000478 |
Previous | 4 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
A Csehszlovákiai Magyar Kisebbség
Jogvédő Bizottságának emlékirata
Nézzük meg
a csehszlovákiai
kicsit közelebbről hogyan nlakult
magyar kisebbség helyzete 19Gíl-i- g és
utána?
A Statisztikai Hivatni közleménye szerint 1970-ba- n
WMOOO magyar nemzotiségli állampolgár élt a Köztár-saság
területén Ez a szám nagyjából -- azonos az 1930
évi népszámlálás állal kimutatottal (természetesen csak
a mai Szlovákia területére vonatkozó adatokat véve fi-gyelembe)
A közel négy évtizedes időszak termesze--
tes szaporulatai elsősorban az 1945 és 19415 közötti i- -
döszak eseményei vitték el Jellemző a magyar lakos-- f
ság nemzetiségéhez való ragaszkodására hogy az erő-szakkal
reszlovákizálásra" kényszerít ettek jelentős ré-sze
később magyarnak vallotta magát Az 1950-be- n ké-szített
hivatalos előrebecsléshez képest az 19G1 évi
népszámlálás 120000-re- l több magyart talál
194ít-1949-- re a szlovákiai magyarságot megfosztot-ták
a nemzetiségi létezés úgyszólván minden intézmé-n- i
és társadalmi feltételétől Nem voltak többé szer-vezetei
nem voltak iskolái Középosztályát és értelmi-ségét
kitelepítették és szétszórták megfosztották a hi-witásgyak-orlás
lehetőségétől A magyar városok ipara
visszafejlődött lakóik elszegényedtek és állandó ret-tegésben
éllek a munkásság nemzetiségi hovatartozása
miatt a polgárság az élesedő osztályharc miatt is
A gazdaságilag aktív magyar lakosság 50 százalé-ka
azonban u mezőgazdaságban dolgozik akkoriban A
lalvakban is súlyos pusztítás ment végbe a jogíosztott-sá- g
éveiben Mégis a magyar nemzetiség utolsó biz-tosnak
látszó alapja a falvak homogén magyar etniku-ma
és többé-kevésb- é érintetlen társadalmi struktúrája
Ez az alap ingott meg a szövetkezetesítéssel Ha-talmas
tömegű munkaerő szorult ki a mezőgazdaságból
A falujukban megélhetést nem találó parasztokból la-kóhelyüktől
távol dolgozó — többnyire csak hetenként
kéthetenként hazalátogató — szakképzetlen munkások
lettek Ez az átalakulás kikezdte a faluközösség mak-íostniktúráj- ál
s a családfők távollétében a családi kö-telékek
is megbomlottak bomlásnak indult a mikro-struktúra
is
19(i()-i- g nem fejlődött semmit Dél-Szlovák- ia ipara
Ezután indult némi iparosítás ez mindenekelőtt
azt vonta maga után hogy a szlovák polgárosodás e-rősö- dötl
az őslakos elem rovására mert a szakképzett
munkásokat és a műszaki személyzetet az ország más
területéről toborozlak Minden módon akadályozták a
magyar nyelvű szakmunkásképzést A párkányi (Sturo-vo- )
Cellulóz - és Papírgyár szakmunkásképző iskolájá-ban
például azzal a szóbeli utasítással szüntette be a
magyarnyelvű oktatást a besztercebányai (Banska Bys-trie- a)
vezérigazgatóság hogy a ö feladatuk Dél-Szlovák- ia
szlovákosításaEgy vajáni (Vojany) szakmunkáskép-zőben
pedig megtiltották a magyar növendékeknek
hogy anyunyelvükön beszélgessenek egymás között az
óraküzi szünetekben
Az ipartelepítés gyakoribb esete az hogy a ma-gyar
etnikai terület peremén vagy a szélétől egy ki-csit
távolabb létesítik az új ipari központokat s így e-z- ek
alig vagy egyáltalán nem fejlesztik a teriilet gaz-dasági
struktúráját A beruházások nagyságának isme-retében
még világosabbá válik a törekvés értelme A
föderációs alkotmánytörvény egyik cikkelye kimondja
hogy be kell hozni Szlovákia gazdasági lemaradását —
Csehországgal szemben Ennek következtében Szlová-kiaiján
20 százalékkal magasabb az egy főre évi
beruházás mint ugyanakkor Csehországban Viszont
például a kél legnagyobb magyarok lakta járásban (Ko-márom
— Komarno Dimaszerdahely — Dunajska Stre- -
fi"
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
V
FIGYELEM!!!
[71
FIGYELEM!!!
egy
volt
ám
eső
I
I
I
I
u
ATTENTION
A MAGYAR ELŐFIZETŐI
20% ÁRENGEDMÉNYT kapnak
ki újságból ezt a hirdetést
és küldje be az alábbi címre:
MASTER DISTRIBUTORS
PO Box:7028Station:„A"
Toronto Ontario M5W 1 X7
MEG AKAR TANULNI SAKKOZNI?
JOBB SAKKOZÓ AKAR LENNI?
AKARJA HOGY EGY SAKK-MESTERR-EL
TUDJON JÁTSZANI?
Végre a világ legkisebb elektromos
sakk-compute- re valósággá vált
és hihetetlenül olcsó:
Méret: 3"x4" összehajtva
Ó"X4" kinyitva
Megrendelem a világ legkisebb SAKK MESTER-é- t
és a következő formában fizetem:
Master Card
ÉLET
□ Visa-Charge- x
a card száma:
□ Certified Cheque Q Money Order
Név:
Cím:
Város:
Prov: P Code:
Tel szám: Aláírás:
Chess Master
da) az egy főre eső beruházás szintje csupán 25 szá-zalékát
teszi ki a szlovákiai átlagnak A tizenhárom
vegyes lakosságú magyar járás is csak az illető kerü-let
beruházási szintjének feléig ér el s a járások ma-gyarok
által lakott területeire még kevesebb jut Az
ipartelepítési és az egyéb terület fejlesztési mutatók a-lap- ján
úgy becsüljük hogy a magyar etnikai terület
egy lakosára 70-7- 5 százalékkal kevosebb beruházás e-s- ik
mint a szlovákiai átlag
Tehát Szlovákiában az állami költségvetés beruhá-zásokra
fordított részéi nemzetiségi szempontok alap-ján
osztják el: az etnikai határ vonja meg a kedvez-ményben
részesülő és a hátrányosan megkülönböztetett
területek közötti választóvonalat Ennek következtében
ma is a nemzetiségi területekről kerülnek ki azok a
tömegek nmelyek lakóhelyüktől távol kénytelenek mun-kát
vállalni Nem ritka az olyan vidék ahonnan a gaz-- '
daságllag aktív magyarok 30-4- 0 százaléka kényszerül
más járásban munkát keresni Gyakori eset hogy va-laki
100-15- 0 kilométert utazik otthona és munkahelye'
között Ennek a következménye az is hogy Dél-Szl- o-
Gazda József:
Deludzsisztán — Pakisztán nyugati Iránnal és Af-ganisztánnal
határos tartománya — nagyrészt sivatag
Hosszú időn keresztül asztaltozallan gidres-gödrö- s két-oldalt
egymás mellé rakott kövekkel jelöli úton pöfög
velünk az autóbusz Útitársaink: jórészt férfiak csak
távol tőlünk a legelső ülésen sejlik két asszonyi alak
de soha nem fordítják hátru a fejüket soha nem száll-nak
le a megállóknál pedig olyankor kiürül a busz s
oldalról sem lehet belátni hozzájuk mert Pakisztánban
az a szokás hogy lelefestik a kocsik oldalát még az
ablakokra is hatalmas olajfesték-rózsáka- t mázolnak
mintha eltelejtenék: az ablak arra való hogy kitekint-senek
rajta
Az egyik megállónál: sivatagi tanya Távolról: jó
4-- 5 méter magas falú várszerű épület Sárfalak kife-lé
vakok alig-ali- g látni egy-eg- y pici ablakszemel me-lyen
át kitekintenek a pusztába Az itt lakók férliak
gyermekek hozzávetőlegesen harmincan-negyvene- n ki-áramlan- ak
az út szélére fogadják — mint valami cso-dát
amit naponta kétszer lehet itt ezen a vidéken lát-ni
egyszer amikor megy s egyszer amikor jön — a
buszt Megállunk leszállunk Oda sétálok én is elke-veredem
közöltük s útitársaim között Az utóbbiak be-mennek
a vártelepülés pici mecsetjébe elvégzik köte-lező
imájukat aztán lekuporodnak a homokba — a vár-fal
árnyékos tövébe -- r„ s osztják-szorozzá- k a világ dol-gait
Bizonyára van „miről beszámolniuk hiszen Irán--
a
— Közel áll
az összeirási
ivek A Se-lecti- ve
Service tisztviselői
szerint a 19-2- 0 éves kato-nai
összeírásra kötelezeit
fiatalok majdnem 100 szá
zaléka töltötte ki az ivet
Vágja az
I
I
I
I
EGYÉVES GARANCIA van minden
CHESS MASTER-r- e
) Használati utasítás elem és
1400
ingyen (Nem kell érte fizetni) $4995
(20% -- kai kevesebb a M
FREE
GIFT
volt
Washington
befejezéséhez
összeszámlálása
FIGYELEM!!!
VÁLOGATOTT
SAKK-FELADVÁN- Y
előfizetőinek)
Minden megrendeléssel
egy aándékol fog kapni!
Válassza ki melyik könyvet
szerelné megkapni:
Enoy the guilar
Snowshoeing Is Fun
Skaling is Fun
Curling Is Fun
Squash Is Fun
Bowling Is Fun
Ez a könyv AJÁNDÉK
Minden megrendelő
Ingyen kapia meg
ATTENTION
Utazás Pakisztánban
Sikeres
katonai összeírás
FIGYELEM!!!
a
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
II
I
1
Ez éles ellentétben áll a
National Resistance Cen-ter
előrejelzésével Ez a
katonai összeírás és soro-zás
ellen tiltakozó szerve-zet
annak idején azt jósol-ta
hogy több mint 250 e-z- er
fiatal fogja megtagad-ni
az összeírásra való je-lentkezést
Ez a szám vala-mivel
több mint hal szá-zaléka
az összeírásra köte-lezetteknek
A hivatalos
statisztika közrebocsátására
egyébként a napokban ke-rül
majd sor
A Selective Service hivatal-nokai
az összeírás beveze-tésekor
arra számítottak
hogy az összeírásra kötele-zettek
98 százaléka jelent-kezik
majd Várakozásuk
beigazolódott ami nem kis
mértékben a kilíiáö orszá-- '
gos propagandának köszön-hető
A hirdetéseken vilá- -
gosan fel volt Uintelvehogy
a jelentkezés megtagadóira
10000 dolláros pénzbírság
és öt évig terjedhető börtön-büntetés
vár
A következő összeírásra
1981 januárjában kerül sor
s ekkor azoknak a fiatalok-nak
kell jelentkezni akik
1962-be- n születtek Ezt kö-vetően
már nem lesz cso-portos
összeírás a fiatalok-nak
19 születésnapjukon
kell majd regisztrálni
vákiában viszonylag magas a rejlett munkanélküliség:
a produktív korú nőknek csupán '35 százaléka lalál ál-landó
munkahelyet
A hátrányos megkülönböztetés másik fő területe a
gazdaságpolitika mellett a nemzetiségi iskolaügy
Az ötvenes évek elején újból létrejött magyar isko
lahálózat nem fejlődött sőt a hatvanas évek végétől
kezdve inkább visszafejlődött Sok Iskolát bezártak s
csökkent az osztályok száma és ennek megfelelően a
diákok száma is A hatvanas évek végén pedig meg-indult
a magyar iskolák elsorvasztásának az a folya-mata
amit már régen óhajtott a hivatalos szlovák po-litika
A folyamat 1977-be- n érkezett első csúcspontjá-hoz
ekkor beszüntették a magyar pedagógusképzést
A nyitrai (Nilra) Podagógiai Fakultás ezelőtt évente
kb ötven diplomás tnnilót bocsájtotl a magyar alap-iskolák
rendelkezésére
A magyar nemzetiségű iskolaköteleseknek ma mái-töb- b
mint húsz százaléka nem magyar alapiskolába i-rat-kozik
Ennek legfőbb oka az iskolák megszüntetése
vagy szinte elérhetetlen távolsága a lakóhelytől
Az 1980-81-e- s tanévben a magyar nemzetiségű ti-zenötévesek
22 százalékának van csupán reménye ar-ra
hogy szakközépiskolai vagy gimnáziumi érellségil
szerezzen
Főiskolai vagy egyetemi oklevél megszerzésére é-ve-nte
legfeljebb 5(K) magyar halainak nyílik esélye
(Magyar Fiielek ti)
ból jöttek látlak s miközben teánkat szürcsöljük vé-get
nem ér a szó A leát gyerekek árulják 51) piasz-ter
egy pohárral Víz is van azt vederrel hozzák isz-szá- k
a tikkasztó hőségben megszomjazott emberek a-zé- rl
még fizetni sem kell Közöttünk kecskék jönnek-menne- k
egészen közel merészkednek megszaglásznak
bennünket Ahogy végignézek a kopár tájon azon töp-rengek
vajon mivel élhetnek ezek az állatok? S mivel
él az a teve amelyik amott heverészik a fal árnyéká-ban?
A várfal tövében felfedezek egy nagyon pici aj-tót
Nem is ajtó az nyilas a falon amolyan fél mé-ter
magasra a földtől de nyitva van Odamegyek a
kíváncsi emberek szemtelenségével de kissé szégyen-kezve
is bedugom a fejemet Félhomály van a kinti
verőfény után alig lehel látni Annyit veszek ki hogy
asszonyok ülnek a földön s teáznak ők is de elfor-dítják
a fejüket ahogy az idegen férfiarcot meglátják
s kézmozdulatukkal is jelzik — a szavaikat nem érteni
r-- hogy menjek a pokolba! Én próbálom megkérni en-gedjenek
be nézzek körül az otthonukban semmi
rossz szándék nincs bennem de szó sem lehet róla
minden kétséget kizáróan elutasítanak mehetek!
így haladunk lépésről lépésre minden falunál megál-lunk
— Quetta — Beludzsisztán fővárosa Csodálatos
tarkasága utca tiritarka autóbuszok háromkerekű k-ipingált
oldalú riksák lovasfogalok "s rengeteg járóke-lő
De majdnem mind férfiak csak alig-ali- g jelenik
meg egy-eg- y asszonycsoport: saját lepelbörlöniikhe zárt
mozgó lények nem látni az arcukat a testüket csak
sejteni lehet hol van a fej a mell a csipö a láb
Csak igy látom őket mert egyébként sehol nőt nem lá-tunk
dolgozni A postán csupa férfi tisztviselő! Az ál-lomáson
a jegypénztároknál ugyanúgy Az üzletekhon
a hivatalokban a szállodákban mindenütt A leiünk
takarítanak ök fogadják a vendégeket ők a mindene-sek
S az asszonyok?
Otthon ülnek! ők nem mehetnek a világ szeme c-- é
A feleség a férfi birtoka Csak férje örömére van
kiszolgálja gyermeket szül neki és neki szüli a gyer-meket
neki neveli meri ö maga is birtok
A pakisztáni fiatalok nem választhatják meg az é-lettárs-ukat
így van ez az egész indiai szubkonlinen-se- n
ősi hagyomány annyira beivódotl a tudatokba
hogy nem is gondolkoznak rajta természetesnek ve-szik
A házasság szövetség amit a szülök határoznak
el egymás közölt s gyakran megesik hogy az egymás-nak
kiszemellek az esküvőjükön találkoznak először
Egy férfinak — természetesen anyagi helyzetétől függő-en
— a muzulmán törvények szerint négy felesége le-het
Aki egyszer férjet kapott annak számára véget
ért az ábrándozások kora bekerült az egyetlen lehet-séges
realitásba Ez az egyetlen lehetőség: szolgálni a
férjet Az otthon rabja még az utcára sincs joga ki-menni
— a hagyományos gondolkodású réteg felfogá-sa
szerint A közelmúltban a pakisztáni ellenzéki c-r- ök
ama követelésére hogy a választójogot ki kell ter-jeszteni
minden felnőtt korú állampolgárra beleértve
a nőket is így hangzott a felelel: milyen politikai é-retts-éget
lehet elvárni azoktól a nőktől akiknek 90
százaléka soha nem hagyja el otthonai még az utcá-ra
sem megy ki soha! Ha választójogot kapnának cir-Vu- sz
lenne a választás!
Korunkban sok szó esik a harmadik világ problé-máiról
E problémák között szerepel — és nem utolsó-sorban
— a nőkérdés is Ezeréves megkövesedett ha-gyományokkal
kell szakítani ami nem megy egyik nap-lói
a másikra Az átalakulás folyamata Pakisztánban
is megkezdődött A férjek rabszolgaságában élő asszo-nyok
mellett ott vannak már az arcukat megmutatok
a félig-med- dig emberszámba veitek a polgárosodók
Kisebb számban de ott vannak ök a jövő első hír-nökei
„Ég a ház és Carler lefekszik aludni'
(Folytatás az első oldalról)
Köze- l- s Középkelel lángba borulhat S
mert Ankarában a tábornokok arra az
álláspontra helyezkedtek Szov-- I vágni Egyesült Államokban
jet-Kaukáz- us Szirja Irak és Irán közé
beékelt Törökországnak ilyen
és politikai elhalározóképességgel
kell rendelkeznie
íja az iraki mozdulat mögött való-ban
Moszkva állna — ami valószínűnek J látszik de ma még nem szabad bizonyít
ható ténynek tekinteni — az annak a je-le
lenne hogy az oroszok elébe akarnak
hogy a az érlelődő
időkben ka-tonai
politikai eltolódásnak
Meglehet Moszkvában azt hiszik
jobb az ilyen lépésekkel sietni mert ha
esetleg Reagan kerülne Carler helyébe
akkor nem lehetne Amerika teljes passz-ivitását
biztosra venni
SZÖNYEGÜZLET VÉGKIÁRUSÍTÁST TART
Minden ajánlatot elfogadunk
Cím: 1 195 St Clair AveW
TELEFON: 654-991- 4
? Rtasniiiiut u nraiii'jwa ümirniimiriirwra nu iiiiiiiuiiuiiu'iuniviiiU'ii'nLtiiirauwisiiiiiiaiiii
Megjelent
KISMKAI ERZSÉBET legújabb regénye cime
A MEZTELEN ASSZONY
324 oldalas szép kiállításban
Ara USA 51000 vagy Can $1200
Kapható a kanadai és USA magyar könyvesboltokban
Főelárusitó: Pannónia Book Store Toronto Ont
jmmiijüűBMmöuwjrpwi'iiffliiiiiiiii'w
A Magyar Élei azért küzd
hogy Magyarországon
isméi magyar elet legyen!
Megjelent
BÚZA JÁNOS GYÖRGY
új könyve
Venezuela gyémántmezőin
Dedikált példány $900 előzetes beküldése mellett
megrendelhető a szerző címén: PO 13o 42221
Los Angeles Ca 90012 USA
Magyar vágású húsárúk!
World Delicatcssen & Mcat
557 St Clair Avenue West
Toronto Ontario
I osztályú húsok felvágottak frissen fűzött
és mélyhűtött ételek mérsékelt áron
kaphatók
Telefon: 656-625- 9
Szeretettel várja kedves vásárlóit
Bandi bácsi és családja
fomiiiiiiniu
ü) M AGYAR ÉTTEREIM A ST CLAIR-EN- ! 1
1 Hungárián Cave and Cove I
7(i St Clair Ave W (közel a Yonge-lioz- )
Kiváló magyar és európai ételek
I válogatott ilalkülönlegességek
1 Business lunch
I Két külön helyiség lent: étterem fent: Disco-ha- r
I TÁNCZENE
Í3
Nyitva mindennap (vasárnap kivételével)
de 11 30-t- ól éjjel l-- ig
I ASZTALFOGLALÁS:
f 967-3460789-9-
739
Az új tulajdonos
Klárika és családja
f szeretettel varja
a kedves vendégeket
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuinin
CONTINENTAL II
ÉTTEREM
456 Bloor Street W alatt
534-78- 59
Szemben a régi Continentallal
A Contiiiental étterem eredeti és
mindenki által elismert Ízletes
magyaros ételkiilönlegességekkel
naponta friss házikészítményü rétessel
és teljes italmérés! engedéllyel
várja kedves magyar vendégeit a "
CSESZKO CSALÁD
ED ROSE REÁL ESTATE
591 Bloor St W (Honest Ed's-nél- )
50 személyt befogadó mirsing home épülettel teljes
engedéllyel modemül berendezve kifogástalan állapot-ban
kevés munkával komoly jövőt biztosíthat az erre
megfelelő személynek További felvilágosítással szí-vesen
rendelkezésérc állok
Restaurant a belvárosban italengedéllyel eladó jó meg- élhetést biztosít szorgalmas család részére
Bloor— Bathursl: üzletház szép nagy üzlethelyiség és
2-sz- er két hálószobás lakás kitűnő állapotban bármi-lyen
célra megfelelő
Mrs Vörös 537-44- 44 492-96- 83
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, October 18, 1980 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1980-10-18 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000560 |
Description
| Title | 000478 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | A Csehszlovákiai Magyar Kisebbség Jogvédő Bizottságának emlékirata Nézzük meg a csehszlovákiai kicsit közelebbről hogyan nlakult magyar kisebbség helyzete 19Gíl-i- g és utána? A Statisztikai Hivatni közleménye szerint 1970-ba- n WMOOO magyar nemzotiségli állampolgár élt a Köztár-saság területén Ez a szám nagyjából -- azonos az 1930 évi népszámlálás állal kimutatottal (természetesen csak a mai Szlovákia területére vonatkozó adatokat véve fi-gyelembe) A közel négy évtizedes időszak termesze-- tes szaporulatai elsősorban az 1945 és 19415 közötti i- - döszak eseményei vitték el Jellemző a magyar lakos-- f ság nemzetiségéhez való ragaszkodására hogy az erő-szakkal reszlovákizálásra" kényszerít ettek jelentős ré-sze később magyarnak vallotta magát Az 1950-be- n ké-szített hivatalos előrebecsléshez képest az 19G1 évi népszámlálás 120000-re- l több magyart talál 194ít-1949-- re a szlovákiai magyarságot megfosztot-ták a nemzetiségi létezés úgyszólván minden intézmé-n- i és társadalmi feltételétől Nem voltak többé szer-vezetei nem voltak iskolái Középosztályát és értelmi-ségét kitelepítették és szétszórták megfosztották a hi-witásgyak-orlás lehetőségétől A magyar városok ipara visszafejlődött lakóik elszegényedtek és állandó ret-tegésben éllek a munkásság nemzetiségi hovatartozása miatt a polgárság az élesedő osztályharc miatt is A gazdaságilag aktív magyar lakosság 50 százalé-ka azonban u mezőgazdaságban dolgozik akkoriban A lalvakban is súlyos pusztítás ment végbe a jogíosztott-sá- g éveiben Mégis a magyar nemzetiség utolsó biz-tosnak látszó alapja a falvak homogén magyar etniku-ma és többé-kevésb- é érintetlen társadalmi struktúrája Ez az alap ingott meg a szövetkezetesítéssel Ha-talmas tömegű munkaerő szorult ki a mezőgazdaságból A falujukban megélhetést nem találó parasztokból la-kóhelyüktől távol dolgozó — többnyire csak hetenként kéthetenként hazalátogató — szakképzetlen munkások lettek Ez az átalakulás kikezdte a faluközösség mak-íostniktúráj- ál s a családfők távollétében a családi kö-telékek is megbomlottak bomlásnak indult a mikro-struktúra is 19(i()-i- g nem fejlődött semmit Dél-Szlovák- ia ipara Ezután indult némi iparosítás ez mindenekelőtt azt vonta maga után hogy a szlovák polgárosodás e-rősö- dötl az őslakos elem rovására mert a szakképzett munkásokat és a műszaki személyzetet az ország más területéről toborozlak Minden módon akadályozták a magyar nyelvű szakmunkásképzést A párkányi (Sturo-vo- ) Cellulóz - és Papírgyár szakmunkásképző iskolájá-ban például azzal a szóbeli utasítással szüntette be a magyarnyelvű oktatást a besztercebányai (Banska Bys-trie- a) vezérigazgatóság hogy a ö feladatuk Dél-Szlovák- ia szlovákosításaEgy vajáni (Vojany) szakmunkáskép-zőben pedig megtiltották a magyar növendékeknek hogy anyunyelvükön beszélgessenek egymás között az óraküzi szünetekben Az ipartelepítés gyakoribb esete az hogy a ma-gyar etnikai terület peremén vagy a szélétől egy ki-csit távolabb létesítik az új ipari központokat s így e-z- ek alig vagy egyáltalán nem fejlesztik a teriilet gaz-dasági struktúráját A beruházások nagyságának isme-retében még világosabbá válik a törekvés értelme A föderációs alkotmánytörvény egyik cikkelye kimondja hogy be kell hozni Szlovákia gazdasági lemaradását — Csehországgal szemben Ennek következtében Szlová-kiaiján 20 százalékkal magasabb az egy főre évi beruházás mint ugyanakkor Csehországban Viszont például a kél legnagyobb magyarok lakta járásban (Ko-márom — Komarno Dimaszerdahely — Dunajska Stre- - fi" I I I I I I I I I I I I I I I I I I I V FIGYELEM!!! [71 FIGYELEM!!! egy volt ám eső I I I I u ATTENTION A MAGYAR ELŐFIZETŐI 20% ÁRENGEDMÉNYT kapnak ki újságból ezt a hirdetést és küldje be az alábbi címre: MASTER DISTRIBUTORS PO Box:7028Station:„A" Toronto Ontario M5W 1 X7 MEG AKAR TANULNI SAKKOZNI? JOBB SAKKOZÓ AKAR LENNI? AKARJA HOGY EGY SAKK-MESTERR-EL TUDJON JÁTSZANI? Végre a világ legkisebb elektromos sakk-compute- re valósággá vált és hihetetlenül olcsó: Méret: 3"x4" összehajtva Ó"X4" kinyitva Megrendelem a világ legkisebb SAKK MESTER-é- t és a következő formában fizetem: Master Card ÉLET □ Visa-Charge- x a card száma: □ Certified Cheque Q Money Order Név: Cím: Város: Prov: P Code: Tel szám: Aláírás: Chess Master da) az egy főre eső beruházás szintje csupán 25 szá-zalékát teszi ki a szlovákiai átlagnak A tizenhárom vegyes lakosságú magyar járás is csak az illető kerü-let beruházási szintjének feléig ér el s a járások ma-gyarok által lakott területeire még kevesebb jut Az ipartelepítési és az egyéb terület fejlesztési mutatók a-lap- ján úgy becsüljük hogy a magyar etnikai terület egy lakosára 70-7- 5 százalékkal kevosebb beruházás e-s- ik mint a szlovákiai átlag Tehát Szlovákiában az állami költségvetés beruhá-zásokra fordított részéi nemzetiségi szempontok alap-ján osztják el: az etnikai határ vonja meg a kedvez-ményben részesülő és a hátrányosan megkülönböztetett területek közötti választóvonalat Ennek következtében ma is a nemzetiségi területekről kerülnek ki azok a tömegek nmelyek lakóhelyüktől távol kénytelenek mun-kát vállalni Nem ritka az olyan vidék ahonnan a gaz-- ' daságllag aktív magyarok 30-4- 0 százaléka kényszerül más járásban munkát keresni Gyakori eset hogy va-laki 100-15- 0 kilométert utazik otthona és munkahelye' között Ennek a következménye az is hogy Dél-Szl- o- Gazda József: Deludzsisztán — Pakisztán nyugati Iránnal és Af-ganisztánnal határos tartománya — nagyrészt sivatag Hosszú időn keresztül asztaltozallan gidres-gödrö- s két-oldalt egymás mellé rakott kövekkel jelöli úton pöfög velünk az autóbusz Útitársaink: jórészt férfiak csak távol tőlünk a legelső ülésen sejlik két asszonyi alak de soha nem fordítják hátru a fejüket soha nem száll-nak le a megállóknál pedig olyankor kiürül a busz s oldalról sem lehet belátni hozzájuk mert Pakisztánban az a szokás hogy lelefestik a kocsik oldalát még az ablakokra is hatalmas olajfesték-rózsáka- t mázolnak mintha eltelejtenék: az ablak arra való hogy kitekint-senek rajta Az egyik megállónál: sivatagi tanya Távolról: jó 4-- 5 méter magas falú várszerű épület Sárfalak kife-lé vakok alig-ali- g látni egy-eg- y pici ablakszemel me-lyen át kitekintenek a pusztába Az itt lakók férliak gyermekek hozzávetőlegesen harmincan-negyvene- n ki-áramlan- ak az út szélére fogadják — mint valami cso-dát amit naponta kétszer lehet itt ezen a vidéken lát-ni egyszer amikor megy s egyszer amikor jön — a buszt Megállunk leszállunk Oda sétálok én is elke-veredem közöltük s útitársaim között Az utóbbiak be-mennek a vártelepülés pici mecsetjébe elvégzik köte-lező imájukat aztán lekuporodnak a homokba — a vár-fal árnyékos tövébe -- r„ s osztják-szorozzá- k a világ dol-gait Bizonyára van „miről beszámolniuk hiszen Irán-- a — Közel áll az összeirási ivek A Se-lecti- ve Service tisztviselői szerint a 19-2- 0 éves kato-nai összeírásra kötelezeit fiatalok majdnem 100 szá zaléka töltötte ki az ivet Vágja az I I I I EGYÉVES GARANCIA van minden CHESS MASTER-r- e ) Használati utasítás elem és 1400 ingyen (Nem kell érte fizetni) $4995 (20% -- kai kevesebb a M FREE GIFT volt Washington befejezéséhez összeszámlálása FIGYELEM!!! VÁLOGATOTT SAKK-FELADVÁN- Y előfizetőinek) Minden megrendeléssel egy aándékol fog kapni! Válassza ki melyik könyvet szerelné megkapni: Enoy the guilar Snowshoeing Is Fun Skaling is Fun Curling Is Fun Squash Is Fun Bowling Is Fun Ez a könyv AJÁNDÉK Minden megrendelő Ingyen kapia meg ATTENTION Utazás Pakisztánban Sikeres katonai összeírás FIGYELEM!!! a I I I I I I I I I I I I I I II I 1 Ez éles ellentétben áll a National Resistance Cen-ter előrejelzésével Ez a katonai összeírás és soro-zás ellen tiltakozó szerve-zet annak idején azt jósol-ta hogy több mint 250 e-z- er fiatal fogja megtagad-ni az összeírásra való je-lentkezést Ez a szám vala-mivel több mint hal szá-zaléka az összeírásra köte-lezetteknek A hivatalos statisztika közrebocsátására egyébként a napokban ke-rül majd sor A Selective Service hivatal-nokai az összeírás beveze-tésekor arra számítottak hogy az összeírásra kötele-zettek 98 százaléka jelent-kezik majd Várakozásuk beigazolódott ami nem kis mértékben a kilíiáö orszá-- ' gos propagandának köszön-hető A hirdetéseken vilá- - gosan fel volt Uintelvehogy a jelentkezés megtagadóira 10000 dolláros pénzbírság és öt évig terjedhető börtön-büntetés vár A következő összeírásra 1981 januárjában kerül sor s ekkor azoknak a fiatalok-nak kell jelentkezni akik 1962-be- n születtek Ezt kö-vetően már nem lesz cso-portos összeírás a fiatalok-nak 19 születésnapjukon kell majd regisztrálni vákiában viszonylag magas a rejlett munkanélküliség: a produktív korú nőknek csupán '35 százaléka lalál ál-landó munkahelyet A hátrányos megkülönböztetés másik fő területe a gazdaságpolitika mellett a nemzetiségi iskolaügy Az ötvenes évek elején újból létrejött magyar isko lahálózat nem fejlődött sőt a hatvanas évek végétől kezdve inkább visszafejlődött Sok Iskolát bezártak s csökkent az osztályok száma és ennek megfelelően a diákok száma is A hatvanas évek végén pedig meg-indult a magyar iskolák elsorvasztásának az a folya-mata amit már régen óhajtott a hivatalos szlovák po-litika A folyamat 1977-be- n érkezett első csúcspontjá-hoz ekkor beszüntették a magyar pedagógusképzést A nyitrai (Nilra) Podagógiai Fakultás ezelőtt évente kb ötven diplomás tnnilót bocsájtotl a magyar alap-iskolák rendelkezésére A magyar nemzetiségű iskolaköteleseknek ma mái-töb- b mint húsz százaléka nem magyar alapiskolába i-rat-kozik Ennek legfőbb oka az iskolák megszüntetése vagy szinte elérhetetlen távolsága a lakóhelytől Az 1980-81-e- s tanévben a magyar nemzetiségű ti-zenötévesek 22 százalékának van csupán reménye ar-ra hogy szakközépiskolai vagy gimnáziumi érellségil szerezzen Főiskolai vagy egyetemi oklevél megszerzésére é-ve-nte legfeljebb 5(K) magyar halainak nyílik esélye (Magyar Fiielek ti) ból jöttek látlak s miközben teánkat szürcsöljük vé-get nem ér a szó A leát gyerekek árulják 51) piasz-ter egy pohárral Víz is van azt vederrel hozzák isz-szá- k a tikkasztó hőségben megszomjazott emberek a-zé- rl még fizetni sem kell Közöttünk kecskék jönnek-menne- k egészen közel merészkednek megszaglásznak bennünket Ahogy végignézek a kopár tájon azon töp-rengek vajon mivel élhetnek ezek az állatok? S mivel él az a teve amelyik amott heverészik a fal árnyéká-ban? A várfal tövében felfedezek egy nagyon pici aj-tót Nem is ajtó az nyilas a falon amolyan fél mé-ter magasra a földtől de nyitva van Odamegyek a kíváncsi emberek szemtelenségével de kissé szégyen-kezve is bedugom a fejemet Félhomály van a kinti verőfény után alig lehel látni Annyit veszek ki hogy asszonyok ülnek a földön s teáznak ők is de elfor-dítják a fejüket ahogy az idegen férfiarcot meglátják s kézmozdulatukkal is jelzik — a szavaikat nem érteni r-- hogy menjek a pokolba! Én próbálom megkérni en-gedjenek be nézzek körül az otthonukban semmi rossz szándék nincs bennem de szó sem lehet róla minden kétséget kizáróan elutasítanak mehetek! így haladunk lépésről lépésre minden falunál megál-lunk — Quetta — Beludzsisztán fővárosa Csodálatos tarkasága utca tiritarka autóbuszok háromkerekű k-ipingált oldalú riksák lovasfogalok "s rengeteg járóke-lő De majdnem mind férfiak csak alig-ali- g jelenik meg egy-eg- y asszonycsoport: saját lepelbörlöniikhe zárt mozgó lények nem látni az arcukat a testüket csak sejteni lehet hol van a fej a mell a csipö a láb Csak igy látom őket mert egyébként sehol nőt nem lá-tunk dolgozni A postán csupa férfi tisztviselő! Az ál-lomáson a jegypénztároknál ugyanúgy Az üzletekhon a hivatalokban a szállodákban mindenütt A leiünk takarítanak ök fogadják a vendégeket ők a mindene-sek S az asszonyok? Otthon ülnek! ők nem mehetnek a világ szeme c-- é A feleség a férfi birtoka Csak férje örömére van kiszolgálja gyermeket szül neki és neki szüli a gyer-meket neki neveli meri ö maga is birtok A pakisztáni fiatalok nem választhatják meg az é-lettárs-ukat így van ez az egész indiai szubkonlinen-se- n ősi hagyomány annyira beivódotl a tudatokba hogy nem is gondolkoznak rajta természetesnek ve-szik A házasság szövetség amit a szülök határoznak el egymás közölt s gyakran megesik hogy az egymás-nak kiszemellek az esküvőjükön találkoznak először Egy férfinak — természetesen anyagi helyzetétől függő-en — a muzulmán törvények szerint négy felesége le-het Aki egyszer férjet kapott annak számára véget ért az ábrándozások kora bekerült az egyetlen lehet-séges realitásba Ez az egyetlen lehetőség: szolgálni a férjet Az otthon rabja még az utcára sincs joga ki-menni — a hagyományos gondolkodású réteg felfogá-sa szerint A közelmúltban a pakisztáni ellenzéki c-r- ök ama követelésére hogy a választójogot ki kell ter-jeszteni minden felnőtt korú állampolgárra beleértve a nőket is így hangzott a felelel: milyen politikai é-retts-éget lehet elvárni azoktól a nőktől akiknek 90 százaléka soha nem hagyja el otthonai még az utcá-ra sem megy ki soha! Ha választójogot kapnának cir-Vu- sz lenne a választás! Korunkban sok szó esik a harmadik világ problé-máiról E problémák között szerepel — és nem utolsó-sorban — a nőkérdés is Ezeréves megkövesedett ha-gyományokkal kell szakítani ami nem megy egyik nap-lói a másikra Az átalakulás folyamata Pakisztánban is megkezdődött A férjek rabszolgaságában élő asszo-nyok mellett ott vannak már az arcukat megmutatok a félig-med- dig emberszámba veitek a polgárosodók Kisebb számban de ott vannak ök a jövő első hír-nökei „Ég a ház és Carler lefekszik aludni' (Folytatás az első oldalról) Köze- l- s Középkelel lángba borulhat S mert Ankarában a tábornokok arra az álláspontra helyezkedtek Szov-- I vágni Egyesült Államokban jet-Kaukáz- us Szirja Irak és Irán közé beékelt Törökországnak ilyen és politikai elhalározóképességgel kell rendelkeznie íja az iraki mozdulat mögött való-ban Moszkva állna — ami valószínűnek J látszik de ma még nem szabad bizonyít ható ténynek tekinteni — az annak a je-le lenne hogy az oroszok elébe akarnak hogy a az érlelődő időkben ka-tonai politikai eltolódásnak Meglehet Moszkvában azt hiszik jobb az ilyen lépésekkel sietni mert ha esetleg Reagan kerülne Carler helyébe akkor nem lehetne Amerika teljes passz-ivitását biztosra venni SZÖNYEGÜZLET VÉGKIÁRUSÍTÁST TART Minden ajánlatot elfogadunk Cím: 1 195 St Clair AveW TELEFON: 654-991- 4 ? Rtasniiiiut u nraiii'jwa ümirniimiriirwra nu iiiiiiiuiiuiiu'iuniviiiU'ii'nLtiiirauwisiiiiiiaiiii Megjelent KISMKAI ERZSÉBET legújabb regénye cime A MEZTELEN ASSZONY 324 oldalas szép kiállításban Ara USA 51000 vagy Can $1200 Kapható a kanadai és USA magyar könyvesboltokban Főelárusitó: Pannónia Book Store Toronto Ont jmmiijüűBMmöuwjrpwi'iiffliiiiiiiii'w A Magyar Élei azért küzd hogy Magyarországon isméi magyar elet legyen! Megjelent BÚZA JÁNOS GYÖRGY új könyve Venezuela gyémántmezőin Dedikált példány $900 előzetes beküldése mellett megrendelhető a szerző címén: PO 13o 42221 Los Angeles Ca 90012 USA Magyar vágású húsárúk! World Delicatcssen & Mcat 557 St Clair Avenue West Toronto Ontario I osztályú húsok felvágottak frissen fűzött és mélyhűtött ételek mérsékelt áron kaphatók Telefon: 656-625- 9 Szeretettel várja kedves vásárlóit Bandi bácsi és családja fomiiiiiiniu ü) M AGYAR ÉTTEREIM A ST CLAIR-EN- ! 1 1 Hungárián Cave and Cove I 7(i St Clair Ave W (közel a Yonge-lioz- ) Kiváló magyar és európai ételek I válogatott ilalkülönlegességek 1 Business lunch I Két külön helyiség lent: étterem fent: Disco-ha- r I TÁNCZENE Í3 Nyitva mindennap (vasárnap kivételével) de 11 30-t- ól éjjel l-- ig I ASZTALFOGLALÁS: f 967-3460789-9- 739 Az új tulajdonos Klárika és családja f szeretettel varja a kedves vendégeket iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuinin CONTINENTAL II ÉTTEREM 456 Bloor Street W alatt 534-78- 59 Szemben a régi Continentallal A Contiiiental étterem eredeti és mindenki által elismert Ízletes magyaros ételkiilönlegességekkel naponta friss házikészítményü rétessel és teljes italmérés! engedéllyel várja kedves magyar vendégeit a " CSESZKO CSALÁD ED ROSE REÁL ESTATE 591 Bloor St W (Honest Ed's-nél- ) 50 személyt befogadó mirsing home épülettel teljes engedéllyel modemül berendezve kifogástalan állapot-ban kevés munkával komoly jövőt biztosíthat az erre megfelelő személynek További felvilágosítással szí-vesen rendelkezésérc állok Restaurant a belvárosban italengedéllyel eladó jó meg- élhetést biztosít szorgalmas család részére Bloor— Bathursl: üzletház szép nagy üzlethelyiség és 2-sz- er két hálószobás lakás kitűnő állapotban bármi-lyen célra megfelelő Mrs Vörös 537-44- 44 492-96- 83 |
Tags
Comments
Post a Comment for 000478
