmét hogy nehéz anyagi helyzete és küllőidre költözése miatt könyveinek1 raktáron lévő fe'e április 15-i- g előállítási költs _ge alatt (16 helyett 8 dollárért i rendelhető meg: Zoltán Simon Main PO Bo 4814 Vancouver BC Canada V6B 4A4j címen Témája a magyar nép eredete és története Szent István előtt Albumalak 188 oldal 80 színes és fekete- - fehér képpel térképekkel jy The Box" (£!:') Central— Toronto Oownlown— Toronto i Elit— Plekerlng 222 Lansdowne l 222 CHERRY HWY2& Avenue 1 STREET I BROCK RD "The Food Terminal" Nagy választék hús élelmiszer fűszer és más árukban! Pénzt takarít meg ha a Knob Hill Farins-ná- l vásárol! Toronto és környékén hat óriási üzlet Hetenként hétfőtől szombatig egyes áruk leszállított áron kaphatok lIMIiV'HjfflIrfflliTlfnoiii'iMK'rifT'Frir-JiiiiitL'il-i'-iiJ-i SHAWADÜBHÁÜT ""-Si- ón The -- rortn ol 401 v |
Tags
Comments
Post a Comment for 000113
