000401 |
Previous | 1 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
K —vjy "i"— r tf - V njnfa ís (Vgjc i?ív &?Qr$"% rws "sSV íí -- ví
HUNGÁRIÁM LIFE Mm sokasig
htntm Lcltk
í tubod nép Usz
tmia dolgokat Lírgetl Indepcadeal MAGYAR ELET Cinidiin Tctkly
1ZRZSENYI te Út Huguiia Laopuft
Vol 29 No 34 XXIX évfolyam 34 szám 1976' aug 21 szombat Ara: 30 cent
Athén riasztotta csapatait a török határon:
Görög háborús fenyegetés
Véres zavargások Dél-Afrikáh-an
Tömegtüntetés a Berlini Fal ellen
Az október 14ére meghirdetett országos kanadai CLC sztrájk félmilliárd
dolláros kárt okozhat a nemzetgazdaságnak — Pepin az inflációellenes testü-let
elnöke szerint az idei inflációt sikerül 8 százalék körül megfékezni —
Mindeddig a legnagyobb szabású tömegtüntetés zajlott le a Berlini Fal ellen
több mint 2000 személy akarta tiltakozó jelszavas táblákkal és zászlókkal át-lépni
a határt — A Tal-Zaatar-körny-éki
utolsó PLO-tábo- rt 51 napi ostrom után
bevették a keresztény falangisták — A „Philadelphia-kór- " és a „Swine-flu- "
után újabb ázsiai kórság tünetei ellen tettek gyökeres intézkedéseket: az ún
„Lassa-láz- " gyanús szimptómáit mutató 8 ápolónőt Etobicoke-ba- n elkülöní-tették
az ottani kórházat karantén alá helyezték — A kanadai negyedmillió
indián lakosság megfigyelői státust nyert az Egyesült Nemzetek Szervezeté-ben
(Mikor részesül a 2 és félmillió erdélyi magyar hasonló elbánásban? —
Szerk) — Mindazokat akik az aug 2-á- n hajnali 115-ko- r érkező 601 számú
British Airways járaton érkeztek Torontóba az Ontario egészségügyi hatósá-gok
felhívják hogy lépjenek érintkezésbe orvosaikkal — Mozambique nehéz
aknatüzzel árasztotta el a rhodesiai Umtali határváros környékét megtorlá-sul
a fehér kommandó sikeres rajtaütéséért amikoris átlépve a határt 300
mozambique-- i gerillát likvidáltak — Clarence Campbell a National Hockey
League (NHL) elnöke — aki egyébként biztositékpénz ellenében szabadlábon
tartózkodik ártatlannak vallotta magát a montreali Skyshop-üggye- l kapcsola-tos
megvesztegetésekben — Uganda Idi Amin országa a félelem és terror s&
tét korszakába lépett: saját katonasága a lázadás határán áll a magasrangú
tisztek zöme fogságban Kampalából a fővárosból 60 ezer ember elmenekült
— James Buckley szenátor hajlandó harmadik jelöltként fellépni a Kansas
City-be-n a héten tartandó republikánus elnökjelölési versenyben
GÖRÖGORSZÁG
MOZGÓSÍTJA
HADEREJÉT
A világsajtó beszámol t
arról hogy a török korr
mány az Égei-teng- er egyik
vitatott pontjára küldte
egyik hadihajóját azzal a
bejelentett céllal hogy az
ottani olaj-lelőhelyeke- t" fel-derítse
Athén a török hadihajó
megjelenését „vakmerőség-nek"
bélyegezte és harci ké-szültségbe
helyezte határ-menti
csapatait
A feszült helyzet éles szó-váltást
eredményezett az
Egyesült Nemzetek Bizton-sági
Tanács eJött: Dimitri
Bitslos görög külügymi-niszter
kijelentette: Török-ország
háborút óhajt ki-robbantani
azzal hogy az
Égei-teng- er egyik vitás tér-ségébe
hadihajót küldött s
nemzetközi bírósági dön
tést szorgalmazott
A „VIVA CUBA?" MARGÓJÁRA
„Egy hajszál választ
cl bennUnket attól
hogy a szikra háborús
lángot lobbantson fel"
— mondotta Bitsios
liter Turkmen a török
ENSZ-nagyköv- ct két Biz-tonsági
Tanácsbeli ülés kö-zött
Görögországot okolta
á Háborús fenyegetés miatt:
i
„A görögök képtelen
álma az N hogy az
Egei-tenge- rt kizáróla-gosan
görög tóvá vál-toztassák
Ex tűrhetetlen" — mon-dotta
Turkmen
Görögország azonnali ha-tálly-al
azt követeli hogy a
török hadihajó hagyja cl a
vitatott térséget
Szomorú rekord: újra
megtörtént hogy — a cip-rusi
konfliktus óta —
két NATO-ta- g egymás el-len
tett panaszt az ENSZ
Biztonsági Tanácsánál
Atnenoen KijeientctieK: a
helyzet válságos és a görög
csapatokat mozgósították a
tötök határ mentén
BÉKITHETETLEN
FEKETE— FEHÉR
ELLENTÉTEK
Afrikában valaha a fel-derítetlen
földrajzi tájakat
jelölték „fehér folt"-ké- nt
A mai fehér foltokat a rho-desiai
és délafrikai fehér
telepesek képviselik az őket
körülvevő fekete tengerben
A fehérek helyzete egyre
súlyosabbá válik:
RHODESIÁBAN Jan
Smith miniszterelnök pa-rancsára
első ízben
a rendfenntartó csapa-tok
gerilla-üldözé- s so-rán
átlépték Mozambi-que
határát és ott a je- -
lentések szerint 300
terroristát megsemmi-sítettek
A mozambique-- i jelentés
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaamwaaaaaaaaaaaa
Castro-rendsz-er véres „bizonyítványa"
A közelmúltban a kanadai miniszterelnök beszéde végén a kubai
népet és vezérét éltette ékes spanyol nyelven
Mivel a kanadai turisták egyre nagyobb számmal keresik fel az
olcsó ún „szocialista" éhbérckkel dolgozó havannai szállodákat talán
a két ország közötti kereskedelmi kapcsolatok kiszélesítése lehetett
Trudeau túlzott udvariasságának motivációja Mindenesetre annyit
elert hogyv a demokratikusan gondolkozó rétegek mindazok akik a
diktatúrák ellen módszeres harcot szeretnének vívni és a parancs-- ' 4 uralmi rendszerek kulisszatitkait óhajtják leleplezni méltán és joggal
ellenkeztek az államközi diplomáciai nyelv eme túlságos kifinomítása
ellen azzal érvelve hogy Fidel Castro véres rendszere nem érdemli
meg az un „egyenlő elbánást" Még ha egyenlő elbánás lenne de er-ről
szó sincs!
Ezzel kapcsolatban meg kell jegyeznünk a kanadai angol-- és fran-cianyeh- ü
sajtó kirívó hiányosságát: ha a kegjvllenkedésck atrocitá-- 1
sok híre „jobboldali" vezetésű országból érkezik akkor1 azt kereszt-be-hosszáb- a
éjjel-napp- al elemzik azonban a keleti tömb országai-ból
származó emberi jogellenes törvénysértések politikai gyilkossá-gok
tömeges kivégzések híre csaknem nyom nélkül elsikkad Chiléről'
és a chilei junta állítólagos tömeges vérengzéseiről naphosszat olvas- -
hatunk kilométernyi hosszúságú hasábokat azonban az hogy mi tör-ténik
a keleti tömb határain belül azt a baloldali beállítottságú ka-nadai
sí'rkesztők csaknem hízelgő módon agyonhallgatják:'
Néhány hivatalos adatot közlünk a Castro-rezsi- m
amelyet nem mi állítottunk' össze hanem az összámerikai embe-ri
jogsértéseket tanulmányozó bizottság jelentéséből idézünk:
Két hónappal ezelőtt ez a bizottság összeállította a kubai emberi
jogsértésekről szóló ötödik (!) jelentését melyet benyújtottak az
Amerikai Államok-Szövetségéne- k (OAS) csatolva hozza raz egyenlő
elbánás" elvejszennt — á chilei jogsértéseket is A jelenlestszemtanuk
ésmegmenekültolyan rabok vallomása alapján állitották{összeakik'
$ Szolzseny :in "által leleplezett „Gulaq-Archipclaa- o" kubai rabszol- -
ga-táboraitUnegj-árták
'Száhíos személyt— hangzik a jelentés" — letartóztattak Kübá- -
ban politikai okokra való hivatkozással--- A politikai foglyokat ember-- '
telén elbánásban részesítették különösen rendkívüli kegyetlenséggel
párosuló fizikai és pszichológiai vonalon orvosi kezejéstés rendes '
ír f
—
—
i- - f-- í
1
—
erődben
61S személy legyilkolásáról
számol be kik közül „csak-nem
400 védtelen iskolás"
volt
Umtali-ba- n — ahonnan a
rhodesiai megtorló kom-mandó
kiindult — a vissza-térő
katonákat hősként fo-gadták
és a felvonuló töme-gek
„RHODESIA IS SU-PER- "
és „We shall never
jelmondatokat éne-keltek
(Rhodesia győzhetet-len
— Soha nem távozunk
innen)
2 A DÉLAFRIKAI UNIÓ-
BAN két nap leforgása
alatt 30 fekete haláláról ér
kezett hír akiket a rendőr-ség
gyújtogatás miatt vagy
később — a harcok súlyo-sabbá
válásakor — „önvé-delemből"
lőtt le Guguletu
Langa és Nyanga környé-ken
a fekete lakosság fia--
talabb korosztálya:
„öld a fehér embert!"
kiáltásokkal vonult fel
A torontói STAR tudósító-jának
kocsiját kőzáporral
árasztották és a rendőr-ség
kénytelen volt beavat-kozni
Először a levegőbe
lőttek majd az életveszélye-sen
támadó feketék roha-mát
sortűzzel állították
meg
— „Később már csak a
mentő- - és tűzoltó-kocsi- k
szirénavijjogása verte lel
a temetői csendet amikor
a tömeg hátrálni kénysze-rült"
— írja a toronlói
szemtanú
SPINOLA
TÁBORNOK
HAZATÉRÉSE
Antonio de Spinola —
aki 1974 áprilisában a kato
natisztek sikeres felkelése
élére állva a portucál re
formkor hősévé nőtte ki
magát — hazatért brazíliai
száműzetéséből ahova öt--
hónapos államelnöksége
után a szélsőbaloldali erők
nyomása alatt távozni
kényszerült
Azóta a helyzet gyökere-sen
megváltozott Portugá-liában:
megválasztott parla
ment megválasztott állam
fő és alkotmányosan meg-bízott
miniszterelnök sza-vatolja
a portugál demok-rácia
hajnalának biztosítá-sát
Soares a szocialista párt
vezére — egyben miniszter-elnök
—
bérfagyasztással szak-szervezeti
sztrájkmoz-galom
ésszerű korláto-zásával
iparkodik meg
indítani a normális vér-keringést
abban az országban ahol a
jelenleg törvénytelennek
minősített baloldali „tö-megakciók"
sokáig gátolták
áz egészséges kibontako-zást
Az új portugál köztársa-sági
elnök Ramalho Eanes
úgy nyilatkozott
„Spinola ugyanolyan
portugál mint bárki
más"
Ennek meglelclően — bár a
tábornokot letartóztatták
rövid fogság után szabadon
bocsátották
Manuel Alegre tájékoz-lalásüg- yi
miniszter a por-tugál
kormány szóvivője
érdekes nyilatkozatot tett:
szerinte Spinola visszatéré-sének
időpontja — tekin
ervfyfjfvirírtftffrrfrvm~rm-~~-- ~
A
bühlajstromá--bó- l
étkezés hiányában arra kényszerítenek a foglyokat hogy a politikai
„átképzés" ideológiáját megemésszék"
Bár a halálos ítéletet hivatalosan eltörülték Kubában mégis több-eze- r
személyt kivégeztek azóta amióta 1959-be- n Fidel Castro uralom-ra
jutott Az egyik csoport Castro gerilláiból tevődött össe akik a
forradalom elárulása után fegyvert fogtak Ezeket az El Esmabray
hegységben pusztították el Akiket itt nem likvidáltak foglyul ejtet-- '
tékt őket és az Isla de Pinos nevű börtönbe zárták minden előzetes
perbefogás nélkül Két év múlva e foglyok egy kisebb csoportját a Las
Villás tartomány Tőrre de Iznaga nevű helysége' környékén géppus-kázták
le (Nevek felsorolásával) Itt huszonegy személyt' végezlek ki
" '"1971 augusztus 5-é- n — folytatja a jelentés — Oriol Acosta Gar-dát
cellájában ölték meg számos rabot megsebesítettek Ra-fa- cl
Fernandez Varela-- t halálra verték a havannai La Cabana nevű
Francisco Balbuena Calzadiila rab eszét vesztette a Ke- -
gyetlcn kínzások miatt melyeket az Oriente tartomány Las Gavclas de
San Ramon és Trés Maceos börtöneiben szenvedett el Jüan Perei-r- a
Valera diákot vádemelés nélkül kivégezték Pinar del Rio-ba- n
Lydia Perez Lcon a 2 V éves leányanya számára nem nyújtottak szü-lési
orvosi segélyt a fiatalasszony elvérzett 1972 decemberében Pinar
de Rio-ba-n Diosadao Camejo a Moron-- i börtönben alultápláltság
következtében halt el 1973 elején "
A 94 oldalas jelentés azt is felfedi hogy cseh orosz és kubai or
vosok kísérleti nyulakként használták fel az Oriente tartomány Bonia-t- o
nevű fegyházában lévő foglyokat A beadvány a kis sziget arányai-hoz
képest rengeteg: több mint száz koncentrációs' tábor kényszer- -
munkatábor és politikai börtön pontos címét is tartalmazza
' Ezek után — kellemes nyaralást mindazoknak akik a fentiek
ellenére mégis úgy döntenek hogy a kubaiszálloda- - és ellátási árakat
kell előnybe helyezni és Castro szigetországát kclHátógatni már csak
azerlisJiogyáina~ annyira divatos szalónkommunizmus hívei elcseve-ghessenek-
kedvenc témájukról: „Castro "már megszelídült csak á
% jobboldali beállítottságú sajtó kiáltotta ki mumusnak 7 "
J " UTÓIRAT: A fenüeözölt kubai bünlajstromot' csak azért szakítot-tuk
meg mert "újságunk terjedelme korlátozott
J!Z~f 4ií
leave"
el
hogy
tettel a Soares-progra- m fo-lyamatban
lévő parlamenti
vitájára — a kormány
szempontjából kedvezőtlen
Alegre óva intett a „hely-zet
dramatizálásától" mert
szerinte ez „elősegítené a
politikai bizonytalanság ki-alakulását
ami viszont a
demokrácia ellenségeinek
kedvezne"
LÉGIKALÓZOK
UJABB TERROR-CSELEKMÉNYE
A július 4-é- n az ugandai
Entebbében végrehajtott
sikeres izraeli túszszabadí-tás
megtorlását vallotta be
indokként az a terrorista-csoport
amely a héten Lí-biától
kapott fegyverek és
kézigránátok birtokában
utasként felült egy ALITA-L1- A
gépre Isztambul —Bag-dad
útiránnyal A török vá-ros
repülőterére való érke-zésükkor
átsétáltak a váró-termen
azzal a bevalott céllal
hogy a Bukarestből ér- -
Folytatás a 2-i-k oldalon)
k flBVSnv W 'A
DARVAS TIHAMÉR:
Szent István ünnepére
Augusztus 20-á- n immár századok óta mi magyarok Szent Istvánra em-lékezünk
Amikor alakját felidézzük első királyunkat és az első magyar em-bert
tiszteljük benne aki a szentek sorába lépett Bár a materialista törté-nelemszemlélet
megfosztja öt e „szén t"-sé- g tői 'az elismerés zászlaját meg-hajtja
államalapító és kiváló szervezőképessége előtt A' kereszténység és a
magyar állam alapjait ö rakta le még hozzá olyan szilárd alapokra hogy
nemzete a nyugati kereszténység védőbástyája lett még" akkor is amikor az
ország vezetői cserbenhagyták és elfordultak a 's'zc'ntistváni" eszméktől
Ez az eszme a keresztény erkölcsökben gyökerező erős királyságon alapu-ló
a laza törzsi szövetségben élő magyarságot rendszerbe foglaló központi
kormányzás megvalósítása volt " „
A honfoglalás idején Európában a német-iróni- ái és a -- bizánci császár-ság
között oszlott meg a hatalom E két halalom a keresztény vallás "kőt
ágának a pápa fennhatósága alatt álló nyugati kereszténység és a bizánci
császárság égisze alatti keleti egyháznak vblt védője' és: terjesztője E kél
ellentétes pólus vonzókörébe kerüli a honfoglaló magyarság mely elött a
kereszténység nem volt ismeretlen hiszen az új hazában talált és fennható-sága
alá vont népek nagyrésze keresztény volt A zsákmányszerző hadjára-tok
az úgynevezett „kalandozások" valamint az egyes keresztény uralko-dó- k
zsoldjában végrehajtott vállalkozások folytán szintén kapcsolatba ke-rült
a nyugati keresztény népekkel
Először a keleti keresztény vallás kezdett tért hódítani az országban
A Bizáncban megkeresztelkedett Bulcsú vezér példáját követve a lölejede-le- m
méltóságát követő erdélyi gyula is felvette az új vallási (Bár nem tar-tozik
szorosan e cikk keretébe de időszerűségénél fogva itt kell megemlí-tenem
hogy az Encyclopedia Brilannica 22 köletében„Transylvania" cím-szó
alatt olvashatjuk: „ a nalive prince Gyula claimed as vlach by
race" Az angol szövegben a magyar helyesírással feltüntetett GYULA
szó már csak azért sem lehet „vlach" vagyis oláh iricrt a román ortogrália
nem ismeri a „GY"betüt Gyulafehérvárból Álba Iuliál faraglak és Ardeal
a magyar Erdély elrománosított alakja)
A 955-be- n Augsburgnál elszenvedett vereség világossá telte hogy a
Kárpátmedencében gyökeres változásokra van szükség ha a magyarság
nem akar a korábban itt élő népek sorsára jutni A kalandozások kora le-járt
a zsámányszerzö hadjáratok és az elapadt hűbéri adók helyett egy
új gazdasági rendszerre kell áttérni A laza és öncélú törzsi szövetség he-lyett
egy központi hatalommal rendelkező keresztény államot kell létrehoz-ni
A fejedelmi széket 971-be- n elfoglaló Géza ismerte fel ennek szükséges-ségét'
elsősorban A kalandozásokat megszüntette a mind nagyobb hatal-mat
magukhoz ragadó Bizánc felé orientálódó ncmzctségfőkkel szemben
nyugat felé fordult 973-ba- n Ottó német császárnak békét ajánlott és hitté-rítő
szerzeteseket kért tőle Háznépével együtt felvette a kereszténységei
és fiát már ebben a szellemben neveltette Az ifjú István átlagon felüli mű-veltséggel
bírt Latinul németül is beszélt és bizonyára írt is Tisztában
volt korának európai politikájával és ismerte a külföldön gyakorlatban lé-vő
törvényeket Később az általa hozott törvények nagyrészét is ö fogal-mazta
Fegyelmet követelő magával szcmbcn'íslszigorú ellenségeivel szem-ben
kérlelhetetlen az új hit betűihez megalkuvás nélkül ragaszkodó ter-mészete
miatt egy meglehetősen rideg de feltétlenül tiszteletet parancsoló
fiatalember képe rajzolódik ki előttünk Azonban' éppen ilyenre volt szük-ség
aki Géza fejedelem által megkezdett munkál végrehajtja
Géza fejedelem halála után 997-be- n István lépett apja örökébe de csak
súlyos harcok árán Az ősi szokásjog alapján a' fejedelmi szék a Mcgycr
törzs legidősebb fegyverbíró tagját illette Ez pedigKoppány volt aki nem
is késctl hogy ezt az igényét érvényesítse Az ősi pogány hithez ragaszko- -
dó de főleg Esztergom urának központosítóbatalmi törekvései ellen láza-dó
magyarok Koppány körül csoportosultak István fejedelem legyőzte
Koppányt és később minden erejével a még ellenálló" Bizánc bátorításával
önálló fejedelemséget szervező Marosvár urát Ajtonyt is legyőzte
Megszilárdult halalmát István fejedelem a kor szokásának megfele-lően
a királyi címmel akarta törvényesíteni A királyi hatalom jelképe az
abroncsszerü nyitott hűbéresi vagy' a felül pántokkal zárt független K-irályságot
elismerő korona volt István ez utóbbit óhajtotta elnyerni ezért
Aszlrik püspök vezetésével küldöttséget menesztett a pápához II Szil-veszter
pápa' érdekében állt hogy a német-ró- mai császárság hatalmának
(Folytatás a harmadik oldalon)
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, August 21, 1976 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1976-08-21 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000345 |
Description
| Title | 000401 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | K —vjy "i"— r tf - V njnfa ís (Vgjc i?ív &?Qr$"% rws "sSV íí -- ví HUNGÁRIÁM LIFE Mm sokasig htntm Lcltk í tubod nép Usz tmia dolgokat Lírgetl Indepcadeal MAGYAR ELET Cinidiin Tctkly 1ZRZSENYI te Út Huguiia Laopuft Vol 29 No 34 XXIX évfolyam 34 szám 1976' aug 21 szombat Ara: 30 cent Athén riasztotta csapatait a török határon: Görög háborús fenyegetés Véres zavargások Dél-Afrikáh-an Tömegtüntetés a Berlini Fal ellen Az október 14ére meghirdetett országos kanadai CLC sztrájk félmilliárd dolláros kárt okozhat a nemzetgazdaságnak — Pepin az inflációellenes testü-let elnöke szerint az idei inflációt sikerül 8 százalék körül megfékezni — Mindeddig a legnagyobb szabású tömegtüntetés zajlott le a Berlini Fal ellen több mint 2000 személy akarta tiltakozó jelszavas táblákkal és zászlókkal át-lépni a határt — A Tal-Zaatar-körny-éki utolsó PLO-tábo- rt 51 napi ostrom után bevették a keresztény falangisták — A „Philadelphia-kór- " és a „Swine-flu- " után újabb ázsiai kórság tünetei ellen tettek gyökeres intézkedéseket: az ún „Lassa-láz- " gyanús szimptómáit mutató 8 ápolónőt Etobicoke-ba- n elkülöní-tették az ottani kórházat karantén alá helyezték — A kanadai negyedmillió indián lakosság megfigyelői státust nyert az Egyesült Nemzetek Szervezeté-ben (Mikor részesül a 2 és félmillió erdélyi magyar hasonló elbánásban? — Szerk) — Mindazokat akik az aug 2-á- n hajnali 115-ko- r érkező 601 számú British Airways járaton érkeztek Torontóba az Ontario egészségügyi hatósá-gok felhívják hogy lépjenek érintkezésbe orvosaikkal — Mozambique nehéz aknatüzzel árasztotta el a rhodesiai Umtali határváros környékét megtorlá-sul a fehér kommandó sikeres rajtaütéséért amikoris átlépve a határt 300 mozambique-- i gerillát likvidáltak — Clarence Campbell a National Hockey League (NHL) elnöke — aki egyébként biztositékpénz ellenében szabadlábon tartózkodik ártatlannak vallotta magát a montreali Skyshop-üggye- l kapcsola-tos megvesztegetésekben — Uganda Idi Amin országa a félelem és terror s& tét korszakába lépett: saját katonasága a lázadás határán áll a magasrangú tisztek zöme fogságban Kampalából a fővárosból 60 ezer ember elmenekült — James Buckley szenátor hajlandó harmadik jelöltként fellépni a Kansas City-be-n a héten tartandó republikánus elnökjelölési versenyben GÖRÖGORSZÁG MOZGÓSÍTJA HADEREJÉT A világsajtó beszámol t arról hogy a török korr mány az Égei-teng- er egyik vitatott pontjára küldte egyik hadihajóját azzal a bejelentett céllal hogy az ottani olaj-lelőhelyeke- t" fel-derítse Athén a török hadihajó megjelenését „vakmerőség-nek" bélyegezte és harci ké-szültségbe helyezte határ-menti csapatait A feszült helyzet éles szó-váltást eredményezett az Egyesült Nemzetek Bizton-sági Tanács eJött: Dimitri Bitslos görög külügymi-niszter kijelentette: Török-ország háborút óhajt ki-robbantani azzal hogy az Égei-teng- er egyik vitás tér-ségébe hadihajót küldött s nemzetközi bírósági dön tést szorgalmazott A „VIVA CUBA?" MARGÓJÁRA „Egy hajszál választ cl bennUnket attól hogy a szikra háborús lángot lobbantson fel" — mondotta Bitsios liter Turkmen a török ENSZ-nagyköv- ct két Biz-tonsági Tanácsbeli ülés kö-zött Görögországot okolta á Háborús fenyegetés miatt: i „A görögök képtelen álma az N hogy az Egei-tenge- rt kizáróla-gosan görög tóvá vál-toztassák Ex tűrhetetlen" — mon-dotta Turkmen Görögország azonnali ha-tálly-al azt követeli hogy a török hadihajó hagyja cl a vitatott térséget Szomorú rekord: újra megtörtént hogy — a cip-rusi konfliktus óta — két NATO-ta- g egymás el-len tett panaszt az ENSZ Biztonsági Tanácsánál Atnenoen KijeientctieK: a helyzet válságos és a görög csapatokat mozgósították a tötök határ mentén BÉKITHETETLEN FEKETE— FEHÉR ELLENTÉTEK Afrikában valaha a fel-derítetlen földrajzi tájakat jelölték „fehér folt"-ké- nt A mai fehér foltokat a rho-desiai és délafrikai fehér telepesek képviselik az őket körülvevő fekete tengerben A fehérek helyzete egyre súlyosabbá válik: RHODESIÁBAN Jan Smith miniszterelnök pa-rancsára első ízben a rendfenntartó csapa-tok gerilla-üldözé- s so-rán átlépték Mozambi-que határát és ott a je- - lentések szerint 300 terroristát megsemmi-sítettek A mozambique-- i jelentés aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaamwaaaaaaaaaaaa Castro-rendsz-er véres „bizonyítványa" A közelmúltban a kanadai miniszterelnök beszéde végén a kubai népet és vezérét éltette ékes spanyol nyelven Mivel a kanadai turisták egyre nagyobb számmal keresik fel az olcsó ún „szocialista" éhbérckkel dolgozó havannai szállodákat talán a két ország közötti kereskedelmi kapcsolatok kiszélesítése lehetett Trudeau túlzott udvariasságának motivációja Mindenesetre annyit elert hogyv a demokratikusan gondolkozó rétegek mindazok akik a diktatúrák ellen módszeres harcot szeretnének vívni és a parancs-- ' 4 uralmi rendszerek kulisszatitkait óhajtják leleplezni méltán és joggal ellenkeztek az államközi diplomáciai nyelv eme túlságos kifinomítása ellen azzal érvelve hogy Fidel Castro véres rendszere nem érdemli meg az un „egyenlő elbánást" Még ha egyenlő elbánás lenne de er-ről szó sincs! Ezzel kapcsolatban meg kell jegyeznünk a kanadai angol-- és fran-cianyeh- ü sajtó kirívó hiányosságát: ha a kegjvllenkedésck atrocitá-- 1 sok híre „jobboldali" vezetésű országból érkezik akkor1 azt kereszt-be-hosszáb- a éjjel-napp- al elemzik azonban a keleti tömb országai-ból származó emberi jogellenes törvénysértések politikai gyilkossá-gok tömeges kivégzések híre csaknem nyom nélkül elsikkad Chiléről' és a chilei junta állítólagos tömeges vérengzéseiről naphosszat olvas- - hatunk kilométernyi hosszúságú hasábokat azonban az hogy mi tör-ténik a keleti tömb határain belül azt a baloldali beállítottságú ka-nadai sí'rkesztők csaknem hízelgő módon agyonhallgatják:' Néhány hivatalos adatot közlünk a Castro-rezsi- m amelyet nem mi állítottunk' össze hanem az összámerikai embe-ri jogsértéseket tanulmányozó bizottság jelentéséből idézünk: Két hónappal ezelőtt ez a bizottság összeállította a kubai emberi jogsértésekről szóló ötödik (!) jelentését melyet benyújtottak az Amerikai Államok-Szövetségéne- k (OAS) csatolva hozza raz egyenlő elbánás" elvejszennt — á chilei jogsértéseket is A jelenlestszemtanuk ésmegmenekültolyan rabok vallomása alapján állitották{összeakik' $ Szolzseny :in "által leleplezett „Gulaq-Archipclaa- o" kubai rabszol- - ga-táboraitUnegj-árták 'Száhíos személyt— hangzik a jelentés" — letartóztattak Kübá- - ban politikai okokra való hivatkozással--- A politikai foglyokat ember-- ' telén elbánásban részesítették különösen rendkívüli kegyetlenséggel párosuló fizikai és pszichológiai vonalon orvosi kezejéstés rendes ' ír f — — i- - f-- í 1 — erődben 61S személy legyilkolásáról számol be kik közül „csak-nem 400 védtelen iskolás" volt Umtali-ba- n — ahonnan a rhodesiai megtorló kom-mandó kiindult — a vissza-térő katonákat hősként fo-gadták és a felvonuló töme-gek „RHODESIA IS SU-PER- " és „We shall never jelmondatokat éne-keltek (Rhodesia győzhetet-len — Soha nem távozunk innen) 2 A DÉLAFRIKAI UNIÓ- BAN két nap leforgása alatt 30 fekete haláláról ér kezett hír akiket a rendőr-ség gyújtogatás miatt vagy később — a harcok súlyo-sabbá válásakor — „önvé-delemből" lőtt le Guguletu Langa és Nyanga környé-ken a fekete lakosság fia-- talabb korosztálya: „öld a fehér embert!" kiáltásokkal vonult fel A torontói STAR tudósító-jának kocsiját kőzáporral árasztották és a rendőr-ség kénytelen volt beavat-kozni Először a levegőbe lőttek majd az életveszélye-sen támadó feketék roha-mát sortűzzel állították meg — „Később már csak a mentő- - és tűzoltó-kocsi- k szirénavijjogása verte lel a temetői csendet amikor a tömeg hátrálni kénysze-rült" — írja a toronlói szemtanú SPINOLA TÁBORNOK HAZATÉRÉSE Antonio de Spinola — aki 1974 áprilisában a kato natisztek sikeres felkelése élére állva a portucál re formkor hősévé nőtte ki magát — hazatért brazíliai száműzetéséből ahova öt-- hónapos államelnöksége után a szélsőbaloldali erők nyomása alatt távozni kényszerült Azóta a helyzet gyökere-sen megváltozott Portugá-liában: megválasztott parla ment megválasztott állam fő és alkotmányosan meg-bízott miniszterelnök sza-vatolja a portugál demok-rácia hajnalának biztosítá-sát Soares a szocialista párt vezére — egyben miniszter-elnök — bérfagyasztással szak-szervezeti sztrájkmoz-galom ésszerű korláto-zásával iparkodik meg indítani a normális vér-keringést abban az országban ahol a jelenleg törvénytelennek minősített baloldali „tö-megakciók" sokáig gátolták áz egészséges kibontako-zást Az új portugál köztársa-sági elnök Ramalho Eanes úgy nyilatkozott „Spinola ugyanolyan portugál mint bárki más" Ennek meglelclően — bár a tábornokot letartóztatták rövid fogság után szabadon bocsátották Manuel Alegre tájékoz-lalásüg- yi miniszter a por-tugál kormány szóvivője érdekes nyilatkozatot tett: szerinte Spinola visszatéré-sének időpontja — tekin ervfyfjfvirírtftffrrfrvm~rm-~~-- ~ A bühlajstromá--bó- l étkezés hiányában arra kényszerítenek a foglyokat hogy a politikai „átképzés" ideológiáját megemésszék" Bár a halálos ítéletet hivatalosan eltörülték Kubában mégis több-eze- r személyt kivégeztek azóta amióta 1959-be- n Fidel Castro uralom-ra jutott Az egyik csoport Castro gerilláiból tevődött össe akik a forradalom elárulása után fegyvert fogtak Ezeket az El Esmabray hegységben pusztították el Akiket itt nem likvidáltak foglyul ejtet-- ' tékt őket és az Isla de Pinos nevű börtönbe zárták minden előzetes perbefogás nélkül Két év múlva e foglyok egy kisebb csoportját a Las Villás tartomány Tőrre de Iznaga nevű helysége' környékén géppus-kázták le (Nevek felsorolásával) Itt huszonegy személyt' végezlek ki " '"1971 augusztus 5-é- n — folytatja a jelentés — Oriol Acosta Gar-dát cellájában ölték meg számos rabot megsebesítettek Ra-fa- cl Fernandez Varela-- t halálra verték a havannai La Cabana nevű Francisco Balbuena Calzadiila rab eszét vesztette a Ke- - gyetlcn kínzások miatt melyeket az Oriente tartomány Las Gavclas de San Ramon és Trés Maceos börtöneiben szenvedett el Jüan Perei-r- a Valera diákot vádemelés nélkül kivégezték Pinar del Rio-ba- n Lydia Perez Lcon a 2 V éves leányanya számára nem nyújtottak szü-lési orvosi segélyt a fiatalasszony elvérzett 1972 decemberében Pinar de Rio-ba-n Diosadao Camejo a Moron-- i börtönben alultápláltság következtében halt el 1973 elején " A 94 oldalas jelentés azt is felfedi hogy cseh orosz és kubai or vosok kísérleti nyulakként használták fel az Oriente tartomány Bonia-t- o nevű fegyházában lévő foglyokat A beadvány a kis sziget arányai-hoz képest rengeteg: több mint száz koncentrációs' tábor kényszer- - munkatábor és politikai börtön pontos címét is tartalmazza ' Ezek után — kellemes nyaralást mindazoknak akik a fentiek ellenére mégis úgy döntenek hogy a kubaiszálloda- - és ellátási árakat kell előnybe helyezni és Castro szigetországát kclHátógatni már csak azerlisJiogyáina~ annyira divatos szalónkommunizmus hívei elcseve-ghessenek- kedvenc témájukról: „Castro "már megszelídült csak á % jobboldali beállítottságú sajtó kiáltotta ki mumusnak 7 " J " UTÓIRAT: A fenüeözölt kubai bünlajstromot' csak azért szakítot-tuk meg mert "újságunk terjedelme korlátozott J!Z~f 4ií leave" el hogy tettel a Soares-progra- m fo-lyamatban lévő parlamenti vitájára — a kormány szempontjából kedvezőtlen Alegre óva intett a „hely-zet dramatizálásától" mert szerinte ez „elősegítené a politikai bizonytalanság ki-alakulását ami viszont a demokrácia ellenségeinek kedvezne" LÉGIKALÓZOK UJABB TERROR-CSELEKMÉNYE A július 4-é- n az ugandai Entebbében végrehajtott sikeres izraeli túszszabadí-tás megtorlását vallotta be indokként az a terrorista-csoport amely a héten Lí-biától kapott fegyverek és kézigránátok birtokában utasként felült egy ALITA-L1- A gépre Isztambul —Bag-dad útiránnyal A török vá-ros repülőterére való érke-zésükkor átsétáltak a váró-termen azzal a bevalott céllal hogy a Bukarestből ér- - Folytatás a 2-i-k oldalon) k flBVSnv W 'A DARVAS TIHAMÉR: Szent István ünnepére Augusztus 20-á- n immár századok óta mi magyarok Szent Istvánra em-lékezünk Amikor alakját felidézzük első királyunkat és az első magyar em-bert tiszteljük benne aki a szentek sorába lépett Bár a materialista törté-nelemszemlélet megfosztja öt e „szén t"-sé- g tői 'az elismerés zászlaját meg-hajtja államalapító és kiváló szervezőképessége előtt A' kereszténység és a magyar állam alapjait ö rakta le még hozzá olyan szilárd alapokra hogy nemzete a nyugati kereszténység védőbástyája lett még" akkor is amikor az ország vezetői cserbenhagyták és elfordultak a 's'zc'ntistváni" eszméktől Ez az eszme a keresztény erkölcsökben gyökerező erős királyságon alapu-ló a laza törzsi szövetségben élő magyarságot rendszerbe foglaló központi kormányzás megvalósítása volt " „ A honfoglalás idején Európában a német-iróni- ái és a -- bizánci császár-ság között oszlott meg a hatalom E két halalom a keresztény vallás "kőt ágának a pápa fennhatósága alatt álló nyugati kereszténység és a bizánci császárság égisze alatti keleti egyháznak vblt védője' és: terjesztője E kél ellentétes pólus vonzókörébe kerüli a honfoglaló magyarság mely elött a kereszténység nem volt ismeretlen hiszen az új hazában talált és fennható-sága alá vont népek nagyrésze keresztény volt A zsákmányszerző hadjára-tok az úgynevezett „kalandozások" valamint az egyes keresztény uralko-dó- k zsoldjában végrehajtott vállalkozások folytán szintén kapcsolatba ke-rült a nyugati keresztény népekkel Először a keleti keresztény vallás kezdett tért hódítani az országban A Bizáncban megkeresztelkedett Bulcsú vezér példáját követve a lölejede-le- m méltóságát követő erdélyi gyula is felvette az új vallási (Bár nem tar-tozik szorosan e cikk keretébe de időszerűségénél fogva itt kell megemlí-tenem hogy az Encyclopedia Brilannica 22 köletében„Transylvania" cím-szó alatt olvashatjuk: „ a nalive prince Gyula claimed as vlach by race" Az angol szövegben a magyar helyesírással feltüntetett GYULA szó már csak azért sem lehet „vlach" vagyis oláh iricrt a román ortogrália nem ismeri a „GY"betüt Gyulafehérvárból Álba Iuliál faraglak és Ardeal a magyar Erdély elrománosított alakja) A 955-be- n Augsburgnál elszenvedett vereség világossá telte hogy a Kárpátmedencében gyökeres változásokra van szükség ha a magyarság nem akar a korábban itt élő népek sorsára jutni A kalandozások kora le-járt a zsámányszerzö hadjáratok és az elapadt hűbéri adók helyett egy új gazdasági rendszerre kell áttérni A laza és öncélú törzsi szövetség he-lyett egy központi hatalommal rendelkező keresztény államot kell létrehoz-ni A fejedelmi széket 971-be- n elfoglaló Géza ismerte fel ennek szükséges-ségét' elsősorban A kalandozásokat megszüntette a mind nagyobb hatal-mat magukhoz ragadó Bizánc felé orientálódó ncmzctségfőkkel szemben nyugat felé fordult 973-ba- n Ottó német császárnak békét ajánlott és hitté-rítő szerzeteseket kért tőle Háznépével együtt felvette a kereszténységei és fiát már ebben a szellemben neveltette Az ifjú István átlagon felüli mű-veltséggel bírt Latinul németül is beszélt és bizonyára írt is Tisztában volt korának európai politikájával és ismerte a külföldön gyakorlatban lé-vő törvényeket Később az általa hozott törvények nagyrészét is ö fogal-mazta Fegyelmet követelő magával szcmbcn'íslszigorú ellenségeivel szem-ben kérlelhetetlen az új hit betűihez megalkuvás nélkül ragaszkodó ter-mészete miatt egy meglehetősen rideg de feltétlenül tiszteletet parancsoló fiatalember képe rajzolódik ki előttünk Azonban' éppen ilyenre volt szük-ség aki Géza fejedelem által megkezdett munkál végrehajtja Géza fejedelem halála után 997-be- n István lépett apja örökébe de csak súlyos harcok árán Az ősi szokásjog alapján a' fejedelmi szék a Mcgycr törzs legidősebb fegyverbíró tagját illette Ez pedigKoppány volt aki nem is késctl hogy ezt az igényét érvényesítse Az ősi pogány hithez ragaszko- - dó de főleg Esztergom urának központosítóbatalmi törekvései ellen láza-dó magyarok Koppány körül csoportosultak István fejedelem legyőzte Koppányt és később minden erejével a még ellenálló" Bizánc bátorításával önálló fejedelemséget szervező Marosvár urát Ajtonyt is legyőzte Megszilárdult halalmát István fejedelem a kor szokásának megfele-lően a királyi címmel akarta törvényesíteni A királyi hatalom jelképe az abroncsszerü nyitott hűbéresi vagy' a felül pántokkal zárt független K-irályságot elismerő korona volt István ez utóbbit óhajtotta elnyerni ezért Aszlrik püspök vezetésével küldöttséget menesztett a pápához II Szil-veszter pápa' érdekében állt hogy a német-ró- mai császárság hatalmának (Folytatás a harmadik oldalon) |
Tags
Comments
Post a Comment for 000401
