000345 |
Previous | 9 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
t
19B1 július 10 MAG Y Ali ÉLET 9 oldal
A SOMLÓ MEG A TESTVÉRE
Pápát a Bakony és a Kisalföld találkozójának mond-ják
Am ha környékének valamely magaslatáról vagy sok
tornyainak egyikéből nyugatra tekintesz nem síkságot
látsz csupán Éppen csak 'kapu nyilik Marcaltö irányá
ban a lapos vidékre Jobbra a Sokoró balra Kemenesalja
Kemeneshát dimbes-dombo- s tája szab határt a szemnek
Dombok ölén nyugosznak a falvak
A dunántúli bujdosó kurucok éneke jut eszembe ha
itt körültekintek Szomorkás ének mint a legtöbb magyar
katonadal A messze Kárpátaljára vetődött kuruc harcos
vágyódása száll belőle szűkebb hazája felé:
Kurucoknak 'kedves földe
Gyöngyös mente Rába völgye
Pápa tájjá Győr eleje
beh jó annak a kenyere
Bakony alja Ság teteje
vitézek fölnevelöje
bőv áldással éltetője
Hej be messzi estünk tőle!
Most a sovány unghy Krajnán
az beregi Verhovinán
zabkenyéren tót hajdinán
nyögünk az nagy ínség mián
Ha ád Isten még oly órát
hogy meglátjuk a Ság ormát
szülőföldünk szép határát
ha isszuk még Somló borát!
Kardunk lovunk m'ég megvolna
jó szerencsénk ha fordulna
Balog Ádám szabadulna
elöttünk-járón- k ö volna!
— Talán az üdő megfordul
katonacsillag megújul
mink is indulunk azontúl
Urak leszünk még Dunántúl
E vidék a Tinódi Lantos Sebestyén sírját tit'kon rejtő
Keserves írásművészet
Különös cim de különös téma is! Mert miképpen le-het
az írás keserves és miképpen lehet ebből művészet?
A kérdés megvilágosodik ha hazagondolunk Arra hogy
otthon rácáfolta'k a világszerte elismert tételre 'miszerint
szabadság nélkül nem lehet írni!" Hát igenis lehet!
Csak keservesen örökös fejtörés örökös megalkuvás
örökös vergődés örökös veszélyezettség közepette Szem-ben
az árral szemben a dogmákkal szemben 'a pusztító
akarattal Nem nyilt ütközetben hanem szurdokok között
bujdosva álorcásan de a hitért és nemzetért --mint egy-koron
Bethlen Gábor Az utolsóként megmaradt fegyver-rel
a tollal földi hatalom helyett a lélek hatalmával hő-sök
bátorságával és szent hitével Már Széchényi István
megmondta egyszer hogy „másutt ki jó ihazafi akar lenni
elég Iha becsületes ember nálunk hősnek vagy szentnek
kell lennie!" Ez a magyar sors századok óta ritkán válto-zott
De az írás mindezen idők 'alatt egyben nemzeti tett
volt így lett a keserves írásból írásművészei keserves
irasmuveszet I
Mondanom sem kell ha a „hazára" gondolok azon
nemcsak a trianoni Magyarországot értem Hanem az
ország elcsatolt kétharmadát is ahol az elnyomás kettős:
kommunista 'és nemzeti És ebben a kettős elnyomásban
hová lett Bartha Miklós egykori credója aki az általa ala-pított
kolozsvári „Ellenzék" első vezércikkében azt irta:
„Megmondani az igazat fenn és lenn egyaránt!" Akko-riban
ezt mondani m'ég lehetett
A mai erdélyi magyar írók és újságírók új utakat és
módokat találtak „megmondani az igazat" Neveket nem
említhetek Írásokból nem idézhetek a szerzők súlyos ve-szélyeztetése
nélkül De áki honi írásokat olvas annak
igazat kell adnia nekem
Kétségtelen hogy a 'honi iröknak magasztalniuk kell
hazájuk — ami már' nem haza"-nagyja- it Szószerint
kell leközölniük végnélküli beszédeiket szolgálniuk kell
„a szocializmus 'építését" fel" kell dicsérniök a „munka
hőseit" dicsőíteni a „nagyszerű Szovjetuniót" a népek
közötti" „szocialista testvériségei" és igy tovább De
De 'mégis szolgálniok kell a nemzetet ahogyan az
előttük járók szolgálták Rettenés nlélkül 'mindhalálig! Ál-nok
nemzetgyilkosok ellen! Akik el akarják pusztítani a
magyarság múltját történelmét s vele a következő nem-zedékek
nemzettudatát önismeretét küldetési hitvallását
ami nélkül nem lehet nemzet Ennek a tudatnak a fenn-tartása
a legfőbb hivatása legszentebb célja legnagyobb
nemzetszolgálala a mai tollforgatóknak
Hogy megérthessük „keserves írásmüvészetüket"
meg kell tanulni olvasni írásaikat És tudnunk kell mi
történik a Kárpátok Medencéj'ében melyet az elidegenít-hetetlen
szabadsághegyében valaha a magyar 'államesz-me
a magyar szellem töltött be és tette a tért minden
lakója pátriájává
Nem a „szamizdatokról" beszélek itt és nem a Nyu-gatra
kicsempészett Írásokról deklarációkról melyek
megírásaés terjesztése életveszéllyel jár Hanem a min-dennapi
munkáról A szakadatlan -- viáskodásról a könyör-lelenstégg- el
szemben
Ne feledjük hogy ezekben az országokban egy falu
elrabolt magyar nevének leírása már nemzeti tett És
nemzeti tett az emlékezés régiekről legyenek azok ál-lamférfiak
(hadvezérek írók művészek vagy csak fur
Negyedi Szabó Margit:
Szenvedő országr!
Szenved Magyarország s a népe régóta
Pedig azt mondják az Isten kalapján bokréta"
Ez az ország azén édes szülőhazám
Hejj de boldog lennék az éltem alkonyán
Ha még egyszer látnám boldognak a fajtám
Akiknek annyiszor van hő ima az ajkán
Segítsél' a 'sorsán Isten á magyarnak
Este reggel mindég ezért imádkoznak
A magyar mindég másokért szenvedeti
Másokért viselte a terhes keresztet
És"en erősen hiszem: a jóságos Isten
'Mi a 'magyaré volt vissza is ad mindent!
f '
Tatay Sándor: Végvárak vulkánok
Sárvárral együtt határkőként jelzik a földet mely a ma-gyar
költészet eget ostromló magányos jegenyéjét 'ter-metté:
Berzsenyi Dánielt De igaza van abban is a buj-dosó
kurucnak hogy „vitézek felnevelője" volt ez a föld
Hosszú volt a katonaiskola a Végvárak vidékén Az el-pusztult
Bakony s a Balatonvidék várainak kapitányai is
innen töltötték (fel nemegyszer megcsappant varörségü-ke- t
s a török világból a kuruckodásba estek
Milyen szelíd táj pedig ez Ha utazol rajta alig észre-vehetően
(hullámzik mégis 'minduntalan kis dombhaila- -
tokban erdők szögletében üde léteken találod magad
Patakok hidjain medrüket cserélő füzes árterén Nyúl
ugrik fel elölted fácán kiáltását 'hallod s néni kell sokat
bolyonganod hogy legelésző őzet lelj az erdőszélen
A Tapolcai-medencéb- ől ismeretes vulkanikus eredetű
kerekded hegyek gyöngysorának két távolabb gundt sze-me
ékeskedik ezen a tájon a Somló és a Ság Hol egyik
hol a másik bukkan fel előtted ha e vidék útjain forgo-lódsz
Nem véletlen hogy e kél hegy emlékét vitte magá-val
messze útjára a kuruc verselő akkor is ha nem éppen
a faluja határában álltak Szóljunk egy keveset mi is e
két dombról
„A Noszty fiú esete Tóth Marival" című regényében
igy mutatja be szép negyünket Mikszáth:
„A Somló csaknem tökéletes szabályos kúp mintha
egy óriás kalapjából borította volna ki a földjét s
mintegy ezerholdnyi kúpot mely voltaképp három
kúpból áll
Tűzhányó volt valamikor a legfelső tetején tisz-tán
kivehető a kráter üst alakú öble és szertesz'ét he-ver
a sok lávakö még most is később aztán úgy lát-szik
meggondolta magát vagyis észre tért a Somló
hogy mennyivel okosabb lesz másképpen 'adni ki a
tüzét mint forró kőzetekben — forma dat esse rei —
és most már a legalsó 'kúpon diszlő venyigék gyü- -
tiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiH
csa figurák — de magyarok Legyen ez a magyar alko-tás
épület templom képzőművészeti tárgy leírása Emié-kezes
egy várromról ami ugyancsak cáfolata a „barbár
magyarok betolakodásának" Emlékezések az új államal-kotó
nemzet fiairól akiknek müveit magyar nagyurak
vagy hatóságok pártolták akiknek írásai Budapesten je-lentek
meg az Egyetemi Nyomda 'gondozásában És
ugyanilyen 'nemzeti tett egy riport valamely magyar falu-si
családi életéről egy-eg- y intézet vagy intézmtény törté-netéről
a magyar munkások helyzetéről És hogy mind-erről
írnak az a mai „keserves irásmüvészet" értelme és
jelentősége
De ezeket az írásokat olvasni is kell tudni Mert nem
egyszer egy-eg- y hosszadalmas és unalmas cikk csupán
egy leírt félmondatért lát napvilágot Itt is amott is kis
utalás Nem több! Máskor pártfrazeológiába kell burkolni
az igazat Semmitmondó napihirekben néhány sorban kö-zölni
valamit hogy a sok kis közlésből össze lehessen
rakni a valóságos képet Ez magasrendű művészet és
nagyszerű nemzetvédelem
És tegyek hozzá még egyet! Elsősorban az ulódál-lamokhe- li
írásokból hiányzik a kommunista „slang"
mint ahogy hiányoznak az aszfaltszagú „proletárszavak"
Az írók és újságírók kristálytiszta- - gyönyörű magyar
nyelven írnak ók pótolják az elrabolt iskolái
Z
(„Hadak Diján")
tsuuiuuiujii jj un iu ej jiiiu ii íuniii 1 Jiinuuuuiiinii tn nuncnniauiminui pauminmiriuiiui] u innininiiiiJiiimi])ii n i j j numuiiui ni rtnu nu i in imijiiii n 1 1 ím min
PESTI POSTA
Május elseje után né-hány
nappal a következő ol-vasólevelet
találtuk a Ma-gyar
Nemzet nyílt fórum ro-vatában:
„A május elsejé
vel összefüggő hétvégén
szörnyű megpróbáltatásokat
élt át a Budai Ifjúsági Park
környéke Részben az Ifjú-sági
Parkban részben a ta-báni
parkban rendezett kon-certekre
olyaln csorda vonult
itt -- el napokon keresztül
hogy azt nehéz leírni Abla-kokat
törtek be törött üve-gek
szemlét jelezte útjukat
Részegségtől — esetleg né-mi
ikiegészítésseK!) —
ájultan fekvő ifjú az Apród
utca járdáján fetrengő pá-rok
a pázsiton és járókelő-ket
inzultáló hangoskodó
elemek öregbítették a hetvié-g- e
sikerét Ha szükség van
arra hogy az ifjúság' 'ki-tombolja
magát miért nem
lehet ezt egy hatalmas sza-bad
területen megtartani
pld a sportstadionban Ez
nem való Budapest legszebb
helylére a Vár tövében el-terülő
elsőrendű műemléki
'múzeumi és idegenforgalmi
centrumba" Tudvalevőleg
a fiatalok nagynésze kány-telenJkelletl- en
tagja a
KISZ-ne- k: vajon milyen ne-velési
kapnak ott ha ilyen
botrányos viselkedéssel dúl-ják
fel a csendes budai ut--c- ák
nyugalmát Vagy talán
ezzel a magatartással akar-nak
hűek maradni a prole-tariátus
dicső hagyományai-hoz
és fognak határozott
lepleitekéi a párt nyomdokain
'haladni? — ahogy ezt a
KISZ-kongressz- us megnyi-tásakor
hangoztatták
A hajdan magasszínvo-nal- ú
magyar könyvnyomta-tás
leromlásával foglalkozik
egy bánatoshangú glossza a
Magyar Nemzet-be- n Köny-vekről
szól a rövid írás
melyeknek „csúf a szedé-sük
átüt a papírjuk 'hit-vány
a fűzésük szóval
gyenge a kivitelük de egy
re gyarlóbb a borítójuk is"
S a továbbiakban olvasha-tunk
silány és ízléstelen raj-zolatú
színes könyvborítók-ról
melyek nemhogy ked-vet
csinálnának a kötet el-olvasásához
de egyenes'en
elriasztják az olvasót
A budapesti játékkaszi-nóról
lapunkban két izben is
megemlékeztünk A kommu-nista
„La!s Vegas"-ró- l úgy:
látszik jó üzleti értesítéseket
kaptak' a „testvéri szocialis-ta"
államok — Előbb a
szovjet „Intourist" küldött-sége
majd a lengyel Or- -
bis" küldött "megfigyelőket
— mit lehet valutában ke-resni?
Valószínűnek tűnik
hogy csak myugateurópaí
vendégekre számitanaik
Más kérdés M cseréli el —
Monté Carlot?
Hollandiába utazott az
Állami Bábszínház művész-csoportja
A színház együt-tes
kéthetes vendégjátéka
alkalmával tiz előadást
tart műsorukon főként Bar-tók
Béla müveiből készült
bábszínpadi adaptációk sze-repelnek
mölcsén át jön ki a tüze A pokolnak is vannak sze-rencsés
ötletei"
— Költészetnek szép — mondta valaki a jobban érte-sült
veszprémiek közül — De a kráter üst alakú öblét
bizony hiába keresed
Mikszáthnak abban igaza van hogy a kiömlő láva
építette és a kemény bazaltkorona mentette meg a lepusz-tulástól
ezeket a magános hegyeket Somlónak szerencsé-je
lett hogy bazaltja morzsalékos nem jól hasadó mint
a többi hasonló hegyé Ezért nem vándorolt el a teteje
utak vasutak házak építéséhez
A sik területről magányosan emelkedő kúp természet-szerűen
kínál menedéket Vár volt rajta már Szent László
idejében és a vár későbbi urai között neves családokat
találunk úgymint a Garaiakat Kanizsaya'kat Erdödye-ke- l
De birtokolta Mátyás idejében Kinizs Pál a török-verő
szépítette építette a pompakedvelö Bakócz Tamás
Romjai maradtak csak a somlói várnak is és a sző-lőtelepítés
alá földet forgatók csákányai nyomán csak
emlékei bukkannak elő néha a régi nagy időkben De
előjönnek az ősember sokféle kőeszközei is jeléül annak
hogy a kies hegyoldalt sok évezred óla lakták és müveltlék
És manapság az alsóbb részeken nehéz traktorok még
mélyebbre bocsátják ekéjüket ihogy helyet csináljanak
a jó rizlingnek furmintnak tramininak De kár lenne
azért ha veszni hagynák a Somló híres ősi fajtáját a juh-fark- út
A bujdosó kuruc meg a Ság ormát említi Csodálkoz
nék ha ma látná mert bizony oromról már nem beszél-hetünk
Követ nyilván hordtak a Sághegy tetejéről évszá-zadokkal
sőt tán évezredekkel előbb is Tudjuk hogy a
Nádasdyak sárvári várkastélyukat is jó részben ebből
építették Innen szekerezték el sokan egyszerű emberek
is házuk építőanyagát Mindez azonban nem ejtett torzító
sebet a nagy kőtömegen
ot-halez- er évvel ezelőtt már nem találták félelmesnek
az egykori vulkánt az emberek hanem inkább kies lakó-helynek
Ennek bizonyítékait évről 'évre hihetetlen gaz-dagságban
ontja a szölötelepilök által mélyen megmun-kált
hegyoldal Múzeumokat lehetne megtölteni a Ság
hegyi leletekkel Kőszerszámok csontból készített nyílhe-gyek
háromezer éves kőedények hunok germánok ava-rok
szlávok emlékei és saját történelmünk maradványai
jelzik hogy az ember mindig szerette s szívesen válasz-totta
lakóhelyéül ezt a kedves dombot
A Ság bazaltkoronájának elhordásáért kivételesen nem
kell keseregnünk A jó kőért lementek -- a bányászok a hegy
gyomrába s most hogy elhurcolkodtak onnan az anyag
fogytával előttünk tátong a-felt- árt kráter Páratlan lát-vány
ez járnak is csodájára nemcsak az egyszerű turis-ták
hanem híres geológusok messzi földről A földtörténet
százezer évei tárulnak elénk a Ság hegy belsejében kő-zetek
kristályok keletkezéséről ad számot a kráter és
a szemnek megdöbbentően szép„I&tvány Csodálatos hold-báli
táj!
A természet külön ajándéka hogy kiváló akusztikája ( AR 1
Your gift to CARE supplies nourishing
food day after dáy to rhillions of infants
preschool and school-age- d children to pre-ve- nt
and overcome the devastating effects
of malnutrition
At CARE-bui- lt nutrition centres infants and pre-scho- ol children receive nutritious' supplementary (food im-muniza- tion vitamins and medicines while their'mothers
leam hygiene sanitation family planning and how to
make the best possible use of available foods
van Ma már hangversenyeket rendeznek benne s bizo-nyára
alkalmas lesz tklasszikus operák színmüvek elő-adására
Még á nézőtér is magától adódik a bányászat
által létesült párkányokon Hazánk egyik legkülönlege-sebb
idegenforgalmi látványossága kínálkozik a Ság krá-terében
A celldömölkieknek jelenleg tán nincs is még
ennyire szivükhöz nőtt gondjuk mint ennek az új kin-csestárnak
mínél előnyösebb kiaknázása
Mi hát ne könnyezzük meg a Ság elveszelt tetejét de
emlékéül azért idézzük a szülőfalujától Egyházashetyé-tö- l
búcsúzó Berzsenyi strófáját:
Messze setétedik már a Ság teteje
ezentúl elrejti a Bakony erdeje
szülőföldem képedet
Megállok még egyszer s reád visszanézek
Ti kékellő halmok! gyönyörű vidékek!
Vegyétek bús könnyemet
UwLJUdwcCVnyvVAm% yiy♦ttsivyW
) MetroTorontoZoo
Egy dzsungel van itt kint!
Élvezze a friss levegőt a természetes környezetet
és a ZOO exotikus állatait
Étkezzen a mi éttermünkben vagy piknikezzen
Ismerkedjen meg az állatkert alkalmazottaival
és figyelje az állat-bemutatók- at
lovagoljon a tevén
Szálljon fel a Zoomobile-r- a vagy a Domain Ri-de- -ra
Nyitva naponta reggel 930-tó- l este 7 óráig
Belépődíj: felnőtteknek $350 nyugdíjasoknak
és az ifjúságnak (12— 17 évig) $150 gyerme-keknek
(5—11 évig) $100 4 éves kor alatti
gyermekeknek ingyenes Gyermek sportkocsi és
tolószék rendelkezésre áll
TTC: a szokásos autóbuszok (Scarborough
86A) a Kennedy földalatti állomásról
A HWY 401-e- n keletre a Meadowvale Road-i- g
(416) 284-818- 1 284-012- 3 (record)
Több mint 300a állal
fogadja Önt a Zoo-ba- n
4 with áll
A your heart
Malnutrition in the very young can result in
retarded growth and permanent brain
damage so CARE provides protein-ric- h
supplements which can be combined with
local foods in traditional dishes
Your dollars hetp send MEDICO doctors nurses and
technicians to train theircounterparts in modern medical
techniques MEDICO VisitingVolunteerSpecialiststeach
their skills to those who may otherwise have little öp-portu- nity
for advanced training
Sendyour'gift to-da- y to - t- -
CÁKECanada Dept 4 1312 Barik Street Ottawa K1S 5H7
Heglblered Trademark l
pí?
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, July 18, 1981 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1981-07-18 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000599 |
Description
| Title | 000345 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | t 19B1 július 10 MAG Y Ali ÉLET 9 oldal A SOMLÓ MEG A TESTVÉRE Pápát a Bakony és a Kisalföld találkozójának mond-ják Am ha környékének valamely magaslatáról vagy sok tornyainak egyikéből nyugatra tekintesz nem síkságot látsz csupán Éppen csak 'kapu nyilik Marcaltö irányá ban a lapos vidékre Jobbra a Sokoró balra Kemenesalja Kemeneshát dimbes-dombo- s tája szab határt a szemnek Dombok ölén nyugosznak a falvak A dunántúli bujdosó kurucok éneke jut eszembe ha itt körültekintek Szomorkás ének mint a legtöbb magyar katonadal A messze Kárpátaljára vetődött kuruc harcos vágyódása száll belőle szűkebb hazája felé: Kurucoknak 'kedves földe Gyöngyös mente Rába völgye Pápa tájjá Győr eleje beh jó annak a kenyere Bakony alja Ság teteje vitézek fölnevelöje bőv áldással éltetője Hej be messzi estünk tőle! Most a sovány unghy Krajnán az beregi Verhovinán zabkenyéren tót hajdinán nyögünk az nagy ínség mián Ha ád Isten még oly órát hogy meglátjuk a Ság ormát szülőföldünk szép határát ha isszuk még Somló borát! Kardunk lovunk m'ég megvolna jó szerencsénk ha fordulna Balog Ádám szabadulna elöttünk-járón- k ö volna! — Talán az üdő megfordul katonacsillag megújul mink is indulunk azontúl Urak leszünk még Dunántúl E vidék a Tinódi Lantos Sebestyén sírját tit'kon rejtő Keserves írásművészet Különös cim de különös téma is! Mert miképpen le-het az írás keserves és miképpen lehet ebből művészet? A kérdés megvilágosodik ha hazagondolunk Arra hogy otthon rácáfolta'k a világszerte elismert tételre 'miszerint szabadság nélkül nem lehet írni!" Hát igenis lehet! Csak keservesen örökös fejtörés örökös megalkuvás örökös vergődés örökös veszélyezettség közepette Szem-ben az árral szemben a dogmákkal szemben 'a pusztító akarattal Nem nyilt ütközetben hanem szurdokok között bujdosva álorcásan de a hitért és nemzetért --mint egy-koron Bethlen Gábor Az utolsóként megmaradt fegyver-rel a tollal földi hatalom helyett a lélek hatalmával hő-sök bátorságával és szent hitével Már Széchényi István megmondta egyszer hogy „másutt ki jó ihazafi akar lenni elég Iha becsületes ember nálunk hősnek vagy szentnek kell lennie!" Ez a magyar sors századok óta ritkán válto-zott De az írás mindezen idők 'alatt egyben nemzeti tett volt így lett a keserves írásból írásművészei keserves irasmuveszet I Mondanom sem kell ha a „hazára" gondolok azon nemcsak a trianoni Magyarországot értem Hanem az ország elcsatolt kétharmadát is ahol az elnyomás kettős: kommunista 'és nemzeti És ebben a kettős elnyomásban hová lett Bartha Miklós egykori credója aki az általa ala-pított kolozsvári „Ellenzék" első vezércikkében azt irta: „Megmondani az igazat fenn és lenn egyaránt!" Akko-riban ezt mondani m'ég lehetett A mai erdélyi magyar írók és újságírók új utakat és módokat találtak „megmondani az igazat" Neveket nem említhetek Írásokból nem idézhetek a szerzők súlyos ve-szélyeztetése nélkül De áki honi írásokat olvas annak igazat kell adnia nekem Kétségtelen hogy a 'honi iröknak magasztalniuk kell hazájuk — ami már' nem haza"-nagyja- it Szószerint kell leközölniük végnélküli beszédeiket szolgálniuk kell „a szocializmus 'építését" fel" kell dicsérniök a „munka hőseit" dicsőíteni a „nagyszerű Szovjetuniót" a népek közötti" „szocialista testvériségei" és igy tovább De De 'mégis szolgálniok kell a nemzetet ahogyan az előttük járók szolgálták Rettenés nlélkül 'mindhalálig! Ál-nok nemzetgyilkosok ellen! Akik el akarják pusztítani a magyarság múltját történelmét s vele a következő nem-zedékek nemzettudatát önismeretét küldetési hitvallását ami nélkül nem lehet nemzet Ennek a tudatnak a fenn-tartása a legfőbb hivatása legszentebb célja legnagyobb nemzetszolgálala a mai tollforgatóknak Hogy megérthessük „keserves írásmüvészetüket" meg kell tanulni olvasni írásaikat És tudnunk kell mi történik a Kárpátok Medencéj'ében melyet az elidegenít-hetetlen szabadsághegyében valaha a magyar 'államesz-me a magyar szellem töltött be és tette a tért minden lakója pátriájává Nem a „szamizdatokról" beszélek itt és nem a Nyu-gatra kicsempészett Írásokról deklarációkról melyek megírásaés terjesztése életveszéllyel jár Hanem a min-dennapi munkáról A szakadatlan -- viáskodásról a könyör-lelenstégg- el szemben Ne feledjük hogy ezekben az országokban egy falu elrabolt magyar nevének leírása már nemzeti tett És nemzeti tett az emlékezés régiekről legyenek azok ál-lamférfiak (hadvezérek írók művészek vagy csak fur Negyedi Szabó Margit: Szenvedő országr! Szenved Magyarország s a népe régóta Pedig azt mondják az Isten kalapján bokréta" Ez az ország azén édes szülőhazám Hejj de boldog lennék az éltem alkonyán Ha még egyszer látnám boldognak a fajtám Akiknek annyiszor van hő ima az ajkán Segítsél' a 'sorsán Isten á magyarnak Este reggel mindég ezért imádkoznak A magyar mindég másokért szenvedeti Másokért viselte a terhes keresztet És"en erősen hiszem: a jóságos Isten 'Mi a 'magyaré volt vissza is ad mindent! f ' Tatay Sándor: Végvárak vulkánok Sárvárral együtt határkőként jelzik a földet mely a ma-gyar költészet eget ostromló magányos jegenyéjét 'ter-metté: Berzsenyi Dánielt De igaza van abban is a buj-dosó kurucnak hogy „vitézek felnevelője" volt ez a föld Hosszú volt a katonaiskola a Végvárak vidékén Az el-pusztult Bakony s a Balatonvidék várainak kapitányai is innen töltötték (fel nemegyszer megcsappant varörségü-ke- t s a török világból a kuruckodásba estek Milyen szelíd táj pedig ez Ha utazol rajta alig észre-vehetően (hullámzik mégis 'minduntalan kis dombhaila- - tokban erdők szögletében üde léteken találod magad Patakok hidjain medrüket cserélő füzes árterén Nyúl ugrik fel elölted fácán kiáltását 'hallod s néni kell sokat bolyonganod hogy legelésző őzet lelj az erdőszélen A Tapolcai-medencéb- ől ismeretes vulkanikus eredetű kerekded hegyek gyöngysorának két távolabb gundt sze-me ékeskedik ezen a tájon a Somló és a Ság Hol egyik hol a másik bukkan fel előtted ha e vidék útjain forgo-lódsz Nem véletlen hogy e kél hegy emlékét vitte magá-val messze útjára a kuruc verselő akkor is ha nem éppen a faluja határában álltak Szóljunk egy keveset mi is e két dombról „A Noszty fiú esete Tóth Marival" című regényében igy mutatja be szép negyünket Mikszáth: „A Somló csaknem tökéletes szabályos kúp mintha egy óriás kalapjából borította volna ki a földjét s mintegy ezerholdnyi kúpot mely voltaképp három kúpból áll Tűzhányó volt valamikor a legfelső tetején tisz-tán kivehető a kráter üst alakú öble és szertesz'ét he-ver a sok lávakö még most is később aztán úgy lát-szik meggondolta magát vagyis észre tért a Somló hogy mennyivel okosabb lesz másképpen 'adni ki a tüzét mint forró kőzetekben — forma dat esse rei — és most már a legalsó 'kúpon diszlő venyigék gyü- - tiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiH csa figurák — de magyarok Legyen ez a magyar alko-tás épület templom képzőművészeti tárgy leírása Emié-kezes egy várromról ami ugyancsak cáfolata a „barbár magyarok betolakodásának" Emlékezések az új államal-kotó nemzet fiairól akiknek müveit magyar nagyurak vagy hatóságok pártolták akiknek írásai Budapesten je-lentek meg az Egyetemi Nyomda 'gondozásában És ugyanilyen 'nemzeti tett egy riport valamely magyar falu-si családi életéről egy-eg- y intézet vagy intézmtény törté-netéről a magyar munkások helyzetéről És hogy mind-erről írnak az a mai „keserves irásmüvészet" értelme és jelentősége De ezeket az írásokat olvasni is kell tudni Mert nem egyszer egy-eg- y hosszadalmas és unalmas cikk csupán egy leírt félmondatért lát napvilágot Itt is amott is kis utalás Nem több! Máskor pártfrazeológiába kell burkolni az igazat Semmitmondó napihirekben néhány sorban kö-zölni valamit hogy a sok kis közlésből össze lehessen rakni a valóságos képet Ez magasrendű művészet és nagyszerű nemzetvédelem És tegyek hozzá még egyet! Elsősorban az ulódál-lamokhe- li írásokból hiányzik a kommunista „slang" mint ahogy hiányoznak az aszfaltszagú „proletárszavak" Az írók és újságírók kristálytiszta- - gyönyörű magyar nyelven írnak ók pótolják az elrabolt iskolái Z („Hadak Diján") tsuuiuuiujii jj un iu ej jiiiu ii íuniii 1 Jiinuuuuiiinii tn nuncnniauiminui pauminmiriuiiui] u innininiiiiJiiimi])ii n i j j numuiiui ni rtnu nu i in imijiiii n 1 1 ím min PESTI POSTA Május elseje után né-hány nappal a következő ol-vasólevelet találtuk a Ma-gyar Nemzet nyílt fórum ro-vatában: „A május elsejé vel összefüggő hétvégén szörnyű megpróbáltatásokat élt át a Budai Ifjúsági Park környéke Részben az Ifjú-sági Parkban részben a ta-báni parkban rendezett kon-certekre olyaln csorda vonult itt -- el napokon keresztül hogy azt nehéz leírni Abla-kokat törtek be törött üve-gek szemlét jelezte útjukat Részegségtől — esetleg né-mi ikiegészítésseK!) — ájultan fekvő ifjú az Apród utca járdáján fetrengő pá-rok a pázsiton és járókelő-ket inzultáló hangoskodó elemek öregbítették a hetvié-g- e sikerét Ha szükség van arra hogy az ifjúság' 'ki-tombolja magát miért nem lehet ezt egy hatalmas sza-bad területen megtartani pld a sportstadionban Ez nem való Budapest legszebb helylére a Vár tövében el-terülő elsőrendű műemléki 'múzeumi és idegenforgalmi centrumba" Tudvalevőleg a fiatalok nagynésze kány-telenJkelletl- en tagja a KISZ-ne- k: vajon milyen ne-velési kapnak ott ha ilyen botrányos viselkedéssel dúl-ják fel a csendes budai ut--c- ák nyugalmát Vagy talán ezzel a magatartással akar-nak hűek maradni a prole-tariátus dicső hagyományai-hoz és fognak határozott lepleitekéi a párt nyomdokain 'haladni? — ahogy ezt a KISZ-kongressz- us megnyi-tásakor hangoztatták A hajdan magasszínvo-nal- ú magyar könyvnyomta-tás leromlásával foglalkozik egy bánatoshangú glossza a Magyar Nemzet-be- n Köny-vekről szól a rövid írás melyeknek „csúf a szedé-sük átüt a papírjuk 'hit-vány a fűzésük szóval gyenge a kivitelük de egy re gyarlóbb a borítójuk is" S a továbbiakban olvasha-tunk silány és ízléstelen raj-zolatú színes könyvborítók-ról melyek nemhogy ked-vet csinálnának a kötet el-olvasásához de egyenes'en elriasztják az olvasót A budapesti játékkaszi-nóról lapunkban két izben is megemlékeztünk A kommu-nista „La!s Vegas"-ró- l úgy: látszik jó üzleti értesítéseket kaptak' a „testvéri szocialis-ta" államok — Előbb a szovjet „Intourist" küldött-sége majd a lengyel Or- - bis" küldött "megfigyelőket — mit lehet valutában ke-resni? Valószínűnek tűnik hogy csak myugateurópaí vendégekre számitanaik Más kérdés M cseréli el — Monté Carlot? Hollandiába utazott az Állami Bábszínház művész-csoportja A színház együt-tes kéthetes vendégjátéka alkalmával tiz előadást tart műsorukon főként Bar-tók Béla müveiből készült bábszínpadi adaptációk sze-repelnek mölcsén át jön ki a tüze A pokolnak is vannak sze-rencsés ötletei" — Költészetnek szép — mondta valaki a jobban érte-sült veszprémiek közül — De a kráter üst alakú öblét bizony hiába keresed Mikszáthnak abban igaza van hogy a kiömlő láva építette és a kemény bazaltkorona mentette meg a lepusz-tulástól ezeket a magános hegyeket Somlónak szerencsé-je lett hogy bazaltja morzsalékos nem jól hasadó mint a többi hasonló hegyé Ezért nem vándorolt el a teteje utak vasutak házak építéséhez A sik területről magányosan emelkedő kúp természet-szerűen kínál menedéket Vár volt rajta már Szent László idejében és a vár későbbi urai között neves családokat találunk úgymint a Garaiakat Kanizsaya'kat Erdödye-ke- l De birtokolta Mátyás idejében Kinizs Pál a török-verő szépítette építette a pompakedvelö Bakócz Tamás Romjai maradtak csak a somlói várnak is és a sző-lőtelepítés alá földet forgatók csákányai nyomán csak emlékei bukkannak elő néha a régi nagy időkben De előjönnek az ősember sokféle kőeszközei is jeléül annak hogy a kies hegyoldalt sok évezred óla lakták és müveltlék És manapság az alsóbb részeken nehéz traktorok még mélyebbre bocsátják ekéjüket ihogy helyet csináljanak a jó rizlingnek furmintnak tramininak De kár lenne azért ha veszni hagynák a Somló híres ősi fajtáját a juh-fark- út A bujdosó kuruc meg a Ság ormát említi Csodálkoz nék ha ma látná mert bizony oromról már nem beszél-hetünk Követ nyilván hordtak a Sághegy tetejéről évszá-zadokkal sőt tán évezredekkel előbb is Tudjuk hogy a Nádasdyak sárvári várkastélyukat is jó részben ebből építették Innen szekerezték el sokan egyszerű emberek is házuk építőanyagát Mindez azonban nem ejtett torzító sebet a nagy kőtömegen ot-halez- er évvel ezelőtt már nem találták félelmesnek az egykori vulkánt az emberek hanem inkább kies lakó-helynek Ennek bizonyítékait évről 'évre hihetetlen gaz-dagságban ontja a szölötelepilök által mélyen megmun-kált hegyoldal Múzeumokat lehetne megtölteni a Ság hegyi leletekkel Kőszerszámok csontból készített nyílhe-gyek háromezer éves kőedények hunok germánok ava-rok szlávok emlékei és saját történelmünk maradványai jelzik hogy az ember mindig szerette s szívesen válasz-totta lakóhelyéül ezt a kedves dombot A Ság bazaltkoronájának elhordásáért kivételesen nem kell keseregnünk A jó kőért lementek -- a bányászok a hegy gyomrába s most hogy elhurcolkodtak onnan az anyag fogytával előttünk tátong a-felt- árt kráter Páratlan lát-vány ez járnak is csodájára nemcsak az egyszerű turis-ták hanem híres geológusok messzi földről A földtörténet százezer évei tárulnak elénk a Ság hegy belsejében kő-zetek kristályok keletkezéséről ad számot a kráter és a szemnek megdöbbentően szép„I&tvány Csodálatos hold-báli táj! A természet külön ajándéka hogy kiváló akusztikája ( AR 1 Your gift to CARE supplies nourishing food day after dáy to rhillions of infants preschool and school-age- d children to pre-ve- nt and overcome the devastating effects of malnutrition At CARE-bui- lt nutrition centres infants and pre-scho- ol children receive nutritious' supplementary (food im-muniza- tion vitamins and medicines while their'mothers leam hygiene sanitation family planning and how to make the best possible use of available foods van Ma már hangversenyeket rendeznek benne s bizo-nyára alkalmas lesz tklasszikus operák színmüvek elő-adására Még á nézőtér is magától adódik a bányászat által létesült párkányokon Hazánk egyik legkülönlege-sebb idegenforgalmi látványossága kínálkozik a Ság krá-terében A celldömölkieknek jelenleg tán nincs is még ennyire szivükhöz nőtt gondjuk mint ennek az új kin-csestárnak mínél előnyösebb kiaknázása Mi hát ne könnyezzük meg a Ság elveszelt tetejét de emlékéül azért idézzük a szülőfalujától Egyházashetyé-tö- l búcsúzó Berzsenyi strófáját: Messze setétedik már a Ság teteje ezentúl elrejti a Bakony erdeje szülőföldem képedet Megállok még egyszer s reád visszanézek Ti kékellő halmok! gyönyörű vidékek! Vegyétek bús könnyemet UwLJUdwcCVnyvVAm% yiy♦ttsivyW ) MetroTorontoZoo Egy dzsungel van itt kint! Élvezze a friss levegőt a természetes környezetet és a ZOO exotikus állatait Étkezzen a mi éttermünkben vagy piknikezzen Ismerkedjen meg az állatkert alkalmazottaival és figyelje az állat-bemutatók- at lovagoljon a tevén Szálljon fel a Zoomobile-r- a vagy a Domain Ri-de- -ra Nyitva naponta reggel 930-tó- l este 7 óráig Belépődíj: felnőtteknek $350 nyugdíjasoknak és az ifjúságnak (12— 17 évig) $150 gyerme-keknek (5—11 évig) $100 4 éves kor alatti gyermekeknek ingyenes Gyermek sportkocsi és tolószék rendelkezésre áll TTC: a szokásos autóbuszok (Scarborough 86A) a Kennedy földalatti állomásról A HWY 401-e- n keletre a Meadowvale Road-i- g (416) 284-818- 1 284-012- 3 (record) Több mint 300a állal fogadja Önt a Zoo-ba- n 4 with áll A your heart Malnutrition in the very young can result in retarded growth and permanent brain damage so CARE provides protein-ric- h supplements which can be combined with local foods in traditional dishes Your dollars hetp send MEDICO doctors nurses and technicians to train theircounterparts in modern medical techniques MEDICO VisitingVolunteerSpecialiststeach their skills to those who may otherwise have little öp-portu- nity for advanced training Sendyour'gift to-da- y to - t- - CÁKECanada Dept 4 1312 Barik Street Ottawa K1S 5H7 Heglblered Trademark l pí? |
Tags
Comments
Post a Comment for 000345
