000507 |
Previous | 3 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
-'- "- 1986 november 8 MAGYAR ÉLET 3 oldal Vigonya János kétszer találkozott Leninnel Először 56 előtt másodszor 56 után János géplakatos volt a lö-kosh- azi Vörös Krumpli Tsz-be- n A géplakatosság mellett kitanulta a mozigépész szakmát is aminek igen nagy hasznát vette Hétvégeken a helyi moziban vetítette a fil- - meket s ez is hozott par forintot a konyhára Nappal jvisszasegítlk eivtársai a leplombált vagonba és a vonat traktorokat szereigetett szombat-vasárna- p meg mozigé peszkent építette a szocializmust Nőtlen fiatalember volt és szorgalmasan gyűjtögette a forintokat ha megnősül nem akar üres zsebbel csaladot alapítani Vetítettek a lokoshazi moziban bolgár jugoszláv len-gyel cseh filmeket s termeszetesn sok szovjet filmet is Lenin elvtársról mar eletében is több dokumentációs fűm készült ameljek kesóbb nagyban elősegítettek az öt ala-kító színművészek munkaját Ezeknek az életrajzi filmek-nek mindig sikere volt — legalábbis a Szovjetunióban Ugyan ki merte olna kifütyülni Iljicset 9 Azt persze soha nem lehet tudni hogy a közönség egy-eg- y filmnél mire tapsol A siker a kudarc az mindig kiszámíthatatlan Egyik heten ket film érkezett vetítés-re szombatra a Bormelljnyes lókupec című turkmen al-kotás vasárnapra pedig egy Lenin eletéről szóló film Vi-gonya ezen a szombaton ünnepelte 22 szuletesnapj'at s mar kora reggel ugy bepálinkázott hogy délben villával ette a paszulylevest Estere bizony meglehetősen italos állapotban jelent meg a vetítőben Mámorában megke-verte a tekercseket minden ok nelkul attárcsazott másik spulnua száz szo mint egy alaposan összezavarta a programot így történhetett hogy fordítva fűzte be a Le-nin-iilm- el s ezt kezdte poigetni a Bórmellenves lókupec helyett melyet nagy érdeklődéssel vait a lokoshazi kö-zönség A ncötuen he1) et foglalt a tanácselnök elvtárs is kákabélű nejevei A film Lenin eh társ egész pályafu-tását oiokitette meg suletesetől haláláig Ebben az eset-ben Vigond ]ow!labol a lilm Lenin halálával kezdő-dött s így elképzelhető a nezok megdöbbenése amikor a sírások kihúzzak Lenint a sírból majd kibúiik a kopor-sóból visszakaszalodik a betegágyba A Nagy Októberi Forradalom is fordítva játszódik le szeretett Iljicsunket OE £=OE20C Részletek Márai Naplójából": 1956-r- ól Tclcmiehidok a magsai foi i atlalom gynsunnepén llainnnc ev távlatában ki-tetszik nnljen rendkívüli jelentősege volt ennek a lonadalomnak — nemcsak a inagyai -- ag hanem Euio pa cgeszjne toitenelmc-l)c- n A szaad tragikus bot-lásai kozotl a magyar for-radalom cselbenhagyása a jóvátehetetlen muilasztásiok egyike Volt három nap — 195G okt "30 cs nov 3 kö-zölt — amikor fegyveres beavatkozás haboiú nelkiil wsa lehetett volna szo-rítani a Szovjetuniót az erö-fvakkr- il elfoglalt európai teruletekiol A moskvai dck'aracio amely fogcsi-korgatva clisaieile a ma-gvat foiradalom követelé :ccaoc y1jvAWuJTqitvlMnMwwlr'm 'czsssasszssa :ocaat= seinek jogosságai oktobei '!Ü-a- n hangzott el ha ezt követően felelős nyugati ál-lamiéi li berepul Budapest-ié i aminek nem volt tech-nka- i akadálya mert a nyugat-magyarorszá- gi re-pülőterek a magyar koi-man- y felügyelete alatt vol-tak) es felajánlja diplomá-ciai o szolgálatait" a kibontakozás erdeké-ben feltehetően meggon-dolja a Szovjetunió hogy Budapestet 'és az országot fegyveies erővel rohanja le Megvalósul egy méltá-nyos sem'egesség norma-'ízalodi- k a Szovjetunió es a Nyugat visonya A mu-'aazl- as vegetes vo!l nem-c-- rl a magyar lup szamá-ra 3 hét repülő hotel napi kétszeri étkezés és 15 kezelés! ÍSH be-k?- s Kiss Zoltán: Vig visszaszáguld Nyugatra így zürichi napjai is fordítva pe-regnek tovább Mind ifjabb lesz magassága is szemmel láthatóan csókken szép dús haja nő végezetül láthatjuk sivalkodó csecsemőként amint a bába lábacskájánál fog-va a magasba emeli Ennél a zárójelenetnél — valóság-ban a kezdeti képeknél — a közönség felpattant helyé-ről és dübörgő tapssal jutalmazta a nem mindennapi pro-dukciót Csak a tanácselnök nézett vissza a vetitőnyílás-r- a villámló szemekkel A lelkes közönség kishíján össze-törte a berendezést örömében 1956 után Másnap Vigonyát bevitték a tanácsházára es úgy el-tángáltak hogy ázulei két hétig vizes lepedőbe forgatták Ez volt tehát Vigonya első találkozása Leninnel Az eset-ből kifolyólag persze kivonták a forgalomból par eszten-dőre Elérkezett azonban 1956 októbere es János jó irány-érzekk- el 'megcélozta a nyugati országhatárt ő is elme-nekült a többi százezerrel Néhány keserves esztendő után sikerült neki szerény kis egzisztenciát felépítenie es az első adandó alkalommal hazlarohant meglátogatni az „Édest" akit nagyon szeretett Kezdeti félelme elmúlt es boldogan ölelte keblére édesanyját édesapja 57-be- n elhunyt Felkereste regi cimboráit es nagyot mulattak a viszontlátás oröm'ere meg a kutyák is feketekávét ittak Q faluvégén Vigonya Leninnel való első találkozását wiár el is fe-lejtette Elfogódottan matatott régi emlékei kőzött ami-kor édesanyja megkérte segítsen atramolni a szerény kis lakást Ekkor jutott eszébe hogy édesapja 56 előtt ti-tokzatosan rejtegetett előle valami rejtélyes könyvet A ramolgatas köziben akadt rá János erre a könyvre Este lefekvéskor kezébe vette és a legnagyobb meglepetésé-re szemébe otlott a könyv címe- - LENIN Először nem eriette miért kellett apjának a szocializmusban egy Le-nin-kony-vet rejtegetnie amint azonban beleolvasott rög-tön világossá vált előtte minden A könyvet egy Ossen-dowsk- y nevű lengyel író írta a harmincas évek közepén a Franklin Társulat adta ki évszárwmegjeloles nélkül A szerző a könyv első harmadában Lenin ifjúságáról ír di-cserv- tn benne Iljics 'különös veleszületett intelligenciáját ragyogó felfogóképességét stb Később azonban amikor Lenin kovácsolni kezdi a forradalmat majd annak fösze-ieplöjev- 'e vahk mar „szépen" elkanyarítja hőn szeretett Iljicsunket mindennek elmondja csak nagyságos úrnak nem A iharmincas években ilyen könyvre nem volt ne-héz kiadót találni Vigonya tehát most döbbent rá miért is rejtegette olyan féltve édesapja a kötetet A második találkozás A könyvben olvasottak eszébe juttatták első találkozá-sát Leninnel és elhatározta kihozza a müvet Nyugatra olvassak el menekült honfitársai is akik időközben elfe-lejtettek kinek is „köszönhetik" emigrációjukat honta Érdekesség O Az ausztráliai város cirkuszából kotl egy oroszlán TORONTO -BOOAPEST -TORONTO és Bö DJlsPEST — TORONTO — BUDAPEST AD S154900-t- öl Egyedül is lehet egy szobában! Darwin bota- - Útlevél vízum hotelfoglalás kocsibérlés DELI UTAZÁSOK: Acapulco Florida Bahamas Hawaii Venezuela Cuba Dominicans Republic stb Kérje színes tájékoztatónkat rinirnnri-'-T—- fii KÖZJEGYZÖSÉG Fordítások végrendeletek hitelesítések meghívólevelek Örökségek intézése TUZEX COMTURIST onya János talál nikus kertben tartotta es-küvőjét egy fiatal pár mi-dőn a vadállat megjelent A megdöbbent pár egy má-sodperc alatt aláírta a há-zassági okmányt aztán el-futott A rendőrség később elfogta az állatot (The In-nation- al Herald Tribüné) kozásai lanságukat Jóhiszemű ember leven nem számolt a tény-leges veszéllyel ami egy ilyen könyv kicsempészesevel jar Csak a cel lebegett előtte hogy honfitársai előtt bi-zonyítsa hogy ő milyen „meri gyerek" A könyvet elrej-tette bőröndjébe fehérneműi közé Eljött a fájó búcsú-zás napja Vigonya János beleült kocsijába es irány a ká-nya a nyugati halár Megérkezett es a határőr megállt kocsija mellett: — Szálljon ki! — imordult ra barátságta-lanul — Nyissa ki a csomagtartól! — Vigonya kikecmer-get- t a kocsiból felnyitotta a tetőt és — talán ne is mond-jam — a katona egyből az ominózus bőröndre mutatott — Nyissa ki1 — mondta nyomatékkal Jánosban kei észt-be állt a tormasvirsli de nem volt mit tennie kinyitotta bőröndjét A határőr elsőre a könyvet lelte meg felütöt-te az első oldalt és a könyv címet látva halracsapta fü-leit- LENIN' A szerző neve azonban maris megnyugtat-ta szlávos csengése miatt s a kiadóra mai ügyet sem ve-tett A suttyó katona meglepetése nem volt mdakolatlan levél a Szerkesztőség eíiíiére Nagy érdeklődéssel olvastam a Kanadai Magvai sag helyszíninek tunö beszámolóját a New Yorkban rende-zett Nemzetközi PEN Írószövetség konferenciájáról mi-vel magam is PEN-ta- g vagyok Sajnos kezdeti euleklocbscmet szamomia téliesen érthetetlen sajtóhiba-soroza- t lohasztotta le eredetileg a tervem az volt hogy a Kek ujsag beszámolóját meg-mutatom az amenkai kollégáknak las'ak milyen mesz-szir- e hat a hangjuk de legnagyobb bánatomra — a tö-méntelen hiba láttán — feladtam eredeti tervemet E le-velet megküldtem a Kanadai Magyarságnak szíves tu-domásulvétel miatt de mindeddig nem kozo'tek le úgy-hogy ezúttal önökkel próbálkozom íme a hibasoiozat 1 A PEN írószövetség elnokjnek neve Norman Mai-le- r — és nem Miller ónok ngyzei szedlek Ldie a ne-vét és ez a fajta következetesség szinte kizaija a sajtó-hiba esetet 2 De ugyanígy járt Saul Iíellow Nobel-díja- s iro is akinek a neve ketszei is mindössze Bello kjnt keiult az említett cikkbe 3 A sorozatos „sajtóhibának" meg nnc vege Gun-the- r Gráf ncvu íiot nem ismer a PCM azonban helyc-sen szedve: Gunter Graas élvonalbeli nemet uonak szá-mít 4 Kürt Vonnegut esetében enki sem vitaija hogy a „Breakfasl of Champions" íróia világhírű Vonnegut „megúszta" 2 (kettő) betülnbával mert becsületes ne-vet Vonegulh-na'- k szedlek 5 Gunther Gráf (azaz helyesen Gunlei Gruss) egyik feüszólalasában hangzott cl (a Kanadai Magyaiság sze-rint) a kővetkező passzus „Három evvel ezelőtt jártam New Yorkban lállam a íomos Dailbronksol " (Va-jon mi fan terem ez a rejtély' T Nemi töprengés után megfejtettem eme rejtélyt ez a Dailbronks nem lehel más mint Dél-Bro- n azaz South Brom! Mailer Vonnegut és Bellovv milliós példányszámok-ban megjelent regények írói nemcsak világhírűek ha-nem a PEN szervezetében is vezető szerepet játszanak Egy helyreigazítás bár kései lenne de mégis helyénva-lónak ilünik Remelem egyetértenek velem'' Tisztelettel Bognár Dcsö Ml Ycrnon X Y fWonarchista mozgalom ifáisában (Folytatás az első oldalról) szében leközöltek lapjukban Vittono leve-let — mégis könyörtelenek maradtak Az olasz államfő restaurációs javaslata Érdekes módon Francesco Cossiga az ország elnöke is tett olyan kijelentéseket hogy ő „nem ellenezné" a királyi család „rezidenciáhs" visszatérését azonban — mint említettük — a hazatérest engedélye-ző dekrétumot csakis az alkotmány módo-sításával lenne lehetséges érvénybe lép-tetni A trónörökös vetélytársa Nehogy azt higgyük: az egyelőre nem-letcz- ö olasz trónnak nincs ejivnel több vá rományosa mert Amadeo az aostai her-ceg — egyben Vittorio unokatestvére — ma is Olaszországban él nem levén Um-bert- o egyenes leszarmazottia Amadeo hívei persze 'azt állítják' Um-bert- o több ízben inkább az aostai herceg személye felé vonzódott amikor a trón-öröklés szóba került Valóban Umbeito királyi nemtetszését fejezte ki amiatt hogy Vittorio mesalliance-- t (rangon aluli házasságot) kötőit mert a svájci Marina Doriát vélte cl aki kiváló sielötudománya mellett dúsgazdagnak is számított Nyilatkozik a monarchisfák elnöke Carlo Galimberti a Movemcnto Mo-narchis- ta elnöke teljesen kizárja Amadeo trónórökiési esélyeit mert szerinte Vitto-rio az elhunyt Umberto közvetlen leszár-mazottja tehát egyedül ö a savoyai di-nasztia soron következő várományosa Per-sze a nagy olasz többség ufópista álmo-dozóknak tartja a monarchistákat akik-nek semmi esélyt nem adnak hogy azok valaha is újra királyt ültessenek az olasz trónra Maria Gabriella éSeie „Soap Opera" csemegének számít A Gcnte (kiállításban es címben is megfelel az észak-amerik- ai Pcoplc című magazinnak) igen népszerű olas sailó-termé- k mely november eleji samában négy teljes oWalt szentelt Maria Gabriella evhercegnö (Umberto lánya) döntésének miszerint barátjával cgv sivscbes-zc- l el-határozta Szaulima szigeten telepszik le Maria Gabriella lesz a sómúzolt sa-voyai dinasztia első tjgja aki olasz föl-dön fog elrf — irta a Gente Mas bulvárlapok is lecsaptak az e-kir- alji csa'nl tagpi koruli szenaciokra Émelygős címekkel írtak Savoai Jo-lan- da hnatott éleijrol" niiutin Umber-to nóveie október 16-a- n SS cv:s ko-aba- n ki'ehclte lelkrt kis torinói templomban ahol a temetni scrlaitoM rendezi- - 4000 (njgyezer) kíváncsiskodó avygy gvaszo'ó gyúlt egybe hogy megtapsolja ( " ' i mzl a lelsnelct amrtor a halottas kncsiia rá-tették az evhercegnö koporsóját' Az aostai herceg tüntető' jelenléte Jolunda temetési szertartását Amadeo aostai herceg arra használta fel hogy je-lenlétével tüntetett íme a legitimislnk ellenzése dacara cn vagyok a látható örokos A Stanipi cimu Jap szerint az alki-In- m tcimetc miatt ezúttal feli etettek azt a heves ellentétet amely egyébként Vittorio Dnunucle és kozle dúl és Ama-deo nem adott külön nyilatkozatot arra vonatkozólag hogy egyébkent milyen mély szakadjk tátong az olasz menar-clnsta- k egyszerre kel trónörokosjelöltjc kozolt Bárd t' - üWí} £-- jV'V iJr - l''-r-t f jASlíf íl í csempésztek itt ki már a rézmozsártól kezdve csizmahú-zoi- g mindent de Leninről szóló könyvvel még nem akadt dolga Arra természetesen nem is gondolt hogy Leninről rosszat is lehet írni mert eddig ő csak a Iszépet és jót ta-nulta a szemináriumokon Arcán végigfutott az érzések egész sorozata: a meglepetés a gúny a gyanakvás az értetlenség jó adag sajnálkozással vegyítve Megvizsgál-ta Vigonyia útlevelet és látta 56-o- s magyar svéd állam-polgár — És maga EZT olvassa ott kinn? — fejével Nyugat felé intett Vigonya nagyot nyelt és megkönnyebbülten lélegzett fel: — Igen kérem Igyekszem bepótolni azt amit 56 előtt elmulasztottam — A parasztból kibuggyant valami viho-gássze- rű hang vissza'adta Jánosunk útlevelét kezét sap-kájához emelte és csak ennyit mondott: — Ha jobb dolga nincs csak olvasgassa magára fér! — Ezzel elfordult és intett a következő kocsinak Dolga-vegeztev- el visszament az épületbe: — Sokfele alakkal találkoztam mar itt — mondta rö-högve taisainak — de ilyen hülyével még nem Képzel-jetek egy Lenm-konyv- et visz ki magával Svédországba! — Társai is vigyorogtak egy sort az eszelős magyaron Vigonya János közben elhagyta az országot és Nickels-do- rf előtt megállt az első bokornál azonfflal fehérneműt váltott Most találkozott eletében másodszor Leninnel és a nagy for radalmar neve egy életre agyába vésődött Lenin elt Lenin él Lenin élni fog! Wesnstein gyógyszertár 326 College St Toronto Ont telefon: 922-41- 45 Mindenfajta receptet elkészítünk Gyógyszerküldés bárhová agyar Emberi Jogok 'úrnny — kanadai osztálya} _ _ --- # " i küzd szakadatlanul az Erdélyben és a Felvidéken élő magyarság millióiért hogy ott minden1 magyar ma-gyarként szabadon élhessen emberi jogaival Ecrt kérjük támogassa Alapítványunkat anyagiakban is Küldendő adományt kérjük csekkben vagy money-orderba- n alább írt nevünkre kiállítani cs alanti cí-münkre megküldeni Adományáról adóból levonható nyugtát küldünk Címünk: Hungárián Humán Rights Foundation — Canadian Branch 2857 Derry Road East Suite 606 Mississauga Ontario L4T 1 A6 Küldtól-- e már támogatást' Küldi hogy segíthessünk! Intercontinental Restaurant 456 BLOOIt ST W TORONTO ONT Kitűnő konyha figyelmes kiszolgálás teljes italmérés Nyitva minden nap kedd kivételével Esténként ia népszerű Torma Rudi— Nyári Gyuszi duó játszik PALFFY ZSUZSA táncdalénekes szerdán csütörtökön pénteken szombaton és vasárnap ' lép fel yiSrfrTfelVefonN: 534-7S8-59 SAA Ha igazán jó magyaros ételt akar jöjjön a COUNTRY STYLE RESTAURANT-b- a 450 Bloor St West Toronto Ontario ehol kitűnő ételekkel és házi készítesd rétakkl szolgálunk kedves vendégeinknek Figyelmes barátságos kiszolgálái Minden nap nyitva: de 11 — est 10-l- f Telefon: 537-17- 45 Telefonredeléseket elfogadunk ÜZLETI — ÉLET - AUTÓ - TÜZ - BETÖRÉS — lopás — betegség — baleset — vagy bármilyen mái BIZTOSÍTÁS DrTelekes L Lajos Alapítva 1955-be- n ÜJ CíM: 29 Gcrvais Dr Suitc 204 Don Mills Ont M3C 3L9 (Közel az Eglinton Ave E és Don Mills Rd sarokhoz) Telefon: 446-74- 23 - EWiLTON 0 HAMILTON jttBEJOa AY TRAVEL Limited HAMILTON LEGNAGYOBB MAGYAR UTAZÁSI IRODÁJA UTAZÁSOK MAGYARORSZÁGRA VAGY A VILÁG BÁRMELY RÉSZÉRE ROKONOK KIHOZATALA IKKA TUZEX stb küldése Ujcím:249KingStE (King St E & Fcrgusson sarok) Hamilton Ont L8N 1B6 TELEFON: (416) 522-1862—- 63 Hívja bizalommal Pocsaí Ilonát! Utazik vagy kihozat Ilonára számíthat
Object Description
Rating | |
Title | Magyar Elet, November 08, 1986 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1986-11-08 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Magyad3000813 |
Description
Title | 000507 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | -'- "- 1986 november 8 MAGYAR ÉLET 3 oldal Vigonya János kétszer találkozott Leninnel Először 56 előtt másodszor 56 után János géplakatos volt a lö-kosh- azi Vörös Krumpli Tsz-be- n A géplakatosság mellett kitanulta a mozigépész szakmát is aminek igen nagy hasznát vette Hétvégeken a helyi moziban vetítette a fil- - meket s ez is hozott par forintot a konyhára Nappal jvisszasegítlk eivtársai a leplombált vagonba és a vonat traktorokat szereigetett szombat-vasárna- p meg mozigé peszkent építette a szocializmust Nőtlen fiatalember volt és szorgalmasan gyűjtögette a forintokat ha megnősül nem akar üres zsebbel csaladot alapítani Vetítettek a lokoshazi moziban bolgár jugoszláv len-gyel cseh filmeket s termeszetesn sok szovjet filmet is Lenin elvtársról mar eletében is több dokumentációs fűm készült ameljek kesóbb nagyban elősegítettek az öt ala-kító színművészek munkaját Ezeknek az életrajzi filmek-nek mindig sikere volt — legalábbis a Szovjetunióban Ugyan ki merte olna kifütyülni Iljicset 9 Azt persze soha nem lehet tudni hogy a közönség egy-eg- y filmnél mire tapsol A siker a kudarc az mindig kiszámíthatatlan Egyik heten ket film érkezett vetítés-re szombatra a Bormelljnyes lókupec című turkmen al-kotás vasárnapra pedig egy Lenin eletéről szóló film Vi-gonya ezen a szombaton ünnepelte 22 szuletesnapj'at s mar kora reggel ugy bepálinkázott hogy délben villával ette a paszulylevest Estere bizony meglehetősen italos állapotban jelent meg a vetítőben Mámorában megke-verte a tekercseket minden ok nelkul attárcsazott másik spulnua száz szo mint egy alaposan összezavarta a programot így történhetett hogy fordítva fűzte be a Le-nin-iilm- el s ezt kezdte poigetni a Bórmellenves lókupec helyett melyet nagy érdeklődéssel vait a lokoshazi kö-zönség A ncötuen he1) et foglalt a tanácselnök elvtárs is kákabélű nejevei A film Lenin eh társ egész pályafu-tását oiokitette meg suletesetől haláláig Ebben az eset-ben Vigond ]ow!labol a lilm Lenin halálával kezdő-dött s így elképzelhető a nezok megdöbbenése amikor a sírások kihúzzak Lenint a sírból majd kibúiik a kopor-sóból visszakaszalodik a betegágyba A Nagy Októberi Forradalom is fordítva játszódik le szeretett Iljicsunket OE £=OE20C Részletek Márai Naplójából": 1956-r- ól Tclcmiehidok a magsai foi i atlalom gynsunnepén llainnnc ev távlatában ki-tetszik nnljen rendkívüli jelentősege volt ennek a lonadalomnak — nemcsak a inagyai -- ag hanem Euio pa cgeszjne toitenelmc-l)c- n A szaad tragikus bot-lásai kozotl a magyar for-radalom cselbenhagyása a jóvátehetetlen muilasztásiok egyike Volt három nap — 195G okt "30 cs nov 3 kö-zölt — amikor fegyveres beavatkozás haboiú nelkiil wsa lehetett volna szo-rítani a Szovjetuniót az erö-fvakkr- il elfoglalt európai teruletekiol A moskvai dck'aracio amely fogcsi-korgatva clisaieile a ma-gvat foiradalom követelé :ccaoc y1jvAWuJTqitvlMnMwwlr'm 'czsssasszssa :ocaat= seinek jogosságai oktobei '!Ü-a- n hangzott el ha ezt követően felelős nyugati ál-lamiéi li berepul Budapest-ié i aminek nem volt tech-nka- i akadálya mert a nyugat-magyarorszá- gi re-pülőterek a magyar koi-man- y felügyelete alatt vol-tak) es felajánlja diplomá-ciai o szolgálatait" a kibontakozás erdeké-ben feltehetően meggon-dolja a Szovjetunió hogy Budapestet 'és az országot fegyveies erővel rohanja le Megvalósul egy méltá-nyos sem'egesség norma-'ízalodi- k a Szovjetunió es a Nyugat visonya A mu-'aazl- as vegetes vo!l nem-c-- rl a magyar lup szamá-ra 3 hét repülő hotel napi kétszeri étkezés és 15 kezelés! ÍSH be-k?- s Kiss Zoltán: Vig visszaszáguld Nyugatra így zürichi napjai is fordítva pe-regnek tovább Mind ifjabb lesz magassága is szemmel láthatóan csókken szép dús haja nő végezetül láthatjuk sivalkodó csecsemőként amint a bába lábacskájánál fog-va a magasba emeli Ennél a zárójelenetnél — valóság-ban a kezdeti képeknél — a közönség felpattant helyé-ről és dübörgő tapssal jutalmazta a nem mindennapi pro-dukciót Csak a tanácselnök nézett vissza a vetitőnyílás-r- a villámló szemekkel A lelkes közönség kishíján össze-törte a berendezést örömében 1956 után Másnap Vigonyát bevitték a tanácsházára es úgy el-tángáltak hogy ázulei két hétig vizes lepedőbe forgatták Ez volt tehát Vigonya első találkozása Leninnel Az eset-ből kifolyólag persze kivonták a forgalomból par eszten-dőre Elérkezett azonban 1956 októbere es János jó irány-érzekk- el 'megcélozta a nyugati országhatárt ő is elme-nekült a többi százezerrel Néhány keserves esztendő után sikerült neki szerény kis egzisztenciát felépítenie es az első adandó alkalommal hazlarohant meglátogatni az „Édest" akit nagyon szeretett Kezdeti félelme elmúlt es boldogan ölelte keblére édesanyját édesapja 57-be- n elhunyt Felkereste regi cimboráit es nagyot mulattak a viszontlátás oröm'ere meg a kutyák is feketekávét ittak Q faluvégén Vigonya Leninnel való első találkozását wiár el is fe-lejtette Elfogódottan matatott régi emlékei kőzött ami-kor édesanyja megkérte segítsen atramolni a szerény kis lakást Ekkor jutott eszébe hogy édesapja 56 előtt ti-tokzatosan rejtegetett előle valami rejtélyes könyvet A ramolgatas köziben akadt rá János erre a könyvre Este lefekvéskor kezébe vette és a legnagyobb meglepetésé-re szemébe otlott a könyv címe- - LENIN Először nem eriette miért kellett apjának a szocializmusban egy Le-nin-kony-vet rejtegetnie amint azonban beleolvasott rög-tön világossá vált előtte minden A könyvet egy Ossen-dowsk- y nevű lengyel író írta a harmincas évek közepén a Franklin Társulat adta ki évszárwmegjeloles nélkül A szerző a könyv első harmadában Lenin ifjúságáról ír di-cserv- tn benne Iljics 'különös veleszületett intelligenciáját ragyogó felfogóképességét stb Később azonban amikor Lenin kovácsolni kezdi a forradalmat majd annak fösze-ieplöjev- 'e vahk mar „szépen" elkanyarítja hőn szeretett Iljicsunket mindennek elmondja csak nagyságos úrnak nem A iharmincas években ilyen könyvre nem volt ne-héz kiadót találni Vigonya tehát most döbbent rá miért is rejtegette olyan féltve édesapja a kötetet A második találkozás A könyvben olvasottak eszébe juttatták első találkozá-sát Leninnel és elhatározta kihozza a müvet Nyugatra olvassak el menekült honfitársai is akik időközben elfe-lejtettek kinek is „köszönhetik" emigrációjukat honta Érdekesség O Az ausztráliai város cirkuszából kotl egy oroszlán TORONTO -BOOAPEST -TORONTO és Bö DJlsPEST — TORONTO — BUDAPEST AD S154900-t- öl Egyedül is lehet egy szobában! Darwin bota- - Útlevél vízum hotelfoglalás kocsibérlés DELI UTAZÁSOK: Acapulco Florida Bahamas Hawaii Venezuela Cuba Dominicans Republic stb Kérje színes tájékoztatónkat rinirnnri-'-T—- fii KÖZJEGYZÖSÉG Fordítások végrendeletek hitelesítések meghívólevelek Örökségek intézése TUZEX COMTURIST onya János talál nikus kertben tartotta es-küvőjét egy fiatal pár mi-dőn a vadállat megjelent A megdöbbent pár egy má-sodperc alatt aláírta a há-zassági okmányt aztán el-futott A rendőrség később elfogta az állatot (The In-nation- al Herald Tribüné) kozásai lanságukat Jóhiszemű ember leven nem számolt a tény-leges veszéllyel ami egy ilyen könyv kicsempészesevel jar Csak a cel lebegett előtte hogy honfitársai előtt bi-zonyítsa hogy ő milyen „meri gyerek" A könyvet elrej-tette bőröndjébe fehérneműi közé Eljött a fájó búcsú-zás napja Vigonya János beleült kocsijába es irány a ká-nya a nyugati halár Megérkezett es a határőr megállt kocsija mellett: — Szálljon ki! — imordult ra barátságta-lanul — Nyissa ki a csomagtartól! — Vigonya kikecmer-get- t a kocsiból felnyitotta a tetőt és — talán ne is mond-jam — a katona egyből az ominózus bőröndre mutatott — Nyissa ki1 — mondta nyomatékkal Jánosban kei észt-be állt a tormasvirsli de nem volt mit tennie kinyitotta bőröndjét A határőr elsőre a könyvet lelte meg felütöt-te az első oldalt és a könyv címet látva halracsapta fü-leit- LENIN' A szerző neve azonban maris megnyugtat-ta szlávos csengése miatt s a kiadóra mai ügyet sem ve-tett A suttyó katona meglepetése nem volt mdakolatlan levél a Szerkesztőség eíiíiére Nagy érdeklődéssel olvastam a Kanadai Magvai sag helyszíninek tunö beszámolóját a New Yorkban rende-zett Nemzetközi PEN Írószövetség konferenciájáról mi-vel magam is PEN-ta- g vagyok Sajnos kezdeti euleklocbscmet szamomia téliesen érthetetlen sajtóhiba-soroza- t lohasztotta le eredetileg a tervem az volt hogy a Kek ujsag beszámolóját meg-mutatom az amenkai kollégáknak las'ak milyen mesz-szir- e hat a hangjuk de legnagyobb bánatomra — a tö-méntelen hiba láttán — feladtam eredeti tervemet E le-velet megküldtem a Kanadai Magyarságnak szíves tu-domásulvétel miatt de mindeddig nem kozo'tek le úgy-hogy ezúttal önökkel próbálkozom íme a hibasoiozat 1 A PEN írószövetség elnokjnek neve Norman Mai-le- r — és nem Miller ónok ngyzei szedlek Ldie a ne-vét és ez a fajta következetesség szinte kizaija a sajtó-hiba esetet 2 De ugyanígy járt Saul Iíellow Nobel-díja- s iro is akinek a neve ketszei is mindössze Bello kjnt keiult az említett cikkbe 3 A sorozatos „sajtóhibának" meg nnc vege Gun-the- r Gráf ncvu íiot nem ismer a PCM azonban helyc-sen szedve: Gunter Graas élvonalbeli nemet uonak szá-mít 4 Kürt Vonnegut esetében enki sem vitaija hogy a „Breakfasl of Champions" íróia világhírű Vonnegut „megúszta" 2 (kettő) betülnbával mert becsületes ne-vet Vonegulh-na'- k szedlek 5 Gunther Gráf (azaz helyesen Gunlei Gruss) egyik feüszólalasában hangzott cl (a Kanadai Magyaiság sze-rint) a kővetkező passzus „Három evvel ezelőtt jártam New Yorkban lállam a íomos Dailbronksol " (Va-jon mi fan terem ez a rejtély' T Nemi töprengés után megfejtettem eme rejtélyt ez a Dailbronks nem lehel más mint Dél-Bro- n azaz South Brom! Mailer Vonnegut és Bellovv milliós példányszámok-ban megjelent regények írói nemcsak világhírűek ha-nem a PEN szervezetében is vezető szerepet játszanak Egy helyreigazítás bár kései lenne de mégis helyénva-lónak ilünik Remelem egyetértenek velem'' Tisztelettel Bognár Dcsö Ml Ycrnon X Y fWonarchista mozgalom ifáisában (Folytatás az első oldalról) szében leközöltek lapjukban Vittono leve-let — mégis könyörtelenek maradtak Az olasz államfő restaurációs javaslata Érdekes módon Francesco Cossiga az ország elnöke is tett olyan kijelentéseket hogy ő „nem ellenezné" a királyi család „rezidenciáhs" visszatérését azonban — mint említettük — a hazatérest engedélye-ző dekrétumot csakis az alkotmány módo-sításával lenne lehetséges érvénybe lép-tetni A trónörökös vetélytársa Nehogy azt higgyük: az egyelőre nem-letcz- ö olasz trónnak nincs ejivnel több vá rományosa mert Amadeo az aostai her-ceg — egyben Vittorio unokatestvére — ma is Olaszországban él nem levén Um-bert- o egyenes leszarmazottia Amadeo hívei persze 'azt állítják' Um-bert- o több ízben inkább az aostai herceg személye felé vonzódott amikor a trón-öröklés szóba került Valóban Umbeito királyi nemtetszését fejezte ki amiatt hogy Vittorio mesalliance-- t (rangon aluli házasságot) kötőit mert a svájci Marina Doriát vélte cl aki kiváló sielötudománya mellett dúsgazdagnak is számított Nyilatkozik a monarchisfák elnöke Carlo Galimberti a Movemcnto Mo-narchis- ta elnöke teljesen kizárja Amadeo trónórökiési esélyeit mert szerinte Vitto-rio az elhunyt Umberto közvetlen leszár-mazottja tehát egyedül ö a savoyai di-nasztia soron következő várományosa Per-sze a nagy olasz többség ufópista álmo-dozóknak tartja a monarchistákat akik-nek semmi esélyt nem adnak hogy azok valaha is újra királyt ültessenek az olasz trónra Maria Gabriella éSeie „Soap Opera" csemegének számít A Gcnte (kiállításban es címben is megfelel az észak-amerik- ai Pcoplc című magazinnak) igen népszerű olas sailó-termé- k mely november eleji samában négy teljes oWalt szentelt Maria Gabriella evhercegnö (Umberto lánya) döntésének miszerint barátjával cgv sivscbes-zc- l el-határozta Szaulima szigeten telepszik le Maria Gabriella lesz a sómúzolt sa-voyai dinasztia első tjgja aki olasz föl-dön fog elrf — irta a Gente Mas bulvárlapok is lecsaptak az e-kir- alji csa'nl tagpi koruli szenaciokra Émelygős címekkel írtak Savoai Jo-lan- da hnatott éleijrol" niiutin Umber-to nóveie október 16-a- n SS cv:s ko-aba- n ki'ehclte lelkrt kis torinói templomban ahol a temetni scrlaitoM rendezi- - 4000 (njgyezer) kíváncsiskodó avygy gvaszo'ó gyúlt egybe hogy megtapsolja ( " ' i mzl a lelsnelct amrtor a halottas kncsiia rá-tették az evhercegnö koporsóját' Az aostai herceg tüntető' jelenléte Jolunda temetési szertartását Amadeo aostai herceg arra használta fel hogy je-lenlétével tüntetett íme a legitimislnk ellenzése dacara cn vagyok a látható örokos A Stanipi cimu Jap szerint az alki-In- m tcimetc miatt ezúttal feli etettek azt a heves ellentétet amely egyébként Vittorio Dnunucle és kozle dúl és Ama-deo nem adott külön nyilatkozatot arra vonatkozólag hogy egyébkent milyen mély szakadjk tátong az olasz menar-clnsta- k egyszerre kel trónörokosjelöltjc kozolt Bárd t' - üWí} £-- jV'V iJr - l''-r-t f jASlíf íl í csempésztek itt ki már a rézmozsártól kezdve csizmahú-zoi- g mindent de Leninről szóló könyvvel még nem akadt dolga Arra természetesen nem is gondolt hogy Leninről rosszat is lehet írni mert eddig ő csak a Iszépet és jót ta-nulta a szemináriumokon Arcán végigfutott az érzések egész sorozata: a meglepetés a gúny a gyanakvás az értetlenség jó adag sajnálkozással vegyítve Megvizsgál-ta Vigonyia útlevelet és látta 56-o- s magyar svéd állam-polgár — És maga EZT olvassa ott kinn? — fejével Nyugat felé intett Vigonya nagyot nyelt és megkönnyebbülten lélegzett fel: — Igen kérem Igyekszem bepótolni azt amit 56 előtt elmulasztottam — A parasztból kibuggyant valami viho-gássze- rű hang vissza'adta Jánosunk útlevelét kezét sap-kájához emelte és csak ennyit mondott: — Ha jobb dolga nincs csak olvasgassa magára fér! — Ezzel elfordult és intett a következő kocsinak Dolga-vegeztev- el visszament az épületbe: — Sokfele alakkal találkoztam mar itt — mondta rö-högve taisainak — de ilyen hülyével még nem Képzel-jetek egy Lenm-konyv- et visz ki magával Svédországba! — Társai is vigyorogtak egy sort az eszelős magyaron Vigonya János közben elhagyta az országot és Nickels-do- rf előtt megállt az első bokornál azonfflal fehérneműt váltott Most találkozott eletében másodszor Leninnel és a nagy for radalmar neve egy életre agyába vésődött Lenin elt Lenin él Lenin élni fog! Wesnstein gyógyszertár 326 College St Toronto Ont telefon: 922-41- 45 Mindenfajta receptet elkészítünk Gyógyszerküldés bárhová agyar Emberi Jogok 'úrnny — kanadai osztálya} _ _ --- # " i küzd szakadatlanul az Erdélyben és a Felvidéken élő magyarság millióiért hogy ott minden1 magyar ma-gyarként szabadon élhessen emberi jogaival Ecrt kérjük támogassa Alapítványunkat anyagiakban is Küldendő adományt kérjük csekkben vagy money-orderba- n alább írt nevünkre kiállítani cs alanti cí-münkre megküldeni Adományáról adóból levonható nyugtát küldünk Címünk: Hungárián Humán Rights Foundation — Canadian Branch 2857 Derry Road East Suite 606 Mississauga Ontario L4T 1 A6 Küldtól-- e már támogatást' Küldi hogy segíthessünk! Intercontinental Restaurant 456 BLOOIt ST W TORONTO ONT Kitűnő konyha figyelmes kiszolgálás teljes italmérés Nyitva minden nap kedd kivételével Esténként ia népszerű Torma Rudi— Nyári Gyuszi duó játszik PALFFY ZSUZSA táncdalénekes szerdán csütörtökön pénteken szombaton és vasárnap ' lép fel yiSrfrTfelVefonN: 534-7S8-59 SAA Ha igazán jó magyaros ételt akar jöjjön a COUNTRY STYLE RESTAURANT-b- a 450 Bloor St West Toronto Ontario ehol kitűnő ételekkel és házi készítesd rétakkl szolgálunk kedves vendégeinknek Figyelmes barátságos kiszolgálái Minden nap nyitva: de 11 — est 10-l- f Telefon: 537-17- 45 Telefonredeléseket elfogadunk ÜZLETI — ÉLET - AUTÓ - TÜZ - BETÖRÉS — lopás — betegség — baleset — vagy bármilyen mái BIZTOSÍTÁS DrTelekes L Lajos Alapítva 1955-be- n ÜJ CíM: 29 Gcrvais Dr Suitc 204 Don Mills Ont M3C 3L9 (Közel az Eglinton Ave E és Don Mills Rd sarokhoz) Telefon: 446-74- 23 - EWiLTON 0 HAMILTON jttBEJOa AY TRAVEL Limited HAMILTON LEGNAGYOBB MAGYAR UTAZÁSI IRODÁJA UTAZÁSOK MAGYARORSZÁGRA VAGY A VILÁG BÁRMELY RÉSZÉRE ROKONOK KIHOZATALA IKKA TUZEX stb küldése Ujcím:249KingStE (King St E & Fcrgusson sarok) Hamilton Ont L8N 1B6 TELEFON: (416) 522-1862—- 63 Hívja bizalommal Pocsaí Ilonát! Utazik vagy kihozat Ilonára számíthat |
Tags
Comments
Post a Comment for 000507