000608 |
Previous | 6 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
MAGYAR ÉLET 1988 december 31
G oldal
CLEVELAND ® CLEVELAND ©CLEVELAND ® CLEVELAND ©CLEVELAND # CLEVELAND @ CLEVELAND ® CLEVELAND
Szenvedélyes babonás Machiavelli tanítványa — a
romantikus és regényes történetírás melodrámai színekkel
festette le Medici Katalin alakját Intrikált és összeeskü-véseket
szőtt a hatalomért Fiának trónja kedvéért bele
egyezett a hugenották lemészárlásába Most egy francia
történész megpróbál igazságot szolgáltatni neki
A királynő aki itt nyugszik ördög volt és angyal" —
mondja a XVI századi sírfelirat Medici Katalinról (1519—
1589) Lorenzo il Magnifico dédunokája II Henrik francia
király felesége három francia király: II Ferenc IX Ká-roly
és III Henrik anyja és nagyhatalmú tanácsadója
Francia alattvalói soha nem 'kedvelték az olasz király-nét
A népnyelv (de a történetírás nagy része is) a „fekete
királyné" címmel ruházta fel a sok-so- k politikai" gyilkos-ság
összeesküvés és háború miatt amely ötven esztendei
hatalmát kisérte Fogadolt hazájában amelyet szeretett
és amelynek egysegéhez makacsul ragaszkodott a francia
Lady Maebelhnek tekintették: az ö lelkén szárad a 'huge-nották
vére akiket IX Károly parancsára Medici Katalin
beleegyezésivel mészároltak le Szent Bertalan éjszakáján
1572 augusztus 24-é- n
Menyasszonyi kelengyéjével a brokátok szőrmék és
ékszerek 'között az alig tizennégy esztendős Medici Kata-lin
magává] hozott Franciaországba egy könyvet: honfitár-sa
Niccolo Machiavelli A fejedelem című müvét Tőle ta-nulta
meg hogy az okosságot szigorra] a türelmet bátor-sággá]
párosítsa
A király makacs és meghal
Nemrég jelent meg Franciaországban egy monumentá-lis
életrajz amely szakít azzal a negatív képpel amely év-századokon
át kísérte ezt az ellentmondásos asszonyt
Jean Orieux francia történész aki 'korábban már meg-irt- a
Talleyrand La Fontaine és Voltaire életrajzát nagy
szenzációt 'keltett müvével amelynek címe: Medici Kata-lin
egy olasz nő Franciaország trónján
A történész munkája olyan izgalmas lett mint egy re-gény
Megismerjük Katalint az ádázul féltékeny asszonyt
nki azonban mindenre kész szerelméért Henrik királyért
holott büszkeségéi a 'király vérig sértette: egész életében
ország-vilá- g előtt kimutatta hogy feleségénél sokkalta job-ban
kedveli kegyencnőjét Diane de Poitiers-- t A történész
mentséget talál még Katalin vad dinasztikus gögjére is
mely annyi bajt hozott: oka a szerző szerint az volt hogy
Katalint egész életében komplexusok gyötörték amiért nc-'- ki
magának nem folyt királyi vér az ereiben
Ebből az új életrajzból közlünk az alábbiakban néhány
érdekes részletet A lovagi torna melyben II Henrik vé-éül
életét veszti 1559 június 30-á- n szerdán kezdődött Ka-talin
nem osztozott az örömben 'és az általános lelkesedés-ben
Rettentően nyugtalan volt Félelem vett erőt rajta
nem újkeletü félelem hanem régi szorongás
Sok évvel azelőtt 1552-be- n egy híres olasz asztrológus
Simeoni megjósolta hogy férje akinek 'koronázási szertar-tásai
egy híres párbaj tette emlékezetessé meg fog halni
negyvenéves korában egy másik párbajban egy sebtől
amely előbb megvakítja II Henrik pedig éppen negyven-éves
és néhány hónapos volt Ez a Medici-lán- y mint min-den
firenzei és római rokona mélyen hitt a jóslatokban
Rekkenő hőség volt aznap A 'király megjelent és üdvözöl-te
a tribünön ülő hölgyekel Fehér és fekete tollak ékesítet-ték
páncélját és lovát Mindig „hölgyének" színeit viselte
Mert ott volt ő is a király kegyencnője Diane II Henrik
először jövendő sógorával a savoyai herceggé] vívott Tré-íál'koz- oll
vele provokálta:
— Jól kapaszkodjon uram — mondta — mert feltett
szándékom hogy 'kiütöm a nyeregből tekintet nélkül szö-vetségünkre
és a testvéri barátság érzésére
A horoszkóp beválik
A savoyai herceg lelt a vesztes A király örült A kö-vetkező
ellenfé] Guise herceg ő ellenállt a lándzsa lökésé-nek
nem eselt ki a nyeregből: az eremény döntetlen
Dél volt A viaskodókról dőlt a víz tűzforró páncéljuk
alatt Henrik mindenáron folytatni akarta de annyira ve-ritékez- ett
hogy valaki levette sisakját és letörölte hom-lokát
Katalin reszketve kérte a királyt hogy hagyják abba
a viadalt De hangjából hiányzott az a varázs amely a "k-irályt
meggyőzhette volna Henrik gálánsán így felelt:
— Éppen az ön tiszteletére küzdök
És rögtön felszólította Gábriel de Montgomeryt Lorges
grófját a skól gárda kapitányát hogy csapjanak össze A
gárdakapitány azonban tiszteletteljesen visszautasította a
veszélyes megtiszteltetést A fiatal hölgyek tiltakoztak
II Henrik pedig kijelentette:
— Ez parancs!
Nem volt visszaút Felharsantak a kürtök A két lovas
egymásra rontott: egyik sem esett ki a nyeregből A via-dalt
befejezettnek 'kellelt volna nyilvánítani A király azon-ban
makacskodott és ragaszkodott egy újabb dönlő össze-csapáshoz
Montgomery ismét könyörgött a királynak hogy ne
kezdjék újra de hiába A király győzni akart A heves ösz- -
A tagarian Wideo Center
Since 1980
HETI AJÁNLATA:
MAGYAR KARÁCSONY: Betlehemcsek karácsonyi
énekek versek éjféli mise G0 perc
BUDAPESTI SZILVESZTER: Kilünö revü műsor
120 perc
HARAPÓS FÉRJ: Dajka Margit (Vígjáték)
ERDÉLY: A budapesti 10OO00-e- s tömegtüntetés Erdély-ért
az erdélyi menekültekről az erdélyi magyarság
helyzete SÜTŐ ANDRÁS beszél életéről erdélyi tájak
népdalok 00 perc
MAGYARORSZÁG 1SSS: üj szellemben készült film
Angol nyelven mutatja be az ország történelmét
kultúráját életét és tájait 53 perc
A vidco kazetták ára: 3950 plusz 250 portó
Kérje a Hungárián Videó Center Katalógusát!
Kezelési költség $250
1 1933 Etözdison Ave Cleveland
Ohio 44107—Te!- - (216) 221-03- 20
A francia Lady Macbeth
szecsapásban Montgomery lándzsája eltört és a csonk he-gyes
vége becsúszott a király sisakrostelya mögé 'kiszúrta
a szemét és behatolt az agyába Henrik nyeregben ma-radt
de lova nyakára dőlt A tribünről elszörnyedt kiáltás
szállt fel Lándzsahordozói felfogták a királyt mielőtt le-zuhant
volna Hallották amint ezt suttogja: — Megha-lok"
— Levették a sisakját és alóla vér ömlött
Becsvágyó és puritán özvegy
A király még lélegzett érverése gyenge volt Átvitték
a közeli Tournelles palotába Fel akart menni a lépcsőn
valaki támogatni próbálta de a király elhárította a segít-séget
emberfeletti erőfeszítéssel egyedül lépkedett Király-hoz
méltón 'akart meghalni Ágyra fektették Katalin és
Diane zokogott De a kegyencnő zokogását már nem sokáig
hallják Montgomery és Guise herceg ecettel lemosták
a király arcát és kezeit Ferenc az ifjú trónörökös hosszú
ájulásából nemrég tért magához arca ólomszínü volt: a
tizenöt éves szerencsétlen kamasz rettegett a rá váró szőr
nyü feladattól tudta hogy atyja nélkül nem lesz ereje hoz-zá
Oldalán Stuart Mária szépségétől és ifjúságától ra-gyogva
A király többi fia még túl fiatal ezért nem volt
jelen
II Henrik nem halt meg azonnal Néhányszor még ma-gához
tért És ezekben a rövid percekben valódi uralkodó
volt Levelet diktált a pápának hogy tájékoztassa: elren-delte
a parlament több tagjának letartóztatását lázadás és
eretnekség vádjával A reformátorok engedetlensége oly-annyira
dühítette az uralkodót hogy ha életben marad ke-ményen
üldözte volna őket
A vetélytársnő kitiltása
Katalin hogy ideje legyen vitathatatlanná tenni saját
régensi szerepét július 10-i- g halasztotta a király halálának
bejelentését De azzal hogy Diane-- t kitilthassa a király
lakosztályából még II Henrik haláláig sem vár Igaz
Diane is volt olyan óvatos hogy nem mutatkozott az ud-varban
II Henriket még a bejelentés napján július 10-é- n elte-metlék
a Saint-Denisbe- n ami persze mindenki előtt nyil-vánvalóvá
tette hogy már napo'kkal előbb meghalt Diane
a temetésen sem mutatkozott Egy ablak mögül nézle a
gyászmenetet és a katafalkot fedő gobelineken utoljára
láthatta a király nevének kezdőbetűjét a sajátjával össze-fonódva
Katalin elfeledkezett arról hogy eltüntesse Diane
névbetüjét Rejtekhelyéről Diane mégiscsak levelet írt a
királynénak Nem volt már az a gőgös és arcátlan vetély-társ
aki egykor hanem alázatos alattvaló aki bocsána-tért
esedezik a múltbeli sértésekért Csodálatosan ismerte
a hatalom kemény törvényeit: kíméletlenül érvényesítette
másokkal szemben és elsősorban Katalinnal szemben Ez
a törvény úgy szólt hogy az crősebbnek e] kell tipornia a
gyengébbet Most eljött a perc amikor őt sújtja ez a tör-vény
Katalin azonban egészen más volt mint Diane Meg-hagyta
a kegyencnő életét és javait kivéve egyel: Chenon-ceaux- -t
mert az koronabirtok volt és mint ilyen elidege-níthetetlen
helyette Katalin felajánlotta Diane-na- k Chau-mont- -l
Diane irányában aki a király halálával teljesen elve-szítette
hatalmát Katalin igazi uralkodói nagyvonalúságot
tanúsított A gyűlölet nem tartozott fegyvertárába: túl
eszes és számító volt semhogy ne tudta volna hogy a gyű-lölet
rossz tanácsadó a hatalom gyakorlásának művésze-tében
A mai ellenség holnap nélkülözhetetlen szövetséges-nek
bizonyulhat A bankárok leánya nem szeretett veszí-teni
és a gyűlölet nem nyerő kártya Machiavelli hü olva-sójának
kezében a kegyelem is fegyver
A „fekete királyné" gyásza
Katalin mély gyászában még selyemruhákat sem vi-selt
A festők szívesen ábrázolták a gyászruhás fekete ki-rálynét"
még sötétebbnek mutatva mint amilyen már
eddig is volt a híre
A király halála Katalint annyira megrendítette hogy
nem birta löbbé elviselni azokat a helyekel a látványát
ahol a király annyit szenvedett Nem volt hajlandó többé
Tournelles-be- n élni sőt földig romboltatta a kastélyt
Szenvedélyes szeretete most fiai felé fordult Fiainak
a magáénál magasabb méltóságát elismerte feladatának
érezte hogy megvédje a Valois uralkodóház szent törvé-nyét
a királyság vér szerinti öröklését
Ezt a feladatot pusztító kegyetlen és olykor vak szen-délly- el
hajtotta végre A koronát melyet férjétől kapott
minden veszélytől meg kellett mentenie Halála napjáig en-nek
a szenvedélynek élt Egy olyan 'korban amikor a ma-gas
rangú hölgyek szeretőiket váltogatták Katalin a gyász-ruhás
özvegy fájdalma és becsvágya vértezetében ren-díthetetlenül
elszántan gyakorolja anyakirálynéi szerepét
A Valois-há- z végzete
Természetesen hü maradt az olaszokhoz a katolikusok
hoz a korona szolgálóihoz
Katalin helyzete nem volt könnyű Volt rá oka hogy
Szemhéjak titkos beszéde
Egy jóllakott csecsemő kétpercenként csak egyszer en-gedi
le a szemhéját hogy benedvesítse szemének szaru-hártyáj- át
Felnőttek viszont percenként 10— 15-sz- ör pis-lognak
— sokféle okból mint John Stcrn pszichológus
(Washington Egyelem St Louis) kiderítette: Stein sze-rint
a pislogás nemcsak olyan lelkiállapotokról ad felvi-lágosítást
mint a szorongás vagy az unalom a stressz
az összpontosítás vagy a fáradtság a szemhéj mozgása
egyben néma jelrendszer is amely önmagunk megemelé
sének finom formáit alkotja A NASA cs az amerikai légi-erő
megbízásából Slcrn most először kutatta részleteiben
a pislogás kommunikációt az eredményt többek közt a
légiközlckedés biztonságának fokozásának fogják fölhasz-nálni
A szemhéj beszédétől Stern például arra remél fel-világosítást
hogy mikor unatkozik a pilóta a pilólaülés-be- n
mikor kerül stresszáUapotba vagy pánikba
szüntelen aggodalma tovább éljen benne Férje halála után
nyomban elhagyta a tournelles-- i kastélyt nem tartva tisz-teletben
a francia ikirálynék hagyományos gyászát amely
azt 'követelte volna hogy negyven napig a király halottas
szobájában maradjon Átköltözött a Louvre-b- a Guise és
Lorrain hercege kisérték az új királyt II Ferencet Stusrt
Máriát és az anyakirálynét
Olyan rokoni szál fűzte őket a fiatal királynéhoz mely
az ifjú király kiváltságos tanácsadóivá tette őket hiszen
az ifjú király mindenben engedelmeskedett a feleségének
A két herceg ilyenformán átmenetileg Katalin szövetsége
se is lett Megtűrte őket felhasználta őket de félt tőlük
Mindenesetre jó hasznát vette kiváló képességeiknek és
nagy befolyásuknak amelyet ellenőrzése alatt tarthatott
Kalalin azonban elsősorban saját maga kívánt gondoskod
ni arról hogy a korona a fiáé maradjon ö gyakorolta a
hatalmat a nagy bajok sújtotta Franciaországban Az or
szagot szörnyűbb és kegyetlenebb csapások sújtották mint
a százéves háború alatt: a polgárháború tragédiája
II Ferenc tizenöt éves volt: a Capet-há- z bevett kánon
ja szerint nagykorú minden egyéb szempont szerint kis
korú Kalalin magára vállalta hát a szerencsétlenkedő ka
masz gondjait — és a hatalmat Nem is tehetett másként
II Ferenc törékeny ügyetlen beteges fiú volt
Jóllakni egy lyukas garasért
Az automatával is umbuldálnak néha íme egy szem-tanú
vallomása:
— Igen sok automata működik ma már az országban
többek között a Keleti Pályaudvar egyik előcsarnokában
is Várva a vonat indulására nagyon érdekes je'enséget
tapasztaltam Egy férfi egy kétforintos közepét kilyukasz
totta és nagyon vékony zsinóron engedte be a gépbe Az
automata működésbe lépett kiadta az árut és a férfi min
den további nélkül zsinórra] együtt kihúzta az általa ké-szített
érmét
— Vagyis: ügyes ember egy lyukas garasért ehet-ih- at
rogyásig Hiteles forrásból hallottam hogy a müncheni
kávéautomatákal egy időben magyar kétforintossal is meg
lehetett csapolni Sőt naivabb masinák még vissza is ad
lak egy márkát
A párttitkár egy kritikusan felszólaló elvtárshoz a párt
napon:
nak:
— Először tanuljon meg magyarul beszélni aztán fogja
be a száját!
Válóperes tárgyaláson mondja az alperes férj a bíró
— Nem rendszeresen vertem az asszonyt Csak egy
szer adtam neki egy pofont igaz az akkora volt hogy az-óta
is egyfolytában énekli a lengyel himnuszt!
Visszás érzést kel bennem hogy a magyar filmek a leg-lehetetlenebb
helyzetben érnek véget Nincs a történetnek
befejezése feloldása Azt mondják ez azért van mert nin
csen elegendő pénz Azt is megfigyeltem hogy szinte min
degyik magyar filmben — no a többieket sem kell félteni
— van két-háro- m „forró" ágyjelenet' A' múltkor pl éppen
izgalmas hempergés közben ért véget a film Bizonyára
akkor futottak ki a pénzből s á rendező odaordított a sze
retkező párnak:
— Julis János! Hagyjátok abba! Elfogyott a pénz!
A szerencsétleneknek még az az örömük sem adatott
meg hogy befejezzék a puszilkodást
A „vonal" kiírása
Párttitkár:
— Jó lesz a tavalyi beszédem Lilike csak hagyja ki
belőle a Marx-idézetek- et
A bikkfanyelv ellen
Vilma néni:
— Szeretném ha minden magyar állampolgárnak joga
lenne megérteni amit az illetékesek nyilatkoznak
Ez nem lesz bestseller
Kádár új könyvet ír:
— Mi lesz a címe?
— Mcin Krach!
A régi gárda önvédelme
— Mit jeleni a MÁV?
— Még Állásban Vagyunk!
Aktuális szigetvári felszólalás
— A nemzetiségi vitában hazánk delegátusa Zrínyi
Miklós hangoztatta hogy — Ne bántsd a magyart!
Hol van az a nyár?
Vilma néni:
— Mennyivel nyugodtabb volt a közélet amikor még
megbeszéltük hogy miről nem beszélünk
Egy író vágyálma
— Azt szerelném ha minden olyan témáról lehelne ír-ni
ami nincs megtiltva
Meddig ér? Torkig!
— Itt van mára kommunizmus:
— Tényleg?
— Hát persze Mindenkinek mindenből elege van!
„Nyelvújító"
Hirtelen házasság
Házassógközvetilö
Verekedő házaspár
Gyors mérlegkészítés
Földéhség
Továbbképzett ács
Leelőlcgezett bútor
Kukorica bántalom
Női futballkapus
szóképzések
összeesküvés
Pártfogó
Pártütő
Rövidzárlat
Holdkór
Szakács
Szckfoglaló
Tengeribetegség
Védőnő
A „firenzei kalmárlány"
Katalin volt olyan okos hogy menyét Stuart Máriát
úgy kezelje ahogy az egy királynét megillet: meghajolt
előtte legalábbis a nyilvánosság előtt és neki ajándékozta
a világ legszebb gyöngyeit amelyeket a saját esküvőjén
viselt Egyáltalán nem biztos hogy ez a viselkedés telje-sen
őszinte volt: Katalin mindig előtérbe helyezte a politi-kát
érzelmeit elfojtotta Szükség esetén képes volt magára
ölteni a régens anyakirályné tiszteletre méltó álarcát vál-lalni
a tanácsadó és védelmező másodrangú szerepét és
senkise tudta leolvasni erről az arcról milyen hatást gya-korollak
rá azok a szerencsétlen szavak amelyeket Stuart
Mária egy napon elejtett az anyósára Nyilvánosan így ne-vezte:
„az a firenzei kalmárlány" Semmi sem érinthette
volna fájdalmasabban Katalint aki sohasem felejtette el
ezeket a szavakat
Fia a király bálványozta anyját mint csaknem mind-egyik
fivére és nővére Katalin negyvenegy éves korára
vigre teljesen anyának érezhette magát Megszűnt az a
befolyás amelyet Diane gyakorolt a gyermekeire Katalin
határtalan szeretettel szentelte magát gyermekeinek És
Éppilyen határtalan becsvággyal szentelte magát a hata-lom
gyakorlásának E két dolog között nem a szemében
volt különbség: gyermekei voltak egyben számára a hala-lom
forrásai
De amiként nem volt könnyű e gyermekek világra ho-zása
nem volt könnyű nevelésük sem És az eredmény
semmiképpen sem nevezhető lelkesítőnek Ferenc és test-vérei
mind betegesek voltak Egyikük sem örökölte apjuk
és nagyapjuk atlétatermetét inkább az aggasztó Medici-öröksá- g
keveredett felüj bennük Az utolsó Valois-királyo- k
nehéz örökséget hordoztak De Katalin olyannak szerette
őket amilyenek voltak Jean Orieux
Hol kezdődik a szerencsétlenség?
Szerencsétlen vagy? Hallgasd ímeg Kölcsey vigaszta-lását:
Magad vagy oka szerencsétlenségednek? Tűrd amit
okoztál Sors hozta magával bajaidat? Mit tehet az embe
riség róla hogy igy történt? Gonosz ember miatt szen
vedsz? De miért kell néhány gonosz miatt az egészet gyű-lölnöd?
Gondold meg:
Azalatt míg téged gonosz emberek nyomorúságba süly-'yesztelt- ek
másokat a jó emberek nyomorúságból emel-ek
ki Itt falut vad kéz porrá éget ott egy másikat jótevő
'ezs'k porból újra épülni segítettek Itt egy ember rabló
által haj meg amott egy nemesszívü önéletét veszslyez- -
'etve ugrik a habok közé egy előtte ismeretlen megmente-iére
örömeid és keserveid közt szüntelenül szeretettel visel
lessél az emberiséghez melynek kebléből az erény mag-vai
soha ki nem száradtak
A Magyar Kultúra
szolgálatában
A Natlonallty Broadcasüng Network az "NBN" Rádió
és Televízióállomás
MAGYAR RÁDIÓMŰSORAI: Cleveland és környékén
Minden nap: délelőtt 11-t- ől 12-i-g
délután 5-t- öl 8-- ig hallhatók
Az FMSCA 1065 hullámhosszán valamint a Cleve-land
környéki "cabel" televízió 11-- cs csatornáján
Magyar-telcvíziőműsoralt- -a -- "Cleveland Arca Cabletde-vlsion- "
33-a- s csatornáján láthatják:
Minden vasárnap 3-t- ól 5-l- g
Minden szerdán 8-t- ól 10-i- g
Bővebb felvilágosításért hivja az "NBN" Rádió- - és TV--
állomást (216) 221-033- 0 telefonszámon
Cím: NBN RADIÖTV
11916 Madison Ave
Cleveland Ohio 44107
Szentnek kiáltjuk
Egyházi és világi vezetők és emigráns magyarok írásai
Mindszenty bíborosról halálának 10 évfordulóján Ez
a gyűjtemény a bizonyíték mennyire szeretjük
mennyire tiszteljük milyen reménnyel tekintünk föl rá
MEGRENDELHETŐ
A KATOLIKUS MAGYAROK VASÁRNAPJA
KÖNYVOSZTALYAN
ARA: $1500 JAMAAAMAAAMMMAMA
Bodnár A Lajos és Fia
LOUIS A BODNÁR and SON
TEMETKEZÉSI INTÉZETE
$929 Loratn Avetme
Cleveland Ohio 441U
Telefon: 631-307- 5
ÜNNEPELJÜNK MAGYAR KÖNYVVEL
Eszterhás István: NYUGODT LEHETSZ ELVTÁRS!
Regény 433 oldal Otthon a szabadságharc következmé-nyei:
bánat szerelem lázadás szeretet A száműzött
Írónak kitűzött római Anonymus-dT- J nyertese
ARA: 1000 dollár
Eszterhás István: ATLANTI SZALETLL
Regény 319 oldal Mi száműzött magyarok
szaletliépítő népek hogyan rendeztünk szabadságharcos
emlékünnepet az Atlanti-óceá- n partján
ARA: 1000 dollár
Megrendelhető: Eszterhás István 2602 Qneenston Road
Cleveland Eeights Ohio 4411
Telefon: 1—216—321-170- L
I
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, December 31, 1988 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1988-12-31 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000921 |
Description
| Title | 000608 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | MAGYAR ÉLET 1988 december 31 G oldal CLEVELAND ® CLEVELAND ©CLEVELAND ® CLEVELAND ©CLEVELAND # CLEVELAND @ CLEVELAND ® CLEVELAND Szenvedélyes babonás Machiavelli tanítványa — a romantikus és regényes történetírás melodrámai színekkel festette le Medici Katalin alakját Intrikált és összeeskü-véseket szőtt a hatalomért Fiának trónja kedvéért bele egyezett a hugenották lemészárlásába Most egy francia történész megpróbál igazságot szolgáltatni neki A királynő aki itt nyugszik ördög volt és angyal" — mondja a XVI századi sírfelirat Medici Katalinról (1519— 1589) Lorenzo il Magnifico dédunokája II Henrik francia király felesége három francia király: II Ferenc IX Ká-roly és III Henrik anyja és nagyhatalmú tanácsadója Francia alattvalói soha nem 'kedvelték az olasz király-nét A népnyelv (de a történetírás nagy része is) a „fekete királyné" címmel ruházta fel a sok-so- k politikai" gyilkos-ság összeesküvés és háború miatt amely ötven esztendei hatalmát kisérte Fogadolt hazájában amelyet szeretett és amelynek egysegéhez makacsul ragaszkodott a francia Lady Maebelhnek tekintették: az ö lelkén szárad a 'huge-nották vére akiket IX Károly parancsára Medici Katalin beleegyezésivel mészároltak le Szent Bertalan éjszakáján 1572 augusztus 24-é- n Menyasszonyi kelengyéjével a brokátok szőrmék és ékszerek 'között az alig tizennégy esztendős Medici Kata-lin magává] hozott Franciaországba egy könyvet: honfitár-sa Niccolo Machiavelli A fejedelem című müvét Tőle ta-nulta meg hogy az okosságot szigorra] a türelmet bátor-sággá] párosítsa A király makacs és meghal Nemrég jelent meg Franciaországban egy monumentá-lis életrajz amely szakít azzal a negatív képpel amely év-századokon át kísérte ezt az ellentmondásos asszonyt Jean Orieux francia történész aki 'korábban már meg-irt- a Talleyrand La Fontaine és Voltaire életrajzát nagy szenzációt 'keltett müvével amelynek címe: Medici Kata-lin egy olasz nő Franciaország trónján A történész munkája olyan izgalmas lett mint egy re-gény Megismerjük Katalint az ádázul féltékeny asszonyt nki azonban mindenre kész szerelméért Henrik királyért holott büszkeségéi a 'király vérig sértette: egész életében ország-vilá- g előtt kimutatta hogy feleségénél sokkalta job-ban kedveli kegyencnőjét Diane de Poitiers-- t A történész mentséget talál még Katalin vad dinasztikus gögjére is mely annyi bajt hozott: oka a szerző szerint az volt hogy Katalint egész életében komplexusok gyötörték amiért nc-'- ki magának nem folyt királyi vér az ereiben Ebből az új életrajzból közlünk az alábbiakban néhány érdekes részletet A lovagi torna melyben II Henrik vé-éül életét veszti 1559 június 30-á- n szerdán kezdődött Ka-talin nem osztozott az örömben 'és az általános lelkesedés-ben Rettentően nyugtalan volt Félelem vett erőt rajta nem újkeletü félelem hanem régi szorongás Sok évvel azelőtt 1552-be- n egy híres olasz asztrológus Simeoni megjósolta hogy férje akinek 'koronázási szertar-tásai egy híres párbaj tette emlékezetessé meg fog halni negyvenéves korában egy másik párbajban egy sebtől amely előbb megvakítja II Henrik pedig éppen negyven-éves és néhány hónapos volt Ez a Medici-lán- y mint min-den firenzei és római rokona mélyen hitt a jóslatokban Rekkenő hőség volt aznap A 'király megjelent és üdvözöl-te a tribünön ülő hölgyekel Fehér és fekete tollak ékesítet-ték páncélját és lovát Mindig „hölgyének" színeit viselte Mert ott volt ő is a király kegyencnője Diane II Henrik először jövendő sógorával a savoyai herceggé] vívott Tré-íál'koz- oll vele provokálta: — Jól kapaszkodjon uram — mondta — mert feltett szándékom hogy 'kiütöm a nyeregből tekintet nélkül szö-vetségünkre és a testvéri barátság érzésére A horoszkóp beválik A savoyai herceg lelt a vesztes A király örült A kö-vetkező ellenfé] Guise herceg ő ellenállt a lándzsa lökésé-nek nem eselt ki a nyeregből: az eremény döntetlen Dél volt A viaskodókról dőlt a víz tűzforró páncéljuk alatt Henrik mindenáron folytatni akarta de annyira ve-ritékez- ett hogy valaki levette sisakját és letörölte hom-lokát Katalin reszketve kérte a királyt hogy hagyják abba a viadalt De hangjából hiányzott az a varázs amely a "k-irályt meggyőzhette volna Henrik gálánsán így felelt: — Éppen az ön tiszteletére küzdök És rögtön felszólította Gábriel de Montgomeryt Lorges grófját a skól gárda kapitányát hogy csapjanak össze A gárdakapitány azonban tiszteletteljesen visszautasította a veszélyes megtiszteltetést A fiatal hölgyek tiltakoztak II Henrik pedig kijelentette: — Ez parancs! Nem volt visszaút Felharsantak a kürtök A két lovas egymásra rontott: egyik sem esett ki a nyeregből A via-dalt befejezettnek 'kellelt volna nyilvánítani A király azon-ban makacskodott és ragaszkodott egy újabb dönlő össze-csapáshoz Montgomery ismét könyörgött a királynak hogy ne kezdjék újra de hiába A király győzni akart A heves ösz- - A tagarian Wideo Center Since 1980 HETI AJÁNLATA: MAGYAR KARÁCSONY: Betlehemcsek karácsonyi énekek versek éjféli mise G0 perc BUDAPESTI SZILVESZTER: Kilünö revü műsor 120 perc HARAPÓS FÉRJ: Dajka Margit (Vígjáték) ERDÉLY: A budapesti 10OO00-e- s tömegtüntetés Erdély-ért az erdélyi menekültekről az erdélyi magyarság helyzete SÜTŐ ANDRÁS beszél életéről erdélyi tájak népdalok 00 perc MAGYARORSZÁG 1SSS: üj szellemben készült film Angol nyelven mutatja be az ország történelmét kultúráját életét és tájait 53 perc A vidco kazetták ára: 3950 plusz 250 portó Kérje a Hungárián Videó Center Katalógusát! Kezelési költség $250 1 1933 Etözdison Ave Cleveland Ohio 44107—Te!- - (216) 221-03- 20 A francia Lady Macbeth szecsapásban Montgomery lándzsája eltört és a csonk he-gyes vége becsúszott a király sisakrostelya mögé 'kiszúrta a szemét és behatolt az agyába Henrik nyeregben ma-radt de lova nyakára dőlt A tribünről elszörnyedt kiáltás szállt fel Lándzsahordozói felfogták a királyt mielőtt le-zuhant volna Hallották amint ezt suttogja: — Megha-lok" — Levették a sisakját és alóla vér ömlött Becsvágyó és puritán özvegy A király még lélegzett érverése gyenge volt Átvitték a közeli Tournelles palotába Fel akart menni a lépcsőn valaki támogatni próbálta de a király elhárította a segít-séget emberfeletti erőfeszítéssel egyedül lépkedett Király-hoz méltón 'akart meghalni Ágyra fektették Katalin és Diane zokogott De a kegyencnő zokogását már nem sokáig hallják Montgomery és Guise herceg ecettel lemosták a király arcát és kezeit Ferenc az ifjú trónörökös hosszú ájulásából nemrég tért magához arca ólomszínü volt: a tizenöt éves szerencsétlen kamasz rettegett a rá váró szőr nyü feladattól tudta hogy atyja nélkül nem lesz ereje hoz-zá Oldalán Stuart Mária szépségétől és ifjúságától ra-gyogva A király többi fia még túl fiatal ezért nem volt jelen II Henrik nem halt meg azonnal Néhányszor még ma-gához tért És ezekben a rövid percekben valódi uralkodó volt Levelet diktált a pápának hogy tájékoztassa: elren-delte a parlament több tagjának letartóztatását lázadás és eretnekség vádjával A reformátorok engedetlensége oly-annyira dühítette az uralkodót hogy ha életben marad ke-ményen üldözte volna őket A vetélytársnő kitiltása Katalin hogy ideje legyen vitathatatlanná tenni saját régensi szerepét július 10-i- g halasztotta a király halálának bejelentését De azzal hogy Diane-- t kitilthassa a király lakosztályából még II Henrik haláláig sem vár Igaz Diane is volt olyan óvatos hogy nem mutatkozott az ud-varban II Henriket még a bejelentés napján július 10-é- n elte-metlék a Saint-Denisbe- n ami persze mindenki előtt nyil-vánvalóvá tette hogy már napo'kkal előbb meghalt Diane a temetésen sem mutatkozott Egy ablak mögül nézle a gyászmenetet és a katafalkot fedő gobelineken utoljára láthatta a király nevének kezdőbetűjét a sajátjával össze-fonódva Katalin elfeledkezett arról hogy eltüntesse Diane névbetüjét Rejtekhelyéről Diane mégiscsak levelet írt a királynénak Nem volt már az a gőgös és arcátlan vetély-társ aki egykor hanem alázatos alattvaló aki bocsána-tért esedezik a múltbeli sértésekért Csodálatosan ismerte a hatalom kemény törvényeit: kíméletlenül érvényesítette másokkal szemben és elsősorban Katalinnal szemben Ez a törvény úgy szólt hogy az crősebbnek e] kell tipornia a gyengébbet Most eljött a perc amikor őt sújtja ez a tör-vény Katalin azonban egészen más volt mint Diane Meg-hagyta a kegyencnő életét és javait kivéve egyel: Chenon-ceaux- -t mert az koronabirtok volt és mint ilyen elidege-níthetetlen helyette Katalin felajánlotta Diane-na- k Chau-mont- -l Diane irányában aki a király halálával teljesen elve-szítette hatalmát Katalin igazi uralkodói nagyvonalúságot tanúsított A gyűlölet nem tartozott fegyvertárába: túl eszes és számító volt semhogy ne tudta volna hogy a gyű-lölet rossz tanácsadó a hatalom gyakorlásának művésze-tében A mai ellenség holnap nélkülözhetetlen szövetséges-nek bizonyulhat A bankárok leánya nem szeretett veszí-teni és a gyűlölet nem nyerő kártya Machiavelli hü olva-sójának kezében a kegyelem is fegyver A „fekete királyné" gyásza Katalin mély gyászában még selyemruhákat sem vi-selt A festők szívesen ábrázolták a gyászruhás fekete ki-rálynét" még sötétebbnek mutatva mint amilyen már eddig is volt a híre A király halála Katalint annyira megrendítette hogy nem birta löbbé elviselni azokat a helyekel a látványát ahol a király annyit szenvedett Nem volt hajlandó többé Tournelles-be- n élni sőt földig romboltatta a kastélyt Szenvedélyes szeretete most fiai felé fordult Fiainak a magáénál magasabb méltóságát elismerte feladatának érezte hogy megvédje a Valois uralkodóház szent törvé-nyét a királyság vér szerinti öröklését Ezt a feladatot pusztító kegyetlen és olykor vak szen-délly- el hajtotta végre A koronát melyet férjétől kapott minden veszélytől meg kellett mentenie Halála napjáig en-nek a szenvedélynek élt Egy olyan 'korban amikor a ma-gas rangú hölgyek szeretőiket váltogatták Katalin a gyász-ruhás özvegy fájdalma és becsvágya vértezetében ren-díthetetlenül elszántan gyakorolja anyakirálynéi szerepét A Valois-há- z végzete Természetesen hü maradt az olaszokhoz a katolikusok hoz a korona szolgálóihoz Katalin helyzete nem volt könnyű Volt rá oka hogy Szemhéjak titkos beszéde Egy jóllakott csecsemő kétpercenként csak egyszer en-gedi le a szemhéját hogy benedvesítse szemének szaru-hártyáj- át Felnőttek viszont percenként 10— 15-sz- ör pis-lognak — sokféle okból mint John Stcrn pszichológus (Washington Egyelem St Louis) kiderítette: Stein sze-rint a pislogás nemcsak olyan lelkiállapotokról ad felvi-lágosítást mint a szorongás vagy az unalom a stressz az összpontosítás vagy a fáradtság a szemhéj mozgása egyben néma jelrendszer is amely önmagunk megemelé sének finom formáit alkotja A NASA cs az amerikai légi-erő megbízásából Slcrn most először kutatta részleteiben a pislogás kommunikációt az eredményt többek közt a légiközlckedés biztonságának fokozásának fogják fölhasz-nálni A szemhéj beszédétől Stern például arra remél fel-világosítást hogy mikor unatkozik a pilóta a pilólaülés-be- n mikor kerül stresszáUapotba vagy pánikba szüntelen aggodalma tovább éljen benne Férje halála után nyomban elhagyta a tournelles-- i kastélyt nem tartva tisz-teletben a francia ikirálynék hagyományos gyászát amely azt 'követelte volna hogy negyven napig a király halottas szobájában maradjon Átköltözött a Louvre-b- a Guise és Lorrain hercege kisérték az új királyt II Ferencet Stusrt Máriát és az anyakirálynét Olyan rokoni szál fűzte őket a fiatal királynéhoz mely az ifjú király kiváltságos tanácsadóivá tette őket hiszen az ifjú király mindenben engedelmeskedett a feleségének A két herceg ilyenformán átmenetileg Katalin szövetsége se is lett Megtűrte őket felhasználta őket de félt tőlük Mindenesetre jó hasznát vette kiváló képességeiknek és nagy befolyásuknak amelyet ellenőrzése alatt tarthatott Kalalin azonban elsősorban saját maga kívánt gondoskod ni arról hogy a korona a fiáé maradjon ö gyakorolta a hatalmat a nagy bajok sújtotta Franciaországban Az or szagot szörnyűbb és kegyetlenebb csapások sújtották mint a százéves háború alatt: a polgárháború tragédiája II Ferenc tizenöt éves volt: a Capet-há- z bevett kánon ja szerint nagykorú minden egyéb szempont szerint kis korú Kalalin magára vállalta hát a szerencsétlenkedő ka masz gondjait — és a hatalmat Nem is tehetett másként II Ferenc törékeny ügyetlen beteges fiú volt Jóllakni egy lyukas garasért Az automatával is umbuldálnak néha íme egy szem-tanú vallomása: — Igen sok automata működik ma már az országban többek között a Keleti Pályaudvar egyik előcsarnokában is Várva a vonat indulására nagyon érdekes je'enséget tapasztaltam Egy férfi egy kétforintos közepét kilyukasz totta és nagyon vékony zsinóron engedte be a gépbe Az automata működésbe lépett kiadta az árut és a férfi min den további nélkül zsinórra] együtt kihúzta az általa ké-szített érmét — Vagyis: ügyes ember egy lyukas garasért ehet-ih- at rogyásig Hiteles forrásból hallottam hogy a müncheni kávéautomatákal egy időben magyar kétforintossal is meg lehetett csapolni Sőt naivabb masinák még vissza is ad lak egy márkát A párttitkár egy kritikusan felszólaló elvtárshoz a párt napon: nak: — Először tanuljon meg magyarul beszélni aztán fogja be a száját! Válóperes tárgyaláson mondja az alperes férj a bíró — Nem rendszeresen vertem az asszonyt Csak egy szer adtam neki egy pofont igaz az akkora volt hogy az-óta is egyfolytában énekli a lengyel himnuszt! Visszás érzést kel bennem hogy a magyar filmek a leg-lehetetlenebb helyzetben érnek véget Nincs a történetnek befejezése feloldása Azt mondják ez azért van mert nin csen elegendő pénz Azt is megfigyeltem hogy szinte min degyik magyar filmben — no a többieket sem kell félteni — van két-háro- m „forró" ágyjelenet' A' múltkor pl éppen izgalmas hempergés közben ért véget a film Bizonyára akkor futottak ki a pénzből s á rendező odaordított a sze retkező párnak: — Julis János! Hagyjátok abba! Elfogyott a pénz! A szerencsétleneknek még az az örömük sem adatott meg hogy befejezzék a puszilkodást A „vonal" kiírása Párttitkár: — Jó lesz a tavalyi beszédem Lilike csak hagyja ki belőle a Marx-idézetek- et A bikkfanyelv ellen Vilma néni: — Szeretném ha minden magyar állampolgárnak joga lenne megérteni amit az illetékesek nyilatkoznak Ez nem lesz bestseller Kádár új könyvet ír: — Mi lesz a címe? — Mcin Krach! A régi gárda önvédelme — Mit jeleni a MÁV? — Még Állásban Vagyunk! Aktuális szigetvári felszólalás — A nemzetiségi vitában hazánk delegátusa Zrínyi Miklós hangoztatta hogy — Ne bántsd a magyart! Hol van az a nyár? Vilma néni: — Mennyivel nyugodtabb volt a közélet amikor még megbeszéltük hogy miről nem beszélünk Egy író vágyálma — Azt szerelném ha minden olyan témáról lehelne ír-ni ami nincs megtiltva Meddig ér? Torkig! — Itt van mára kommunizmus: — Tényleg? — Hát persze Mindenkinek mindenből elege van! „Nyelvújító" Hirtelen házasság Házassógközvetilö Verekedő házaspár Gyors mérlegkészítés Földéhség Továbbképzett ács Leelőlcgezett bútor Kukorica bántalom Női futballkapus szóképzések összeesküvés Pártfogó Pártütő Rövidzárlat Holdkór Szakács Szckfoglaló Tengeribetegség Védőnő A „firenzei kalmárlány" Katalin volt olyan okos hogy menyét Stuart Máriát úgy kezelje ahogy az egy királynét megillet: meghajolt előtte legalábbis a nyilvánosság előtt és neki ajándékozta a világ legszebb gyöngyeit amelyeket a saját esküvőjén viselt Egyáltalán nem biztos hogy ez a viselkedés telje-sen őszinte volt: Katalin mindig előtérbe helyezte a politi-kát érzelmeit elfojtotta Szükség esetén képes volt magára ölteni a régens anyakirályné tiszteletre méltó álarcát vál-lalni a tanácsadó és védelmező másodrangú szerepét és senkise tudta leolvasni erről az arcról milyen hatást gya-korollak rá azok a szerencsétlen szavak amelyeket Stuart Mária egy napon elejtett az anyósára Nyilvánosan így ne-vezte: „az a firenzei kalmárlány" Semmi sem érinthette volna fájdalmasabban Katalint aki sohasem felejtette el ezeket a szavakat Fia a király bálványozta anyját mint csaknem mind-egyik fivére és nővére Katalin negyvenegy éves korára vigre teljesen anyának érezhette magát Megszűnt az a befolyás amelyet Diane gyakorolt a gyermekeire Katalin határtalan szeretettel szentelte magát gyermekeinek És Éppilyen határtalan becsvággyal szentelte magát a hata-lom gyakorlásának E két dolog között nem a szemében volt különbség: gyermekei voltak egyben számára a hala-lom forrásai De amiként nem volt könnyű e gyermekek világra ho-zása nem volt könnyű nevelésük sem És az eredmény semmiképpen sem nevezhető lelkesítőnek Ferenc és test-vérei mind betegesek voltak Egyikük sem örökölte apjuk és nagyapjuk atlétatermetét inkább az aggasztó Medici-öröksá- g keveredett felüj bennük Az utolsó Valois-királyo- k nehéz örökséget hordoztak De Katalin olyannak szerette őket amilyenek voltak Jean Orieux Hol kezdődik a szerencsétlenség? Szerencsétlen vagy? Hallgasd ímeg Kölcsey vigaszta-lását: Magad vagy oka szerencsétlenségednek? Tűrd amit okoztál Sors hozta magával bajaidat? Mit tehet az embe riség róla hogy igy történt? Gonosz ember miatt szen vedsz? De miért kell néhány gonosz miatt az egészet gyű-lölnöd? Gondold meg: Azalatt míg téged gonosz emberek nyomorúságba süly-'yesztelt- ek másokat a jó emberek nyomorúságból emel-ek ki Itt falut vad kéz porrá éget ott egy másikat jótevő 'ezs'k porból újra épülni segítettek Itt egy ember rabló által haj meg amott egy nemesszívü önéletét veszslyez- - 'etve ugrik a habok közé egy előtte ismeretlen megmente-iére örömeid és keserveid közt szüntelenül szeretettel visel lessél az emberiséghez melynek kebléből az erény mag-vai soha ki nem száradtak A Magyar Kultúra szolgálatában A Natlonallty Broadcasüng Network az "NBN" Rádió és Televízióállomás MAGYAR RÁDIÓMŰSORAI: Cleveland és környékén Minden nap: délelőtt 11-t- ől 12-i-g délután 5-t- öl 8-- ig hallhatók Az FMSCA 1065 hullámhosszán valamint a Cleve-land környéki "cabel" televízió 11-- cs csatornáján Magyar-telcvíziőműsoralt- -a -- "Cleveland Arca Cabletde-vlsion- " 33-a- s csatornáján láthatják: Minden vasárnap 3-t- ól 5-l- g Minden szerdán 8-t- ól 10-i- g Bővebb felvilágosításért hivja az "NBN" Rádió- - és TV-- állomást (216) 221-033- 0 telefonszámon Cím: NBN RADIÖTV 11916 Madison Ave Cleveland Ohio 44107 Szentnek kiáltjuk Egyházi és világi vezetők és emigráns magyarok írásai Mindszenty bíborosról halálának 10 évfordulóján Ez a gyűjtemény a bizonyíték mennyire szeretjük mennyire tiszteljük milyen reménnyel tekintünk föl rá MEGRENDELHETŐ A KATOLIKUS MAGYAROK VASÁRNAPJA KÖNYVOSZTALYAN ARA: $1500 JAMAAAMAAAMMMAMA Bodnár A Lajos és Fia LOUIS A BODNÁR and SON TEMETKEZÉSI INTÉZETE $929 Loratn Avetme Cleveland Ohio 441U Telefon: 631-307- 5 ÜNNEPELJÜNK MAGYAR KÖNYVVEL Eszterhás István: NYUGODT LEHETSZ ELVTÁRS! Regény 433 oldal Otthon a szabadságharc következmé-nyei: bánat szerelem lázadás szeretet A száműzött Írónak kitűzött római Anonymus-dT- J nyertese ARA: 1000 dollár Eszterhás István: ATLANTI SZALETLL Regény 319 oldal Mi száműzött magyarok szaletliépítő népek hogyan rendeztünk szabadságharcos emlékünnepet az Atlanti-óceá- n partján ARA: 1000 dollár Megrendelhető: Eszterhás István 2602 Qneenston Road Cleveland Eeights Ohio 4411 Telefon: 1—216—321-170- L I |
Tags
Comments
Post a Comment for 000608
