000183 |
Previous | 1 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
l's
Nem sokasig
hantm Lélek
l szabad nép ttsz
ttuda dolgokat
8SS
ÍZRZSINYI
1
v-- l ? No 16 XXX évfolyam 16 szám
A Carter-Brezsnc- v ellentét tovább mélyül
@
A Libanonban tevékenykedő szíriai csapatok rendfenntartás ürügyén sú-lyos
rakétatűz alá vették Maryaroun keresztény város állásait azzal a céllal
hogy a mozlimeket segítsék — Nagybritanniában a BRITISH AIRWAYS 4000
szárazföldi beosztottja sztrájkba lépett amely bénulással fenyegeti az angol
légiforgalmat — India megtette élsó lépéseit a sajtósenzura feloldása felé: a
JANATA (néppárt) visszavonta az 1976-ba- n kiadott törvényi melynek értei--mébe-n
nyomdákat kobozhattak el az ostromállapotra való hivatkozással —
Moszkva máris éles támadást intézett Carter közeikeleti tervei ellen hogy
Yasszer Arafát Moszkvában tartózkodó PLO vezér kedvébe járjon — Geor-giában
(USA) lezuhant egy személyszállító gép a viharos süni ködben: 64
halott — Belfastban negyven ember megsebesült az IRA által belvárosi kávé-házakban
elhelyezett időzített bombák robbanása következtében: A ROSE-MARY'- S
CAFÉ és ISOBEL'S kávézó vendégei között számos gyermek is meg-sebesült
— A Kanári szigeten történt légikatasztrófa 326 amerikai áldozatá-nak
maradványait 86 amerikai orvos azonosítás végett tanulmányozza —
Carter ragaszkodik az emberi jogok hangoztatása mellett ahhoz hogy „drasz-tikus
leszerelést" érjen el az oroszokkal miután Cyrus Vance eredménytele-nül
tért vissza Moszkvából A legközelebbi USA—USSR megbeszéléseket
Genfben tartják május havában
DRÁMAI SZAKÍTÁS
AZ USA ÉS A
SZOVJETUNIÓ
KÖZÖTT
„ Andrej Gromiko szovjet
Külügyminiszter- - így okolta
meg a SALT (Strategic
Arms Limitation Talks —
stratégiai fegyvcrkorlásozá-s- i
megbeszélések) ügyében
történt ÜSA— USSR szakí-tást:
—„Arra a meggyőződésre
jutottunk — mondotta
Gromiko '— hogyW'
nem számíthatunk' az
T-amerik-
i afi kjormányo
megbízhatóságára ak-kor
amikor a legmaga- -
sabb szinten írásos el-kötelezettségeket
vál-lalnak"
AKözponti Bizottság szó-szólója
hasonló elveket
hangoztatott:
— ' Népünk elismeri
hogy politikánkat és eljárá-sainkat
illetően alapvető
különbségek vannak a két
rendszer között azonban
ha mi valamit vállalunk
akkor azt be is tartjuk"
(Hmmm ) (
A Kreml és kapcsolt ré
'
szcinek felháborodását az
váltotta ki hogy
a Carter-kormán- y el-tért
az 1974-be- Ii Vla-divosztokb- an
Gerald
Ford akkori elnök által
aláírt hosszúlejáratú
' megegyezés-tervezett- ől
melyet az oroszok 'kötele-zőnek
tartanak Gromiko
alábbi nyilatkozata szerint:
— „Az Egyesült Államok és
a Szovjetunió okmánycse-rét
hajtott végre mely meg-pecsételje'
a vla'divosztoki
egyezményt Minden teen-dő
világosnak tűnt és csu-pán
a végrehajtás maradt
hátra Jelenleg az aláírás
útjába láthatatlan falak
'tornyosulnak "
A SALT ZSÁKUTCA
' ESETLEGES
SZÖVŐDMÉNYEI
A SALT zsákutcába 'jutá-sát
főleg 'a két fél legújabb
csodafegyverének kezelé-se- "
okozta szovjet vonalon
Mi itt a való helyzet? -
Az amerikai CRUISE ne-vű
vadászrakéta képes a
távolsági ellenséges rakétá-kat
menetközben elpusztí-tani
ezért a Carter admi
nisztráció ezt a fegyverne-met
teljesen ki szeretné
venni a SALT szerződéster-vezet
kereteiből ugyanak-kor
a szovjet BACKFIRE
távolsági bombázógépet a
SALT korlátai közé óhajt-ják
szorítani Az ellentét lé-nyeges
okozója:
a Cruise-Backfir- e kont-roverziá- lis
problémája
melyet Henry Kissin-ge- r
1976 januárjában
i megtárgyalt Brezsnyev
vel ""'
ij-'vT- V'
és az oroszok szerint Kis-sing- er
megtette azt az en-gedményt
amelyet a Carter-ko-rmány
jelenleg nem
hajlandó jóváhagyni
Ford a választás évében
érthető módon nem óhaj-totta
itovább feszegetni ezt
a kínos kérdést azonban
az oroszok nem felejtették
cl Kissinger Ígéretet
A Fehér Ház legújabban
átmeneti megoldásként a
két említett fegyvernem ki-vételezését
javasolta amit
a7 oroszok nyomban el-utasítottak
arra való
hivatkozással misze
'Az -- Egyesült Államok és a Szovjetunió nemrég elhatározna hogy
a „Bermuda Háromszög" rejtvényeit együttes eröfeszítésekárán re-méli
k megoldani Talán ez a közös vállalkozás fényt vet arra'a miszté-riumra
amely emberemlékezet óta izgatja az emberiség kedélyeit
Több mint ezer matróz és pilóta tűnt el teljesen nyomtalanul a
Bermuda Háromszögnek nevezett tengeri területen amely Florida
Puerto Ricö és a Bermuda szigetek között terül el '
Az eddigi magyarázatkísérleteki említik az örvényeket hirtelen1
viharokat) amikoris hajóstól—matrózostól együtt a hullámsír temeti
el nyomtalanul azokat akik ezen a tengerrészen hajóznak
'
lA Bermuda Háromszög-- további elnevezései: az Atlanti Temető
a Halál Pentagonja és a Hoodoo Tenger
A legújabb titokzatos" eltűnés „decemberben} történt a múlt évben:1
a' Drosia nevű libériai -- zászló alatt közlekedő olaj tartályhajó' a Hat--ter- as
i Jóktól 90 mérföldre (Észak-Karolin- a) elsüllyedt A tenger szél-csendes
voltaznap azonban a jyolc matróz ennek ellenére a'hullám--
sírban ldte halálát j
' &% U
A leghíresebb eltűnési esetként azt az érdekes epizódot emlegetik
amikor£l94" december 5-én- Jöt USA ideális" idp
' járási'Jcörülményék között szállt1 fel a floridai Fort Lauderdale repülő
teréről Jiogy szokásos őrjáratukat teljesítsék" az1 Atlanti óceán felett
HUNGÁRIÁN LIFE
ia4 'a--
1977 április 16 szombat iwwtwUiwttwwttttttwitMwwittmimtuiiiititwtttitiwMwtitwtwwwiii
FidelCastro Moszkvában ACarter-Szad- at megbeszélések
rint ez a magatartás az
előző egyezményterve-zet
teljes ignorálása
n FIDEL CASTRO
MOSZKVAI ÚTJA
Miközben Fidel Castro
afrikai körútjáról Podgor-ni-j
szovjet államelnökkel
majdmen egyidőben érke-zett
Moszkvába Zaire meg-szakította
diplomáciai kap-csolatait
Kubával és azt az
utasítást adták a kubai
kinshashai nagykövetség
személyzetének hogy 48
órán belül hagyják el az or-szágot!
A zairei kormány azzal
vádolja Fidel Castro orszá-gát
hogy kétségtelen bizo-nyítékok
birtokába jutott
melyek szerint '
az Angolában tartózko- - j
dó kubai haderő tagjai j
is részt vesznek a Zaire
ellen hat héttel ezelőtt I
kezdődött invázióban ]
mely Zaire déli (Shaba) tar-tományát
fenyegeti
Fidel Moszkvában adott
nyilatkozatában „neyetsé:
gesnek" minősítette Zaire
u-jVw1jvovi-
1A„„ -- % ezenközben a relkelok
elfoglalták Shaba tarto-mány
egyharmadát és 30
mérföldre közelítették meg'
a részben dúsgazdag Kol-we- zi
bányavidéket
Érdekes módon Szádat
egyiptomi elnök washingto-- 1
ni útja küszöbén a párizsi
repülőtéren kijelentette:
Rendkívül „aggasztják
ót a Szovjetunió sötét
afrikai tervei "
a A SZÁDAT— CARTER
TALÁLKOZÓ
Anwar Szádat egyiptomi
elnök Washingtonban gaz-dasági
katonai segítségké-rés
mellett azt is szeretné
kitudakolni ía Carter-admi- -
nisztráció külpolitikai kép-viselőitől
hogy miként ér-telmezze
a Fehér Ház leg-újabb
közeikeleti irányvo-nalnak
bejelentett nyilat-kozatát?
Szádat ragaszkodik a pa-lesztinai
menekült-kérdé- s
napirendre tűzéséhez ami-kor
így nyilatkozott:
— „Semmiféle előhala-dás- t
nem remélhetünk ha
a palesztinai kérdést meg-oldatlan
állapotban tart-ják"
— mondotta az egyip-tomi
elnök
Carter a palesztinai
menekültek számára
pártolja „egy letelepe-dési
haza" elméletét
amire Szádat kijelentette:
„Elnök úr ön ezzel nagyon
közel került a remélhető
megoldáshoz " azonban
további engedmények téte-lére
sürgette az amerikai
elnököt:
— „Szükséges egy politi-kai
egység felállítása ahol
a palesztin menekültek vé-gül- is
állampolgársági kö
zösségben élhetnek meg-szűnne:
menekúltcsőporti
státusuk"
Erre Carter csak ennyit
mondott:
„Hosszú rögös út áll
még előttünk ezt a kér-dést
illetően"
— és megveregette Szádat
vállát
Szádat azzal érvel hogy
az utóbbi időben demonst-rált
„palesztinai mérsékle-tesség- "
bátorító arra nézve
hogy a palesztinai menc-kültcsopo- rt
végre „letele-pedési
hazához" jusson
Persze Szádat az izraeli
haderő kivonását is szor-galmazta
amire Carter vá-lasza
újabb vállvercgetés
volt
A BERMUADA HÁROMSZÖG
AOODOOTENGER
torpedóbombázógép
Tizennyolc hónapra rá 1947 július 3án egy USA C-5- 4 mintájú
repülőgép tűnt el Bermuda partjaitól száz mérföldre anélkül hogy
'a pilóta egyáltalán jbeszámolt volna arról' hogy bajba került A'rákó-vetkez- ő
kutatás ugyancsak negatív eredménnyel zárult
A legfurább incidensnek az 1881-be- n történt epizódot tartják: az
ELLEN AUSTIN nevűteherhajó egy háromárbocos hajót fedezett fel
amely kivont vitorlákkal közlckederUs mahagónifa 'terhelése teljesen
- érintetlen volt 'azonban az élet semmifélét jelét nem voltak képesek)
fellelni a fedélzeten ) r v ' '
„ AzELLEN AUSTIN kapitánya új legénységet helyezetta hajóra
amely — csaknem várható módon — újra eltűnt!
Végül egy harmadiklegénységet küldtek a hajó fedélzetére amely
ezúttal vitorláshajóstól és legénységestül együtt nyomtalanul eltűnt
Há valami újabb eltűnésről --akarunk értesülni az is akad éppen
elég-'-á Bermuda Háromszögben 1972 február 14-é-n a V
-- ál
A'FOGG
- --- - nevű ítartályhajó_elsüllyedt—A később kiküldött könnyűbúvárok a
r hajón megtalálták az 'életmentést szolgáló mentőöveket és mentő- -
csónákokat amelyekhez senki nem nyúlt azonban sehol nem találták
a38'tagú legénységet ' '
r AZ""ÜR' FOGLYAI?
A hajó parancsnoki kajütjeben megtalálták a kapitányt aki víz
alatti börtönében "mégmindíg' kávés ibrikjének fülét fogta Arra már
- „fogalmuksincs hol vannak"1 Útana mély csönd " ' 'ChárTesJBerlítz és Jöhn5válláce Spencer) — akik a-Bcrmuda-
-Há-
-- c ~ fot?- - -í-~ 5 VXfs 'r- - ~ ' r romszög'rcjtclyeiről írtatf könyveket —azt az elméletet tíirdetik hogy síNaüy kapacitású mcntorepulogepctikuldtekiajort-laudcrdalc-- i c1-svv- 'tí? " fl
í1--
?1 z otf r VÍ" " ' í r r ! ai Háromszög a földöntúli es%m" as csillagzatokon clo lények "kedvenc
# !affi?&-2S=- k f1ZeS™ S]5Ardásztcrülefc!kikfdŐn a Bermuda három- -
$í Utána'kövctkezctt'taláni'á8 katonai mentőszolgálatok történetében awwFii Tengeri szakértők' és tudosok?kme'etik az elmeletet s csak annyit
ifeiV lc"nap-obbvSzabas- u "mcntocxpcdicio-'mcIvTic- k során 5300 'rcpuloccpct fűznek hozza a megmagyarázhatatlan eltűnésekhez hogy a tengeri ido-TJÍL- 4
v és több mint'ccytucat'hajot --vetcttekbe a mentési cs fellelési akciokiH-jaraSiSzeszelye- s vartozasamak tudható be a baleset-soroz- at amelynek
&w-í- t támogatasaraazonbanfsoha'nemjottekíra ajon mi okozhatta a íZ?" vege az orokfhullamsir:tiíVíW'- - íílT- !- " a Jírcpülő és a megfelelő számúrepuloucp esztet? Meg csakYannyit sem'' lA'kozos USA— szovjet rallalkozas melynek fedpneve PROJECT
afí J faaláltakJamifnWgfeltíevolnaegy-egyűolajcsilaiakvagyfroncs-mara-- V talán fenyttvetJaiBermudaiHaromszog rejtélyeire: Fel--
„ " n fi " --n3-VÍ-JÍ T-'L-
-ir VTÍ V'V -
- ¥-- - t? l itfw - t i lTtv-GfJ- -t 1" 1 rf WWf A T _ ÍT "i-- 1' 3S - i-- íl r'VVrl "M T-P-Ci
ií V r
_ níj e iiti yvrj ir _jir_ L _ _t-- _ ' -- Jrr : 'í_-- ~ ? í a' v?xív~ jp 5 w ír í3í '' v ' z-- z --r- w-- v v sa-zT-- i
Lírgttl
Cuudiu Weckljr
HuBlATÜll LuflUM
?j ""fik ríIMx 5y§l
FLÓRIAN TIBOR:
iO
Iodepencfat
30 cent
Felnő a csecsemő?
(Megvalósul Levesquc álma: a független Québec?)
Mass István rajza
Üzenet az írástudóknak
Ahogy nőnek az évek és szaporodnak az idő ráncai arcunkon úgy
ritkulnak egyre ünnepnapjaink Kisebbednek és lassan eltűnnek vágyaink
Felhőket súroló gondolataink — mint a törött szárnyú madarak — egyre
inkább a földon járnak Álmaink élénk színei' kopott szövetként elfa-kulnak
Mégis „at hétköznapok ünnepeket porlasztó és' élHíéhyeket szürkítö
szorításából üzenetemet szeretném szétsugározni az írástudóknak és közöt--
tük is különösen azoknak akik 'korunk egyre mélyülő 'árnyékában a re-mény
derűjét és hitüket a jóra és igazságra törekvő emberségben el- -
vesztették
r
32 külföldön töltött küzdelmes év vissza-visszatércThonvágyá-nak
fáj-dalmainak
megpróbáltatásainak üllőjén edzettem acéllá hitemet 'Hitemet
a-- tobzódó hazugság ellenére igazságban 'Hitemet árnyékbaborúit ele-tünk
fölött a felderülő fényben Hitemet a űlölet korszakában is a
szeretetben amely megválthat minket 'Hitemet nemzet- - és embervoltun-kat
megalázó körülmények közötf is a mindnyájunkat magasra emelő
emberségben
Szeretném a szeretet alázatával átnyújtani a távolságtól vés az egyre
növekvő időtől megingathatallanná erősödött hűségement szülőföldem és
népem iránt Szeretném felmutatni mint áldozati ostyát mint úrvacsorán
a kenyeret és a bort a ikét háború közötti kisebbségi sorsban és egy föl-demtől
és európai életszemlélettől idegen világrész gyökértelenscgébenis
léggyókerekből táplálkozó és mégis csak azért is növekvő magyarságomat
Nyelvek bábeli zűrzavarában tanultam egyre inkább tisztelni
Arany János Vörösmarty Petőfi Ady Kosztolányi Tóth Árpád Babits
Aprily Illyés Gyula Radnóti Weöres Sándor tisztán megőrző új költőink
nyelvét Idekint tanultam meg hogy csak az öntudattal vállalt magyarság-gal
lehet tiszteletet érdemelni Itt tanultam meg hogy csak szigorú ön-megismeréssel
és önkritikával lehet jobbá lenni 22 éves kisebbségi sors-ban
és 32 év külföldi tapasztalatai által erősödött meg az a meggyőződé-sem
hogy emberség és mások megbecsülése nélkül nem lehet a lisztúltabb
magyarság magaslatát elérni Itt tanultam meg igazán hogy világpolgár-sággal
csak elveszni 'lehet s aki levetette magyarságát az — gyökérlclcnül
— nem tud sohasem ember lenni
őrizzétek meg hűségeteket! őrizzétek meg tisztán nyelvünket és vilá-gítsatok
a nélküle sötétségbe merülőknek! Tisztítsátok magatok körül a
burjánzó bozótot mely nélkületek lassan elborítaná útjainkat Legyetek
a fölemelt kéz mely nemcsak tiltani tud hanem utat mutatni és á nemzet
--8 törzsével — külföldön kisebbségbben vagy csonkaságra ítélt hanzánk-ba- n
— bájran közösséget vállal!
Ezekkel a gondolatokkal kívánok minden írástudónak a szívébe derűt
és békességet s az olvasok megértését és lapjainkat fenntartó egyre növek-vő
szeretetét!
"Sj Ís'
- i
Németh Ernő:
jr"
t
-H ffi xo'
'5 -
f ' != í
Barabás
"fc Pilátus — lásd — a vesztedet akarta '
a nép méüis Jézusra szórt átkot -
s mikor lelkét az Urnák visszaadta ' "
~ keresztjén nckedís megbocsátott
i S hogj' lapogatom a szelek járását
''„elsuhanó ezredek nyomában --?- ""l'Wí-tc"- -
-- n'icmalálom feldúlt arcod mását -- 'K-'"'
mcabocsato mosolj-aba- n síiwM- -
--Tünény betűjét tisztelte század '"-- „ }J?M'f$??'??'
linlnla lelkeden'Tiffn szárad U :-iL''í-
-3föfitfS8t ™ "- - — - t — h ki kezét mosta az sem volt hibás
(
népítélet eldöntötte sorsod
1'
mások vérét nem lehet lemosnod
ki tt kísértesz köztünk: Barabás!
--1
f -- -
ifi lft
Ara:
az
meg
í:
i
M
V
'Lí
'fi '
5 --sí 'fit
a
S
X i
5 '
_"
' -- )
j ac ö " m'
r c
nr tS " J
— -- — " " J1 — s
A
de
-- í'CHr
-- &&
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, April 16, 1977 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1977-04-16 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000379 |
Description
| Title | 000183 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | l's Nem sokasig hantm Lélek l szabad nép ttsz ttuda dolgokat 8SS ÍZRZSINYI 1 v-- l ? No 16 XXX évfolyam 16 szám A Carter-Brezsnc- v ellentét tovább mélyül @ A Libanonban tevékenykedő szíriai csapatok rendfenntartás ürügyén sú-lyos rakétatűz alá vették Maryaroun keresztény város állásait azzal a céllal hogy a mozlimeket segítsék — Nagybritanniában a BRITISH AIRWAYS 4000 szárazföldi beosztottja sztrájkba lépett amely bénulással fenyegeti az angol légiforgalmat — India megtette élsó lépéseit a sajtósenzura feloldása felé: a JANATA (néppárt) visszavonta az 1976-ba- n kiadott törvényi melynek értei--mébe-n nyomdákat kobozhattak el az ostromállapotra való hivatkozással — Moszkva máris éles támadást intézett Carter közeikeleti tervei ellen hogy Yasszer Arafát Moszkvában tartózkodó PLO vezér kedvébe járjon — Geor-giában (USA) lezuhant egy személyszállító gép a viharos süni ködben: 64 halott — Belfastban negyven ember megsebesült az IRA által belvárosi kávé-házakban elhelyezett időzített bombák robbanása következtében: A ROSE-MARY'- S CAFÉ és ISOBEL'S kávézó vendégei között számos gyermek is meg-sebesült — A Kanári szigeten történt légikatasztrófa 326 amerikai áldozatá-nak maradványait 86 amerikai orvos azonosítás végett tanulmányozza — Carter ragaszkodik az emberi jogok hangoztatása mellett ahhoz hogy „drasz-tikus leszerelést" érjen el az oroszokkal miután Cyrus Vance eredménytele-nül tért vissza Moszkvából A legközelebbi USA—USSR megbeszéléseket Genfben tartják május havában DRÁMAI SZAKÍTÁS AZ USA ÉS A SZOVJETUNIÓ KÖZÖTT „ Andrej Gromiko szovjet Külügyminiszter- - így okolta meg a SALT (Strategic Arms Limitation Talks — stratégiai fegyvcrkorlásozá-s- i megbeszélések) ügyében történt ÜSA— USSR szakí-tást: —„Arra a meggyőződésre jutottunk — mondotta Gromiko '— hogyW' nem számíthatunk' az T-amerik- i afi kjormányo megbízhatóságára ak-kor amikor a legmaga- - sabb szinten írásos el-kötelezettségeket vál-lalnak" AKözponti Bizottság szó-szólója hasonló elveket hangoztatott: — ' Népünk elismeri hogy politikánkat és eljárá-sainkat illetően alapvető különbségek vannak a két rendszer között azonban ha mi valamit vállalunk akkor azt be is tartjuk" (Hmmm ) ( A Kreml és kapcsolt ré ' szcinek felháborodását az váltotta ki hogy a Carter-kormán- y el-tért az 1974-be- Ii Vla-divosztokb- an Gerald Ford akkori elnök által aláírt hosszúlejáratú ' megegyezés-tervezett- ől melyet az oroszok 'kötele-zőnek tartanak Gromiko alábbi nyilatkozata szerint: — „Az Egyesült Államok és a Szovjetunió okmánycse-rét hajtott végre mely meg-pecsételje' a vla'divosztoki egyezményt Minden teen-dő világosnak tűnt és csu-pán a végrehajtás maradt hátra Jelenleg az aláírás útjába láthatatlan falak 'tornyosulnak " A SALT ZSÁKUTCA ' ESETLEGES SZÖVŐDMÉNYEI A SALT zsákutcába 'jutá-sát főleg 'a két fél legújabb csodafegyverének kezelé-se- " okozta szovjet vonalon Mi itt a való helyzet? - Az amerikai CRUISE ne-vű vadászrakéta képes a távolsági ellenséges rakétá-kat menetközben elpusztí-tani ezért a Carter admi nisztráció ezt a fegyverne-met teljesen ki szeretné venni a SALT szerződéster-vezet kereteiből ugyanak-kor a szovjet BACKFIRE távolsági bombázógépet a SALT korlátai közé óhajt-ják szorítani Az ellentét lé-nyeges okozója: a Cruise-Backfir- e kont-roverziá- lis problémája melyet Henry Kissin-ge- r 1976 januárjában i megtárgyalt Brezsnyev vel ""' ij-'vT- V' és az oroszok szerint Kis-sing- er megtette azt az en-gedményt amelyet a Carter-ko-rmány jelenleg nem hajlandó jóváhagyni Ford a választás évében érthető módon nem óhaj-totta itovább feszegetni ezt a kínos kérdést azonban az oroszok nem felejtették cl Kissinger Ígéretet A Fehér Ház legújabban átmeneti megoldásként a két említett fegyvernem ki-vételezését javasolta amit a7 oroszok nyomban el-utasítottak arra való hivatkozással misze 'Az -- Egyesült Államok és a Szovjetunió nemrég elhatározna hogy a „Bermuda Háromszög" rejtvényeit együttes eröfeszítésekárán re-méli k megoldani Talán ez a közös vállalkozás fényt vet arra'a miszté-riumra amely emberemlékezet óta izgatja az emberiség kedélyeit Több mint ezer matróz és pilóta tűnt el teljesen nyomtalanul a Bermuda Háromszögnek nevezett tengeri területen amely Florida Puerto Ricö és a Bermuda szigetek között terül el ' Az eddigi magyarázatkísérleteki említik az örvényeket hirtelen1 viharokat) amikoris hajóstól—matrózostól együtt a hullámsír temeti el nyomtalanul azokat akik ezen a tengerrészen hajóznak ' lA Bermuda Háromszög-- további elnevezései: az Atlanti Temető a Halál Pentagonja és a Hoodoo Tenger A legújabb titokzatos" eltűnés „decemberben} történt a múlt évben:1 a' Drosia nevű libériai -- zászló alatt közlekedő olaj tartályhajó' a Hat--ter- as i Jóktól 90 mérföldre (Észak-Karolin- a) elsüllyedt A tenger szél-csendes voltaznap azonban a jyolc matróz ennek ellenére a'hullám-- sírban ldte halálát j ' &% U A leghíresebb eltűnési esetként azt az érdekes epizódot emlegetik amikor£l94" december 5-én- Jöt USA ideális" idp ' járási'Jcörülményék között szállt1 fel a floridai Fort Lauderdale repülő teréről Jiogy szokásos őrjáratukat teljesítsék" az1 Atlanti óceán felett HUNGÁRIÁN LIFE ia4 'a-- 1977 április 16 szombat iwwtwUiwttwwttttttwitMwwittmimtuiiiititwtttitiwMwtitwtwwwiii FidelCastro Moszkvában ACarter-Szad- at megbeszélések rint ez a magatartás az előző egyezményterve-zet teljes ignorálása n FIDEL CASTRO MOSZKVAI ÚTJA Miközben Fidel Castro afrikai körútjáról Podgor-ni-j szovjet államelnökkel majdmen egyidőben érke-zett Moszkvába Zaire meg-szakította diplomáciai kap-csolatait Kubával és azt az utasítást adták a kubai kinshashai nagykövetség személyzetének hogy 48 órán belül hagyják el az or-szágot! A zairei kormány azzal vádolja Fidel Castro orszá-gát hogy kétségtelen bizo-nyítékok birtokába jutott melyek szerint ' az Angolában tartózko- - j dó kubai haderő tagjai j is részt vesznek a Zaire ellen hat héttel ezelőtt I kezdődött invázióban ] mely Zaire déli (Shaba) tar-tományát fenyegeti Fidel Moszkvában adott nyilatkozatában „neyetsé: gesnek" minősítette Zaire u-jVw1jvovi- 1A„„ -- % ezenközben a relkelok elfoglalták Shaba tarto-mány egyharmadát és 30 mérföldre közelítették meg' a részben dúsgazdag Kol-we- zi bányavidéket Érdekes módon Szádat egyiptomi elnök washingto-- 1 ni útja küszöbén a párizsi repülőtéren kijelentette: Rendkívül „aggasztják ót a Szovjetunió sötét afrikai tervei " a A SZÁDAT— CARTER TALÁLKOZÓ Anwar Szádat egyiptomi elnök Washingtonban gaz-dasági katonai segítségké-rés mellett azt is szeretné kitudakolni ía Carter-admi- - nisztráció külpolitikai kép-viselőitől hogy miként ér-telmezze a Fehér Ház leg-újabb közeikeleti irányvo-nalnak bejelentett nyilat-kozatát? Szádat ragaszkodik a pa-lesztinai menekült-kérdé- s napirendre tűzéséhez ami-kor így nyilatkozott: — „Semmiféle előhala-dás- t nem remélhetünk ha a palesztinai kérdést meg-oldatlan állapotban tart-ják" — mondotta az egyip-tomi elnök Carter a palesztinai menekültek számára pártolja „egy letelepe-dési haza" elméletét amire Szádat kijelentette: „Elnök úr ön ezzel nagyon közel került a remélhető megoldáshoz " azonban további engedmények téte-lére sürgette az amerikai elnököt: — „Szükséges egy politi-kai egység felállítása ahol a palesztin menekültek vé-gül- is állampolgársági kö zösségben élhetnek meg-szűnne: menekúltcsőporti státusuk" Erre Carter csak ennyit mondott: „Hosszú rögös út áll még előttünk ezt a kér-dést illetően" — és megveregette Szádat vállát Szádat azzal érvel hogy az utóbbi időben demonst-rált „palesztinai mérsékle-tesség- " bátorító arra nézve hogy a palesztinai menc-kültcsopo- rt végre „letele-pedési hazához" jusson Persze Szádat az izraeli haderő kivonását is szor-galmazta amire Carter vá-lasza újabb vállvercgetés volt A BERMUADA HÁROMSZÖG AOODOOTENGER torpedóbombázógép Tizennyolc hónapra rá 1947 július 3án egy USA C-5- 4 mintájú repülőgép tűnt el Bermuda partjaitól száz mérföldre anélkül hogy 'a pilóta egyáltalán jbeszámolt volna arról' hogy bajba került A'rákó-vetkez- ő kutatás ugyancsak negatív eredménnyel zárult A legfurább incidensnek az 1881-be- n történt epizódot tartják: az ELLEN AUSTIN nevűteherhajó egy háromárbocos hajót fedezett fel amely kivont vitorlákkal közlckederUs mahagónifa 'terhelése teljesen - érintetlen volt 'azonban az élet semmifélét jelét nem voltak képesek) fellelni a fedélzeten ) r v ' ' „ AzELLEN AUSTIN kapitánya új legénységet helyezetta hajóra amely — csaknem várható módon — újra eltűnt! Végül egy harmadiklegénységet küldtek a hajó fedélzetére amely ezúttal vitorláshajóstól és legénységestül együtt nyomtalanul eltűnt Há valami újabb eltűnésről --akarunk értesülni az is akad éppen elég-'-á Bermuda Háromszögben 1972 február 14-é-n a V -- ál A'FOGG - --- - nevű ítartályhajó_elsüllyedt—A később kiküldött könnyűbúvárok a r hajón megtalálták az 'életmentést szolgáló mentőöveket és mentő- - csónákokat amelyekhez senki nem nyúlt azonban sehol nem találták a38'tagú legénységet ' ' r AZ""ÜR' FOGLYAI? A hajó parancsnoki kajütjeben megtalálták a kapitányt aki víz alatti börtönében "mégmindíg' kávés ibrikjének fülét fogta Arra már - „fogalmuksincs hol vannak"1 Útana mély csönd " ' 'ChárTesJBerlítz és Jöhn5válláce Spencer) — akik a-Bcrmuda- -Há- -- c ~ fot?- - -í-~ 5 VXfs 'r- - ~ ' r romszög'rcjtclyeiről írtatf könyveket —azt az elméletet tíirdetik hogy síNaüy kapacitású mcntorepulogepctikuldtekiajort-laudcrdalc-- i c1-svv- 'tí? " fl í1-- ?1 z otf r VÍ" " ' í r r ! ai Háromszög a földöntúli es%m" as csillagzatokon clo lények "kedvenc # !affi?&-2S=- k f1ZeS™ S]5Ardásztcrülefc!kikfdŐn a Bermuda három- - $í Utána'kövctkezctt'taláni'á8 katonai mentőszolgálatok történetében awwFii Tengeri szakértők' és tudosok?kme'etik az elmeletet s csak annyit ifeiV lc"nap-obbvSzabas- u "mcntocxpcdicio-'mcIvTic- k során 5300 'rcpuloccpct fűznek hozza a megmagyarázhatatlan eltűnésekhez hogy a tengeri ido-TJÍL- 4 v és több mint'ccytucat'hajot --vetcttekbe a mentési cs fellelési akciokiH-jaraSiSzeszelye- s vartozasamak tudható be a baleset-soroz- at amelynek &w-í- t támogatasaraazonbanfsoha'nemjottekíra ajon mi okozhatta a íZ?" vege az orokfhullamsir:tiíVíW'- - íílT- !- " a Jírcpülő és a megfelelő számúrepuloucp esztet? Meg csakYannyit sem'' lA'kozos USA— szovjet rallalkozas melynek fedpneve PROJECT afí J faaláltakJamifnWgfeltíevolnaegy-egyűolajcsilaiakvagyfroncs-mara-- V talán fenyttvetJaiBermudaiHaromszog rejtélyeire: Fel-- „ " n fi " --n3-VÍ-JÍ T-'L- -ir VTÍ V'V - - ¥-- - t? l itfw - t i lTtv-GfJ- -t 1" 1 rf WWf A T _ ÍT "i-- 1' 3S - i-- íl r'VVrl "M T-P-Ci ií V r _ níj e iiti yvrj ir _jir_ L _ _t-- _ ' -- Jrr : 'í_-- ~ ? í a' v?xív~ jp 5 w ír í3í '' v ' z-- z --r- w-- v v sa-zT-- i Lírgttl Cuudiu Weckljr HuBlATÜll LuflUM ?j ""fik ríIMx 5y§l FLÓRIAN TIBOR: iO Iodepencfat 30 cent Felnő a csecsemő? (Megvalósul Levesquc álma: a független Québec?) Mass István rajza Üzenet az írástudóknak Ahogy nőnek az évek és szaporodnak az idő ráncai arcunkon úgy ritkulnak egyre ünnepnapjaink Kisebbednek és lassan eltűnnek vágyaink Felhőket súroló gondolataink — mint a törött szárnyú madarak — egyre inkább a földon járnak Álmaink élénk színei' kopott szövetként elfa-kulnak Mégis „at hétköznapok ünnepeket porlasztó és' élHíéhyeket szürkítö szorításából üzenetemet szeretném szétsugározni az írástudóknak és közöt-- tük is különösen azoknak akik 'korunk egyre mélyülő 'árnyékában a re-mény derűjét és hitüket a jóra és igazságra törekvő emberségben el- - vesztették r 32 külföldön töltött küzdelmes év vissza-visszatércThonvágyá-nak fáj-dalmainak megpróbáltatásainak üllőjén edzettem acéllá hitemet 'Hitemet a-- tobzódó hazugság ellenére igazságban 'Hitemet árnyékbaborúit ele-tünk fölött a felderülő fényben Hitemet a űlölet korszakában is a szeretetben amely megválthat minket 'Hitemet nemzet- - és embervoltun-kat megalázó körülmények közötf is a mindnyájunkat magasra emelő emberségben Szeretném a szeretet alázatával átnyújtani a távolságtól vés az egyre növekvő időtől megingathatallanná erősödött hűségement szülőföldem és népem iránt Szeretném felmutatni mint áldozati ostyát mint úrvacsorán a kenyeret és a bort a ikét háború közötti kisebbségi sorsban és egy föl-demtől és európai életszemlélettől idegen világrész gyökértelenscgébenis léggyókerekből táplálkozó és mégis csak azért is növekvő magyarságomat Nyelvek bábeli zűrzavarában tanultam egyre inkább tisztelni Arany János Vörösmarty Petőfi Ady Kosztolányi Tóth Árpád Babits Aprily Illyés Gyula Radnóti Weöres Sándor tisztán megőrző új költőink nyelvét Idekint tanultam meg hogy csak az öntudattal vállalt magyarság-gal lehet tiszteletet érdemelni Itt tanultam meg hogy csak szigorú ön-megismeréssel és önkritikával lehet jobbá lenni 22 éves kisebbségi sors-ban és 32 év külföldi tapasztalatai által erősödött meg az a meggyőződé-sem hogy emberség és mások megbecsülése nélkül nem lehet a lisztúltabb magyarság magaslatát elérni Itt tanultam meg igazán hogy világpolgár-sággal csak elveszni 'lehet s aki levetette magyarságát az — gyökérlclcnül — nem tud sohasem ember lenni őrizzétek meg hűségeteket! őrizzétek meg tisztán nyelvünket és vilá-gítsatok a nélküle sötétségbe merülőknek! Tisztítsátok magatok körül a burjánzó bozótot mely nélkületek lassan elborítaná útjainkat Legyetek a fölemelt kéz mely nemcsak tiltani tud hanem utat mutatni és á nemzet --8 törzsével — külföldön kisebbségbben vagy csonkaságra ítélt hanzánk-ba- n — bájran közösséget vállal! Ezekkel a gondolatokkal kívánok minden írástudónak a szívébe derűt és békességet s az olvasok megértését és lapjainkat fenntartó egyre növek-vő szeretetét! "Sj Ís' - i Németh Ernő: jr" t -H ffi xo' '5 - f ' != í Barabás "fc Pilátus — lásd — a vesztedet akarta ' a nép méüis Jézusra szórt átkot - s mikor lelkét az Urnák visszaadta ' " ~ keresztjén nckedís megbocsátott i S hogj' lapogatom a szelek járását ''„elsuhanó ezredek nyomában --?- ""l'Wí-tc"- - -- n'icmalálom feldúlt arcod mását -- 'K-'"' mcabocsato mosolj-aba- n síiwM- - --Tünény betűjét tisztelte század '"-- „ }J?M'f$??'??' linlnla lelkeden'Tiffn szárad U :-iL''í- -3föfitfS8t ™ "- - — - t — h ki kezét mosta az sem volt hibás ( népítélet eldöntötte sorsod 1' mások vérét nem lehet lemosnod ki tt kísértesz köztünk: Barabás! --1 f -- - ifi lft Ara: az meg í: i M V 'Lí 'fi ' 5 --sí 'fit a S X i 5 ' _" ' -- ) j ac ö " m' r c nr tS " J — -- — " " J1 — s A de -- í'CHr -- && |
Tags
Comments
Post a Comment for 000183
