000313b |
Previous | 5 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
4
tt o
+ A „laissez fairé laissez passer" — nyers
fordításban: hagyjuk hogy mindenki tegyen amit
akar — a francia fiziokraták jelmondatából a li-berális
angol közgazdasági iskola alapelvévé vált
Erre a gondolatra épült a kapitalizmus a verseny
szabadsága és az egyes ember személyes szabad-ságjoga
is Ez a tiszta liberalizmus nemesi jel-mondata
Kegyetlen elv volt ez mert eltiporta a gyengét
a szegényt de viszont nyeregbe segítette a világ
első nagy szerkezeti forradalmát az ipari forra-dalmat
amely tökéletesen megváltoztatta az em-ber
társadalmi környezetét és termelékeny-ségének
határait elképesztően kitágította Nem
kétséges hogy ebben az elvben az emberi faj elő-zetes
készülődése fejeződött ki a nagy népszapo-rodás
rémének a Maithusi differenciál-egyenletne- k
elhárítására Mint minden nagy forradalmi vál-tozást
ezt is igazolta a történelem A liberaliz-mus
érvényesülése végső és feltétlen szükségesség
volt — a maga idején Kegyetlen embertelen és
éppen ezért érzelemtől mentes elv volt ez de mil-liók
nyomorúságán keresztül megteremtette száz-milliók
jólétét és haladását
De mint minden nagy változás a liberális for-radalom
is magában hordta az Idő vírusát az
elmállás végzetét Az elv hogy „le monde va de
lui merne" — a világ magától halad — csak addig
volt mozdító erő ameddig az ellenanyaga a szo-cializmus
eszméje utat nem tört magának Nem a
marxi szocializmusé amely pontosan olyan ember-telenül
materialista hanem az emberi szocializmu-sé
a rend a rendezett közösség szocializmusáé
így a liberális eszme egyre jobban elfonnyadt
egyre inkább a maradiság gyűjteményévé vált
Csak a jelent látta a jövőbe sohasem tudott nézni
Majd lesz valahogy a világ magától halad! De nem
haladt magától A burjánzó társadalmak egyre több
közösségi feladattal egyre több rendszeresen ter-vezett
állami beavatkozással tudták csak megmen-teni
önmagukat a szétbomlástól
Ilyen helyzetben érte az emberiséget a mostani
tudományos forradalom amelyben az ember egy-szerre
kitépett fa lett amelyet az ár irtózatos
erővel sodor előre az ismeretlen jövő felé
Ez a új technikai forradalom egyenesen paran-csolóv- á
teszi a liberalizmus lelki és institucionális
maradványainak felszámolását és egy szociális kö-zösség
megalkotását
Ezért megdöbbentő hogy az időből kikopott li-berális
hadak megmaradt obsitosai ma újból meg-próbálkoznak
a „volt" erejével és a „lesz" iránti
vakságukicai hatalomra kerülni Amerikában ahol
a szociális szerkezet még csak nyomaiban való-sult
meg
Megdöbbentő a liberálisok összeesküvése —
vagy talán csak összesugása — de könnyen ma-gyarázható
A hatalmat a személyi hatalmat akar-ják
biztosítani amiből kimaradtak vagy kikoptak
Ezek között az összeesküvők között azonban csak
nyomokban találhatók valódi liberálisok A leg-különbözőbb
— célban és érdekekben élesen el-lentmondó
— csoportok vannak köztük amelye-ket
egyetlen negatívum hozott közös nevezőre: a
nem-érvényesül- ök gyűlölete a hatalmon lévőkkel
szemben
Mivel Amerikában mindent személyekhez és
azok fényképeihez mérnek ennek a bizarr politikai
illusztrációnak központjában Róbert Kennedy sze-nátor
áll akinek elnöki ambícióit bátyja tragikus
halála váratlanul meghiúsította Az 1960-ba- n meg-választott
John F Kennedy második terminusa
1968-ba- n járt volna le és így most Róbert öccsének
kellett volna következnie a családi dinasztia trón
Nyiszlor Zollán (Róma): Tol
LIBERÁLISOK
ÖSSZEESKÜVÉSE
Ihe
Láttam egy fényképet melyen
U Thant merev kifejezéstelen
Budha-arc- a ragyog a boldogságtól
s majdnem amerikai szabásra mo-solyog
Nem csoda! A román kül-ügyminiszterrel
együtt fényképezt-ék
majdnem olyan modorban
mint a jegyeseket S az alkalom
valóban olyasféle volt mert a ro-ffl- án
politikus személyében végre
egy kommunista került egy évre
z UNO elnöki székébe Ez az ő
egyéni dolga — mondhatná az em-te- r
ha nem gondolna arra hogy ez
a királyokat megszégyenítő mó-don
fizetett U Thant már túlsó-kor
kimutatja rokonszenvét a
kommunisták iránt De elvégre ha
az érdekeltek ézt lenyelik az ő
dolguk A világ közvéleménye
bonban nem nyelheti le a boldog
U Thantra visszamosolygó román
külügyminiszternek a megnyitó b-eidét
melyben az a kommunisták
Megrögzött hazudozásával ilyen
kijelentést mert tenni: „Minden
Bemzetközi krízis eredeténél ott
a népek önrendelkezési jogá-nak
a megsértése" Sajnos nem
ékadt az egész gyülekezetben egy
l2ng mely odakiáltsa: Ha a román
níPnek megadnák az önrendelke-fés- i
jogot maga és kisded bandá-- 1
hol ülne most?!
-
A katonai diktatúra jelenleg
e!-g-gé
elterjed kormányforma s
1 latinamerikai államokon kívül
ggye
o o
„__
ján A mérhetetlen nemzeti tragédia ami John ha-lálával
szakadt Amerikára Róbert politikai tragé-diájává
vált Közbejött Johnson és így az 196S-a- s
elnökség reményei összezsugorodtak Á mohó vágy
azonban ami Róbert Kennedyt az elnökség felé
hajija nem nyugodott bele a végzetbe Maga és
fanatikus hívet a legkülönfélébb uralmon kívül re-kedt
csoportokkal vették fel a kapcsolatot Johnson
elfürészelésére
Róbert Kennedy leghívebb barátja Arthur Schle-sing- er
rögtön John Kennedy halála után konferenci-át
hívott össze ahol Johnson az akkor már feleskü-dött
elnök eltávolítását és Róbert elnökké avatását
javasolta Ettől a fantasztikus ostobaságtól azon-za- n
még a leghívöbb kenndeysták is visszariadtak
De Schlesinger nem nyugodott mozgósította az
Americans for Democratic Action-- t az ADA-- t az
amerikai liberálisok kivesző juhnyájának karám-já- t
ahol valaha elnök volt Jelenlegi alelnökükkel
Mr Lowensteinnel összehívatta az ADA-- t és kibon-totta
a zászlót Johnson ellen akit a vietnami hábo-rú
ürügyén mészárosnak és mert nem a Harwar-do- n
végzett ostobának tartanak A liberális ban-károk
üzletemberek és professzorok izgatottan
helyeseltek Rögtön találtak mohó szövetségese-ket
is
A pacifisták akik részben kommunista uszításra
részben őszinte meggyőződésük szerint minden há-borút
elleneznek — kivéve Izrael háborúját az
arabok ellen — azonnal felcsaptak békés tüntet-tökne- k
azzal a pacifista erőszakossággal ami mel-lett
még egy felingerelt spanyol bika is jámbor
liberálisnak tűnik A másik nagy szövetségest a
négermozgalomban talállak meg amelynek babér-koszorús
vezére Rev King azonnal csatlakozott
Kennedyhez Schlesinger Benjámin Sporckhoz és
most együtt próbálják felfejteni az ország politikai
férceit A fekete nacionalizmus túlzói ugyan vala-mennyiük
ellen vannak az anarchia rohamcsa-pataiként
szívesen szerepelnek
Ez a liberális összebújás tehát az elvileg is libe-rálisoktól
kezdve az anti-liberál- is diktatúra híveiig
— beleértve a kommunistákat is — összefogott
Johnson ellen mert miért is? mert a sors
Róbert Kennedy útjába lökte
A különböző csoportok merőben különböző cél-jai
törekvései és hatalmi érdekei mutatják legin-kább
hogy mennyire levegőre épült ez az összees-küvés
A pollok amelyek mindannak az ellenke-zőjét
is megjósolják ami történni fog a liberális
kezekben lévő sajtó és más médiák mind Johnson
ellen rendeznek most falkavasdászatot
Mindez azonban nem számít 1968 novemberé-ben
majd elnökké választ valakit az amerikai nép
Mindegy hogy Johnsont vagy mást
Ami számít az hogy a liberális összeesküvés
kongó frázisai között véletlenül sem hallani
az annyira szükséges naby társadalmi változás az
új technikai forradalomhoz való alkalmazkodás
sürgetését A pillanatok keserveibe kapaszkodva
ezek a nagy professzorok kis kortesekként szaj-kózzák
a szakállas frázisokat A bátor ugráshoz a
jövőbe — nem egyes csoportok hanem egész Ame-rika
jövőjébe! — hiányzik belőlük ennek a jövőnek
a felismerése az emberi felelősség a történelmi
lelkiismeret
Ha a liberálisok összeesküvése sikerrel járna
nem Johnsont vagy mást temetnek el hanem
Amerika jövőjét Peic-emberk- ék sohasem for-málhatnak
jövőt Ehhez óriásokra van szükség Ró-bert
Kennedy Arthur Schlesinger és Mr Lowen-stei- n
azonban nem óriás Csupán vesszők egy mel-lékmondat
végén ami után következik csak a dön-tő
állítmány
már átcsapott Afrikába sőt a Ba-lkánra
is Valami nagy változatos-ságot
az elgondolásban s a kivitel-ben
nem lehet rájuk fogni nagyon
is hasonlítanak egymásra akár-csak
az egyenruhák amiket hor-danak
Hogy saját népük milyen
érzésekkel viselt el kormányzásu-kat
az nagyon különböző Lát-tunk
olyat akinek emlékét és va-rázsát
hosszú évek után sem lehe-tett
a tömegekből kiirtani mint a
Peronét s olyat akit hosszú dikta-túrája
után demokratikus választá-son
is kis híján hogy újra meg
nem választották elnöknek mint
Odriát Peruban De láttunk olyan
diktátorokat is akiknek valóságos
népfelkelés elöl kellett megfuta-modniuk
Viszont a szabad világ
közvéleménye — ha hinni lehet a
nagy világlapoknak — egyformán
elitélöleg reagál a diktatúrákra az-zal
a osekélynek látszó de jellem-ző
különbséggel hogy a kommu-nisták
diktatúráját már ritkán
hánytorgatja míg a katonák dikta-túráját
minden lehető és lehetet-len
alkalommal az illető országok
szemére lobbantja Egészen más és
sokkal -- részrehajlóbb azonban a
weTt--- w
-- lr
de
kommunista és a szélsőbaloldali
sajtó reakciója Azok eredeti mó-don
különbséget tesznek „jó" és
„rossz" diktatúrák között függet-lenül
attól hogy azok eszmeileg
hova tartoznak Nasszer vagy
Boumedienne például jó diktáto-rok
még ha tömlöcbe zárják is a
kommunista vezéreket de viszont
a görög katonák azonnal rossz
diktátorok még ha a kapitaliz-mus
ellen foglalnak is állást —
Ezt figyelte meg egy francia aka i
démikus s az okok nyomozásában
arra a következtetésre jutott
hogy a kommunisták és cinkosaik
szemében azok a jó diktátorok
akik az Egyesült Államok ellen
foglalnak állást — íme az „elvi
harc" mivé süllyedt!
Most hogy a földrengések egész
sorozata tartja izgalomban az
egész világot lehetetlen arra nem
gondolnunk mily keveset tudunk
magának a Földnek az életéről A
legújabb lexikonokban is csak
annyi áll hogy a Föld kérge a geo-lógia
tanítása szerint nem valami
szilárd héj mint mondjuk a tojás
héja hanem inkább egy jégzajlás-hoz
hasonló valami Ahogy a fo-lyókon
jégzajláskor össze-vissz- a
torlódnak a jégdarabok de közöt-tük
hézagok vannak úgy abban a
szívós forró közetmasszában is
„HA MAGYARORSZÁG TELJESEN ELBUKIK
A MARXIZMUS ÁRADATÁBAN EGÉSZ EURÓ-
PA SZAMARA SIRBASZÁLL A SZABADSÁG"
MINDSZENTY
AZ ISTEN PERCE
A kolumbiai televízióban minden
este tíz óra tájban a képernyőn
egy ötven év körüli pap jelenik
meg Legtöbbször kísérettel Pél-dául
egy indián családdal A pap
beszélni kezd a családfővel: — Mi
a neved? — Gonzáles — Mi a fog-lalkozásod?
— Nincs munkám-Nyol- c
gyermekem van a legfiata-labb
hároméves Rágógumit áru-lunk
az utcán abból élünk — Mi-kor
ettetek utoljára ebédet? — Két
nappal ezelőtt — Hol laktok? —
Egy rokonnál Krisztus nevében
adjatok kölcsön ötszáz pesot egy
kis házikőt szeretnék felépíteni
A pap aki a műsorszámot veze-ti
Rafael Garcia Herreros A mű-sorszám
címe: Minuto de Diós —
Isten perce Eddig húszezer csalá-dot
ragadott ki végső szükségből
a televízió segítségével
Rafael atya Északkolumbia Cu-cut- a
nevű városában született —
előkelő családból Atyja akarata
ellenére lett pap „Ha pap leszel
mondj le a karrierről főképp pe-dig
arról hogy gazdag leszel" —
mondotta tábornok apja s a fia el-határozta
pontosan megvalósítja
amit atyja elriasztásként hangoz-tatott
előtte 1935-be- n szentelték
pappá Felszentelése után tovább
folytatta tanulmányait: a svájci
Fribourg egyetemére iratkozott be
a szociológiai szakra
Nem csupán a szegények kér-déseiről
beszél a rendelkezésére
álló néhány perc alatt Megtörtént
hogy egy házaspár egy csöpp
gyermekkel a karján lépett Rafael
atya elé: — A kicsit Rafaelnek ne-veztük
el Kezdetben nem akartuk
vállalni — mondotta az apa Tör-tük
a fejünket mi tévők legyünk
S egy este meghallgattuk „Isten
percét" Megrázott bennünket
Meggyőzött hogy vállalnunk kell
a gyermeket Azért kapta a ke-resztségben
az ön nevét — S a
kis Rafael nem egyetlen aki az Is-ten
percében elhangzott intelmek-nek
köszönheti életét
Az "Isten percéből" egész lakó-telep
nőtt ki A főváros Bogotá
szélén fekszik kétezerötszáz lako-sa
van Templomot iskolát orvo-si
rendelőt vásárcsarnokot is épí-tettek
benne az adakozók és ön-kéntes
társadalmi munkások A te-lep
első házát egy kilencgyerme-kes
apa kapta aki üzemi baleset
következtében megbénult
A világhírű magyar konyha leg-alább
500 éves illetve legalább
félezer éve világhírű a magyar
konyha Már a 15 században fel-sőfokokban
ír konyhaművésze-tünkről
a müncheni Királyi Könyv-tár
egyik kódexe Mátyás király
udvarának háztartását pedig a
mediciekéhez hasonlította Galeot-t- o
és Bonfini Nem csoda íme egy
500 éves lakoma „receptje": végy
36 ökröt 15 borjút 160 bá-rányt
119 malacot 33 özet 195
nyulat 5000 tojást 1 mázsa bor-sot
50 font gyömbért 25 font
szegfűt a továbbiaktól ezúttal
helyhiány miatt eltekintünk
amiből a Föld belseje áll kisebb-nagyo- b
földdarabok ringanak Né-ha
aztán súrlódnak összeütköz-nek
lökést kapnak s ezáltal föld-rengést
okoznak S ehhez még
hozzá kell vennünk hogy csak né-hány
fehér holló-számb- a menő tu-dós
foglalkozik a földrengései és
hogy néhány készülék — nincs is
minden országban — jelzi nagyke-gyse- n
a már bekövetkezett föld-rengéseket
Annyi bizonyos hogy a Holdról
már többet tudunk mint lakóhe-lyünkről
a Földről és ha a hold-rakéták
költségeinek ezredrészét
is költenék a Föld belsejének a
tanulmányozására bizonyára már
többet tudnánk a földrengésről
De hát ez utópia! A Földnél előbb-reval- ó
a Hold!
k
Nem kétséges hogy a románok
Tito példáját követik amikor me-résznek
tetsző de alapjában véve
óvatos mozdulatokkal lazítani kez-dik
szolgai függőségüket Moszk-vától
Ez volt annak idején Tito
játéka is aki több mint tíz éven át
orránál fogva vezette a Nyugatot
s a segélyek és kflcsönök özönét
vágta zsebre csak azért mert
szembe mert szállni a moszkvai
egyeduralommal Közben kiderült
nem is egy alkalommal hogy Tito
semmit sem „liberalizálódott"
éppoly vad és gyógyíthatatlan
kommunista mint a moszkoviták
s ha kenyértörésre kerül a sor
azok oldalára áll Ezt Európában
mindenki tudja Amerikában azon-ban
nem látják be s ezért a romá-noknak
most éppúgy be fognak
ugrani mint annakidején Titonak
Z"~ iT wMwm
TI
KANADAT MAGYARSÁG 1967 'decemb'er 30 (52)'
Nyíregyházy Pál:
Orzok vigyázzatok a strázsán!
A mai hazai kulturális élet-ben
arra a különös jelenségre
lehetünk figyelmesek hogy a
fiatalság érdeklődése elfordult
Adytól a kommunista rendszer
„hivatalos" költőjétől Csak Ady
politikai verseinek kiadását en-gedélyezik
s ezt ellenszenvesen
fogadja a titokban független
nemzeti jövőről álmodozó ma-gyar
ifjúság
E megfigyelés komoly bizo-nyítéka
az a részvétlenség mely
most novemberben Ady születé-sének
90-i- k évfordulója alkal-mából
rendezett ünnepségeken
mutatkozott Az írószövetség
minden tagjának meghívót kül-dött
a sírnál tartandó megemlé-kezésre
és szinte hihetetlen de
úgy van: kereken tízen jöttek
össze Hol maradtak az Ady-verse- k
olvasóinak egykori száz-ezrei?
A kommunizmus hivata-los
költője nem érdekli a ma-gyar
népet
Adyt személyesen sohasem
láttam pedig ott volt hírlapíró
a szomszéd Debrecenben abban
az időben amikor még a vidéki
költő külső megjelenéséhez fel-tétlen
szükséges volt a hosszú
hajviselet Krúdy szerint láthat-tunk
olyan bozontos oroszlán-sörények- et
melyeket az utazók
leírása szerint csak Szibériában
viselnek a deportáltak a kegyet-len
hideg időjárás ellen
Később Pesten a Meteorban
vagy a ragyogó New York
törzsasztalánál is láthattam vol-na
hiszen ezidötájt már ott jo-gászkod- tam
A költőt azonban
itt éjszakázó kollégái és cimbo-rái
vették körül míg hajnal fe-lé
egy-k- ét jóbarát karolt bele
hogy a megszámlálhatatlan
spriccer után némileg bizonyta-lanná
vált lépteit emeleti szobá-jába
igazítsák
Szégyellem kissé hogy a
nyíregyházi vendégszereplésből
Debrecenbe érkező színtársulat
névtelen színésznője oltotta
Adyba azt a betegséget amely-ben
a királyok éppenúgy elpusz-tulnak
mint a szegény költök
Miatta Ady gyakran megfordult
életében a tébolydák és a té-bolydák
atyafiai: a kocsmák
környékén
Pedig a beteg költő mindig a
napra vágyott tüzorvos meg-nyugtatta
elkínzott idegeit
egészséget keresett Nem sic-tett
belátta a mohó igyekezet
hiábavalóságát: a bölcsességet
kereste Erre a kettőre áhítozott
Ady Az úri ősz gyermekének
tartotta magát akit a tavasz
majd eltipor
A magyar emberre nézve a
nyár az élet igazi ideje Az Al-földön
ahova Ady a legtöbbet
gondolt alig van tavasz egy-szerre
lep meg a nyár s tart so-ká
el terpeszkedve az ösz ágyá-ban
is a tél küszöbéig A ma-gyar
paraszt fényözön közepet-te
él munkája csendes és lassú
az érlelő nyár ajándékait veszi
át A beteg költő néma hódo-lattal
gyönyörű pózban áll az
apai Nyár előtt:
„Leveszem úri süvegem
A paraszt Nyár előtt"
Életében se fogadta Ady a
mai kommunizmus hitvány előd-jének
a tiszavirág Tanácsköz-társaságnak
„hivatalos" üdvöz-letét
Jázsi Oszkár indítványoz-ta
a Nemzeti Tanácsban hogy
küldöttségileg keressék fel a
költőt betegágyánál A „Pesti
Napló" szerkesztőségéből indult
el a küldöttség Hatvani Lajos
és Hock János vezetésével Ády
ünnepélyesen felöltöztetve fo-gadta
barátait és apatikusan
hallgatta Hock János szónokla-tát
Kis papírlapról akarta fel-olvasni
válaszát de már nem
volt ereje hozzá Ajkait fájdal-masan
biggyesztve csak ennyit
mondott:
— Azt hiszik nekem elég
ez is!
Krúdy ismerte ama szörnyű
szenvedéseket amelyek Adyt
testében és lelkében megláto-gatták
mely szenvedések csak-nem
az őrjöngésig fokozódtak
és nem egyszer tébolyult kaca-jokat
és jajokat csikartak ki a
test és a lélek belsejéből A vá-rosligeti
szanatóriumban már
borotválatlanul borostás lefo-gyott
arccal sovány karokkal
feküdt a költő aki szilaj ma
gyarságában Csokonai Vitéz Mi-hályt
tekintette elődjének
Debrecenben csak olyan
kocsmába járt az ifjú költő me-lyet
már Csokonai is látogatott
A jó kocsmárosok hetenként
tai toltak disznótort s a Csicso-góba- n
így dicsekedett a tulaj-donos:
— Csokonai mindennapos
vendégem volt
Ady ahoz az úri osztályhoz
tartozott amely sok száz esz-tendővel
ezelőtt előrement' el-vált
az arató paraszttól s most
ősz köszönt rája a paraszt
Nyár utolérte s harag nélkül
természetesen söt lomhán ví-gan
könnyedén lépett a helyé-be
A magyar Nyár az ős pa- raszt erős és vidám fiai van
nak Legjobb apa de annyi
gyermeke van hogy nem kímél-heti
azt amelyik a lába alá ke-rül
Mi is gyönyörűséggel állunk
ki a napra kigomboljuk ingün-ket
hogy tüzorvos forró sugara
meggyógyítsa minden bajunkat
Levesszük kalapunkat amely
ma már csak nagy ritkán úri sü-veg
a régi pogány Nyár-Iste- n előtt Valamit nekünk is tenni
kell a magyar nyár boldogságá-ért
Baglyot vinni Athénbe s vi-zet
a Dunába? Adyt nem lehel
egy pár csöppben lepárolni né-ha
a pohár üledéke is aranylar-talm- ú
Tokaj szölövesszeiről hit-te
az európai közvélemény
hogy aranyból vannak Vallásos
lelkét és nemzett érzését ken-gyelfutó
boldogtalanságában így
fejezi ki:
„Boldog kit az élet maraszt
Boldog aki paraszt"
A kommunizmus igájába fo-gott
hazai közönség nem érdek-lődik
a „hivatalos" Ady után
Gyűjteményes kiadást indítottak
el „Emlékezések Ady Endréről"
cím alatt melyben a kortársak
emlékezéseit akarják összegyűj-teni
Az első kötet mely a zila-hi
évekig terjed mindössze 1300
példányban jelent meg de a
könyvtárak kényszervásárlásán
kívül alig jutottak el a közön-séghez
Az emigrációnak az
egész világon szétszórt magyar-sága
viszont elővételben szét-kapkodja
a néhány hét múlva
2000 példányban megjelenő Mécs
László válogatott költeményeit
Otthon Adyt nem lehet kiadni
nincsenek vásárlót A nyomorult
Szamueli életrajza 4200 pél-dányban
az 56-o- s szabadságharc
leverése után készült hazug
fércmü pedig 22500 példány-ban
jelent meg
De kinek volna ma bátorsága
otthon Ady vallásos költemé-nyeit
szavalni? A falu elkesere-dett
magyarjai nem olvasnak
verseket Arany Petőfi Ady ott
porosodnak a falusi könyvtárak-ban
Ahogy forgatom összes
verseinek kötetéi egymásután
tűnnek elém bibliai tárgyú ver-sei
Ezt az egyetemes költőt mu-tassák
be a mai fiatalságnak s
hogy jogászi nyelven szóljak:
rehabilitálják az ártatlanul kom-munistának
ítélt Adyt A költő
intése nekünk szól múltat örzö
és jövőt építő emigrációnak:
„Őrzök vigyázzatok a strázsán!"
Lelkét hevítették a magyar
múlt emlékei Mikor Pesten a
Koronaherceg utcai régi házban
lakott büszke volt rá hogy
Gyulai Pál e ház előtt elhalad-va
sohasem mulasztotta cl meg-jegyezni:
„Itt lakott Garai s
Arany nála szállt mikor a sza-badságharc
idején Pesten járt"
Krúdy természetesnek tartja
Ady megjenését a maga korá-ban
Jönni kellett a lázadó vidé-ki
költőnek amint a tizenkilen-cedik
század közepéről már ma-gától
érthetőnek véljük Petőfi
megjelenését E különös költő-nek
nincs egyetlen olyan verse
sem amely más korban szület-hetett
volna Adyt kell olvasgat-ni
csak unokáinknak hogy pon-tosan
ráeszméljenek azokra az
álmatlanságokra feszültségek-re
nyavalyákra amelyek nagy-apjukat
nyugtalanították
De a mai hazai ifjúság nem
veszi kezébe mindaddig amíg a
rendszer a kommunizmus „hi-vatalos"
költőjének hirdeti B-izonyság
rá hogy mindössze ti-zen
voltak sírjánál születésének
90-i- k évfordulóján
Object Description
| Rating | |
| Title | Kanadai Magyarsag, December 30, 1967 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1967-12-30 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Kanad000363 |
Description
| Title | 000313b |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | 4 tt o + A „laissez fairé laissez passer" — nyers fordításban: hagyjuk hogy mindenki tegyen amit akar — a francia fiziokraták jelmondatából a li-berális angol közgazdasági iskola alapelvévé vált Erre a gondolatra épült a kapitalizmus a verseny szabadsága és az egyes ember személyes szabad-ságjoga is Ez a tiszta liberalizmus nemesi jel-mondata Kegyetlen elv volt ez mert eltiporta a gyengét a szegényt de viszont nyeregbe segítette a világ első nagy szerkezeti forradalmát az ipari forra-dalmat amely tökéletesen megváltoztatta az em-ber társadalmi környezetét és termelékeny-ségének határait elképesztően kitágította Nem kétséges hogy ebben az elvben az emberi faj elő-zetes készülődése fejeződött ki a nagy népszapo-rodás rémének a Maithusi differenciál-egyenletne- k elhárítására Mint minden nagy forradalmi vál-tozást ezt is igazolta a történelem A liberaliz-mus érvényesülése végső és feltétlen szükségesség volt — a maga idején Kegyetlen embertelen és éppen ezért érzelemtől mentes elv volt ez de mil-liók nyomorúságán keresztül megteremtette száz-milliók jólétét és haladását De mint minden nagy változás a liberális for-radalom is magában hordta az Idő vírusát az elmállás végzetét Az elv hogy „le monde va de lui merne" — a világ magától halad — csak addig volt mozdító erő ameddig az ellenanyaga a szo-cializmus eszméje utat nem tört magának Nem a marxi szocializmusé amely pontosan olyan ember-telenül materialista hanem az emberi szocializmu-sé a rend a rendezett közösség szocializmusáé így a liberális eszme egyre jobban elfonnyadt egyre inkább a maradiság gyűjteményévé vált Csak a jelent látta a jövőbe sohasem tudott nézni Majd lesz valahogy a világ magától halad! De nem haladt magától A burjánzó társadalmak egyre több közösségi feladattal egyre több rendszeresen ter-vezett állami beavatkozással tudták csak megmen-teni önmagukat a szétbomlástól Ilyen helyzetben érte az emberiséget a mostani tudományos forradalom amelyben az ember egy-szerre kitépett fa lett amelyet az ár irtózatos erővel sodor előre az ismeretlen jövő felé Ez a új technikai forradalom egyenesen paran-csolóv- á teszi a liberalizmus lelki és institucionális maradványainak felszámolását és egy szociális kö-zösség megalkotását Ezért megdöbbentő hogy az időből kikopott li-berális hadak megmaradt obsitosai ma újból meg-próbálkoznak a „volt" erejével és a „lesz" iránti vakságukicai hatalomra kerülni Amerikában ahol a szociális szerkezet még csak nyomaiban való-sult meg Megdöbbentő a liberálisok összeesküvése — vagy talán csak összesugása — de könnyen ma-gyarázható A hatalmat a személyi hatalmat akar-ják biztosítani amiből kimaradtak vagy kikoptak Ezek között az összeesküvők között azonban csak nyomokban találhatók valódi liberálisok A leg-különbözőbb — célban és érdekekben élesen el-lentmondó — csoportok vannak köztük amelye-ket egyetlen negatívum hozott közös nevezőre: a nem-érvényesül- ök gyűlölete a hatalmon lévőkkel szemben Mivel Amerikában mindent személyekhez és azok fényképeihez mérnek ennek a bizarr politikai illusztrációnak központjában Róbert Kennedy sze-nátor áll akinek elnöki ambícióit bátyja tragikus halála váratlanul meghiúsította Az 1960-ba- n meg-választott John F Kennedy második terminusa 1968-ba- n járt volna le és így most Róbert öccsének kellett volna következnie a családi dinasztia trón Nyiszlor Zollán (Róma): Tol LIBERÁLISOK ÖSSZEESKÜVÉSE Ihe Láttam egy fényképet melyen U Thant merev kifejezéstelen Budha-arc- a ragyog a boldogságtól s majdnem amerikai szabásra mo-solyog Nem csoda! A román kül-ügyminiszterrel együtt fényképezt-ék majdnem olyan modorban mint a jegyeseket S az alkalom valóban olyasféle volt mert a ro-ffl- án politikus személyében végre egy kommunista került egy évre z UNO elnöki székébe Ez az ő egyéni dolga — mondhatná az em-te- r ha nem gondolna arra hogy ez a királyokat megszégyenítő mó-don fizetett U Thant már túlsó-kor kimutatja rokonszenvét a kommunisták iránt De elvégre ha az érdekeltek ézt lenyelik az ő dolguk A világ közvéleménye bonban nem nyelheti le a boldog U Thantra visszamosolygó román külügyminiszternek a megnyitó b-eidét melyben az a kommunisták Megrögzött hazudozásával ilyen kijelentést mert tenni: „Minden Bemzetközi krízis eredeténél ott a népek önrendelkezési jogá-nak a megsértése" Sajnos nem ékadt az egész gyülekezetben egy l2ng mely odakiáltsa: Ha a román níPnek megadnák az önrendelke-fés- i jogot maga és kisded bandá-- 1 hol ülne most?! - A katonai diktatúra jelenleg e!-g-gé elterjed kormányforma s 1 latinamerikai államokon kívül ggye o o „__ ján A mérhetetlen nemzeti tragédia ami John ha-lálával szakadt Amerikára Róbert politikai tragé-diájává vált Közbejött Johnson és így az 196S-a- s elnökség reményei összezsugorodtak Á mohó vágy azonban ami Róbert Kennedyt az elnökség felé hajija nem nyugodott bele a végzetbe Maga és fanatikus hívet a legkülönfélébb uralmon kívül re-kedt csoportokkal vették fel a kapcsolatot Johnson elfürészelésére Róbert Kennedy leghívebb barátja Arthur Schle-sing- er rögtön John Kennedy halála után konferenci-át hívott össze ahol Johnson az akkor már feleskü-dött elnök eltávolítását és Róbert elnökké avatását javasolta Ettől a fantasztikus ostobaságtól azon-za- n még a leghívöbb kenndeysták is visszariadtak De Schlesinger nem nyugodott mozgósította az Americans for Democratic Action-- t az ADA-- t az amerikai liberálisok kivesző juhnyájának karám-já- t ahol valaha elnök volt Jelenlegi alelnökükkel Mr Lowensteinnel összehívatta az ADA-- t és kibon-totta a zászlót Johnson ellen akit a vietnami hábo-rú ürügyén mészárosnak és mert nem a Harwar-do- n végzett ostobának tartanak A liberális ban-károk üzletemberek és professzorok izgatottan helyeseltek Rögtön találtak mohó szövetségese-ket is A pacifisták akik részben kommunista uszításra részben őszinte meggyőződésük szerint minden há-borút elleneznek — kivéve Izrael háborúját az arabok ellen — azonnal felcsaptak békés tüntet-tökne- k azzal a pacifista erőszakossággal ami mel-lett még egy felingerelt spanyol bika is jámbor liberálisnak tűnik A másik nagy szövetségest a négermozgalomban talállak meg amelynek babér-koszorús vezére Rev King azonnal csatlakozott Kennedyhez Schlesinger Benjámin Sporckhoz és most együtt próbálják felfejteni az ország politikai férceit A fekete nacionalizmus túlzói ugyan vala-mennyiük ellen vannak az anarchia rohamcsa-pataiként szívesen szerepelnek Ez a liberális összebújás tehát az elvileg is libe-rálisoktól kezdve az anti-liberál- is diktatúra híveiig — beleértve a kommunistákat is — összefogott Johnson ellen mert miért is? mert a sors Róbert Kennedy útjába lökte A különböző csoportok merőben különböző cél-jai törekvései és hatalmi érdekei mutatják legin-kább hogy mennyire levegőre épült ez az összees-küvés A pollok amelyek mindannak az ellenke-zőjét is megjósolják ami történni fog a liberális kezekben lévő sajtó és más médiák mind Johnson ellen rendeznek most falkavasdászatot Mindez azonban nem számít 1968 novemberé-ben majd elnökké választ valakit az amerikai nép Mindegy hogy Johnsont vagy mást Ami számít az hogy a liberális összeesküvés kongó frázisai között véletlenül sem hallani az annyira szükséges naby társadalmi változás az új technikai forradalomhoz való alkalmazkodás sürgetését A pillanatok keserveibe kapaszkodva ezek a nagy professzorok kis kortesekként szaj-kózzák a szakállas frázisokat A bátor ugráshoz a jövőbe — nem egyes csoportok hanem egész Ame-rika jövőjébe! — hiányzik belőlük ennek a jövőnek a felismerése az emberi felelősség a történelmi lelkiismeret Ha a liberálisok összeesküvése sikerrel járna nem Johnsont vagy mást temetnek el hanem Amerika jövőjét Peic-emberk- ék sohasem for-málhatnak jövőt Ehhez óriásokra van szükség Ró-bert Kennedy Arthur Schlesinger és Mr Lowen-stei- n azonban nem óriás Csupán vesszők egy mel-lékmondat végén ami után következik csak a dön-tő állítmány már átcsapott Afrikába sőt a Ba-lkánra is Valami nagy változatos-ságot az elgondolásban s a kivitel-ben nem lehet rájuk fogni nagyon is hasonlítanak egymásra akár-csak az egyenruhák amiket hor-danak Hogy saját népük milyen érzésekkel viselt el kormányzásu-kat az nagyon különböző Lát-tunk olyat akinek emlékét és va-rázsát hosszú évek után sem lehe-tett a tömegekből kiirtani mint a Peronét s olyat akit hosszú dikta-túrája után demokratikus választá-son is kis híján hogy újra meg nem választották elnöknek mint Odriát Peruban De láttunk olyan diktátorokat is akiknek valóságos népfelkelés elöl kellett megfuta-modniuk Viszont a szabad világ közvéleménye — ha hinni lehet a nagy világlapoknak — egyformán elitélöleg reagál a diktatúrákra az-zal a osekélynek látszó de jellem-ző különbséggel hogy a kommu-nisták diktatúráját már ritkán hánytorgatja míg a katonák dikta-túráját minden lehető és lehetet-len alkalommal az illető országok szemére lobbantja Egészen más és sokkal -- részrehajlóbb azonban a weTt--- w -- lr de kommunista és a szélsőbaloldali sajtó reakciója Azok eredeti mó-don különbséget tesznek „jó" és „rossz" diktatúrák között függet-lenül attól hogy azok eszmeileg hova tartoznak Nasszer vagy Boumedienne például jó diktáto-rok még ha tömlöcbe zárják is a kommunista vezéreket de viszont a görög katonák azonnal rossz diktátorok még ha a kapitaliz-mus ellen foglalnak is állást — Ezt figyelte meg egy francia aka i démikus s az okok nyomozásában arra a következtetésre jutott hogy a kommunisták és cinkosaik szemében azok a jó diktátorok akik az Egyesült Államok ellen foglalnak állást — íme az „elvi harc" mivé süllyedt! Most hogy a földrengések egész sorozata tartja izgalomban az egész világot lehetetlen arra nem gondolnunk mily keveset tudunk magának a Földnek az életéről A legújabb lexikonokban is csak annyi áll hogy a Föld kérge a geo-lógia tanítása szerint nem valami szilárd héj mint mondjuk a tojás héja hanem inkább egy jégzajlás-hoz hasonló valami Ahogy a fo-lyókon jégzajláskor össze-vissz- a torlódnak a jégdarabok de közöt-tük hézagok vannak úgy abban a szívós forró közetmasszában is „HA MAGYARORSZÁG TELJESEN ELBUKIK A MARXIZMUS ÁRADATÁBAN EGÉSZ EURÓ- PA SZAMARA SIRBASZÁLL A SZABADSÁG" MINDSZENTY AZ ISTEN PERCE A kolumbiai televízióban minden este tíz óra tájban a képernyőn egy ötven év körüli pap jelenik meg Legtöbbször kísérettel Pél-dául egy indián családdal A pap beszélni kezd a családfővel: — Mi a neved? — Gonzáles — Mi a fog-lalkozásod? — Nincs munkám-Nyol- c gyermekem van a legfiata-labb hároméves Rágógumit áru-lunk az utcán abból élünk — Mi-kor ettetek utoljára ebédet? — Két nappal ezelőtt — Hol laktok? — Egy rokonnál Krisztus nevében adjatok kölcsön ötszáz pesot egy kis házikőt szeretnék felépíteni A pap aki a műsorszámot veze-ti Rafael Garcia Herreros A mű-sorszám címe: Minuto de Diós — Isten perce Eddig húszezer csalá-dot ragadott ki végső szükségből a televízió segítségével Rafael atya Északkolumbia Cu-cut- a nevű városában született — előkelő családból Atyja akarata ellenére lett pap „Ha pap leszel mondj le a karrierről főképp pe-dig arról hogy gazdag leszel" — mondotta tábornok apja s a fia el-határozta pontosan megvalósítja amit atyja elriasztásként hangoz-tatott előtte 1935-be- n szentelték pappá Felszentelése után tovább folytatta tanulmányait: a svájci Fribourg egyetemére iratkozott be a szociológiai szakra Nem csupán a szegények kér-déseiről beszél a rendelkezésére álló néhány perc alatt Megtörtént hogy egy házaspár egy csöpp gyermekkel a karján lépett Rafael atya elé: — A kicsit Rafaelnek ne-veztük el Kezdetben nem akartuk vállalni — mondotta az apa Tör-tük a fejünket mi tévők legyünk S egy este meghallgattuk „Isten percét" Megrázott bennünket Meggyőzött hogy vállalnunk kell a gyermeket Azért kapta a ke-resztségben az ön nevét — S a kis Rafael nem egyetlen aki az Is-ten percében elhangzott intelmek-nek köszönheti életét Az "Isten percéből" egész lakó-telep nőtt ki A főváros Bogotá szélén fekszik kétezerötszáz lako-sa van Templomot iskolát orvo-si rendelőt vásárcsarnokot is épí-tettek benne az adakozók és ön-kéntes társadalmi munkások A te-lep első házát egy kilencgyerme-kes apa kapta aki üzemi baleset következtében megbénult A világhírű magyar konyha leg-alább 500 éves illetve legalább félezer éve világhírű a magyar konyha Már a 15 században fel-sőfokokban ír konyhaművésze-tünkről a müncheni Királyi Könyv-tár egyik kódexe Mátyás király udvarának háztartását pedig a mediciekéhez hasonlította Galeot-t- o és Bonfini Nem csoda íme egy 500 éves lakoma „receptje": végy 36 ökröt 15 borjút 160 bá-rányt 119 malacot 33 özet 195 nyulat 5000 tojást 1 mázsa bor-sot 50 font gyömbért 25 font szegfűt a továbbiaktól ezúttal helyhiány miatt eltekintünk amiből a Föld belseje áll kisebb-nagyo- b földdarabok ringanak Né-ha aztán súrlódnak összeütköz-nek lökést kapnak s ezáltal föld-rengést okoznak S ehhez még hozzá kell vennünk hogy csak né-hány fehér holló-számb- a menő tu-dós foglalkozik a földrengései és hogy néhány készülék — nincs is minden országban — jelzi nagyke-gyse- n a már bekövetkezett föld-rengéseket Annyi bizonyos hogy a Holdról már többet tudunk mint lakóhe-lyünkről a Földről és ha a hold-rakéták költségeinek ezredrészét is költenék a Föld belsejének a tanulmányozására bizonyára már többet tudnánk a földrengésről De hát ez utópia! A Földnél előbb-reval- ó a Hold! k Nem kétséges hogy a románok Tito példáját követik amikor me-résznek tetsző de alapjában véve óvatos mozdulatokkal lazítani kez-dik szolgai függőségüket Moszk-vától Ez volt annak idején Tito játéka is aki több mint tíz éven át orránál fogva vezette a Nyugatot s a segélyek és kflcsönök özönét vágta zsebre csak azért mert szembe mert szállni a moszkvai egyeduralommal Közben kiderült nem is egy alkalommal hogy Tito semmit sem „liberalizálódott" éppoly vad és gyógyíthatatlan kommunista mint a moszkoviták s ha kenyértörésre kerül a sor azok oldalára áll Ezt Európában mindenki tudja Amerikában azon-ban nem látják be s ezért a romá-noknak most éppúgy be fognak ugrani mint annakidején Titonak Z"~ iT wMwm TI KANADAT MAGYARSÁG 1967 'decemb'er 30 (52)' Nyíregyházy Pál: Orzok vigyázzatok a strázsán! A mai hazai kulturális élet-ben arra a különös jelenségre lehetünk figyelmesek hogy a fiatalság érdeklődése elfordult Adytól a kommunista rendszer „hivatalos" költőjétől Csak Ady politikai verseinek kiadását en-gedélyezik s ezt ellenszenvesen fogadja a titokban független nemzeti jövőről álmodozó ma-gyar ifjúság E megfigyelés komoly bizo-nyítéka az a részvétlenség mely most novemberben Ady születé-sének 90-i- k évfordulója alkal-mából rendezett ünnepségeken mutatkozott Az írószövetség minden tagjának meghívót kül-dött a sírnál tartandó megemlé-kezésre és szinte hihetetlen de úgy van: kereken tízen jöttek össze Hol maradtak az Ady-verse- k olvasóinak egykori száz-ezrei? A kommunizmus hivata-los költője nem érdekli a ma-gyar népet Adyt személyesen sohasem láttam pedig ott volt hírlapíró a szomszéd Debrecenben abban az időben amikor még a vidéki költő külső megjelenéséhez fel-tétlen szükséges volt a hosszú hajviselet Krúdy szerint láthat-tunk olyan bozontos oroszlán-sörények- et melyeket az utazók leírása szerint csak Szibériában viselnek a deportáltak a kegyet-len hideg időjárás ellen Később Pesten a Meteorban vagy a ragyogó New York törzsasztalánál is láthattam vol-na hiszen ezidötájt már ott jo-gászkod- tam A költőt azonban itt éjszakázó kollégái és cimbo-rái vették körül míg hajnal fe-lé egy-k- ét jóbarát karolt bele hogy a megszámlálhatatlan spriccer után némileg bizonyta-lanná vált lépteit emeleti szobá-jába igazítsák Szégyellem kissé hogy a nyíregyházi vendégszereplésből Debrecenbe érkező színtársulat névtelen színésznője oltotta Adyba azt a betegséget amely-ben a királyok éppenúgy elpusz-tulnak mint a szegény költök Miatta Ady gyakran megfordult életében a tébolydák és a té-bolydák atyafiai: a kocsmák környékén Pedig a beteg költő mindig a napra vágyott tüzorvos meg-nyugtatta elkínzott idegeit egészséget keresett Nem sic-tett belátta a mohó igyekezet hiábavalóságát: a bölcsességet kereste Erre a kettőre áhítozott Ady Az úri ősz gyermekének tartotta magát akit a tavasz majd eltipor A magyar emberre nézve a nyár az élet igazi ideje Az Al-földön ahova Ady a legtöbbet gondolt alig van tavasz egy-szerre lep meg a nyár s tart so-ká el terpeszkedve az ösz ágyá-ban is a tél küszöbéig A ma-gyar paraszt fényözön közepet-te él munkája csendes és lassú az érlelő nyár ajándékait veszi át A beteg költő néma hódo-lattal gyönyörű pózban áll az apai Nyár előtt: „Leveszem úri süvegem A paraszt Nyár előtt" Életében se fogadta Ady a mai kommunizmus hitvány előd-jének a tiszavirág Tanácsköz-társaságnak „hivatalos" üdvöz-letét Jázsi Oszkár indítványoz-ta a Nemzeti Tanácsban hogy küldöttségileg keressék fel a költőt betegágyánál A „Pesti Napló" szerkesztőségéből indult el a küldöttség Hatvani Lajos és Hock János vezetésével Ády ünnepélyesen felöltöztetve fo-gadta barátait és apatikusan hallgatta Hock János szónokla-tát Kis papírlapról akarta fel-olvasni válaszát de már nem volt ereje hozzá Ajkait fájdal-masan biggyesztve csak ennyit mondott: — Azt hiszik nekem elég ez is! Krúdy ismerte ama szörnyű szenvedéseket amelyek Adyt testében és lelkében megláto-gatták mely szenvedések csak-nem az őrjöngésig fokozódtak és nem egyszer tébolyult kaca-jokat és jajokat csikartak ki a test és a lélek belsejéből A vá-rosligeti szanatóriumban már borotválatlanul borostás lefo-gyott arccal sovány karokkal feküdt a költő aki szilaj ma gyarságában Csokonai Vitéz Mi-hályt tekintette elődjének Debrecenben csak olyan kocsmába járt az ifjú költő me-lyet már Csokonai is látogatott A jó kocsmárosok hetenként tai toltak disznótort s a Csicso-góba- n így dicsekedett a tulaj-donos: — Csokonai mindennapos vendégem volt Ady ahoz az úri osztályhoz tartozott amely sok száz esz-tendővel ezelőtt előrement' el-vált az arató paraszttól s most ősz köszönt rája a paraszt Nyár utolérte s harag nélkül természetesen söt lomhán ví-gan könnyedén lépett a helyé-be A magyar Nyár az ős pa- raszt erős és vidám fiai van nak Legjobb apa de annyi gyermeke van hogy nem kímél-heti azt amelyik a lába alá ke-rül Mi is gyönyörűséggel állunk ki a napra kigomboljuk ingün-ket hogy tüzorvos forró sugara meggyógyítsa minden bajunkat Levesszük kalapunkat amely ma már csak nagy ritkán úri sü-veg a régi pogány Nyár-Iste- n előtt Valamit nekünk is tenni kell a magyar nyár boldogságá-ért Baglyot vinni Athénbe s vi-zet a Dunába? Adyt nem lehel egy pár csöppben lepárolni né-ha a pohár üledéke is aranylar-talm- ú Tokaj szölövesszeiről hit-te az európai közvélemény hogy aranyból vannak Vallásos lelkét és nemzett érzését ken-gyelfutó boldogtalanságában így fejezi ki: „Boldog kit az élet maraszt Boldog aki paraszt" A kommunizmus igájába fo-gott hazai közönség nem érdek-lődik a „hivatalos" Ady után Gyűjteményes kiadást indítottak el „Emlékezések Ady Endréről" cím alatt melyben a kortársak emlékezéseit akarják összegyűj-teni Az első kötet mely a zila-hi évekig terjed mindössze 1300 példányban jelent meg de a könyvtárak kényszervásárlásán kívül alig jutottak el a közön-séghez Az emigrációnak az egész világon szétszórt magyar-sága viszont elővételben szét-kapkodja a néhány hét múlva 2000 példányban megjelenő Mécs László válogatott költeményeit Otthon Adyt nem lehet kiadni nincsenek vásárlót A nyomorult Szamueli életrajza 4200 pél-dányban az 56-o- s szabadságharc leverése után készült hazug fércmü pedig 22500 példány-ban jelent meg De kinek volna ma bátorsága otthon Ady vallásos költemé-nyeit szavalni? A falu elkesere-dett magyarjai nem olvasnak verseket Arany Petőfi Ady ott porosodnak a falusi könyvtárak-ban Ahogy forgatom összes verseinek kötetéi egymásután tűnnek elém bibliai tárgyú ver-sei Ezt az egyetemes költőt mu-tassák be a mai fiatalságnak s hogy jogászi nyelven szóljak: rehabilitálják az ártatlanul kom-munistának ítélt Adyt A költő intése nekünk szól múltat örzö és jövőt építő emigrációnak: „Őrzök vigyázzatok a strázsán!" Lelkét hevítették a magyar múlt emlékei Mikor Pesten a Koronaherceg utcai régi házban lakott büszke volt rá hogy Gyulai Pál e ház előtt elhalad-va sohasem mulasztotta cl meg-jegyezni: „Itt lakott Garai s Arany nála szállt mikor a sza-badságharc idején Pesten járt" Krúdy természetesnek tartja Ady megjenését a maga korá-ban Jönni kellett a lázadó vidé-ki költőnek amint a tizenkilen-cedik század közepéről már ma-gától érthetőnek véljük Petőfi megjelenését E különös költő-nek nincs egyetlen olyan verse sem amely más korban szület-hetett volna Adyt kell olvasgat-ni csak unokáinknak hogy pon-tosan ráeszméljenek azokra az álmatlanságokra feszültségek-re nyavalyákra amelyek nagy-apjukat nyugtalanították De a mai hazai ifjúság nem veszi kezébe mindaddig amíg a rendszer a kommunizmus „hi-vatalos" költőjének hirdeti B-izonyság rá hogy mindössze ti-zen voltak sírjánál születésének 90-i- k évfordulóján |
Tags
Comments
Post a Comment for 000313b
