000316a |
Previous | 2 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
VIII 80 n 1958 zzrptembcr 20 rzombat
mm mKANADAwI tA
991 Dovereourt Road Toronto Ont Canada
Telefon : LE 6-03- 33
Főszerkesztői KENÉSEI F LÁSZLÓ
Megjelenik minden szerdán és szombaton
feerkesztóség és kiadóhivatal : 996 Dovereourt RL Toronto
HiviUloi érik j reggel 9-t-ől
delutin 6-i- g
Előfizetési árak : egész évre $1000 íél évre $600
egyet szám irat 10 cent
Amerikában : egész érre $1200 fél évre $700
VilMiUlytf MlhCI rkl lylkf dm álllk I
HAhU fUM kKWlt Uilfuk! Wptktt ♦" IriBitk g m klMtnk
fcau 4g ttU felhlvti QT rUMrlsi mIUhU mU Mm A lliüw !
WmmI Ulílt HllfUk MUkfi i íUrtjk gfkrk g4 tfy kk
kljvltik UfUlti5k vjr mS1"ill " "Ski mUliilk
Ck rllHn pH kiilfut fgWvnk l
Mln4ii l illírt cikkéri ajriUtWnUrt uni II4
CANADIAN HUNGARIANS
Editor in Chitf: LASZLO F KENÉSEI
Puklithed every Wednetday and Saturday by the
HUNGÁRIÁN PRESS LIMITED
996 Dovercourt RL Toronto Ont
KISEBT A MULL
Donitz tengernagy - a németek ideálja
A nyugatnémetortxagi Hamburgban napokkal ezelőtt nagy
összejövetelt tartottak a mitodik világháború alatt tengeralatt
jirókon szolgált volt nemet titxtek ét matróiok A tüntető nagygyű
léten mintegy 1500 régi tengerét! jött öttxe t axon megjelent
mint dítxvendég Kari von Dőnitx Hitler első tengeralattjáró flot-tijina- k
főparancsnoka a hiboru végén ax egétx német hadiflotta
főparanctnoka ét Hitler öngyilkottiga útin Németország utoltó
államfője aki a kapituliciét okiratot aliirta
A német tengerészeti hadattyinok utoltó öttxejövetelekor
Dőnitx mint hiborut bűnös még börtönben volt (gy axon exért
nem vehetett rétit A börtönből való txabadonboctijtiia útin ex
volt az eltő nyilvinot txerepléte amelyen Dőnitx mint txónok it
txerepelt Rövid de tartalmat betxédében Dőnitx régi bajtirtiihox
fordult ét arra kérte őket hogy "tarttik meg a régi tengeralattjirók
titxtettéget ét önxetlen magatartitinak txellemét axxal it hogy axt
gyermekeikbe ét unokiikba oltjik bele" Dőnitx exek txerint nem
érxi magit "hiborut bűnösnek" de a német nép tem litja benne
a hiborut bünött hanem a nemxeti mirtirt aki a txövettégetek
' igaxtigtxolgiltatitinak" lett ax ildoxata Dőnitxet hatalmat ovi
dókban rétxetítették volt tengerétxei
Miért vidoljik Dőnitxet hiborut bűnösséggel?"
1939ben történt akkor Dőnitx a német tengeralattjáró flotta
főparanctnoka volt Nagybritannia háborúba lépett Németortxig
gal Ugyanaxon ax éjjelen német tengeralattjirók megtorpedóxtik
ax Athcnia nevG angol gőxött amelyen 29 kanadai it elputxtult
Ex volt Dőnitx eltő "hiborut bűne" Axutin követkexett még egy
egétx toroxat éveken keretxtül amelyekkel Dőnitx tengeratattjirói
15 millió tonna txövettéget hajóteret küldtek a tenger fenekére
ami ax anyagi kiron kívül még tokexer ember életébe it került
Ez volt Dőnitx legfőbb "hiborut bűne" Exxel kapctolatban érde-ket
letz megillapitani hogy "hiborut bűnötök" ctak a vetxtet fél
oldalin voltake? A békét hitortxigi lakottig embertelen bombi
xitival a tömegirtótxerek ét atombombik hatxnilatival az ed-digi
legnagyobb polgiri tömeggyilkottigokat elkövető ét elren
delő győxtet politikutok ét tibornokok nem hiborut bűnötök?
A köxépeurópai ortxigokat a népirtó kommunixmutnak ok nélkül
kitxolgiltató illamférfiak it mint az emberileg jóltevői ünnepel
tetik magukat holott a kommunittik ét bérgyilkotaik útin ók a
legnagyobb hiborut ét hiboruutini bűnötök
Dőnitxet a nürnbergi txövettégetek katonai birótiga 10 évi
fegyhizra Ítélte Ax öreg admirilit a büntetett le it töltötte ét 20
hónap óta amióta a tpandaui börtön kapujin kilépett néptxerű
tége Nyugatnémetonxigban egyre növekedik A "sötét niciból"
Hitler utódiból a nemxeti txocialitta Németortxig utoltó illám
főjéből nemxeti mirtir ét Németortxig ideilja lett Érthető hogy
ez idegesíti azokat akik Dőnitxet börtönbe juttattik
Dőnitx megírta hiborut emlékiratait Rövieten könyv alakja-ga- n
it megjelennek Egy képet német folyóirat mir közölt rétxle
tekét belőlük Dőnitx tekintélye nagy rétiben axon alaptxik hogy
Hitler utóda ét ax ezerével Birodalom" utoltó illamfője volt A
hiboru elvetxtétének okit főleg abban litja hogy Németorszip
Kelet ét Nyugat felé volt kénytelen egyidejűleg harcolni Ax ad
mirilitnak nincten magát véleménye az orotiokról de inti a né
meteket hogy oe becsüljék alá a kommunittik hadi erejét úgy
ahogy ne becsüljék túl a nyugatiak erejét tem "Németországnak
a Kelet ét Nyugat köxötti egyensúlyt kell fenntartania" mondja
mintegy politikai végrendeletként a katonai kötelettégét mindenkor
hiven tetjesítS ét nemietét utoltó erejéig tiolgiló nagyadmirilit
tAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA A A A
AKI TOLLÁVAL RUHÁZKODIK
Sümegen ismert szépség volt Fábiánne asszony Róla marad!
fenn DeíV Ferencnek később szállóigévé lett mondisa :
— Olyanok az astzonyok mint a madarak: otthon hangos-szav- ú
szürke seregélyek a tétinyon pávák az udvarlójuk tartási-ban
turbékoló galambok
Ez a Fábiánne álnéven elkövetett egy pár verset a Társalkodó-ban
Egy reggel Magyar Ferkó ismert fűzfapoéta felháborodva lé
pett a sömegi gyógytár előtt kaszinózó táblabírák közé s Kisfaludy
Sándorhoz fordulva fgy szólt:
Képzeld el Sándor bátyám már az asszonyok is be'eken
tárkodnak a mesterségünkbe Tegnap mutogatta Fábiánné asszony
a Társalkodó legutolsó számát ahol köHeTénye álnév alatt napvilá-gét
látott sőt mi több azzá' d?'Jett hogy jé pénzzel fizetik
versest: "va)H4gosan tollából ruházkodik" I
Kisfaludy vöröses bajuszát húzogatva mosolyogva szólt :
Azzal nem mondasz semmit Ferkó öcsém Hát nem tudod
hogy a 'ibik i$ a to"ukka! ruházkodnak?
M KATONKA MARIA II Örök mécsek!
DR TAKÁCS SÁNDOR: RÍGI MAGYAR ASSZONYOK
VI
Ott ahol az emberszeretet és buzgóság
játsza a főszerepet az asszonyi rend szo-kott
előljárni! így volt ez az új hitnél is En
nek a körülménynek jelentős társadalmi ha-tása
van Tudjuk hogy a női szív gyöngé-debb
mint a harcokban megkeményedett
íérfiszív
Az új hit nyomában "kifejlődött mély és
mindent átható buzgóság az amúgy is érzé-keny
női sziveket mások szenvedése iránt
még fogékonyabbá tette S mi lón az ered-mény?
A legönzőbbnek a legszívtelenebb-ne- k
mondott XVI században az irgalmasság
és az emberszeretet erénye oly mértékben
virul hogy a későbbi kort hasonlítani sem
lehet Hol van ma az a főúri család amelyik
naponta több mint száz éhezőnek terít? Hol
vannak a földesurak akik megnyomorodott
falvak egész seregét gabonával tartják el?
Hol vannak a családok amelyek itthon és
külföldön szegény diákokat tartanak és ta-níttatnak?
Magyarországon mindez a XVI
században köznapi dolognak számított"
Milyen korszerűek Takács Sándor sorai
Hol van ma az emberszeretet?
Olvasgatván régi nagy asszonyaink levele-zését
látjuk hogy végrendeletüknél min-dig
gondoltak a kórházak aggmenházak
iskolák alapítására de sehol sincsen megje-gyezve
hogy melyik vallásfelekezet szá-mára
Nem a felekezetek hanem a rászoru-lók
számára alapították!
írja Takács Sándor hogy pl „a protes-táns
Zrinyi Kata az új hit érdekében többet
tett a nemzet javára mint a civakodó és
gyűlölködő hitvitázó próféták"
Kécsből azonban találtak módot arra ho-gyan
lehet aprópénzre váltani a felekezeti
békét Hazánkban Az alábbiakban közlünk
egy levelet amelyet a katolikus Forgách
püspök írt a protestánssá lett öccsének és az
ugyancsak katolikus Batthány Ferencnek
Ebben a levélben bizalmasan megírja For-gách
püspök hogy miért hagyta ott a bécsi
udvart „Mivel a magyar történetírás —
nem ismén én a levelet — csak tapogatód-zik
a kérdés körül ideiktatjuk azt — Kecs
levéltár 1565 november 15 (Batthány Fe-renchez)
Takács Sándor most szószerint
idézi a régi megsárgult levelet „In summa
FELMENTÉS 35 ÉV UTÁN
A gyengeelméű Jákob Rossmann 1922-be- n a
nyugatnémetországi Gardenheim mellett agyon
ütött és kirabolt egy postást Jákob akkor meg
csak 17 éves volt és 15 évi börtönbüntetéssel
úszta meg Bátyi) a három évvel idősebb Johan-P'- s
Rossmannt a bíróság mint felbujtót és értei
mi szerzőt ugyancsak 15 évi fegyházra ítélte és
Johannes a büntetést le is töltötte Már a fegyház
falai mögött kezdte meg Johannes a harcot hogy
ártatlanságát bebizonyítsa mivel a bíróság egye
dül csak az elmebajos fiatalkorú vallomására
alapította ítéletét Johanesszel szemben A darm-stad- ti
bíróság évekkel később elrendelte a per
újrafelvételét és most felmentő ítéletet hozott
Johannes Rossmann ellen kimondva hogy Jo
hannesnek semmi része a gyilkosságban nem
volt öccse a Hitlen időkben egy elmegyógyinté
zetben halt meg
A HAZA ÁRNYÉKA
Egy koratavaszi reggelen
szombat volt és munkaszü
net korábban ébredtem a
szokottnál Még álomtól ra-gadós
szemeimet ijedten
humtam le az ablakon be
özönlő fényzuhatag elöl De
az nem hagyott nyugodni
Elárasztott langyos csókjai-val
melyek gyorsabb dob-ogása
késztették szívemet és
alvadt vérem sebesebben ke-ringett
— Tavasz van! —
dobbant a szívem — Tavasz
van' — roppant a vén asztal
lába és a töltőtollam csillogó
heggyel várakozóan nézett
felém — Tavasz van! — csi-ripelte
az ablakom előtt álló
vén fenyőről verébismerősöm
és jietett a párkányra ahol
kenyérmorzsa várta — Ni
ni! Már nem egyedül van!
Társat szerzett magának és
most nagy munkában van- nak
Vékony gallyakat szalma-szálakat
hordanak össze
Építkeznek Fészket raknak
melyből nemsokára pettyes
tojások majd éhes sárgacsö-r- ű fiókák nézegetnek be az
ablakomon Közel a párkány-hoz
a kenyérmorzsás élés-tárhoz
tákolták össze egy-szerű
hajlékukat
azt írhatom kegyelmednek hogy a császár ő
felsége az velencésnek (t i Delphininek)
adta a fryöri püspökséget kit soha ez óráig
egy magyar király sem mivelt vala! Immár
most kéréssel tapasztaljuk hogy elveszünk
azért csk az mindenható Úristen immár ki
minket tart mert nekünk más országban
sem azelőtt nem adatott azután sem ad az
mi országunkban sem ad Én immár minden-ből
kivettem reménységemet! ha ma-gyarnak
adta volna semmit nem gondolnék
vele de hogy velencésnek adta ki a szent
koronának ellensége és kinél a föld hitvá-nyabb
embert nem teremtett az énnékem
hosszúságom és nagy megmondhatatlan
kisebbségem mely dolgon senki eleget nem
tud csodálkozni Kérem azért kegyelmedet
hogy az Istenért adjon tanácsot mit kell
mívelnem" Elmondja levelében hogy
többé a császárral sehova nem megy „ha
nem hon akarok laknom"
A császárok hasonló intézkedései váltót
ták ki azután egyre nagyobb mértékben az
új hit terjedését
Jelen korunkban oly sokszor halljuk a nők
szájából a szót hogy nincsen idejük sem-mire
Ha visszapillantunk a XVI század
asszonyainak életére láthatjuk hogy sok-kal
több joggal beszélhettek volna így
mert az am' eddig közöltünk — házi
teendők — nem volt elég A régi magyar
asszonyoknak néha a harcot is fel kellett
venni kóborló török csapatokkal Bánffy
Kata Batthányné pl is felvette a
harcot várai védelmében a törökkel mert az
urát Erdélybe szólította a Haza Batthány
maga írja: hogy egyszer is mikor
Erdélybe mentem volna Terád bíztam vala
az végeket és akkoron Veszprémnél igen
megvertétek vala a törököt
Irtuk már hogy a régi magyar kor aez-szonyain- ak
nemcsak a saját családjuk gond-ja
jutott — nemcsak asszonyi teendőkkel
kellett foglalatoskodjanak de nem egyszer
fel kellett venni a harcot a törökökkel és
saját császáruk zsoldosaival akik — mint
Takács Sándor is említi több alkalommal is
— versenyt raboltak és gyújtogattak a tö
rökkel az országban Ebből a korból ered a
nóta is nyilván: „két pogány
közt egy Hazáért ömlik a vére " Szomorú
de így igaz
Folytatjuk
DR WERNER VON BRAUN
— ELVISPRESLEY — 2:1
Dr Werner von Braun az amerikai rakétalóve
dékek ' Holdember" név alatt ismert szakértője
meglátogatta Németországban élő szüleit és új
ságrók előtt nyilatkozott az amerikai életről A
"Holdember" azt mondotta hogy az amerikai if-júságot
sokkal jobban érdekli Elvis Presley
rock'n rolls énekes mint a rakétatudomány Egy-szer
fordult elő hogy egy amerikai egyetemen
tartott tudományos előadása után egy 17 éves
lány autogrammot kért Dr Brauntót Miután Braun
egy lapra aláírta nevét az amerikai kislány még
egy lapot nyújtott elébe és egy második autó
grammot is kért a tudóstót Braun megkérdezte
hogy miért kell két aláírást adnia mire a kislány
azt válaszolta hogy két Braun-autogram- m helyett
csereDe barátnőjétől kaphat egy Elvis Presley
autogrammot Ez az arány valóban tükrözi az ame
nkai ifúság tudományos felkészültségét
Itt olt a tavasz könnyel-mű
ígéreteivel forrongó vá-gyaival
és a verébpárt nézve
arra gondoltam hogy nekem
is tartósabb fészket kellene
raknom Meleg otthont asz-szonn- yal gverekkel
A tavasz jószagú lehellete az
ablakhoz csalt Az utcán kan- -
ui napsugarán ciKaziaK es
megpihentek a forplmat
uautuu renaor aiaKjan a
szemeteskocsi hátulján ka
paszkod0 munkások mogorva
bajuszain
kétizben
„Tudod
szövege
A napsuearak mindent új
jávarázsoltak és megszépi
tettek A tegnapi hófoltokat
csillogó tükrökké a kopár
ioraei pedig zsenge friss
pázsitszönyeggel vonták be
Az újkék égen egy szerénv
kis eltévedt báránvfelhő
igyekezett hogy a végtelen-be
vesző társait utolérje
Itt volt a tavasz vitatha-tatlan- ul Belopta magát a szivekbe a tél utolsó lehel-letét- ől reszkető bokrok ölébe
az ébredező házak ablakain
Mindent elfoglalt leigá- zott Járma alatt kéjesen
nyögtek a komor sziklák és a
rongyostorzsü fák ágain har-sogva
pattantak ki a rü-py- ek
Ittas szemekkel bámultam a
színek és a fények csodálatos
tobzódását
Az otthoni tavaszra emlé- -
Keztem és végtelenbe révedő
sicmeim egy kis sopronme- -
gyei raiut láttak
Pipáló kéményeket evönirv
hváirzágksézmínéűnyénházőarktaátllóazgóölyreag--
parx
A vén hársfasort aminek odraiból hamvasfejű varjak kémlelik a zsenge vetéseket
az ürgefüttytől hangos Szed- rest Erdőszagú réteket hol tnbeoelheeéetmduiktücsHköúkrjainpróbfeállegdantijáka
A lustán nyújtózkodó Ik-v- át minek vizében zöldkabá- thoasinbaélákták köszöntik húsvét
Harangszót hallottam
wcK aíMvorajai imaiüzére
ivei emeiieK
- "y":u:ieK szürkébb szerémnyáerbb valahogy
iuAUtrcÁnáivkrWenokyn!ékfükaltnfföádkhvteeápár}ogeésalnin'faelneataztpoiaf-tz-kelyheiben
A Haza árnyéka
Emlékező szmo™ _ tsazítntavmakovnégigköaziömunbaölsoemnig jár- is-rc- ert utcán Visszaléptem r
töltve
lével
(é~Ji süssünk v
Hétfő : ME ÉTLAP
val éEsBÉD Husieves májgoRmábnótoctct alboLrúevmeSsbenfőtt h
VACSORA: Párolt felsálszelet hagymásan
Mákos-meté- lt '
Kedd:
wW
EBÉD: Csirkebecsinált Karfiol vajban
Borjúmell töltve burgonya 2ellersalátával' GrlT"?
VACSORA: Malacpörkölt tarhonyával Omelette
Szerda
EBÉD: Sóskaleves tejfelesen Töltött horgony tűzdelt sült galamb ízes portós tészta
9y
Sml :
m
és
VACSORA: Borjútokány salátával Satoslaska Gyún Csütörtök :
tássalEBésÉDg:omHbúásslevreizszseflinoRmántmotettéclsttierkle Lkeovmepsbóettnaflőttlinchtrú--s ceA M VACSORA: Vese ve'ővel Sonkás tészta Sajt
Péntek:
EBÉD: Halászlé Paraj tükörtojással Turóscsúsza Kr
VACSORA: Rántott hal salátával Tejbefőtt nzsr-ibbi'- i főttel diszítve
Szombat:
mártáEsBsaÉlDé: s Hráúnsttoevttesgrizzszöeml lLyeengcosmefbőzóeclcéakl saLveavnesybúeannfőtt hús i sír-es- l
Mazsolával berakott tejes kiflitészta
VACSORA: Hideg felvágott Makaróni sajttal Na-jn- o
Vasárnap:
EBÉD: Húsleves habgaluskával Levesbenfőtt hus górta
tással és zöldséggel köritve Komló cirág vaual Sült szétiyn
póttal Fánk
VACSORA: Rántotta Naturszelet burgonyával és zoU ki
val
MAGYAR ANEKDOTAKIHC!
AZ OLCSÓ SZIVAR
Széchenyi István grófnak szivartarcaia 'er-deserie:'-
'ri
külföldi szivarokkal volt megtömve Törtem egy zbei i
az Akadémia ülésén vett részt s felsőkabatít me nek zset- -
volt szivartárcáa az előszobában hagyta Az ott acscrgo
gason csüngő kabátban megpillantotta a duzzadó sz ítati
vett belőle egy szivart és rágyújtott kényelmesen po'eevt
lőle Az ülés végén Széchenyi gróf kilép az előszobába aiow
ismer a füst illatából szivarára s mosolyogva jegyzé rreg i :
kodó irnok előtt:
— Ha nem csal uraságod ugyanabból a gyí'bo' '
szivarjait amelyből én azzal a különbséggel uraságoda- -
ban jut hozzájuk
SZÉCHENYI ÉS DEÁK
:old
Az 1839— 40 i országgyűlés utolsó ulesén üé&w '
Deák Ferenchez lépett és megszorítva kezét így bucsuzo?e :
— A te érdemed hogy az országgyűlés eredmény ft'iJ
nem oszlott Isten áldjon meg barátom őrködi erentu java fölött ügyünk vezérlete hála Istennek kezedbe" i
búcsúzó szavakat intézem hozzád: "Te Péter vagy éseie":]
sziklán építem fel az én anyaszentegyházamat' (Mate U
— Krisztus mondja Péternek — válaszolta a att'i !
Széchenyi : Azt sem tudom hol a feiem
Deák: nehéz megtalálni a fejet ar-a- n "'
Neked mindig a helyén áll
ablaktól hogy a függönnyel
kirekesszem szobámból a
napfényt az életet
Váratlanul kissé félénken
de szívből és tisztán felcsen-dült
egy dal:
Szeretnék május éjszaká-ján
letépni minden orgonát
szomszédban énekelte
egy üde női szoprán és a
szellő bedobta az ablakomon
mint egy ajándékot A ta-vasz
ajándékát
Alltam meredten kezem-ben
függöny zsinórjával
Hallgattam éhesen Füleim
kitágultak Ugy csilingelt a
hangja mint a selyemmezőn
az aranyszőrű kisbárányka
ezüstcsengettyűje
A női szoprán a második
versszaknál már találkozott
egy férfitenorral Kissé meg- rebbent de aztán nekibáto
rodva Holőlranoclrnnft mint
a fPlhnV tZIZ L ti ___ t '
Halk sóhaiiflfiV~ :„c:?_ I"l"™ManM piaaiaoa
„ AmÁfMt "-'V- " es szaut szállt véciff az ezreita es az lttni'í?vas
lett
a
a
burgonyapurével Pasc
Sajt
r:z
--vi
orrom
A
a
t:i utcán a házfalak felett át a
negyeken a tengeren
Szállt a szelek szárnyán
haza Magyarországra
Szállt a pomolygő felhők
ölén és a májusi harmattal
együtt lehullt a rügyező or- gonabokrokra
Hangunk ölelkezett az
énekben Az épülő verébfé-Mf-k
szimbólumként meredt
felém
Elfogyott a dal De tud
tam i ie7tem
éneke' mk együtt
Alta' dalt kis
!„♦ T i Inmh&n
hnn !"_
t8
utallin:1ai ' - „"f—im ni
—
SW
hogy
Nem
I'trl
köznapok j-nndj-ait
Iv'ihnwltaia az v- -
sóvár pillantass i
ar P7ustcseneett}J ~f
Eirv kucos kis te-''- ! —ilÍ~ irrn í- -
csian"'"l!):"!! lato jovuueuciv -- -- fc1 líanow taDS
nvolvfi kiált Úi
széjjel lelkenket I
A szen'xiue' -- tf filoi rtnnosa " r J
novpitím el W i
rosszmáiúíáffa! f-'-l
dxiMiui'ot"ansoTTt' é-í LKi_'ri z '-- - ♦Trtn- -
mai hogv a MJ"
aMonsieur
rűen énekeltek ZFFrri1 Kisianj euv— -- --
i-- cm
?- -"'" Un~'l 11 és eituni- -- 1 ™xmtt ani !" I
karta el alakját
íA!ziárfne'kr!í:wi£
A"Í7 :
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, September 20, 1958 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1958-09-20 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Kanad000131 |
Description
| Title | 000316a |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | VIII 80 n 1958 zzrptembcr 20 rzombat mm mKANADAwI tA 991 Dovereourt Road Toronto Ont Canada Telefon : LE 6-03- 33 Főszerkesztői KENÉSEI F LÁSZLÓ Megjelenik minden szerdán és szombaton feerkesztóség és kiadóhivatal : 996 Dovereourt RL Toronto HiviUloi érik j reggel 9-t-ől delutin 6-i- g Előfizetési árak : egész évre $1000 íél évre $600 egyet szám irat 10 cent Amerikában : egész érre $1200 fél évre $700 VilMiUlytf MlhCI rkl lylkf dm álllk I HAhU fUM kKWlt Uilfuk! Wptktt ♦" IriBitk g m klMtnk fcau 4g ttU felhlvti QT rUMrlsi mIUhU mU Mm A lliüw ! WmmI Ulílt HllfUk MUkfi i íUrtjk gfkrk g4 tfy kk kljvltik UfUlti5k vjr mS1"ill " "Ski mUliilk Ck rllHn pH kiilfut fgWvnk l Mln4ii l illírt cikkéri ajriUtWnUrt uni II4 CANADIAN HUNGARIANS Editor in Chitf: LASZLO F KENÉSEI Puklithed every Wednetday and Saturday by the HUNGÁRIÁN PRESS LIMITED 996 Dovercourt RL Toronto Ont KISEBT A MULL Donitz tengernagy - a németek ideálja A nyugatnémetortxagi Hamburgban napokkal ezelőtt nagy összejövetelt tartottak a mitodik világháború alatt tengeralatt jirókon szolgált volt nemet titxtek ét matróiok A tüntető nagygyű léten mintegy 1500 régi tengerét! jött öttxe t axon megjelent mint dítxvendég Kari von Dőnitx Hitler első tengeralattjáró flot-tijina- k főparancsnoka a hiboru végén ax egétx német hadiflotta főparanctnoka ét Hitler öngyilkottiga útin Németország utoltó államfője aki a kapituliciét okiratot aliirta A német tengerészeti hadattyinok utoltó öttxejövetelekor Dőnitx mint hiborut bűnös még börtönben volt (gy axon exért nem vehetett rétit A börtönből való txabadonboctijtiia útin ex volt az eltő nyilvinot txerepléte amelyen Dőnitx mint txónok it txerepelt Rövid de tartalmat betxédében Dőnitx régi bajtirtiihox fordult ét arra kérte őket hogy "tarttik meg a régi tengeralattjirók titxtettéget ét önxetlen magatartitinak txellemét axxal it hogy axt gyermekeikbe ét unokiikba oltjik bele" Dőnitx exek txerint nem érxi magit "hiborut bűnösnek" de a német nép tem litja benne a hiborut bünött hanem a nemxeti mirtirt aki a txövettégetek ' igaxtigtxolgiltatitinak" lett ax ildoxata Dőnitxet hatalmat ovi dókban rétxetítették volt tengerétxei Miért vidoljik Dőnitxet hiborut bűnösséggel?" 1939ben történt akkor Dőnitx a német tengeralattjáró flotta főparanctnoka volt Nagybritannia háborúba lépett Németortxig gal Ugyanaxon ax éjjelen német tengeralattjirók megtorpedóxtik ax Athcnia nevG angol gőxött amelyen 29 kanadai it elputxtult Ex volt Dőnitx eltő "hiborut bűne" Axutin követkexett még egy egétx toroxat éveken keretxtül amelyekkel Dőnitx tengeratattjirói 15 millió tonna txövettéget hajóteret küldtek a tenger fenekére ami ax anyagi kiron kívül még tokexer ember életébe it került Ez volt Dőnitx legfőbb "hiborut bűne" Exxel kapctolatban érde-ket letz megillapitani hogy "hiborut bűnötök" ctak a vetxtet fél oldalin voltake? A békét hitortxigi lakottig embertelen bombi xitival a tömegirtótxerek ét atombombik hatxnilatival az ed-digi legnagyobb polgiri tömeggyilkottigokat elkövető ét elren delő győxtet politikutok ét tibornokok nem hiborut bűnötök? A köxépeurópai ortxigokat a népirtó kommunixmutnak ok nélkül kitxolgiltató illamférfiak it mint az emberileg jóltevői ünnepel tetik magukat holott a kommunittik ét bérgyilkotaik útin ók a legnagyobb hiborut ét hiboruutini bűnötök Dőnitxet a nürnbergi txövettégetek katonai birótiga 10 évi fegyhizra Ítélte Ax öreg admirilit a büntetett le it töltötte ét 20 hónap óta amióta a tpandaui börtön kapujin kilépett néptxerű tége Nyugatnémetonxigban egyre növekedik A "sötét niciból" Hitler utódiból a nemxeti txocialitta Németortxig utoltó illám főjéből nemxeti mirtir ét Németortxig ideilja lett Érthető hogy ez idegesíti azokat akik Dőnitxet börtönbe juttattik Dőnitx megírta hiborut emlékiratait Rövieten könyv alakja-ga- n it megjelennek Egy képet német folyóirat mir közölt rétxle tekét belőlük Dőnitx tekintélye nagy rétiben axon alaptxik hogy Hitler utóda ét ax ezerével Birodalom" utoltó illamfője volt A hiboru elvetxtétének okit főleg abban litja hogy Németorszip Kelet ét Nyugat felé volt kénytelen egyidejűleg harcolni Ax ad mirilitnak nincten magát véleménye az orotiokról de inti a né meteket hogy oe becsüljék alá a kommunittik hadi erejét úgy ahogy ne becsüljék túl a nyugatiak erejét tem "Németországnak a Kelet ét Nyugat köxötti egyensúlyt kell fenntartania" mondja mintegy politikai végrendeletként a katonai kötelettégét mindenkor hiven tetjesítS ét nemietét utoltó erejéig tiolgiló nagyadmirilit tAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA A A A AKI TOLLÁVAL RUHÁZKODIK Sümegen ismert szépség volt Fábiánne asszony Róla marad! fenn DeíV Ferencnek később szállóigévé lett mondisa : — Olyanok az astzonyok mint a madarak: otthon hangos-szav- ú szürke seregélyek a tétinyon pávák az udvarlójuk tartási-ban turbékoló galambok Ez a Fábiánne álnéven elkövetett egy pár verset a Társalkodó-ban Egy reggel Magyar Ferkó ismert fűzfapoéta felháborodva lé pett a sömegi gyógytár előtt kaszinózó táblabírák közé s Kisfaludy Sándorhoz fordulva fgy szólt: Képzeld el Sándor bátyám már az asszonyok is be'eken tárkodnak a mesterségünkbe Tegnap mutogatta Fábiánné asszony a Társalkodó legutolsó számát ahol köHeTénye álnév alatt napvilá-gét látott sőt mi több azzá' d?'Jett hogy jé pénzzel fizetik versest: "va)H4gosan tollából ruházkodik" I Kisfaludy vöröses bajuszát húzogatva mosolyogva szólt : Azzal nem mondasz semmit Ferkó öcsém Hát nem tudod hogy a 'ibik i$ a to"ukka! ruházkodnak? M KATONKA MARIA II Örök mécsek! DR TAKÁCS SÁNDOR: RÍGI MAGYAR ASSZONYOK VI Ott ahol az emberszeretet és buzgóság játsza a főszerepet az asszonyi rend szo-kott előljárni! így volt ez az új hitnél is En nek a körülménynek jelentős társadalmi ha-tása van Tudjuk hogy a női szív gyöngé-debb mint a harcokban megkeményedett íérfiszív Az új hit nyomában "kifejlődött mély és mindent átható buzgóság az amúgy is érzé-keny női sziveket mások szenvedése iránt még fogékonyabbá tette S mi lón az ered-mény? A legönzőbbnek a legszívtelenebb-ne- k mondott XVI században az irgalmasság és az emberszeretet erénye oly mértékben virul hogy a későbbi kort hasonlítani sem lehet Hol van ma az a főúri család amelyik naponta több mint száz éhezőnek terít? Hol vannak a földesurak akik megnyomorodott falvak egész seregét gabonával tartják el? Hol vannak a családok amelyek itthon és külföldön szegény diákokat tartanak és ta-níttatnak? Magyarországon mindez a XVI században köznapi dolognak számított" Milyen korszerűek Takács Sándor sorai Hol van ma az emberszeretet? Olvasgatván régi nagy asszonyaink levele-zését látjuk hogy végrendeletüknél min-dig gondoltak a kórházak aggmenházak iskolák alapítására de sehol sincsen megje-gyezve hogy melyik vallásfelekezet szá-mára Nem a felekezetek hanem a rászoru-lók számára alapították! írja Takács Sándor hogy pl „a protes-táns Zrinyi Kata az új hit érdekében többet tett a nemzet javára mint a civakodó és gyűlölködő hitvitázó próféták" Kécsből azonban találtak módot arra ho-gyan lehet aprópénzre váltani a felekezeti békét Hazánkban Az alábbiakban közlünk egy levelet amelyet a katolikus Forgách püspök írt a protestánssá lett öccsének és az ugyancsak katolikus Batthány Ferencnek Ebben a levélben bizalmasan megírja For-gách püspök hogy miért hagyta ott a bécsi udvart „Mivel a magyar történetírás — nem ismén én a levelet — csak tapogatód-zik a kérdés körül ideiktatjuk azt — Kecs levéltár 1565 november 15 (Batthány Fe-renchez) Takács Sándor most szószerint idézi a régi megsárgult levelet „In summa FELMENTÉS 35 ÉV UTÁN A gyengeelméű Jákob Rossmann 1922-be- n a nyugatnémetországi Gardenheim mellett agyon ütött és kirabolt egy postást Jákob akkor meg csak 17 éves volt és 15 évi börtönbüntetéssel úszta meg Bátyi) a három évvel idősebb Johan-P'- s Rossmannt a bíróság mint felbujtót és értei mi szerzőt ugyancsak 15 évi fegyházra ítélte és Johannes a büntetést le is töltötte Már a fegyház falai mögött kezdte meg Johannes a harcot hogy ártatlanságát bebizonyítsa mivel a bíróság egye dül csak az elmebajos fiatalkorú vallomására alapította ítéletét Johanesszel szemben A darm-stad- ti bíróság évekkel később elrendelte a per újrafelvételét és most felmentő ítéletet hozott Johannes Rossmann ellen kimondva hogy Jo hannesnek semmi része a gyilkosságban nem volt öccse a Hitlen időkben egy elmegyógyinté zetben halt meg A HAZA ÁRNYÉKA Egy koratavaszi reggelen szombat volt és munkaszü net korábban ébredtem a szokottnál Még álomtól ra-gadós szemeimet ijedten humtam le az ablakon be özönlő fényzuhatag elöl De az nem hagyott nyugodni Elárasztott langyos csókjai-val melyek gyorsabb dob-ogása késztették szívemet és alvadt vérem sebesebben ke-ringett — Tavasz van! — dobbant a szívem — Tavasz van' — roppant a vén asztal lába és a töltőtollam csillogó heggyel várakozóan nézett felém — Tavasz van! — csi-ripelte az ablakom előtt álló vén fenyőről verébismerősöm és jietett a párkányra ahol kenyérmorzsa várta — Ni ni! Már nem egyedül van! Társat szerzett magának és most nagy munkában van- nak Vékony gallyakat szalma-szálakat hordanak össze Építkeznek Fészket raknak melyből nemsokára pettyes tojások majd éhes sárgacsö-r- ű fiókák nézegetnek be az ablakomon Közel a párkány-hoz a kenyérmorzsás élés-tárhoz tákolták össze egy-szerű hajlékukat azt írhatom kegyelmednek hogy a császár ő felsége az velencésnek (t i Delphininek) adta a fryöri püspökséget kit soha ez óráig egy magyar király sem mivelt vala! Immár most kéréssel tapasztaljuk hogy elveszünk azért csk az mindenható Úristen immár ki minket tart mert nekünk más országban sem azelőtt nem adatott azután sem ad az mi országunkban sem ad Én immár minden-ből kivettem reménységemet! ha ma-gyarnak adta volna semmit nem gondolnék vele de hogy velencésnek adta ki a szent koronának ellensége és kinél a föld hitvá-nyabb embert nem teremtett az énnékem hosszúságom és nagy megmondhatatlan kisebbségem mely dolgon senki eleget nem tud csodálkozni Kérem azért kegyelmedet hogy az Istenért adjon tanácsot mit kell mívelnem" Elmondja levelében hogy többé a császárral sehova nem megy „ha nem hon akarok laknom" A császárok hasonló intézkedései váltót ták ki azután egyre nagyobb mértékben az új hit terjedését Jelen korunkban oly sokszor halljuk a nők szájából a szót hogy nincsen idejük sem-mire Ha visszapillantunk a XVI század asszonyainak életére láthatjuk hogy sok-kal több joggal beszélhettek volna így mert az am' eddig közöltünk — házi teendők — nem volt elég A régi magyar asszonyoknak néha a harcot is fel kellett venni kóborló török csapatokkal Bánffy Kata Batthányné pl is felvette a harcot várai védelmében a törökkel mert az urát Erdélybe szólította a Haza Batthány maga írja: hogy egyszer is mikor Erdélybe mentem volna Terád bíztam vala az végeket és akkoron Veszprémnél igen megvertétek vala a törököt Irtuk már hogy a régi magyar kor aez-szonyain- ak nemcsak a saját családjuk gond-ja jutott — nemcsak asszonyi teendőkkel kellett foglalatoskodjanak de nem egyszer fel kellett venni a harcot a törökökkel és saját császáruk zsoldosaival akik — mint Takács Sándor is említi több alkalommal is — versenyt raboltak és gyújtogattak a tö rökkel az országban Ebből a korból ered a nóta is nyilván: „két pogány közt egy Hazáért ömlik a vére " Szomorú de így igaz Folytatjuk DR WERNER VON BRAUN — ELVISPRESLEY — 2:1 Dr Werner von Braun az amerikai rakétalóve dékek ' Holdember" név alatt ismert szakértője meglátogatta Németországban élő szüleit és új ságrók előtt nyilatkozott az amerikai életről A "Holdember" azt mondotta hogy az amerikai if-júságot sokkal jobban érdekli Elvis Presley rock'n rolls énekes mint a rakétatudomány Egy-szer fordult elő hogy egy amerikai egyetemen tartott tudományos előadása után egy 17 éves lány autogrammot kért Dr Brauntót Miután Braun egy lapra aláírta nevét az amerikai kislány még egy lapot nyújtott elébe és egy második autó grammot is kért a tudóstót Braun megkérdezte hogy miért kell két aláírást adnia mire a kislány azt válaszolta hogy két Braun-autogram- m helyett csereDe barátnőjétől kaphat egy Elvis Presley autogrammot Ez az arány valóban tükrözi az ame nkai ifúság tudományos felkészültségét Itt olt a tavasz könnyel-mű ígéreteivel forrongó vá-gyaival és a verébpárt nézve arra gondoltam hogy nekem is tartósabb fészket kellene raknom Meleg otthont asz-szonn- yal gverekkel A tavasz jószagú lehellete az ablakhoz csalt Az utcán kan- - ui napsugarán ciKaziaK es megpihentek a forplmat uautuu renaor aiaKjan a szemeteskocsi hátulján ka paszkod0 munkások mogorva bajuszain kétizben „Tudod szövege A napsuearak mindent új jávarázsoltak és megszépi tettek A tegnapi hófoltokat csillogó tükrökké a kopár ioraei pedig zsenge friss pázsitszönyeggel vonták be Az újkék égen egy szerénv kis eltévedt báránvfelhő igyekezett hogy a végtelen-be vesző társait utolérje Itt volt a tavasz vitatha-tatlan- ul Belopta magát a szivekbe a tél utolsó lehel-letét- ől reszkető bokrok ölébe az ébredező házak ablakain Mindent elfoglalt leigá- zott Járma alatt kéjesen nyögtek a komor sziklák és a rongyostorzsü fák ágain har-sogva pattantak ki a rü-py- ek Ittas szemekkel bámultam a színek és a fények csodálatos tobzódását Az otthoni tavaszra emlé- - Keztem és végtelenbe révedő sicmeim egy kis sopronme- - gyei raiut láttak Pipáló kéményeket evönirv hváirzágksézmínéűnyénházőarktaátllóazgóölyreag-- parx A vén hársfasort aminek odraiból hamvasfejű varjak kémlelik a zsenge vetéseket az ürgefüttytől hangos Szed- rest Erdőszagú réteket hol tnbeoelheeéetmduiktücsHköúkrjainpróbfeállegdantijáka A lustán nyújtózkodó Ik-v- át minek vizében zöldkabá- thoasinbaélákták köszöntik húsvét Harangszót hallottam wcK aíMvorajai imaiüzére ivei emeiieK - "y":u:ieK szürkébb szerémnyáerbb valahogy iuAUtrcÁnáivkrWenokyn!ékfükaltnfföádkhvteeápár}ogeésalnin'faelneataztpoiaf-tz-kelyheiben A Haza árnyéka Emlékező szmo™ _ tsazítntavmakovnégigköaziömunbaölsoemnig jár- is-rc- ert utcán Visszaléptem r töltve lével (é~Ji süssünk v Hétfő : ME ÉTLAP val éEsBÉD Husieves májgoRmábnótoctct alboLrúevmeSsbenfőtt h VACSORA: Párolt felsálszelet hagymásan Mákos-meté- lt ' Kedd: wW EBÉD: Csirkebecsinált Karfiol vajban Borjúmell töltve burgonya 2ellersalátával' GrlT"? VACSORA: Malacpörkölt tarhonyával Omelette Szerda EBÉD: Sóskaleves tejfelesen Töltött horgony tűzdelt sült galamb ízes portós tészta 9y Sml : m és VACSORA: Borjútokány salátával Satoslaska Gyún Csütörtök : tássalEBésÉDg:omHbúásslevreizszseflinoRmántmotettéclsttierkle Lkeovmepsbóettnaflőttlinchtrú--s ceA M VACSORA: Vese ve'ővel Sonkás tészta Sajt Péntek: EBÉD: Halászlé Paraj tükörtojással Turóscsúsza Kr VACSORA: Rántott hal salátával Tejbefőtt nzsr-ibbi'- i főttel diszítve Szombat: mártáEsBsaÉlDé: s Hráúnsttoevttesgrizzszöeml lLyeengcosmefbőzóeclcéakl saLveavnesybúeannfőtt hús i sír-es- l Mazsolával berakott tejes kiflitészta VACSORA: Hideg felvágott Makaróni sajttal Na-jn- o Vasárnap: EBÉD: Húsleves habgaluskával Levesbenfőtt hus górta tással és zöldséggel köritve Komló cirág vaual Sült szétiyn póttal Fánk VACSORA: Rántotta Naturszelet burgonyával és zoU ki val MAGYAR ANEKDOTAKIHC! AZ OLCSÓ SZIVAR Széchenyi István grófnak szivartarcaia 'er-deserie:'- 'ri külföldi szivarokkal volt megtömve Törtem egy zbei i az Akadémia ülésén vett részt s felsőkabatít me nek zset- - volt szivartárcáa az előszobában hagyta Az ott acscrgo gason csüngő kabátban megpillantotta a duzzadó sz ítati vett belőle egy szivart és rágyújtott kényelmesen po'eevt lőle Az ülés végén Széchenyi gróf kilép az előszobába aiow ismer a füst illatából szivarára s mosolyogva jegyzé rreg i : kodó irnok előtt: — Ha nem csal uraságod ugyanabból a gyí'bo' ' szivarjait amelyből én azzal a különbséggel uraságoda- - ban jut hozzájuk SZÉCHENYI ÉS DEÁK :old Az 1839— 40 i országgyűlés utolsó ulesén üé&w ' Deák Ferenchez lépett és megszorítva kezét így bucsuzo?e : — A te érdemed hogy az országgyűlés eredmény ft'iJ nem oszlott Isten áldjon meg barátom őrködi erentu java fölött ügyünk vezérlete hála Istennek kezedbe" i búcsúzó szavakat intézem hozzád: "Te Péter vagy éseie":] sziklán építem fel az én anyaszentegyházamat' (Mate U — Krisztus mondja Péternek — válaszolta a att'i ! Széchenyi : Azt sem tudom hol a feiem Deák: nehéz megtalálni a fejet ar-a- n "' Neked mindig a helyén áll ablaktól hogy a függönnyel kirekesszem szobámból a napfényt az életet Váratlanul kissé félénken de szívből és tisztán felcsen-dült egy dal: Szeretnék május éjszaká-ján letépni minden orgonát szomszédban énekelte egy üde női szoprán és a szellő bedobta az ablakomon mint egy ajándékot A ta-vasz ajándékát Alltam meredten kezem-ben függöny zsinórjával Hallgattam éhesen Füleim kitágultak Ugy csilingelt a hangja mint a selyemmezőn az aranyszőrű kisbárányka ezüstcsengettyűje A női szoprán a második versszaknál már találkozott egy férfitenorral Kissé meg- rebbent de aztán nekibáto rodva Holőlranoclrnnft mint a fPlhnV tZIZ L ti ___ t ' Halk sóhaiiflfiV~ :„c:?_ I"l"™ManM piaaiaoa „ AmÁfMt "-'V- " es szaut szállt véciff az ezreita es az lttni'í?vas lett a a burgonyapurével Pasc Sajt r:z --vi orrom A a t:i utcán a házfalak felett át a negyeken a tengeren Szállt a szelek szárnyán haza Magyarországra Szállt a pomolygő felhők ölén és a májusi harmattal együtt lehullt a rügyező or- gonabokrokra Hangunk ölelkezett az énekben Az épülő verébfé-Mf-k szimbólumként meredt felém Elfogyott a dal De tud tam i ie7tem éneke' mk együtt Alta' dalt kis !„♦ T i Inmh&n hnn !"_ t8 utallin:1ai ' - „"f—im ni — SW hogy Nem I'trl köznapok j-nndj-ait Iv'ihnwltaia az v- - sóvár pillantass i ar P7ustcseneett}J ~f Eirv kucos kis te-''- ! —ilÍ~ irrn í- - csian"'"l!):"!! lato jovuueuciv -- -- fc1 líanow taDS nvolvfi kiált Úi széjjel lelkenket I A szen'xiue' -- tf filoi rtnnosa " r J novpitím el W i rosszmáiúíáffa! f-'-l dxiMiui'ot"ansoTTt' é-í LKi_'ri z '-- - ♦Trtn- - mai hogv a MJ" aMonsieur rűen énekeltek ZFFrri1 Kisianj euv— -- -- i-- cm ?- -"'" Un~'l 11 és eituni- -- 1 ™xmtt ani !" I karta el alakját íA!ziárfne'kr!í:wi£ A"Í7 : |
Tags
Comments
Post a Comment for 000316a
