000447 |
Previous | 7 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
s
' ?&'j ~JfJ'''v
fc'%l
IflSft szetéíhíiér 24 MAG VÁRÉLET 7 oldal
Magyar falvak Ausztriában: rr Ösi magyar
A közelmúltban jelent meg végre az első osztrák ta-nulmány
az Alsó-Ausztriáb- an véglegesen elpusztult fal-vakról
amelyeknek száma ezren felüli pontosan 1058
A kárpátmedencei árpádkori falualapítások nagy számá-ból
(mintegy négyezer á X— XI században) túlzás nél-kül
következtethetünk a nyugati magyar szálláshelyek sű-rű
hálózatára különös tekintettel a hazai Szabó I ama
megállapítására hogy a magyarok honfoglalását követő
századokban az országban a falvaknak hatalmas méretű
szaporodása valósággal burjánzása következeti el" A
honfoglaló magyarok tehát kiválóan értetlek a nagyrészt
lakatlan Kárpát-medenc- e településeinek megalapításához
miért ne tették volna ugyanazt hasonló hozzáértéssel a
Lajtától nyugatra is ahol jelentős szálláshelyei csak a
megmaradt avar népcsoportnak voltak
Az eltűnt avar— magyar alapítású helységekre és ál-talában
a nyugati ősmagyar népi lakosságra — kissé tá-volabbi
hasonlattal élve — az UNGER családnév elter-jedtsége
is fényt vet Sűrűn találkozunk vele mindenfelé
Közép-Európába- n: a Rajnától az Aldunáig és Prágától
az Adriáig A bécsi Adressenbuch (1979) pl közel nyolc-száz
UNGER nevet sorol fel Az österreich Lexikon
négy UNGER nevűt említ közülük három egyetemi ta-nár
volt De más szellemi berkekben is találkozunk ne-vükkel:
az osztrák Lileralur Lexikonban éppúgy mint az
osztrák WIIO'S WHO lapjain
Mindent összegezve kimondhatjuk hogy további ku-tatásra
és kritikai kiértékelésre van szükségünk ahhoz
urópa — másodosztály
A római expresszre szállva a Keletiben persze min-dent
elfelejt az ember hogy aztán Székesfehérvár után
ismét eszmélkedjék: az utazás jótéteményeit" pénzen kí-vül
is meg kell fizetni valahogy mint betegséggel — az
egészség Örömét
Mit is sikerült Fehérvárig elfelejteni? Az öt-h- at fél
napot amit jegy idegen pénz és vízumszerzéssel töltölt
a reménybeli utazó A kis hölgyet például aki a Nyu-gati
IBUSZ-irodába- n a hivatali telefonon öt álláshirde-tés
után érdeklődött mielőtt közölte volna: most éppen
nem ér rá Kalilkaszomszcdjál aki hosszú mesébe kez-dett
arról: miért nem érdemes náluk a vízumot elintéz-ni
(az harminc nap ugyanis a követség azonnal beüti
a pecsétet) A Tanács körúti pénzváltót amely három
ablaknál állítja sorba ügyfeleit mielőtt közölné: most
egy vasa sincs csak megrendelést vesz föl A MÁV-irod- át
ahol a boldogtalanok igénylőlapnak álcázott kér-dőivet
töltenek ki amelyre csak akkor kapnak jegyet
ha tudják: vonatuk hol lépi ál a határt mert a tisztvi-selő
nem tudja
Hát ezeket sikerül Fehérvárig elfelejteni a római exp-resszvonat- on
a szép tiszta nemzetközi kocsiban amelybe
csak a különös széljárás ós a szokatlan meleg miatt hat
a belföldi kocsik egészségügyi fülkéinek bűze de azokat
szaggal együtt lekapcsolják Gyékényesnél De miért kap-csolták
fel egyáltalán? Nehéz ügy de lesz idő rájönni
Velencéig
Egyelőre mást kéne tisztázni: hol melyik kocsiban
van a fekvőszék amit közönségesen kusell-na- k monda-nak
és amelynek ölében merengve töllheli az utas a reá
kirótt húsz óra büntetést amiért szép Itáliába vágyott
A kusell kocsi nem magyar' de hazájához történel-mi
barátság fűz bennünket A kalauz érzelmei világo-sak
minden további bizonytalan ö anyanyelvén kívül
máson nem ért és meglehetősen boldogtalan emiatt Hál
még amikor a jegyei megpillantja! Ez a kocsi nem az
a kocsi — magyarázza de felőle aki vendégszerető nép
fia Zágrábig aludhatunk akkor viszont lekapcsolják a
vagont
— Fenét kapcsoljál! — nyugtat elmenőben magyar
kartársa ez nem tud semmit
— De ez a kocsi nem az a kocsi mulatjuk je-gyünket
mire c!őke:ül egy másik magyar vasutas
— Te Jóska ez tényleg nem Ilyen itt nincs is!
— Fejtörés jóindulatú tanácskozás Már három magyar
hajolna össze de a harmadik sapkáján piros szalaggal
ami valamely méltóságot jelez elmenőben csak ennyit
mond :
— I2n sem tudok semmit!
Az élet ilyen! Az ember megszületik növekszik ész-re
se veszi hogy egyszerre Ül áll a római expressz fo-lyosóján
és nem tud semmit Kínos
Egy későn felszálló idegesen kérdi:
— Ez másodosztály?
Az utasok" szomorúan bólogatnak
Mcgay László
(„"Magyar Nemzet")
' tJ
I '
— —
I : ::: :
'
íj
i
" '- -'
szálláshelyek
hogy a nyugati avar— magyar ős szállások X századbeli
létszámára megközelítő pontossággal következtethessünk
Ezen eljárás során a fökérdést a legmegbízhalóbb követ-keztetési
módszer megállapítása képezi A továbbiak so-rán
látni fogjuk hogy az eleddig csak példaszerűen ki-ragadott
néhány „Magyarfalván" kivül olyan tekintélyes
a nyugati avar— magyar helynevek száma hogy azok név-szerinti
felsorolása hosszadalmas lenne és az egyelőre
még bizonytalan mennyiségű eltűnt falvak nélkül is ele
gendő bizonyítékul szolgálnak Éppen ezért a teljesség
igényének kizárásával térbeli vizsgálódásunkat is csak
Ausztriára és Styriára korlátozzuk Sőt az alanti két
főcsoporton kivüleső egyéb avar— magyar vonatkozású
földrajzi nevek számbavételétől is e helyt eltekintünk
Amikor az UNGER — előtagú nevek számát próbál-juk
megállapítani a ma is létező falvak mellett nem-csak
az elpusztásodásra utaló dűlők hegyek völgyek
patakok nevét vesszük figyelembe hanem a középkor-ban
keletkezett UNGER-összetétel- ü országút utca vá-roskapu
elnevezéseket is Ez utóbbiak ugyanis bizonyos
méretű magyar forgalom magyar népi jelenlét nélkül
nem kapták volna nevüket Természetesen a helyi ma-gyar
lakosság vagy az átmenő magyar forgalom arányá
ra csak többé-kevésbb- é következtethetünk
Kutatásaim eredményét kifejező számadalok csakis
forráskritikailag igazolható földrajzi neveket foglalnak
magukba Alsó-Ausztriáb- an negyvennégy Stájerben pedig
negyvenöt UNGER-elötag- ú földrajzi nevet számoltam ösz- -
sze A szervesen idetartozó avar eredetre valló HUN—
IIAIN előtagú nevek száma Alsó-Ausztriáb- an ötvenre
Stájerben pedig harmincra tehető
Az „UngerdorP'-okr- ól
A történettudomány és magyar nemzeti múltunk
szempontjából is elengedhetetlen az ausztriai Underdorf-o-k
keletkezési időpontjának valamint a névadás okai-nak
felderítése Emlékeztetünk arra hpgy a mai Auszt-ria
északi és keleti részei az Árpád-fél- e honfoglalást
követően mintegy 140 esztendeig magyar fennhatóság
alá tartoztak Az akkori hatalmi viszonyok miatt előde-inknek
a Drang-nach-Oste- n ellen kellett védekezniök —
miértis kárpátmedencei hazájuk nyugati előterét védel-mi
szempontok szerint kellett megszervezniük
A nyugati katonai táborok és pihenőhelyek megbíz-ható
(vagyis avar-magya- r) segédszemélyzet „polgári" la-kosság
jelenléiét tételezik fel Lovas harcosokról lévén
szó a ló volt első számú hadiszükséglclük Lovuk bék-lyóba
verve mindig sátruk mellett legelészett hogy rög-tön
rápattanhassanak Kelleltek tehát nagyszabású ka-rámok
elsősorban a tartalék lovak őrzésére A lógondo-zásho- z
is érteni kell és a katonai ménesek állandó ló-ápol-ók
stb nélkül tönkrementek volna Hogy fogalmat
alkothassunk a harci lovak számáról állítsuk magunk
elé példának a 955 lechmezei csatában odaveszett 20—
25 ezer főnyi lovas vitézt Szakvélemények mintegy 100
ezerre becsülik ezen hadjárat lóállományát Beleértve a
vezeték- - és mindenféle teherhordó paripát is Az ilyen
hatalmas lótömcggel magyarázható az a lény miszerint
a nagyobb hadivállalkozásokal mindig tavaszi-nyár- i idő-szakra
tervezlek Ugyanis a zöld takarmány a fű ké-pezte
a magyar lovak fö eleségét A legeltetés tehát a
hadakozás velejárója volt Bajor- - és Némelhon Svájc
Elszász-Lotharingi- a Luxemburg Belgium valamint Fran-ciaország
tájain többször utazgatva — az ősmagyarok
nyugati hadjáratainak útvonalait is beleértve — minden-felé
kövér legelőket figyelhettem meg
A lovakról
Lovas nép volt az ősmagyar ezért letelepedésének
körülményeit vizsgálva hosszasabban kell időznünk a lo-vaknál
Nemcsak halastavak pótlására hanem hús- - és
tejellátásuk céljára is vittek magukkal lovakat Taktikai
fogásból pedig egyszerűen azért is hogy többnek lássa-nak
Az írott források arról is értesítenek hogy a sok
ló mellett számos málhás szekér követte a magyarok se-regét
Elképzelhe'ö hogy Dévénytől az Emisig milyen
lényeges feladat hárult a hadba induló vagy onnan visz-szat- é
ö máihat óborok ellátására letelepített mesterembe-rekre
A szekc'javitó kerékgyártóktól a fegyverkovácsokig
a köiélvei ők íjászok szíjgyárlók nyergesek a folyóál-kclcsh- e
használt tömlő- - és sátorkcszítők a javítóműhe
lyek egész sorát tették szükségessé j
Arra is gondolnunk kell hogy a bajorok betömései '
miatt a gyepű -- cndszerrel karöltve működő figyelöszolgá- - '
latot is magyarul beszélő személyzet látta cl Az Inn-men- li
figyelők (spcculatores) az ellenséges bajor földön
átvágtató lovas futárok üzenetét az ellenséges hadmoz-dulatokat
az akkori idők lávwóján a lármafán keresztül
? TtÍ7Tftft
CROWN tíf SKYLIGHTS INC
533 0214
mi jrif2"'í£ra_ r''"' : ítSSl t®
i
A COMPLETE SKYLlGjHT SYSTEM '
BUILT IOLA-STDECIÚNE- D POPJ CONVtlNIEMCE
„adták le": nappal füst éjjel pedig tüz-jelzések-kel
„köz-vetítő
állomásokon" vagyis hegytetők őrségein keresztül
A magyar vonatkozású földrajzi nevekből sokfelé nyo-mon
lehet követni ezeket az őrhelyeket amelyek Unger-ber- g
Ungarstein Königsberg Rauchcnwart vagy egysze-rűn
Wart Wach stb néven emlé'kezteinek az egykori magyar ősökie '
A katonai szükségletre dolgozó mesteremberek emlé-két
őrzi a magyar Sálorló-bó- l Schoderlee-r- e némelesílett
rárom község helyneve amelyeket Weigl II is „milita-risch- e
Ortsbezeinchnung"-na- k nevez A katonai 'telepek-ről'
és a gyepüőrök alapította falvakból aztán a népfö-lösleg
kirajzott és a kiszolgált harcosokkal együtt a ha-diutakt- ól
távolabbra is megtelepedtek így keletkeztek az
UNGER-DORF-o- k mert a középkorban nem a falu saját
lakossága hanem többnyire a szomszéd falvak népe adott
nevet a másik falunak Ezt a lényt az egyébként kriti-kátlan
osztrák kutatók sem vonják kétségbe Az Unger-összetélel- ű
helynévelemzés tehát nem vitás annál in-kább
a keletkezés időpontja Amint egykori az avarok
alsó rétegei is helyükön' maradtak (csak az előkelők
a főemberek meneküllek el a frankok elől) ugyanúgy 'a
magyar telepesek sem mentek keletre vagyis non me-nekültek
cl a fokozatosan visszavonuló magyar katona-sággal
Avar töredékek
Amikor a mai Ausztria területén az ottani magyar
falurendszer kialakulását vizsgáljuk nem szabad szem
elől téveszteni a már háromszázados múltra visszatekin-tő
avar töredékeket amelyeknek falvai új életre keltek
az odaérkező honfoglaló magyarok letelepedése által Ha-di
és stratégiai szempontból is bizonyára kapóra jött
az avarok helyismerete figyelő és jelzöhelyeikkel együtt
Az avar történeti valóság erős voltál a számadalok is
tükrözik A helynévkutatás a HAIN-IIEU- N előtagú hely-neveket
általában AVAR eredetűnek tartja met Lász-'- ó
Gyula szerint is az avarok magukat egymás között
HUN-na- k nevezték" ugyanúgy mint a krónikák és a
nép is Jóllehet a volt osztrák öökös tartományokban
a Hain-IIeu- n összetételű földrajzi nevek százai fordul-nak
elő az Unger-csoportho- z hasonlóan Weigl is csak
három avar eredetű IIAINDORF-o- t hoz fel peldail
Az eddigiek során — a kútfőkre a nyomtatolt for- -
rásokra és a ma is használt térképekre támaszkodva —
elméleti síkon igyekeztünk megismerni az ausztriai ma- - i
gyár— avar helységeket és egyéb magyar vonatkozású
földrajzi elemet Szerintem az ilyen kutatómunkához
nem elegendő csupán könyvek és levéltári kútfők kö-zött
búvárkodni hanem a helyszínen is körül" kell néz-ni
Dr Dabas' Kezsö
Újra élnek
a béna Sábák
Egy agy- - és gerincvelő-károsodá- s
mialt húsz éve to-lószékhez
kolölt negyven-éves
asszony ismét képes
használni béna lábait Ezt a
bravúrt egy bécsi orvoscso-port
erte el azáltal hogy a
beteg csípőjébe egy 16 csa-tornás
villamos ingerlő be
rendezési ültei ctl be A most
kifejleszteti készülék álvc-sz- í
az agy- - és a gerincvelő'
működésképtelen irányító-központjaina- k
szerepét s a
nem nu'iködö idegeket és iz-mokat
ismét mozgásra kész-teti
'
A villamos ingerlő körül-belül
akkora (5-- 5 cm-es- )
mint egy szívritmus-szabályoz- ó
Fddig két betegbe ül-tették
be jó eredménnyel A
készülék az energiát egy
hordozható telepből kapja
( österreichische Arztczci-tung- )
— o —
H A Nemzet köii Valuta
Alap bejelentette hogy ed-dig
19 tagállam — köztük
Nagy-Britann- ia Dánia Nor-végia
Kuvait és a Fülöp-szigete- k
— hagyta jóvá az
IMF pénzforrásaihoz való
Mj)RAgneHaninrav2fmffi(vn jj
hozzájárulásának emeléséi
Mint ismeretes egy koráb-bi
megállapodás szerint a
146 tagú szervezel pénzalap-ját
a tagországok hozzájáru-lásának
emelése révén har-mincmilliárd
dollárral k-ívánják
növelni így a tagor-szágoknak
a Nemzetközi Va-luta
Alánhoz való hozzájáru-lása
összesen 95 milliárd
dollárra emelkedne A pénz-alap
növelése akkor valósii-ható
meg ha a jelenlegi
kvóták 70 százalékúi adó tag-országok
ebbe beleegyez-nek
A kvótaemelést most
jóváhagyó 19 ország a jelen-legi
hozzájárulások )3 szá-zalékát
adja
WES- T- MISSIGSAUGA
DIXIE
MALL
Notlh— MjrklMin
WOODBINE
NORTH
VUSS FEREWG Q8
ügyvéd és'közjegyző
Toronto legrégibb ügyvédi irodája
a magyarság szolgálatában
Végrendeletek Ingatlan ügyek
Hagyatéki eljárások Jelzálog és
Házassági ügyek végrehajtási ügyek
Válóperek
Korlátozott felelősségű részvénytársaságok
alakítása és általános jogi ügyek
295 College St (Coliege és Spadina)
Toronto Ont M5T 1 S2
©mmÉ?Skylights Inc rrrnY
THERMO BR0KEN WINDOWS WITH 10 YRS WRITTEN
GUARAMTEE: ALUMINUM STEEL WO0D ALS0
ST0RE FR0NTS GLASS GREEN H0USES ETC
CaR533-02I- 4
Megjeleni!
összegyűjtött versei
G38 oldal Ára: $3000 plusz portó
(Kanadába $L— USA-b- a s a világ más részébe $:3— )
Megrendelhető a költő özvegyétől:
Mrs TERÉZIA FÁY 101 MARLEE AVE APT 301
TORONTO ONT M6E 6E4
TELEFON: 781-88- 13
GYORS SZAKSZERŰ JAVÍTÁSOK
Minden munkát a helyszínen készítünk el
Luggage Facfory Ltd
3203 Ecithunt St (a Lawrenee-nél- ) Toronto Ont
Több mint 30 éve a vásárlók szolgálatában
20%— 50""-o- s árengedmény a márkás bőröndökön:
Samsonite — Jetliner — Dionite — Renwick — Skyway
Biztosítási jogigények ellátása
Airline claimes Kerekek felszerelése
Szakszerű javítások: bőröndök golf-zsáko- k
kézitáskák hangszerhuzatok bőrkabátok
TELEFON: 787-594- 0
vagy 787-966- 7
Nyitva: reggel 9-t-ől
este 6-i- g csütörtökön este 8 óráig
Jj "Keep Y0UR Food Costs D0WN - Shop By The Box" (££) " Tll6 FOöÍ TwNlÚnÚ"
s —-
így választék hús élelmiszer fiíszer
és más árokban!
Pénzt takarít meg
vásáron
Toronto és környékén öt óriási üzlet
etenként hétfőtől szombatig egyes áruk
leszállított áron kaphatók
Cenlial — Toionto
222 Lansdowne
AVENUE
Downlown — Toronto I Easl — Piekcnng 222 CHERRY HWY 2 &
STREET BROCK RD
i [niw hotilhdOuMnintitttlhWt i Ne íMhti MMknim 1 Cnt' Oundat Sl Wit I Juli 5ouiw i ím un mn i " """"
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, September 24, 1983 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1983-09-24 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000657 |
Description
| Title | 000447 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | s ' ?&'j ~JfJ'''v fc'%l IflSft szetéíhíiér 24 MAG VÁRÉLET 7 oldal Magyar falvak Ausztriában: rr Ösi magyar A közelmúltban jelent meg végre az első osztrák ta-nulmány az Alsó-Ausztriáb- an véglegesen elpusztult fal-vakról amelyeknek száma ezren felüli pontosan 1058 A kárpátmedencei árpádkori falualapítások nagy számá-ból (mintegy négyezer á X— XI században) túlzás nél-kül következtethetünk a nyugati magyar szálláshelyek sű-rű hálózatára különös tekintettel a hazai Szabó I ama megállapítására hogy a magyarok honfoglalását követő századokban az országban a falvaknak hatalmas méretű szaporodása valósággal burjánzása következeti el" A honfoglaló magyarok tehát kiválóan értetlek a nagyrészt lakatlan Kárpát-medenc- e településeinek megalapításához miért ne tették volna ugyanazt hasonló hozzáértéssel a Lajtától nyugatra is ahol jelentős szálláshelyei csak a megmaradt avar népcsoportnak voltak Az eltűnt avar— magyar alapítású helységekre és ál-talában a nyugati ősmagyar népi lakosságra — kissé tá-volabbi hasonlattal élve — az UNGER családnév elter-jedtsége is fényt vet Sűrűn találkozunk vele mindenfelé Közép-Európába- n: a Rajnától az Aldunáig és Prágától az Adriáig A bécsi Adressenbuch (1979) pl közel nyolc-száz UNGER nevet sorol fel Az österreich Lexikon négy UNGER nevűt említ közülük három egyetemi ta-nár volt De más szellemi berkekben is találkozunk ne-vükkel: az osztrák Lileralur Lexikonban éppúgy mint az osztrák WIIO'S WHO lapjain Mindent összegezve kimondhatjuk hogy további ku-tatásra és kritikai kiértékelésre van szükségünk ahhoz urópa — másodosztály A római expresszre szállva a Keletiben persze min-dent elfelejt az ember hogy aztán Székesfehérvár után ismét eszmélkedjék: az utazás jótéteményeit" pénzen kí-vül is meg kell fizetni valahogy mint betegséggel — az egészség Örömét Mit is sikerült Fehérvárig elfelejteni? Az öt-h- at fél napot amit jegy idegen pénz és vízumszerzéssel töltölt a reménybeli utazó A kis hölgyet például aki a Nyu-gati IBUSZ-irodába- n a hivatali telefonon öt álláshirde-tés után érdeklődött mielőtt közölte volna: most éppen nem ér rá Kalilkaszomszcdjál aki hosszú mesébe kez-dett arról: miért nem érdemes náluk a vízumot elintéz-ni (az harminc nap ugyanis a követség azonnal beüti a pecsétet) A Tanács körúti pénzváltót amely három ablaknál állítja sorba ügyfeleit mielőtt közölné: most egy vasa sincs csak megrendelést vesz föl A MÁV-irod- át ahol a boldogtalanok igénylőlapnak álcázott kér-dőivet töltenek ki amelyre csak akkor kapnak jegyet ha tudják: vonatuk hol lépi ál a határt mert a tisztvi-selő nem tudja Hát ezeket sikerül Fehérvárig elfelejteni a római exp-resszvonat- on a szép tiszta nemzetközi kocsiban amelybe csak a különös széljárás ós a szokatlan meleg miatt hat a belföldi kocsik egészségügyi fülkéinek bűze de azokat szaggal együtt lekapcsolják Gyékényesnél De miért kap-csolták fel egyáltalán? Nehéz ügy de lesz idő rájönni Velencéig Egyelőre mást kéne tisztázni: hol melyik kocsiban van a fekvőszék amit közönségesen kusell-na- k monda-nak és amelynek ölében merengve töllheli az utas a reá kirótt húsz óra büntetést amiért szép Itáliába vágyott A kusell kocsi nem magyar' de hazájához történel-mi barátság fűz bennünket A kalauz érzelmei világo-sak minden további bizonytalan ö anyanyelvén kívül máson nem ért és meglehetősen boldogtalan emiatt Hál még amikor a jegyei megpillantja! Ez a kocsi nem az a kocsi — magyarázza de felőle aki vendégszerető nép fia Zágrábig aludhatunk akkor viszont lekapcsolják a vagont — Fenét kapcsoljál! — nyugtat elmenőben magyar kartársa ez nem tud semmit — De ez a kocsi nem az a kocsi mulatjuk je-gyünket mire c!őke:ül egy másik magyar vasutas — Te Jóska ez tényleg nem Ilyen itt nincs is! — Fejtörés jóindulatú tanácskozás Már három magyar hajolna össze de a harmadik sapkáján piros szalaggal ami valamely méltóságot jelez elmenőben csak ennyit mond : — I2n sem tudok semmit! Az élet ilyen! Az ember megszületik növekszik ész-re se veszi hogy egyszerre Ül áll a római expressz fo-lyosóján és nem tud semmit Kínos Egy későn felszálló idegesen kérdi: — Ez másodosztály? Az utasok" szomorúan bólogatnak Mcgay László („"Magyar Nemzet") ' tJ I ' — — I : ::: : ' íj i " '- -' szálláshelyek hogy a nyugati avar— magyar ős szállások X századbeli létszámára megközelítő pontossággal következtethessünk Ezen eljárás során a fökérdést a legmegbízhalóbb követ-keztetési módszer megállapítása képezi A továbbiak so-rán látni fogjuk hogy az eleddig csak példaszerűen ki-ragadott néhány „Magyarfalván" kivül olyan tekintélyes a nyugati avar— magyar helynevek száma hogy azok név-szerinti felsorolása hosszadalmas lenne és az egyelőre még bizonytalan mennyiségű eltűnt falvak nélkül is ele gendő bizonyítékul szolgálnak Éppen ezért a teljesség igényének kizárásával térbeli vizsgálódásunkat is csak Ausztriára és Styriára korlátozzuk Sőt az alanti két főcsoporton kivüleső egyéb avar— magyar vonatkozású földrajzi nevek számbavételétől is e helyt eltekintünk Amikor az UNGER — előtagú nevek számát próbál-juk megállapítani a ma is létező falvak mellett nem-csak az elpusztásodásra utaló dűlők hegyek völgyek patakok nevét vesszük figyelembe hanem a középkor-ban keletkezett UNGER-összetétel- ü országút utca vá-roskapu elnevezéseket is Ez utóbbiak ugyanis bizonyos méretű magyar forgalom magyar népi jelenlét nélkül nem kapták volna nevüket Természetesen a helyi ma-gyar lakosság vagy az átmenő magyar forgalom arányá ra csak többé-kevésbb- é következtethetünk Kutatásaim eredményét kifejező számadalok csakis forráskritikailag igazolható földrajzi neveket foglalnak magukba Alsó-Ausztriáb- an negyvennégy Stájerben pedig negyvenöt UNGER-elötag- ú földrajzi nevet számoltam ösz- - sze A szervesen idetartozó avar eredetre valló HUN— IIAIN előtagú nevek száma Alsó-Ausztriáb- an ötvenre Stájerben pedig harmincra tehető Az „UngerdorP'-okr- ól A történettudomány és magyar nemzeti múltunk szempontjából is elengedhetetlen az ausztriai Underdorf-o-k keletkezési időpontjának valamint a névadás okai-nak felderítése Emlékeztetünk arra hpgy a mai Auszt-ria északi és keleti részei az Árpád-fél- e honfoglalást követően mintegy 140 esztendeig magyar fennhatóság alá tartoztak Az akkori hatalmi viszonyok miatt előde-inknek a Drang-nach-Oste- n ellen kellett védekezniök — miértis kárpátmedencei hazájuk nyugati előterét védel-mi szempontok szerint kellett megszervezniük A nyugati katonai táborok és pihenőhelyek megbíz-ható (vagyis avar-magya- r) segédszemélyzet „polgári" la-kosság jelenléiét tételezik fel Lovas harcosokról lévén szó a ló volt első számú hadiszükséglclük Lovuk bék-lyóba verve mindig sátruk mellett legelészett hogy rög-tön rápattanhassanak Kelleltek tehát nagyszabású ka-rámok elsősorban a tartalék lovak őrzésére A lógondo-zásho- z is érteni kell és a katonai ménesek állandó ló-ápol-ók stb nélkül tönkrementek volna Hogy fogalmat alkothassunk a harci lovak számáról állítsuk magunk elé példának a 955 lechmezei csatában odaveszett 20— 25 ezer főnyi lovas vitézt Szakvélemények mintegy 100 ezerre becsülik ezen hadjárat lóállományát Beleértve a vezeték- - és mindenféle teherhordó paripát is Az ilyen hatalmas lótömcggel magyarázható az a lény miszerint a nagyobb hadivállalkozásokal mindig tavaszi-nyár- i idő-szakra tervezlek Ugyanis a zöld takarmány a fű ké-pezte a magyar lovak fö eleségét A legeltetés tehát a hadakozás velejárója volt Bajor- - és Némelhon Svájc Elszász-Lotharingi- a Luxemburg Belgium valamint Fran-ciaország tájain többször utazgatva — az ősmagyarok nyugati hadjáratainak útvonalait is beleértve — minden-felé kövér legelőket figyelhettem meg A lovakról Lovas nép volt az ősmagyar ezért letelepedésének körülményeit vizsgálva hosszasabban kell időznünk a lo-vaknál Nemcsak halastavak pótlására hanem hús- - és tejellátásuk céljára is vittek magukkal lovakat Taktikai fogásból pedig egyszerűen azért is hogy többnek lássa-nak Az írott források arról is értesítenek hogy a sok ló mellett számos málhás szekér követte a magyarok se-regét Elképzelhe'ö hogy Dévénytől az Emisig milyen lényeges feladat hárult a hadba induló vagy onnan visz-szat- é ö máihat óborok ellátására letelepített mesterembe-rekre A szekc'javitó kerékgyártóktól a fegyverkovácsokig a köiélvei ők íjászok szíjgyárlók nyergesek a folyóál-kclcsh- e használt tömlő- - és sátorkcszítők a javítóműhe lyek egész sorát tették szükségessé j Arra is gondolnunk kell hogy a bajorok betömései ' miatt a gyepű -- cndszerrel karöltve működő figyelöszolgá- - ' latot is magyarul beszélő személyzet látta cl Az Inn-men- li figyelők (spcculatores) az ellenséges bajor földön átvágtató lovas futárok üzenetét az ellenséges hadmoz-dulatokat az akkori idők lávwóján a lármafán keresztül ? TtÍ7Tftft CROWN tíf SKYLIGHTS INC 533 0214 mi jrif2"'í£ra_ r''"' : ítSSl t® i A COMPLETE SKYLlGjHT SYSTEM ' BUILT IOLA-STDECIÚNE- D POPJ CONVtlNIEMCE „adták le": nappal füst éjjel pedig tüz-jelzések-kel „köz-vetítő állomásokon" vagyis hegytetők őrségein keresztül A magyar vonatkozású földrajzi nevekből sokfelé nyo-mon lehet követni ezeket az őrhelyeket amelyek Unger-ber- g Ungarstein Königsberg Rauchcnwart vagy egysze-rűn Wart Wach stb néven emlé'kezteinek az egykori magyar ősökie ' A katonai szükségletre dolgozó mesteremberek emlé-két őrzi a magyar Sálorló-bó- l Schoderlee-r- e némelesílett rárom község helyneve amelyeket Weigl II is „milita-risch- e Ortsbezeinchnung"-na- k nevez A katonai 'telepek-ről' és a gyepüőrök alapította falvakból aztán a népfö-lösleg kirajzott és a kiszolgált harcosokkal együtt a ha-diutakt- ól távolabbra is megtelepedtek így keletkeztek az UNGER-DORF-o- k mert a középkorban nem a falu saját lakossága hanem többnyire a szomszéd falvak népe adott nevet a másik falunak Ezt a lényt az egyébként kriti-kátlan osztrák kutatók sem vonják kétségbe Az Unger-összetélel- ű helynévelemzés tehát nem vitás annál in-kább a keletkezés időpontja Amint egykori az avarok alsó rétegei is helyükön' maradtak (csak az előkelők a főemberek meneküllek el a frankok elől) ugyanúgy 'a magyar telepesek sem mentek keletre vagyis non me-nekültek cl a fokozatosan visszavonuló magyar katona-sággal Avar töredékek Amikor a mai Ausztria területén az ottani magyar falurendszer kialakulását vizsgáljuk nem szabad szem elől téveszteni a már háromszázados múltra visszatekin-tő avar töredékeket amelyeknek falvai új életre keltek az odaérkező honfoglaló magyarok letelepedése által Ha-di és stratégiai szempontból is bizonyára kapóra jött az avarok helyismerete figyelő és jelzöhelyeikkel együtt Az avar történeti valóság erős voltál a számadalok is tükrözik A helynévkutatás a HAIN-IIEU- N előtagú hely-neveket általában AVAR eredetűnek tartja met Lász-'- ó Gyula szerint is az avarok magukat egymás között HUN-na- k nevezték" ugyanúgy mint a krónikák és a nép is Jóllehet a volt osztrák öökös tartományokban a Hain-IIeu- n összetételű földrajzi nevek százai fordul-nak elő az Unger-csoportho- z hasonlóan Weigl is csak három avar eredetű IIAINDORF-o- t hoz fel peldail Az eddigiek során — a kútfőkre a nyomtatolt for- - rásokra és a ma is használt térképekre támaszkodva — elméleti síkon igyekeztünk megismerni az ausztriai ma- - i gyár— avar helységeket és egyéb magyar vonatkozású földrajzi elemet Szerintem az ilyen kutatómunkához nem elegendő csupán könyvek és levéltári kútfők kö-zött búvárkodni hanem a helyszínen is körül" kell néz-ni Dr Dabas' Kezsö Újra élnek a béna Sábák Egy agy- - és gerincvelő-károsodá- s mialt húsz éve to-lószékhez kolölt negyven-éves asszony ismét képes használni béna lábait Ezt a bravúrt egy bécsi orvoscso-port erte el azáltal hogy a beteg csípőjébe egy 16 csa-tornás villamos ingerlő be rendezési ültei ctl be A most kifejleszteti készülék álvc-sz- í az agy- - és a gerincvelő' működésképtelen irányító-központjaina- k szerepét s a nem nu'iködö idegeket és iz-mokat ismét mozgásra kész-teti ' A villamos ingerlő körül-belül akkora (5-- 5 cm-es- ) mint egy szívritmus-szabályoz- ó Fddig két betegbe ül-tették be jó eredménnyel A készülék az energiát egy hordozható telepből kapja ( österreichische Arztczci-tung- ) — o — H A Nemzet köii Valuta Alap bejelentette hogy ed-dig 19 tagállam — köztük Nagy-Britann- ia Dánia Nor-végia Kuvait és a Fülöp-szigete- k — hagyta jóvá az IMF pénzforrásaihoz való Mj)RAgneHaninrav2fmffi(vn jj hozzájárulásának emeléséi Mint ismeretes egy koráb-bi megállapodás szerint a 146 tagú szervezel pénzalap-ját a tagországok hozzájáru-lásának emelése révén har-mincmilliárd dollárral k-ívánják növelni így a tagor-szágoknak a Nemzetközi Va-luta Alánhoz való hozzájáru-lása összesen 95 milliárd dollárra emelkedne A pénz-alap növelése akkor valósii-ható meg ha a jelenlegi kvóták 70 százalékúi adó tag-országok ebbe beleegyez-nek A kvótaemelést most jóváhagyó 19 ország a jelen-legi hozzájárulások )3 szá-zalékát adja WES- T- MISSIGSAUGA DIXIE MALL Notlh— MjrklMin WOODBINE NORTH VUSS FEREWG Q8 ügyvéd és'közjegyző Toronto legrégibb ügyvédi irodája a magyarság szolgálatában Végrendeletek Ingatlan ügyek Hagyatéki eljárások Jelzálog és Házassági ügyek végrehajtási ügyek Válóperek Korlátozott felelősségű részvénytársaságok alakítása és általános jogi ügyek 295 College St (Coliege és Spadina) Toronto Ont M5T 1 S2 ©mmÉ?Skylights Inc rrrnY THERMO BR0KEN WINDOWS WITH 10 YRS WRITTEN GUARAMTEE: ALUMINUM STEEL WO0D ALS0 ST0RE FR0NTS GLASS GREEN H0USES ETC CaR533-02I- 4 Megjeleni! összegyűjtött versei G38 oldal Ára: $3000 plusz portó (Kanadába $L— USA-b- a s a világ más részébe $:3— ) Megrendelhető a költő özvegyétől: Mrs TERÉZIA FÁY 101 MARLEE AVE APT 301 TORONTO ONT M6E 6E4 TELEFON: 781-88- 13 GYORS SZAKSZERŰ JAVÍTÁSOK Minden munkát a helyszínen készítünk el Luggage Facfory Ltd 3203 Ecithunt St (a Lawrenee-nél- ) Toronto Ont Több mint 30 éve a vásárlók szolgálatában 20%— 50""-o- s árengedmény a márkás bőröndökön: Samsonite — Jetliner — Dionite — Renwick — Skyway Biztosítási jogigények ellátása Airline claimes Kerekek felszerelése Szakszerű javítások: bőröndök golf-zsáko- k kézitáskák hangszerhuzatok bőrkabátok TELEFON: 787-594- 0 vagy 787-966- 7 Nyitva: reggel 9-t-ől este 6-i- g csütörtökön este 8 óráig Jj "Keep Y0UR Food Costs D0WN - Shop By The Box" (££) " Tll6 FOöÍ TwNlÚnÚ" s —- így választék hús élelmiszer fiíszer és más árokban! Pénzt takarít meg vásáron Toronto és környékén öt óriási üzlet etenként hétfőtől szombatig egyes áruk leszállított áron kaphatók Cenlial — Toionto 222 Lansdowne AVENUE Downlown — Toronto I Easl — Piekcnng 222 CHERRY HWY 2 & STREET BROCK RD i [niw hotilhdOuMnintitttlhWt i Ne íMhti MMknim 1 Cnt' Oundat Sl Wit I Juli 5ouiw i ím un mn i " """" |
Tags
Comments
Post a Comment for 000447
