000168 |
Previous | 9 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
Í-- R ' „ j - - 1965 április 6 MAGYAR ÉLET 9 oldal MONTREAL MOIYTREAL ♦ MONTREAL MONTREAL MONTREAL MONTREAL MONTREAL MONTREAL Megfejtették a szarvasi rovásírást A szarvasi Tessedik Sámuel Múzeum régésze Ju-hász Irén 1983 tavaszán leletmentö ásatást kezdett Szarvas 'határában ahol egy nagy avar temetőre talált Április 27-é- n a 67 számú sírban a jószemü kutató szenzációs tárgyra bukkant Olyan téglatest alakú csont tűtartó feküdt az eltemetett nő mellett amelynek mind a négy oldalán sürü rovásírásos felirat volt A tűtartó Bökönyi Sándor paleozoológus vizsgálata szerint juh láb-szárcsontból készült Hossza kb 6 om szélessége hozzá vetőlegesen 1 cm A rovásírás megfejtését Róna-Ta- s András a JATE Altajisztikai Tanszékének egyetemi tanára végezte el — A rovásírás szó jelentése magyarázatra szorul Hogyan határozná meg magát a fogalmat? — Két értelemben használjuk egyrészt egy technika másrészt egy írástipus megjelölésére Ami az utóbbit il-leti eddigi ismereteink szerint háromféle rovásírást kü-lönböztetünk ímeg a Kárpát-medencébe- n: a germán a szekelymagyar és az említett tütartón talált típust Kézai Simon 1282 körüli krónikája már említi a székelyek ro vásírását De említhetném az 1515 évből származó kon-stantinápolyi feliratot ami szintén székely eredetű amit egy ott raboskodó székely vésett a börtön falára Neve-zetes a Marsigli olasz gróf által Székelyföldön másolt naptárszóveg amelyei Bolognában őriznek az ún nic-kolsbur- gi ábécé amely szintén Erdélyből került Cseh-országba és alapműnek számit Telegdi János 1598 evi Rudimentája A Székelyföldről kb 20 emlékei ismerünk Könnyítés bevándoroltaknak (Canadian Scene) — Fló-ra Macdonald bevándorlás-ügy- i miniszter 'közölte hogy mostantól kezdve azoknak akik kanadaival összeháza-sodnak nem kell elhagyni az országot hogy állandó le-telepedést kaphassanak }( E megkönnyített feltéte-lek nemcsak állampolgárral hanem letelepülési engedély-lye- l rendelkező bevándoro-ltakra is vonatkoznak Más szóval az a személy is itt maradhat aki ilyen letele-pedettel köt házasságot Ha családjával barátaival kellemesen akarja eltölteni estéjét jojjon a RENDEZ-VOU- S Restaurantba 5810 Decarie Blvd Magyar és európai konyha magyar szakács vezetésével Választékos ételek italok mellett hangulatos zene szórakoztatja a kedves vendégeket Minden délben komplett menü már $325-tó- 'l este már $695-tö- l Nyitva: hétfőtől csütörtökig de 1 1 30-t- ól este 10-i- g pénteken de 1 1 30-t- ól este 1 1 -- ig szombaton du 5-t- ől este 1 1 -- ig vasárnap déli 1 2-t- ől este 9 óráig Asztalfoglalás: 341-39- 23 Tulajdonosok: Susanne és Dorothy Magyar Rádióműsor Minden szombaton este 500 — 600-i- g a CFMB 1 41 0-- es AM középhullámhosszon Műsorvezető: TÓTH JUDITH Telefon: 465-47- 38 CSÁRDA ÉTTEREM Kedves vendégeinknek — a Budapestről most érkezett — LAKATOS ISTVÁN CSÍK ADOLF és BÓDY SÁNDOR zenekara nyújt kellemes szórakozást Választékos magyar ételek és italok Minden pénteken halászlé és más hal-különlegessé-gek Ebédelni is lehet a CSÁRDÁBAN mérsékelt áron 3479 St Lawrence Blvd Asztalfoglalás: 843-7- 5 19 4333 St Catherine St W Suite 600 Türk germán székely — A laikus olvasóban zavart okozhat hogy hol úgy emlegetik ezt a rovásírást mint „imagyar" hol úgy mint „székely" hol mint „székely-magyar- " írást Létezik kü-lön a kettő? — Nincs külön magyar vagy székely rovásírás Ezért nevezik magyarnak mert magyar nyelven írták és azért székelynek mert a székelyek lakta területen kerültek elő ezek a nyelvemlékek — A germán illetve türk rovásírással van-- e valami-lyen kapcsolata a székely-magya- r rovásírásnak? A germán rovásírást nagyon jól ismerjük az ábécé-jüket is A türk rovásírásnak is már többszáz emlékét tárták fel A két terület — a germán rovásírásos Közép-Európ- a és Skandinávia és a türk rovásírásos Dél-Szibér- ia Nyugat-Szibéri- a Kazakszlán slb — közölt volt egy nagy fehér folt ahonnan egy-k- ét elszigetelt rövid emlé-ket kivéve nem volt írásukAz utóbbi időben szaporod-nak az e területről származó emlékek Az eddigi leghosz-- szabb nyelvemlék a 80—90 betűből álló Majackoje Go-rogyiscséb- en talált rovásírás még kiadatlan — A székely-magya- r rovásírás úgy látszik nagyon közel egyikhez sem áll szerkezete jellege azonban kelet felé mutat — Szót kell ejtenünk a nagyszenlmiklósi kincseken található feliratokról is nemcsak azért mert 1799 — te-hát a megtalálás éve — óta könyvtárnyi irodalom foglal-kozott vele hanem mert a szarvasi felirat megfejtéséhez összehasonlító adatként szolgált — Mint ismeretes a kincs nem régészeti lelőhelyen ke rült elő így datálása bizonytalan A feliratok is áülön-bozöe- k van közlük görög betűkkel írt görög nyelvű fel-irat görög betűkkel írt nem görög nyelvű felirat és ro-vásirás- os felirat Az utóbbira legutoljára Németh Gyu-la professzor tett megfejtési javaslatot 1971-be- n Annyi biztos hogy az írás nem azonos se ma türk sem a szé kely rovásírással Rékai Kati: Annakidején csaik a gyerekek játszottak manapság niindeinki játszik Gyerekek felnőttek politikusok üzlet-emberek katonák Hol kellemes sokszor veszélyes játé-kot Gyeremekéveimben csak a kellemes játékokra emlék-szem A kőbányai Rotlenbiller kertben tölitött délutánok-ra a diabolóna a karikára (RotlenbiUlexöl imosl tudtam meg a Magyar Élet kiadója jóvoltából hogy 1843-tó- l alpolgármestere volt Budapestnek és ő volt az első aki Petőfi 12 pontját 1048-ba- n aláírta A forradalom után főpolgánmesler lett haláláig 1867-i- g) Ha rossz idő volt és otthon kellett maradni — ami nagyon ritkán fordult elő mórt édesapám szigorúan el-lenőrizte a mindennapos fétát — 'kedvenc játékom a kérdés- -felelet játék volt Ez abból állt hogy egy dobozban különböző kérdések voltak különböző kategóriára oszt-va: földrajz történelem művészet állatvilág stb Ha a dobozhoz erősített villanyzsinór végén lévő dugót a meg-felelő lyukba helyeztük egy elemre működő kis lámpa zöld színnel jelezte 'a helyes választ pirossal 'a helyte-lent Ez a játék sokáig az emlékezetemben miaradt és gye-rekeim! részére szerettem vol'iia megszerezni de hiába érdeklödtom Pánizsiban vagy Kanadában senki sem is-mertetni Majd megint eltelt egy-k- ét évtized és mikor első unokám megszületett ismét neki álltaim a beszerzésnek ól éves lett mire legnagyobb örömömre Grous-Monta-naba- n Svájcben rátalál faun Ez 1979-be- n volt Négy évvel később az Észak-Amcrika- -i kontinenset elárasztóinak a Kérdés-felele- t játékokkal felnőttek részé-re Változatlanul szívesen játszom őket A legújabb a „Gourmeb Challenge" a szakácsművészet titkait törté-nelmét etikettjét ismerteti Akik ismerik a válaszokat fitogtathatják tudásukat akik nem az 5000 kérdésen keresztül a különböző ételek borok étkezési szokások eredetét élvezetesen megtanulhatják Vannak kérdések amik nagyon is kózelállnak a szivünkhez Pl Histori-e- s Nationalities" kategória egyik kérdése: Melyik eu-rópai városból származik a kifli?" Válasz: „Budapest" Számos imás magyar vonatkozású kérdés van amit nem árulok el legyen meglepetés A Gourmel Challenge" csomagolása tetszetős és szembetűnő Hosszúkás dobozon óriási pezsgősüveg raj-ra Én a „Cookbook" (Yonge — Jorkville) könyvkeres-kedésben vettem Érdeklődni lehet a tervezőnél: Cheryl Neilson (416) 182—7700 telclonszámion és a 491 Englinton Ave W Apt 307 címen hír A Hamiltoni Magyar Ibéri jogok konferenciájával Irodalmi cs Művészeti Kör — Kardos Géza titkár ja-vaslatára száz dollárt sza-vazott meg az ottawai em- - Jeledi Tibor & Co — Gerendási Griinwald Jeledi & Co CHARTERED ACCOUNTANTS Montreal: 931-38- 14 Toronto: 636-55- 11 Játék— világ Hamilfoni kapcsolatos KMSz-küIdet- és céljára A megszavazott hozzájárulási — igen szép gesztusként — Szabó János a Kör tagja újabb 50 dollá-ros egyéni hozzájárulással tetézte meg mm&i K5Sfc#A címet "— A SZÍV II E h kiadóhivatal MIIHMIHIIIHHHi — Hogyan fogott hozzá az írás megfejtéséhez? — A betűk alakja hasonlósága után — ami sem-mit nem jelent — a számítógép segített főleg a téves hipotézisek kizárásában miután statisztikai megközelí- - téséhez túl rövid ez a szöveg — mindössze 59 betűből áll Ujabb kérdés következett vajon milyen nyelven írhatták a szöveget? Lehetett magyar szláv germán türk de akár latin vagy görög is — Mi nyújtott támpontot a megfejtéshez? — Az már az elején feltűnt hogy a betűk hasonlí-tanak a nagyyszentmiklósi kincs rovásbetűihez A rend-szeres összehasonlítás alapján megállapítható volt hogy 16 betű azonos és csak néhány betű tér el Ennek alap-ján egyelőre szarvasi— nagyszentmiklósi írásról beszél-hetünk — Később tudományos vizsgálódásaink alapján tö-rök eredetűnek véltük v Török nyelvemlék — Eljutottunk a végkifejlethez Tehát török nyelven karcolták a szöveget? Kérem mondja el magyarul mit írtak a nevezetes tütartóra? — Az első sorba egy isten nevét írták a te megszólí tás elé akit imádnak vagy dicsérnek a második sor-ban szintén egy isten neve szerepel akinek az óhaja tel-jesüljön a harmadik sor elején egy harmadik istennév áll akitől azt kérik hogy semmisítse meg a „mérget" vagy átvitt értelemben a rosszat A felirat végén ez áll: mindez pedig legyen felróva tehát a rovás erejével has-son Majd megismétli azt hogy rovassák be — Értelemszerűen következik hogy a tűtartó tulaj-donképpen amulett volt a szöveg első része ima a má-sodik fele a „záradék" — A felirat azt bizonyítja hogy a Kárpát medencé-ben a késő avar korban élő lakosság egy csoportjának saját írása volt Ha a megfejtésem helyesnek bizonyul akkor ez azt jelenti hogy a honfoglalás előtt a Kárpát-medencében egy jelentős írással is rendelkező török nép-csoport élt A magyar nyelv török jövevényszavait nagy-részt a Kárpát-medencé- n kívül vettük át de egy része származhat azoktól akik a szarvasi— nagyszentmiklósi írást használták és akik a Kárpát-medencébe- n élt más népekkel együtt beolvadva a magyarságba színesebbé tették nyelvünket és kultúránkat A szarvasi tűtartó méreteire nézve nem éppen te-- kintélyes megjelenésű tárgy Jelentősége mégis felbe-csülhetetlen mert hozzájárult múltunk nemzeti önisme-retünk gazdagításához Ihinkó Ildikó Montreal egyik legrégebbi és legnagyobb férfidivatáru-üzleténe- k ajánlata: Mérték után la minőségű anyagokból készít férfiruhákat kabátokat nadrágokat Fehérneműk nagy választékban kaphatók a legolcsóbb áron Keresse fel üzletünket és győződjön meg ön is hogy olcsón és jól vásárolni csak a Sunshine Garment Co-- ™i lehet 3651 ST LAWRENCE BLVD TELEFON: 849-505- 3 Dr Ignácz József BSc DMD fogorvos 4770 Kent Avc Suite 203 (szemben a Plamondon metróállomással) Montreal Quc H3W 1112 Telefon: (514) 733-10- 81 B & F SERVICE STATI0N J ugyobb garázzsal a régi helyei GULF GAZ Teljéi szerelési munkák: FMC Computer Wheel Alignement él Balancc TUNAP Minden munkát garanciával vállalunk 4325 ST JAMES ST WEST -934- -0716 Tulajdonosok: I BODI és G FÜRJES Modern szemüvegek gyors- - és szakszerű készítése és javítása THOMAS A MARER Diplomás optikus OPTICIAN INC 6155 COT1E DES NEIGES MONTREAL QUE TELEFON: 738-24- 24 Legfinomabb csemegeáru a világ minden tájáról Világhírű GLÓBUS húskonzervek és jam Magyar hentesáru különlegességek Naponta friss tejtermékek Sajt különlegességek kedvezményei irón Kenyér péksütemények Európai cukrászsütemények Bourret Delicatessen & Pastry 3845 Bathurst St Suite 203 POHBamoxilt5o4n8 OStnattalorino "A" 5771 Victoria Avc 733-846- 2 - L8N3H8 Canada SZABAD PARKOLÁS r L AZ IGAZI KELEN IRODA — mint az első magyar utazási iroda Montrealban — ajánlja szolgálatait: IKKA TÜZEX LEi-kiiSdés- ek és gyönyörű UTAZÁSOK a világ minden részébe Hívjon vagy látogasson meg minket ELŐSZÖR! lOYflGES KELÉI TRAVEL Limited 1 467 Mansfield St Montreal H3A 1 Y5 TELEFON: 842-954- 8 iiwiiiiiwjiiiiii)i!yimujajMuiímniiwiiMiniii!CTamiJi Meat Markét & Delieatessen Friss húsok hazai ízű felvágottak csabai kolbász szalámi slb Szárnyasok kacsa liba csirke továbbá európai import csemege- - és fűszeráruk naponta kaphatók Ingyenes házhoz szállítás 3833 St Lawrence Blvd Telefon: 288-804- 6 Montreali szerkesztőségünk vezetője: SAS LÁSZLÓ címe: 3333 JEAN TALON WEST Apt 533 TELEFON: 735-14- 58 Olvassa a MAGYAR ÉLET-et- ! HÉCZEY IVÁN EDDIG MEGJELENT KÖNYVEI Ilólgyeim és Uraim! US S GOO Melyik fülem cseng? US $ 950 Válogatott humoreszkek szatírák Nemcsak a fele tréfa! US S 1000 Egy órás kazetta Konferanszok viccek paródiák — Remek szórakozás! MEGRENDELHETŐ az összeg előzetes csatolása + US 2— dollár portó ellenében IIÉCZEY IVÁN 1550 N LAUREL AVE # 301 LOS ANGELES CA 90046 USA MniiiniiDiiiiiiiiiBiiiiiiiiMiiiiH Slovenia Efieat thád M53 St Lawrence Blvd Tel: 842-35- 58 Magyaros izü felvágottak csabai kolbász szalámi I császárhús disznósajt stb valamint európai vágású friss húsok naponta kaphatók Frissen vágott szárnyasaink árban és minőségben vezetnek Füszerválasztékunkból minden igényét kielégítheti Mélyhűtött húsok nagykereskedői áron kaphatók! TiiiffiiaiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiwiiiiiijiiiiiiiiiiiLiaiiiarjrjiJiiiiiinEmMi onwnusxsBb ARÉNA GYÓGYSZERTÁR 85 MOUNT ROYAL WEST — TELEFON: 844-113- 4 Magyarországra szóló gyógyszer megrendelést gyorsan és pontosan teljesítünk Üj megoldású fogamzási vizsgálatot végzünk H Debrecenből ifj Janny Géza prímás n H és zenekara nagy sikerrel szórakoztatja 5 H (hétfő kivételével) kedves vendégeinket H ifj Janny Géza prímás g ID id Janny Géza cimbalomművész í rtlUWl'rt Ondi György nagybőgős BIHniH —™ —
Object Description
Rating | |
Title | Magyar Elet, April 06, 1985 |
Language | hu |
Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
Date | 1985-04-06 |
Type | application/pdf |
Format | text |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
Identifier | Magyad3000734 |
Description
Title | 000168 |
Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
OCR text | Í-- R ' „ j - - 1965 április 6 MAGYAR ÉLET 9 oldal MONTREAL MOIYTREAL ♦ MONTREAL MONTREAL MONTREAL MONTREAL MONTREAL MONTREAL Megfejtették a szarvasi rovásírást A szarvasi Tessedik Sámuel Múzeum régésze Ju-hász Irén 1983 tavaszán leletmentö ásatást kezdett Szarvas 'határában ahol egy nagy avar temetőre talált Április 27-é- n a 67 számú sírban a jószemü kutató szenzációs tárgyra bukkant Olyan téglatest alakú csont tűtartó feküdt az eltemetett nő mellett amelynek mind a négy oldalán sürü rovásírásos felirat volt A tűtartó Bökönyi Sándor paleozoológus vizsgálata szerint juh láb-szárcsontból készült Hossza kb 6 om szélessége hozzá vetőlegesen 1 cm A rovásírás megfejtését Róna-Ta- s András a JATE Altajisztikai Tanszékének egyetemi tanára végezte el — A rovásírás szó jelentése magyarázatra szorul Hogyan határozná meg magát a fogalmat? — Két értelemben használjuk egyrészt egy technika másrészt egy írástipus megjelölésére Ami az utóbbit il-leti eddigi ismereteink szerint háromféle rovásírást kü-lönböztetünk ímeg a Kárpát-medencébe- n: a germán a szekelymagyar és az említett tütartón talált típust Kézai Simon 1282 körüli krónikája már említi a székelyek ro vásírását De említhetném az 1515 évből származó kon-stantinápolyi feliratot ami szintén székely eredetű amit egy ott raboskodó székely vésett a börtön falára Neve-zetes a Marsigli olasz gróf által Székelyföldön másolt naptárszóveg amelyei Bolognában őriznek az ún nic-kolsbur- gi ábécé amely szintén Erdélyből került Cseh-országba és alapműnek számit Telegdi János 1598 evi Rudimentája A Székelyföldről kb 20 emlékei ismerünk Könnyítés bevándoroltaknak (Canadian Scene) — Fló-ra Macdonald bevándorlás-ügy- i miniszter 'közölte hogy mostantól kezdve azoknak akik kanadaival összeháza-sodnak nem kell elhagyni az országot hogy állandó le-telepedést kaphassanak }( E megkönnyített feltéte-lek nemcsak állampolgárral hanem letelepülési engedély-lye- l rendelkező bevándoro-ltakra is vonatkoznak Más szóval az a személy is itt maradhat aki ilyen letele-pedettel köt házasságot Ha családjával barátaival kellemesen akarja eltölteni estéjét jojjon a RENDEZ-VOU- S Restaurantba 5810 Decarie Blvd Magyar és európai konyha magyar szakács vezetésével Választékos ételek italok mellett hangulatos zene szórakoztatja a kedves vendégeket Minden délben komplett menü már $325-tó- 'l este már $695-tö- l Nyitva: hétfőtől csütörtökig de 1 1 30-t- ól este 10-i- g pénteken de 1 1 30-t- ól este 1 1 -- ig szombaton du 5-t- ől este 1 1 -- ig vasárnap déli 1 2-t- ől este 9 óráig Asztalfoglalás: 341-39- 23 Tulajdonosok: Susanne és Dorothy Magyar Rádióműsor Minden szombaton este 500 — 600-i- g a CFMB 1 41 0-- es AM középhullámhosszon Műsorvezető: TÓTH JUDITH Telefon: 465-47- 38 CSÁRDA ÉTTEREM Kedves vendégeinknek — a Budapestről most érkezett — LAKATOS ISTVÁN CSÍK ADOLF és BÓDY SÁNDOR zenekara nyújt kellemes szórakozást Választékos magyar ételek és italok Minden pénteken halászlé és más hal-különlegessé-gek Ebédelni is lehet a CSÁRDÁBAN mérsékelt áron 3479 St Lawrence Blvd Asztalfoglalás: 843-7- 5 19 4333 St Catherine St W Suite 600 Türk germán székely — A laikus olvasóban zavart okozhat hogy hol úgy emlegetik ezt a rovásírást mint „imagyar" hol úgy mint „székely" hol mint „székely-magyar- " írást Létezik kü-lön a kettő? — Nincs külön magyar vagy székely rovásírás Ezért nevezik magyarnak mert magyar nyelven írták és azért székelynek mert a székelyek lakta területen kerültek elő ezek a nyelvemlékek — A germán illetve türk rovásírással van-- e valami-lyen kapcsolata a székely-magya- r rovásírásnak? A germán rovásírást nagyon jól ismerjük az ábécé-jüket is A türk rovásírásnak is már többszáz emlékét tárták fel A két terület — a germán rovásírásos Közép-Európ- a és Skandinávia és a türk rovásírásos Dél-Szibér- ia Nyugat-Szibéri- a Kazakszlán slb — közölt volt egy nagy fehér folt ahonnan egy-k- ét elszigetelt rövid emlé-ket kivéve nem volt írásukAz utóbbi időben szaporod-nak az e területről származó emlékek Az eddigi leghosz-- szabb nyelvemlék a 80—90 betűből álló Majackoje Go-rogyiscséb- en talált rovásírás még kiadatlan — A székely-magya- r rovásírás úgy látszik nagyon közel egyikhez sem áll szerkezete jellege azonban kelet felé mutat — Szót kell ejtenünk a nagyszenlmiklósi kincseken található feliratokról is nemcsak azért mert 1799 — te-hát a megtalálás éve — óta könyvtárnyi irodalom foglal-kozott vele hanem mert a szarvasi felirat megfejtéséhez összehasonlító adatként szolgált — Mint ismeretes a kincs nem régészeti lelőhelyen ke rült elő így datálása bizonytalan A feliratok is áülön-bozöe- k van közlük görög betűkkel írt görög nyelvű fel-irat görög betűkkel írt nem görög nyelvű felirat és ro-vásirás- os felirat Az utóbbira legutoljára Németh Gyu-la professzor tett megfejtési javaslatot 1971-be- n Annyi biztos hogy az írás nem azonos se ma türk sem a szé kely rovásírással Rékai Kati: Annakidején csaik a gyerekek játszottak manapság niindeinki játszik Gyerekek felnőttek politikusok üzlet-emberek katonák Hol kellemes sokszor veszélyes játé-kot Gyeremekéveimben csak a kellemes játékokra emlék-szem A kőbányai Rotlenbiller kertben tölitött délutánok-ra a diabolóna a karikára (RotlenbiUlexöl imosl tudtam meg a Magyar Élet kiadója jóvoltából hogy 1843-tó- l alpolgármestere volt Budapestnek és ő volt az első aki Petőfi 12 pontját 1048-ba- n aláírta A forradalom után főpolgánmesler lett haláláig 1867-i- g) Ha rossz idő volt és otthon kellett maradni — ami nagyon ritkán fordult elő mórt édesapám szigorúan el-lenőrizte a mindennapos fétát — 'kedvenc játékom a kérdés- -felelet játék volt Ez abból állt hogy egy dobozban különböző kérdések voltak különböző kategóriára oszt-va: földrajz történelem művészet állatvilág stb Ha a dobozhoz erősített villanyzsinór végén lévő dugót a meg-felelő lyukba helyeztük egy elemre működő kis lámpa zöld színnel jelezte 'a helyes választ pirossal 'a helyte-lent Ez a játék sokáig az emlékezetemben miaradt és gye-rekeim! részére szerettem vol'iia megszerezni de hiába érdeklödtom Pánizsiban vagy Kanadában senki sem is-mertetni Majd megint eltelt egy-k- ét évtized és mikor első unokám megszületett ismét neki álltaim a beszerzésnek ól éves lett mire legnagyobb örömömre Grous-Monta-naba- n Svájcben rátalál faun Ez 1979-be- n volt Négy évvel később az Észak-Amcrika- -i kontinenset elárasztóinak a Kérdés-felele- t játékokkal felnőttek részé-re Változatlanul szívesen játszom őket A legújabb a „Gourmeb Challenge" a szakácsművészet titkait törté-nelmét etikettjét ismerteti Akik ismerik a válaszokat fitogtathatják tudásukat akik nem az 5000 kérdésen keresztül a különböző ételek borok étkezési szokások eredetét élvezetesen megtanulhatják Vannak kérdések amik nagyon is kózelállnak a szivünkhez Pl Histori-e- s Nationalities" kategória egyik kérdése: Melyik eu-rópai városból származik a kifli?" Válasz: „Budapest" Számos imás magyar vonatkozású kérdés van amit nem árulok el legyen meglepetés A Gourmel Challenge" csomagolása tetszetős és szembetűnő Hosszúkás dobozon óriási pezsgősüveg raj-ra Én a „Cookbook" (Yonge — Jorkville) könyvkeres-kedésben vettem Érdeklődni lehet a tervezőnél: Cheryl Neilson (416) 182—7700 telclonszámion és a 491 Englinton Ave W Apt 307 címen hír A Hamiltoni Magyar Ibéri jogok konferenciájával Irodalmi cs Művészeti Kör — Kardos Géza titkár ja-vaslatára száz dollárt sza-vazott meg az ottawai em- - Jeledi Tibor & Co — Gerendási Griinwald Jeledi & Co CHARTERED ACCOUNTANTS Montreal: 931-38- 14 Toronto: 636-55- 11 Játék— világ Hamilfoni kapcsolatos KMSz-küIdet- és céljára A megszavazott hozzájárulási — igen szép gesztusként — Szabó János a Kör tagja újabb 50 dollá-ros egyéni hozzájárulással tetézte meg mm&i K5Sfc#A címet "— A SZÍV II E h kiadóhivatal MIIHMIHIIIHHHi — Hogyan fogott hozzá az írás megfejtéséhez? — A betűk alakja hasonlósága után — ami sem-mit nem jelent — a számítógép segített főleg a téves hipotézisek kizárásában miután statisztikai megközelí- - téséhez túl rövid ez a szöveg — mindössze 59 betűből áll Ujabb kérdés következett vajon milyen nyelven írhatták a szöveget? Lehetett magyar szláv germán türk de akár latin vagy görög is — Mi nyújtott támpontot a megfejtéshez? — Az már az elején feltűnt hogy a betűk hasonlí-tanak a nagyyszentmiklósi kincs rovásbetűihez A rend-szeres összehasonlítás alapján megállapítható volt hogy 16 betű azonos és csak néhány betű tér el Ennek alap-ján egyelőre szarvasi— nagyszentmiklósi írásról beszél-hetünk — Később tudományos vizsgálódásaink alapján tö-rök eredetűnek véltük v Török nyelvemlék — Eljutottunk a végkifejlethez Tehát török nyelven karcolták a szöveget? Kérem mondja el magyarul mit írtak a nevezetes tütartóra? — Az első sorba egy isten nevét írták a te megszólí tás elé akit imádnak vagy dicsérnek a második sor-ban szintén egy isten neve szerepel akinek az óhaja tel-jesüljön a harmadik sor elején egy harmadik istennév áll akitől azt kérik hogy semmisítse meg a „mérget" vagy átvitt értelemben a rosszat A felirat végén ez áll: mindez pedig legyen felróva tehát a rovás erejével has-son Majd megismétli azt hogy rovassák be — Értelemszerűen következik hogy a tűtartó tulaj-donképpen amulett volt a szöveg első része ima a má-sodik fele a „záradék" — A felirat azt bizonyítja hogy a Kárpát medencé-ben a késő avar korban élő lakosság egy csoportjának saját írása volt Ha a megfejtésem helyesnek bizonyul akkor ez azt jelenti hogy a honfoglalás előtt a Kárpát-medencében egy jelentős írással is rendelkező török nép-csoport élt A magyar nyelv török jövevényszavait nagy-részt a Kárpát-medencé- n kívül vettük át de egy része származhat azoktól akik a szarvasi— nagyszentmiklósi írást használták és akik a Kárpát-medencébe- n élt más népekkel együtt beolvadva a magyarságba színesebbé tették nyelvünket és kultúránkat A szarvasi tűtartó méreteire nézve nem éppen te-- kintélyes megjelenésű tárgy Jelentősége mégis felbe-csülhetetlen mert hozzájárult múltunk nemzeti önisme-retünk gazdagításához Ihinkó Ildikó Montreal egyik legrégebbi és legnagyobb férfidivatáru-üzleténe- k ajánlata: Mérték után la minőségű anyagokból készít férfiruhákat kabátokat nadrágokat Fehérneműk nagy választékban kaphatók a legolcsóbb áron Keresse fel üzletünket és győződjön meg ön is hogy olcsón és jól vásárolni csak a Sunshine Garment Co-- ™i lehet 3651 ST LAWRENCE BLVD TELEFON: 849-505- 3 Dr Ignácz József BSc DMD fogorvos 4770 Kent Avc Suite 203 (szemben a Plamondon metróállomással) Montreal Quc H3W 1112 Telefon: (514) 733-10- 81 B & F SERVICE STATI0N J ugyobb garázzsal a régi helyei GULF GAZ Teljéi szerelési munkák: FMC Computer Wheel Alignement él Balancc TUNAP Minden munkát garanciával vállalunk 4325 ST JAMES ST WEST -934- -0716 Tulajdonosok: I BODI és G FÜRJES Modern szemüvegek gyors- - és szakszerű készítése és javítása THOMAS A MARER Diplomás optikus OPTICIAN INC 6155 COT1E DES NEIGES MONTREAL QUE TELEFON: 738-24- 24 Legfinomabb csemegeáru a világ minden tájáról Világhírű GLÓBUS húskonzervek és jam Magyar hentesáru különlegességek Naponta friss tejtermékek Sajt különlegességek kedvezményei irón Kenyér péksütemények Európai cukrászsütemények Bourret Delicatessen & Pastry 3845 Bathurst St Suite 203 POHBamoxilt5o4n8 OStnattalorino "A" 5771 Victoria Avc 733-846- 2 - L8N3H8 Canada SZABAD PARKOLÁS r L AZ IGAZI KELEN IRODA — mint az első magyar utazási iroda Montrealban — ajánlja szolgálatait: IKKA TÜZEX LEi-kiiSdés- ek és gyönyörű UTAZÁSOK a világ minden részébe Hívjon vagy látogasson meg minket ELŐSZÖR! lOYflGES KELÉI TRAVEL Limited 1 467 Mansfield St Montreal H3A 1 Y5 TELEFON: 842-954- 8 iiwiiiiiwjiiiiii)i!yimujajMuiímniiwiiMiniii!CTamiJi Meat Markét & Delieatessen Friss húsok hazai ízű felvágottak csabai kolbász szalámi slb Szárnyasok kacsa liba csirke továbbá európai import csemege- - és fűszeráruk naponta kaphatók Ingyenes házhoz szállítás 3833 St Lawrence Blvd Telefon: 288-804- 6 Montreali szerkesztőségünk vezetője: SAS LÁSZLÓ címe: 3333 JEAN TALON WEST Apt 533 TELEFON: 735-14- 58 Olvassa a MAGYAR ÉLET-et- ! HÉCZEY IVÁN EDDIG MEGJELENT KÖNYVEI Ilólgyeim és Uraim! US S GOO Melyik fülem cseng? US $ 950 Válogatott humoreszkek szatírák Nemcsak a fele tréfa! US S 1000 Egy órás kazetta Konferanszok viccek paródiák — Remek szórakozás! MEGRENDELHETŐ az összeg előzetes csatolása + US 2— dollár portó ellenében IIÉCZEY IVÁN 1550 N LAUREL AVE # 301 LOS ANGELES CA 90046 USA MniiiniiDiiiiiiiiiBiiiiiiiiMiiiiH Slovenia Efieat thád M53 St Lawrence Blvd Tel: 842-35- 58 Magyaros izü felvágottak csabai kolbász szalámi I császárhús disznósajt stb valamint európai vágású friss húsok naponta kaphatók Frissen vágott szárnyasaink árban és minőségben vezetnek Füszerválasztékunkból minden igényét kielégítheti Mélyhűtött húsok nagykereskedői áron kaphatók! TiiiffiiaiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiwiiiiiijiiiiiiiiiiiLiaiiiarjrjiJiiiiiinEmMi onwnusxsBb ARÉNA GYÓGYSZERTÁR 85 MOUNT ROYAL WEST — TELEFON: 844-113- 4 Magyarországra szóló gyógyszer megrendelést gyorsan és pontosan teljesítünk Üj megoldású fogamzási vizsgálatot végzünk H Debrecenből ifj Janny Géza prímás n H és zenekara nagy sikerrel szórakoztatja 5 H (hétfő kivételével) kedves vendégeinket H ifj Janny Géza prímás g ID id Janny Géza cimbalomművész í rtlUWl'rt Ondi György nagybőgős BIHniH —™ — |
Tags
Comments
Post a Comment for 000168