000025a |
Previous | 6 of 8 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
i
rawfiwnMayBasfe WTr"' - "~™ 3" mmMMMmmm ~łt- -
IidIitóFWw"ww™fif"Wa) 'y- - rytwrjwtifyf"t™%'t-r4tvt™o- y i#jalaWtffjciir—Mi-- Mj -- " Ł -- y"™"1
viyyJ-Ł- - f
1T
N!
STR6?
?£ '! m
DR MARIUS
'' (CS)?Ł'—7 Kanadyjczycy zaw-dzięczają
- wiele wiadomości o
wspaniałej 'sztuce rzeźbienia to-temów
w której celu ją Indianie
żarfUeszku jacy " 'północno"- - zacho-driieUere- ny
Brytyjskiej1 Kolum-biidwojg- u
osobistościom: arty-stceEmilyiCa- rri sławnemu an-tropologowi
drMarius'Bardeau
'EmilyijCarr spędzała przez sze-reg
Jat' letnie miesiąccw tamtej-szych
r osiedlach indiańskich i to-temy
iwiecznione zostały na jej
licznych' płótnacłYBarbeau któ-ry
odwiedził Tsimshian Indians
żyjących wzdłuż rzeki Nass i
SJceena V-- głębi Brytyjskiej Ko-lumbii"
'atakże na wybrzeżach
tuż poniżej Alaski przeprowa-dził
wśród ftich intensywne ba-dania
'Cliidianie ci zajmują się rybo-łóstwem
i żyją w stałych osie-dlach- w długich przeznaczonych
do gromadnego życia domach
zbudowanych z desek które
otrzymują' łupiąc' olbrzymie pnie
czerwonego cedru rosnącego na
zboczach gór
Deski-temaj- ą często czterdzie-ści
lub pięćdziesiąt stóp' długo-ścivii-kil- ka stóp szerokości W
każdym z takich domostw żyje
yieleirodzin najczęściej spokre-wnionych
Każda znich posiada
przyścianie przegródkę W środ-ku
sąf miejsca foa rodzinne ogni- ska? kuchenne Przy 'ścianie stoją
teżjprycze piętrowe 'służące za- równo do-span- ia jak i magazy-nowania
dobytku jrodziny
Indianie t plemienia Tsim-shian
£ w% Brytyjskiej Kolumbii
byli "uważani za jednych z naj-bardziej
wysoko cywilizacyjnie
'stojących jlndianw Kanadzie a
sztuka rzeźbienia" totemów' jest
dowodem ich poważnego dorob-ku
"w-dziedzin-ie
kultury mate-riąlnej'i'J- "'
Dlawlelu ludzi totem wygląda
jedyńie-jak~z"esta- w dziwnych fi-gur- (ri twarzy i "zwierząt wyrzeź-bionych
ma wysokim' słupku Nie-którzymyl-nie
tłumaczą sobie że
rzeźby te przedstawiają jakieś
indiańskie bóstwa Totemy te
nie'byryindiańskimi' bożkami ani
demonami nikt się do' nich
Jlłgdy# nieJ modlił j zazwyczaj
'przedstawiają one legendę zwią-zaną
z rodziną lub Jej tradycyj-ne
zwyczaje' tWieleż nich można
byporównać do herbu rodzin
szlacheckich1 & n
lrPQnieważ'Indianie nie mieli Di- - sariegóezyka?' historię roMi?
licnamuu się za yusruum- -
ctwemtotemowych pali rzeźbiąc
głęboko 'symboliczne obrazy w
oskohałymczerwonym drzewie
wiełkich cedrów Podobne tote-miczne
'godła rodzinne malowa-ne-
były na domach na palach
podtrzymujących dachy wew-nątrz
domów'-n- a' ubraniach 'i in-nych
jprżedmiotach
"Twórcza ta sztuka szczególnie
zakwitła1 wśród plemienia Tsim-shianwil- 9
stuleciu kiedy ci
Indianie -- nawiązali kontakt z bia-łymi
iżaczęli otrzymywać nowe
'stalowe narzędzia które znac-zcie
'ulatwił£(iirirzeźbienie
„ Ponieważ "jednak? tematyka tyclr rzeźb oparta była o 'staro-dawne
indiańskie" motywy w
kt6xychprzewijały się zarówno
ponadnaturalne postacie i le- gendarne jnonstra jakież i lu-"aziejijOb-razy
zwierzątko dostar-czałyon- e
wartościowych 'infor-macjit- o
wczesnych wierzeniach
tradycjach ufolklorze--: Mniejsze
i delikatniejsze 'rzeźby tegotypu
alei ha" "płaskich tabliczkach two-rzyły
pobrźeżne plemiona żyją-ce
'ibardziej 'napołnocy
Styl rzeźbienia totemów jest
'dośćrożnorodnyr Indianie Tsim
$ Od kwiatów
_(CS)ł —' Wkrótce po przyjeż
ozie do Kanady w 1938 roku Barth"i Lucie" Wttet waairzakupili
posiadłość w Sussex New Brun-swick
r
i nazwali ją Holland
Farmjod kraju swego urodzenia
Tu rozpoczęli hodowlę kwiatów
bowiemBarth posiadał dyplomy
ogrodnićtwa-i-rolnictw- a zruprywemlat zfarmy ich za-częły
wychodzić 'kwiaty z płatkaT
mi 'Ze srebra otaczającymi' pól-cenneikamienie-Kr- ótko mówiąc
państwo Wttewaalls przerzucili
sięzikwiaciarstwaOizłotnictwa
specjalizującięw-wyrobi- e biżu-terii- ji srebra stołowego 'PniiLucie" (baronowa „z rodu)
ukończyła s Europie akademię
sztukpięknych gdzie brała ry- -
3E3
'"VV'(C - 4'iy-- ' if' ROYAL
tT fti-- r x r __„_1 tisajiKł_ _t r i_
k
p
v$ h
Ł%
i B
zai)
BARBEAU
shian wykazują wielką dokład-ność
i delikatność w rzeźbie ar-tyści
z plemienia Kwakiutl dają
swoim figurom raczej grotesko-we
kształty o dużej sile wyrazu
Piękne totemy "Haida" wśród
Mórych jest dobrze znany
"Thunderbird" (Ptak - Grzmot)
mitologiczny stwór gigantycz-nych
rozmiarów zamieszkujący
w górach posiada charakterysty-czne
cechy siły i pogody Inne
popularne w rzeźbach totemo-wyc- h motywy to orły kruki' ża-by
wilki i delfiny Farby do ma- lowania totemów wyrabiali mie-szając
utartą skałę z tłuszczem
rybim lub używając innych farb-nikó- w naturalnych jak np czer-wona
ochra
Marius Barbeau który odwie-dzał
plemię Tsimshian w Brytyj-skiej
Kolumbii dziewięciokro-tni- e skupiał swe antropologiczne
zainteresowanie głównie na
dwóch dziedzinach tj kulturze
północno-zachodnic- h Indian i
franko-kanadyjski- ej Ponieważ
Pionierska rodzina Maniioby
(CS) — Pełnymi życia i ener
gii są trzej żyjący jeszcze człon-kowie
pionierskiej rodziny Crid-dle- s
w Manitobie — Stewart lat
83 Evelyn lat 84 i ich siostra
Maida lat 78 Powszechnie mnie-ma
się że większość pionierskich
rodzin stanowili nieokrzesani
twardzi charakterem wyposaże-ni
w siłę fizyczną ludzie tacy
bowiem mogli jedynie wytrzy-mać
w prymitywnych warun-kach
w jakich przychodziło żyć
tym którzy w pionierskim wy- siłku zaczęli uprawiać tu pszeni-cę
w 1882 r Barwna rodzina
Criddle była i jest całkowitym
zaprzeczeniem tej teorii
Seniorzy rodziny ojciec i mat-ka
Stewarta Evelyna i Maidy
przynieśli ze sobą do Kanady nie
tylko swój ruchomy całkowity
dobytek kiedy osiedlili się w po-bliżu
obecnej Wawanesa ale tak-że
tradycję nauki i głęboko za- korzenione zainteresowania każ-dą
dziedzinąwiedzy i — szczegól-nie
w zakresie nauk ścisłych W
dodatku do swej pracy farmer-skiej
tata Criddle od 1884 roku
był korespondentem donoszą-cym
instytucjom naukowym w USA o migracji ptactwa' ilzwie-rzostani- e tych okolic Był on też
kompozytorem'© Muzykę studio-wał
w Heidelberg a' występował
z koncertami w Albert Hall- - w
Londynie
Evelyn jego syn wskazuje na
obraz swego ojca z 1888 r w
sześć iat po przybyciu do Kana-dy
"To jest nasz ojciec z jego
teleskopem największym chyba
wówczas w tym kraju który sam
zbudował "Każdy z nas wówczas
stawał w kolejce by spojrzeć
przez niego w przeciągu 10 se- kund na zaćmienie słońca jakie
tego roku trwało tu 3 minuty"
Dzieci jego nigdy nie straciły
przekazanego im zainteresowa
nia naukowego Na przestrzeni
lat Evelyn fStewartpołożyli du-że
zasługi w dziedzinie entomo-logii
ornitologii archeologii
zoologii i botaniki w Manitobie
Stewart cicho mówiący przyro- dnik siedzi w swym zapchanym
saionie sortuje sprawozdania o
migracji ptactwa Pokój bilardo-wy
w ich domu cały założony jest
gablotkami z motylami które
złapane i posegregowane były
przez członków rodziny
Nie zapominano w rodzinie i
o sporcie Na 6000 akrowej far
mie znalazło się więc i nueisce
na jazdę konną małe pole gol
do srebra
sunek i rzeźbę Kiedy dzieci ich
dorosły i opuściły farmę mał-żeństwo
to postanowiło w 1953
przejść krótki kurs pracy w
metalu prowadzony przez wy-dział
rękodzielnictwa minister-stwa'
Przemyślu i Rozwoju (Indu-str- y and Development) w New
Brunswick
W siedem miesięcy później
zdobyli pierwsze zawodowe wy- różnienie otrzymując pierwszą
nagrodę za srebrny naszyjnik"
wystawiony na Kanadyjskiej Wy-stawie
Narodowej Nadal też
pracują av tej dziedzinie w Sus-se- x
New Brunswick a prace
icli często spotyka się na róż-nych
wystawach
Fred H Phillips
__i i i t_ __
Mjł
STYCZEŃ
==interesował się niesłychanie fol--
Kiorem imuzyKą_ spisał i opu-blikował
setki przemiłych opo- wiadań i pieśni indiańskich Bar-beau
którego rodzina przybyła
do Kanady jeszcze w 17 stuleciu
przyczynił się jak nikt inny by
zaznajomić świat z folklorem 'au-tochtonów
tego kraju tj Indian
i Eskimosów
Równe zasługi położył w dzie-dzinie
zebrania i zachowania po-dobnego
materiału w swej ro-dzinnej
prowincji Ouebec Był
on pierwszym
który wyjechał na stu-dia
do Oxford jako stypendysta
Rhodes a (Rhodes Scholar) Za
swe zasługi na' polu antropologii
folkloru i pisarstwa otrzymał
później honorowy doktorat Ox-ford- u Zebrany przez niego oso-biście
materiał stanowi treść po-nad
700 książek esejów i arty-kułów
Dzięki wytworzonemu zainte-resowaniu
przez takie jednostki
jak Emily Carr i dr Marius Bar-bea- u wiele oryginalnych tote-mów
niektóre mające po 70 lub
100 lat zostało uratowanych
przed zagładą Zabrano je czę- sto z opuszczonych osiedli in-diańskich
w Brytyjskiej Kolum-bii
i obecnie znajdują się one
pod troskliwą opieką w różnych
muzeach
fowe (nine hole) i trawiasty kort
tenisowy wszystko zbudowane
własnym wysiłkiem rodziny
Własnym przemysłem robili i ki-je
golfowe wyrzynając zakrzy-wienia
w twardych korzeniach
drzewa "pinch berry" Okucia
do golfa robiło się ze sprężyn od
łóżek Za materiał na stół bilar-dowy
posłużyły deseczki z róż-nych
skrzynek w których spro-wadzało
się różne rzeczy Nic tu
się nie marnowało Była to rodzi-na
która pozostawiła za sobą
łatwe życie kulturalne by stwo-rzyć
warunki bytu w prymitywie
prerii Manitoby Początkowo ro-dzina
mieszkała w namiotach
aż do czasu kiedy można było
zbudować barak z nieociosanych
belek i pokryć dach smołowa-nym
papierem "Chłopcy i dziew-częta
pomagali — opowiada pa- ni Maida — Ja przybijałam naj-pierw
pięć warstw gazetowego
papieru pod "tarpaper" Ojciec
wówczas woził pszenicę wołami
do odległego o 26 mil Brandon
Buszel pszenicy sprzedawało się
wówczas za 30 centów"
Obecnie żyje duża rodzina
młodszych dzieci Criddles —
wnuków Stewarta liczącego już
lat 83 Evelyn ani Maida nie za- warli związków małżeńskich
Wkrótce rodzina opuści' jednak
Manitobę i "ranch" który byl
im domem przez 80 lat przeno-sząc
się na 136 akrowy majątek
na Vancouver' Island Młodsze
pokolenie nie chce być już tak
izolowane i pragnie mieć lepszy
dostęp do szkól dla swych dzieci
Jedno jest pewne że'gdziekol-wie-k rodzina Criddles pojedzie
powiezie ze sobą swe szerokie
pojęcie o życiu i żywe zaintere-sowanie
pogłębianiem wiedzy
Jak zostać
(CS) — Przygotowanie do
obywatelstwa rozpoczyna się z
momentem przybycia imigranta
do Kraju Przechodzi on wów-czas
procedurę imigracyjną"i je-żeli
odpowiada wymaganiom
otrzymuje zezwoleme na stały
pobyt w Kanadzie Oznacza to
ze w sposób legalny wjechał i
został przyjęty jako "landed im-migra- nt" Jest to pierwszy krok
na drodze do obywatelstwa
Po tym musi swoje zrobić czas
A więc starający się o obywatel-stwo
musi być mieszkańcem Ka-nady
conajmniej przez pięć lat
od czasu kiedy otrzymał status
"landed immigrant" i zamieszki-wać
w kraju conajmniej rok
przed datą złożenia podania o
obywatelstwo Aplikację można
składać już we wcześniejszym o
trzy miesiące terminie (Prakty-cznie
więc po latach i 9 mie-siącach
pobytu) Terminy te nie
dotyczą osób które służyły w si-łach
zbrojnych Kanady poza jej
granicami żony cudzoziemki
obywatela kanadyjskiego lub
tych którzy rezydowali tutaj
przez 20 lat przed datą 1 stycznia
1947 r Starający się ó obywatel-stwo
musi mieć conajmniej lat
21 nie dotyczy to jednak współ-małżonka
obywatela kanadyj-skiego
rezydującego w kraju
Aplikację składa się w sądzie
(Clerk ófthe Court) powiato-wym"
właściwym" dla' okręgu za- mieszkania Jeśli aplikant mie--
____i_ _ __
BAMASZ W POBLIŻU
noyai oi tanaaa jesi najwięucszym Damuem Aanaay posiaaającym ponaa
900 oddziałów w miastach miasteczkach i wsiach na terenie całej Kanady Jeżeli
Royd Barak jest Twoim bankiem każdy Twój1 cent jest absolutnie bezpieczny
Możesz podjąć swoje pieniądze kiedykolwiek są Ci potrzebne Zrób tak jak Twoi
przyjaciele i sąsiedzi którzy otworzyli konta oszczędnościowe w Royal Bank
Możesz otworzyć konto oszczędnościowe wpłacając jednego jedynego dolara czy
T-t-ęż
sumę jaka Ci odpowiada
i" Za Twoje oszczędności wypłacamy Ci 2 i 34% oprocentowania
ROYAL BAEM 0F CAfJADA
- r h y %h - - - 4 - Twój lokalny oddział — mały czydiizy — Jest zabezpieczony majątkiem
Royal Bank wynoszącym 'ponad 4 biliony dolarów
f- - 33x ł -
"ZWIĄZKOWIEC" (January)~Śoda
Franko-Kanadyj-czykie- m
4
IM
nu"7)5fl?P
fH
Artykuły I korespondenci zamieszczona
wlilą osobiste opinia Ich tutorów a nia redakcll "Związkowca" która nla blarz
adpowladzlalnołcl za wyrażona w tym działa poglądy czytelników Radakcla za-itrza- sa tobla prawo poczynlanla skrótów I ikraflanla ubllzalących zwrotów
Sprawa pensji
Kilka osób zwróciło się z zapy-taniami
odnośnie ustawy o pensji
wojennych weteranów (War Vete-ran- s
Allowance Act 1952) jaka
weszła' w życie z dniem 1 sierpnia
1960 roku z pewnymi poprawka-mi
a dzięki którym w równej
mierze dotyczy polskich wetera-nów
z obydwóch wojen świato-wych
jako tak'' zwanych sprzymie-rzonych
weteranów pod warun-kiem
że odpowiadają oni pewnym
przepisom tej ustawy Poniżej po-daje'
się odpowiedzi na trzy ważne
zapytania w tej sprawie
1) Pytanie Czy ta ustawa obej-muje
tylko żołnierzy z II-g- o Kor-pusu
i 1-sz-ej
Dywizji?
Odpowiedź Ustawa ta dotyczy
wszystkich byłych weteranów któ-rzy
służyli w lotnictwie marynar-ce
czy też innych rodzajach służb
i broni w równej mierze jak tych
weteranów którzy służyli w II-gi- m
Korpusie czy też 1-- ej Dywizji
2) Pytanie Jakim warunkom
musi odpowiadać weteran z II-gi- ej
wojny światowej aby mógł otrzy-mać
pensję?
Odpowiedź Istnieją dwa uzależ-nione
od stanu zdrowia i od wieku
Gdy weteran jest chory i stale nie-zdolny
do pracy fizycznej czy też
umysłowej to może otrzymać za-raz
pensje bez względu na wiek
W wypadku gdy weteran jest
zdrowy to winien mieć skończone
sześćdziesiąt lat życia aby mógł
się ubiegać o pensję Jeżeli we-teran
(weteranka) jest kobietą to
wiek pięćdziesięciu pięciu upra-wnia
do pensji
3) Pytanie Gdzie należy się ubie-gać
względnie' składać podanie o
pensję
Odpowiedź Podanie należy skła-dać
w najbliższym Okręgowym
Urzędrie Spraw Weterańskich (Di-stri- ct
Veteran Affairs Office)
Poniżej adresy Okręgowych
Urzędów Spraw Weterańskich
District Veterans Affairs Office
1231 Haro St Vancouver BC
Sub-Distri- ct Veterans Affairs Of-fice
Belmont Biiilding Victoria
BC
District Veteranst Affairs Office
11250 Jasper -- 'Ave Edmonton
Alta !'J
District yeteransAffairS1 Office
810 - 3rd Streetr West Calgary
Alta
District Veteransr Affairs Office
Federal Building" Saskatoon Sask
District Veterans' Affairs Office
Motherwell Building Regina Sask
District Yęterans Affairs Office
Commercial BuiFdirig Winnipeg
Ma
Sub-Distri- ct Veteians Affairs Of-fice
Public Building Port Arthur
Ont
District Veterans Affairs Office
Federal Building North Bay Ont
obywatelem?
szka w jednym z następujących
miast: Montreal 'Toronto Hamil
ton London Winnipegv Edmon
ton lub Vancouver podanie zło-żyć
należy w specjalnym sądzie
pn "Citizenship Court"
Jeśli aplikant zamieszkuje w
odległości dalszej niżeli 50 mil
od miasta gdzie znajduje się sąd
może swoje podanie o" obywatel-stwo
wysłać pocztą na adres: Re-gistr- ar of Canadian Citizenship
Ottawa Po upływie trzech mie-sięcy
okresu przeznaczonego na
wnoszenie sprzeciwu dla przy-znania
obywatelstwa danej oso-bie
— sekretarz' sądu (Clerk of
the Court) zawiadamia petenta
kiedy ma się stawić' na przesłu-chanie
Frzeważnie sędzia prze-prowadza
je wswoimgabinecie
ale równie mogą się one odby-wać
publicznie w sali sądowej
Celem egzaminu jest stwierdze-nie
czy petent posiada dostate-czne
kwalifikacje moralne nale-żytą
znajomość języka francu-skiego
lub angielskiego czy za-znajomiony
jest z obowiązkami i
uprawnieniami obywateia wre-szcie
czy zamierza pozostać na
stałe w Kanadzie i dochować lo-jalnie
przysięgi wierności (Oath
of Allegiance)
Nie ma przepisów ustalają-cych
jak ma się odbywać taki
egzamin Każdy sędzia sam usta-la
rodzaj pytań „i wymagań na
terenie swego sądu To też w za-leżności
od sędziego istnieją du-że
różnice co dó sposobu prze-prowadzania
egzaminu'
PJsmo nie tylko"! najeży czytać
trzeba go także prenumerować
--- — e -- a js -- a- -- '
18 —' 1961
HOP
działa "Civtelnlev PHia" pntdtt
weierańskiej
District Veterans Affairs Office
210 King St London Ont
Sub-Distri- ct Veterans Affairs Of-fice
709 Ouellette Street Wind-sor
Ont
District Veterans Affairs Office
National Revenue Building Ha-milton
Ont
District Veterans Affairs Office
Adelaide and Victoria Toronto
Ont
District Veterans Affairs Office
No 8 Temporary Building Otta-wa
Ont
Sub-Distri-ct
Veterans Affairs Of-fice
Richarson Building Kingston
Ont
District Veterans Affairs Office
35 McGill St Montreal Que
District Veterans Affairs Office
2705 Laurier Building Ste Foy
Quebec Que
District Veterans Affairs Office
New Post Officei Saint John New
Brunswick
District Veterans Affairs Office
Camp Hill Hospital Halifax Nova
Scotia
Sub-Distri- ct Veterans Affairs Of-fice
Sydney Nova Scotia
District Veterans Affairs Office
Confederation Building Charlotte-tow- n PEI
District Veterans Affairs Office
St John's Newfoundland
W wyżej wymienionych Okręgo-wych
Urzędach dla Spraw Wete-rańskich
ubiegający się o pensję
otrzyma informacje i formularze
do wypełnienia
Z korzyścią dla każdego wetera-na
pragnącego się ubiegać o pen-sję
będzie uprzednie poznanie tej
ustawy
Ustawę tą w języku polskim
i angielskim można nabyć w cenie
75 centów za sztukę vv administra-cji
"Związkowca" 1475 Queen St
West Toronto 3 Ontario lub u
J Broda 33 Wilson Ave Toron-to
3 Ontario
J Eroda
"Dziwnym Zwyczaju'
W korespondencji Z K pod ty-tułem
"Dziwny Zwyczaj" jest du-żo
sensu i dużo odwagi Ze swej
strony mam dużo szacunku dla tej
pani
Bez przesady mogę powiedzieć
że chyba polowa czytelników
"Związkowca" jest zgodna z panią
Z Chciałbym i ja dorzucić jesz-cze
jeden problem do tej dyskusji
Wiród czytelników pism polonij-nych
jest duży procent członków
polskich organizacji Wielu zasłużo-nych
pracowników t z działaczy
organizacyjnych Niejeden taki pra-cownik
organizacyjny oddał wiele
pracy i wysiłku dla rozwoju orga-nizacji
czy parafii nie skąpiąc o-f- iar
finansowych cele społecz-ne
A nieraz bywa tak że człowiek
w starszym wieku niegdyś czyn-ny
organizacyjnie znajdzie się w
warunkach i taka
osoba bywa zapomniana To jest
właśnie niedobrze
Takim właśnie osobom należało-by
urządzić jeśli nie srebrne
czy inne wesele to jakąś zabawę
dochód z której należał by się ju-bilatom
Takich ludzi u nas jest
wielu Oni są zazwyczaj zapomnia- -
Śnieżne gęsi
(CS) — Wielkie te białe pta-ki
wyglądające na mieszkańców
innego świata obserwował już
na wybrzeżach St Lawrence Ri-v- er
poniżej miejsca gdzie obe-cnie
stoi Quebec założyciel tego
miasta w 1608 r sławny podróż-nik
Samuel de Champlain Po
upływie przeszło trzystu lat te
dziwne białe ptaki (the Greater
Snów Geese) nadal urządzają so-bie
postój w tych okolicach czy-niąc
przerwę w swym przelocie
jesienią z Arktyku w okolice połu-dniowo-
wschodniej części USA
gdzie spędzają zimę lub wiosną
kiedy powracają na północ Oko-ło
80000 ich pożywia sie i odpo-czywa
na wysepkach płazach i
piaszczystych mierzejach w po-bliżu
StJoachim o 35 mil poni-żej
Quehec-Cit- y
Wiele 'z tych ptaków jest w
przelocie z terenówwylęgania w
północno-wschodni- m Ontario w
okolicach gdzie James 1 Bay spo- tyka się z Hudson Bay Tu na ol-brzymich
moczarach ii bezdrze-wne- j
tundrze na obszarze około
100000 mil
(259000 km2) znajdująj się gnia-zda
tych gęsi które 'żerują" w' zi-mie
na rozlewach rzeki Misśissi-p- i Określa się je jako '"Mississi-p- i
flyway" Słowo "flyway"
oznacza w języku ornitologów
drogę przelotu często wiele mil
szeroką którą lecą różne ptaki
migrujące ze swych terenów wy- lęgania na północy na tereny
południowe w okresie zimy W
tej północno-wschodni- ej części
Ontario ministerstwo Ziem i La- sów założyło rezerwat na obsza-rze
225 mil kw w którym nikt
nie ma prawa molestować pta- ctwa w okresie wylęgu i wodze-nia
młodych W rezultacie on-taryjs- ka kolonia śnieżnych gęsi
rozrosła" się znacznie chociaż
ptakom tym na przełomie stule- cia zagrażało całkowite 'wytrze-bienie
:v
__ J&bk
Poseł z Davenporł — Toronto
Podczas ostatnich dwóch sesji
Parlamentu w Ottawie nazwisko
Posła Mortona pojawiło się nie-jednokrotnie
Zabierał on głos w
wielu istotnych dla kraju spra-wach
i swym czynnym udziałem
w dyskusjach parlamentarnych dał
uipinlrrntnie dowodv zakres je--i
go zainteresowań i troska o dobro
kraju i dzielnicy jaką reprezentu-je
nie jest mu obca'
Na specjalną zmiankę zasługuje
wystąpienie Posła Mortona w lip-cu
1960 roku w" związku z ustawą
"Bill of Rights" W czasie dysku-sji
nad tą ustawą Poseł Morton
podkreślił wybitnie Kanada Jest
krajem na który składa się lud-ność
wielu pochodzeń etnicznych
i że istnieje konieczność wprowa-dzenia
ustawy któraby gwaranto-wała
każdemu bez względu na po-chodzenie
wyznanie' i kolor jed-nakowe
prawa W swym przemó-wieniu
w czasie dyskusji nad
ustawą Poseł Morton powiedział_
między innymi: "Tak jak kiedyś
było rzeczą konieczną połączyć na-szą
rozmaitego pochodzenia lud-ność
w jedną całość aby zapewnie
nam wszystkim bezpieczeństwo
obronę naszego demokratycznego
ustroju i szczęście w przyszłości" Szanowny Parne Redaktorce
Nie od rzeczy jest nadmienić w
tym miejscu iż po raz_ pierwszy w sjj w prasie polonijnej i-n-iS
Jeszcze o
K
na
niesprzyjających
kwadratowych
iż
iż
ta
czasie spisu juuuusl-- j jcmi w iuu
1961 będzie miał miejsce znaj-dzie
się określenie "Kanadyjczyk"
jako narodowość Jest to dalszym
krokiem w uznaniu stanowiska iż
pochodzenie narodowościowe i na-sze
tradycje których żadna usta-wa
kanadyjska ani nam nie zabie-ra
ani zabrania jako pełnowarto-ściowych
obywateli Kanady to na-sze
prawo Jeśli zaistniała taka sy-tuacja
jeśli dziś wiemy iż nasze
stanowisko w Kanadzie nie jest
wynikiem niczyjej "pańskiej ła-ski"
a wypływa z praw naszego
kraju to zasługą jest to takich
właśnie ludzi jak poseł Morton
W czasie ostatniego posiedzenia
Parlamentu poseł Morton zgłosił
projekt nowej ustawy rozwodowej
Zgodnie z tym projektem wszel-kie
sprawy rozwodowe które do-tychczas
zajmowały czas i uwagę
Parlamentu mają być załatwione
w kompetencji Senatu Jest to bar-dzo
poważny krok w kierunku u-sprawn- ienia
spraw rozwodowych z
prowincji Quebec i Nowej Fund-landi- i
które nie posiadają sądów
dla spraw rozwodowych Dotych-czas
każda sprawa rozwodowa za- -
ni Ale takie niespodzianki -- wesela-o
jakich -- wspomina czytelnicz-ka
Z-- K są aktem niekulturalnym
Pragnąłbym także zwrócić uwagę
na niektóre (nie "wszystkie) wese
la urządzane przoz rodziców z' oka
zji ślubu młodych
W niektórych wypadkach takowe
wesela mają charakter publicznej
zabawy iizecleż' wesele jest %
sprawa rodzinna Niejednokrotnie
zapraszają po kilkaset ludzi w wie-lu
wypadkach mało lub wcale nie-znanych
Znam takie wypadki że wybiera
się nazwiska wprost z książki tele-fonicznej
Tak zbierani 'goście nie-raz
nieznani jedni drugim po za-laniu
sobie mózgów alkoholem koń-czą
zabawę weselną awanturą w
wyniku której ktoś często idzie je-żeli
nie do szpitala z dziurą gdzieś
w głowielub innej części ciała to
do domu z rozbitym nosem bez
koszuli i krawata
Prawda że coraz mniej się zda-rza
takich wypadków To trzeba
powitać z zadowoleniem bo każda
taka awantura na weselu kończąca
się interwencją policji i opisem w
miejscowych dziennikach nie przy-sparza
nam sławy tymbardziej że
nie raz przypisują Polakom to co
zrobili inni Jan Zurawa
Toronto
PEARL BUCK
W
M0ŚC9
W KSS@ARN
"ZWI4ZK0W
fi
POLISH
$0
łłaattwwiioenniaa' pwrzePzarSlaemnaetncwieyDragan r— co-tM-powodow- ało poważną zwłokę1! najważniejsze zabierało CŁuTkS
ry mógłby być zużyty na baKlMr
istotne i ważniejsze iliuti
sprawy _3Pf
Głębokie zainteresowanie"?-- V poseł Morton przejawia przrhlll
dej możliwej okazji gdy chofcfjt!
zapewnienie naszych spraw" v6 sprawnienie pravodawstwa'crrt!p
obronę naszych uprawnień-mS- s nia' wielu jego PoIskichwyborlHj
z okręgu Dayenport prawdo
dumą i poczuciem satysfakcji!1 J
ksąa rketpórreezmenutowicahnldiobroprzjeezs'cfrbfotrói' C
W tym okresie na ostępie ?B
nowego pełnego pracy roku vrsmPc
cy polscy zwolennicy posła' jmF tona składają mu życzenia 'om'--2 nej pracy dla dobra Kanady i 5_ńi
obywateli f£S_
M BodiKłfcz
członkowie "Davenport vRi(tóS
Nareszcie wróciły
Nareszcie po tylu latach 1
z
narodowej jak również nafalaFoH
radiowych i ekranach telem
nych sprawa Skarbów WawelskJ$bi
została załatwiona fe
Teraz należałaby złożyć hołd fa 53
ludziom w Polsce przedwojenni??
którzy pomyśleli o zabezpieraai"?P
tych relikwii narodowych prijife
grozą wojny W przeciwnym P$
padku nie ulega wątpliwości fcPS
Skarby nie istniałyby' więcej tiP'?
jak wiele narodowych pamiątek dSj
tej burzy wojennej m Niech więc wracają na "WawijbL
choć może me w sytuacji w jawor?
życzylibyśmy sobie i nie łaUdcj argi
jaką czekaliśmy Wracają JMniFyTg
do Narodu gdzie należą iltówćc
tam mówią młodzieży i pokoli E
o wielkości naszych dziejów 0111
W Polsce ocenią więcej ich f&te
tość rola ich będzie -- pozjteczmd-pic
sza na Wawelu niż tu w zamkowe'
ciu w skarbcu ąuebeckim MMfw
my się jednak aby "ta mała cza} koń
ka historu i kultury połsMcitti
została zmiażdżona przez nowy' fo! 'Od
taklizm V 2'b
Mieczysław Makucl pry
Noranda)lQuei leni
N
Gratulujemy prai
W
i solidaryzujemy sigl uęci
ymi
Jak najserdeczniej dzipkujenjkośli
Szanownej Redakcji za stałeYogH m
szanie komunikatów oraz wzmłWfd
nek o naszej Parafii co śwkdcwsnf
o tolerancji propagowanej pricecie
"Związkowiec" ka
Jednocześnie gratulujemy Rcdi W
cji za stanowisko jakie "Zwiąm
wiec" od lat zajmował wsprain H
Skarbów "Wawelskich które mres
cie 'zostały odesłane na miejscem
leżne im na Wawelu W pełni ta
solidaryzujemy się z treściąartj- - jj—
kuiu neaaKtora r urogowssieBt
"Polonia konsulaty PRL' g
Z prawdziwym powazamleiUJ- -
Ks T Powąska- -
Proboszcz Parafii Polsko--i
Narodowej św Krzyża
w Montrealu
:!
Warsiawskl Krawiec DyplomowifjPnia
wyKonuje ubrania z własnego
nlpcInnncrA Tnałorlnłll — m
2-rzcd-owe
marynarki na lrzędowany
Kooota gwaranioHana-Cen- y ij£5 umiarkowane m
754 Bałhurst pny Bloor - LE Włflfe w 1 SOWfc Mu
fcnóś HDM rfame
pen
Na tle historii Chinki wyzwalającej się z surowych więzów &Uy(
wielowiekowej tradycji autorka maluje portrety przedstawicieli tr swrego ustępującego poKolenia i młodego ustanawiającego na- Be?
we prawa i obyczaje
_ Autorka znana pisarka amerykańska laureatka nagrody
NODia spędziła długie lata w Chinach
Cena $075 — z przesyłka $085
Do nabycia L
w "ZWIĄZKOWCU" 1475'Oueen — Toronto Ont" ftgk
n JpHRfl74j
x xPiele
BCOHNAAMRISEKCI A—r —ZłaPmoajendanasnzipeada „- -
DANILEWICZOWAM Pierścieńz Herkulanum
FILIPOWICZ — Bomans prowincjonalny -
r" i J -- w n u _ -
Uk5
KOWNACKA — Kredki kolegi - fe
— Wv1rnńrł a pieli
i£gj
KUŁAKOWSKI — Gdyby Hitler zwyciężył
NMEACLCEZLEWSK—I Krwa—wyPęszpteokrmśw„iata "
OKONSKT TfT„i-„-„ n„„„
pu
iii}
St W
VV
?:
K
iHiirti iihi
M Edka
T
A
R
W W
SI?G9WSKA H- - - Marcinkowe wieWkTZ"" "fflr
52?iTomczOWA — Przejście przez Morze Czerwone ajgj
5SSGA A- - — Jednostka 08205 i- "-
OłoŹEl
"_---"' — v-iK- me moim sercu - ™SKI F Pierwsza pancerna ur -- - - &&
yARSKI A - i f?J25Ł T Milość wSiraószda PiłoBnąocgyocwhiewzgórz tomy- -- &y&j w- - — Ranny w lesie -- iiSKI - -- - ?50WSKr Ł- - z- - - Skradzione' dzieciństwo 'St — GÓRSKA T — Wełna druty moda $
s Zamówienia' I należnemu nnocylaf 'do: l'ł
' V
—
a
-
3
J
—
_
?a nil _
!
Z
na
-- --
2
S -- --
ALLrANCE press' im -- rwiA7K0WIECp
1475 Clueen St" Wesr"ToronKi3Ónt"-- "
e " Lf ijj --lv - 1 A"
Sv v--
CT --_____ _ — ?fa CSSH "i - i SfA nc
--X
sn&gsm
pP£
- uf moi
i
-
M —
JU
LSs
4Z
Object Description
| Rating | |
| Title | Zwilazkowiec Alliancer, January 18, 1961 |
| Language | pl |
| Subject | Poland -- Newspapers; Newspapers -- Poland; Polish Canadians Newspapers |
| Date | 1961-01-18 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | ZwilaD3000057 |
Description
| Title | 000025a |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | i rawfiwnMayBasfe WTr"' - "~™ 3" mmMMMmmm ~łt- - IidIitóFWw"ww™fif"Wa) 'y- - rytwrjwtifyf"t™%'t-r4tvt™o- y i#jalaWtffjciir—Mi-- Mj -- " Ł -- y"™"1 viyyJ-Ł- - f 1T N! STR6? ?£ '! m DR MARIUS '' (CS)?Ł'—7 Kanadyjczycy zaw-dzięczają - wiele wiadomości o wspaniałej 'sztuce rzeźbienia to-temów w której celu ją Indianie żarfUeszku jacy " 'północno"- - zacho-driieUere- ny Brytyjskiej1 Kolum-biidwojg- u osobistościom: arty-stceEmilyiCa- rri sławnemu an-tropologowi drMarius'Bardeau 'EmilyijCarr spędzała przez sze-reg Jat' letnie miesiąccw tamtej-szych r osiedlach indiańskich i to-temy iwiecznione zostały na jej licznych' płótnacłYBarbeau któ-ry odwiedził Tsimshian Indians żyjących wzdłuż rzeki Nass i SJceena V-- głębi Brytyjskiej Ko-lumbii" 'atakże na wybrzeżach tuż poniżej Alaski przeprowa-dził wśród ftich intensywne ba-dania 'Cliidianie ci zajmują się rybo-łóstwem i żyją w stałych osie-dlach- w długich przeznaczonych do gromadnego życia domach zbudowanych z desek które otrzymują' łupiąc' olbrzymie pnie czerwonego cedru rosnącego na zboczach gór Deski-temaj- ą często czterdzie-ści lub pięćdziesiąt stóp' długo-ścivii-kil- ka stóp szerokości W każdym z takich domostw żyje yieleirodzin najczęściej spokre-wnionych Każda znich posiada przyścianie przegródkę W środ-ku sąf miejsca foa rodzinne ogni- ska? kuchenne Przy 'ścianie stoją teżjprycze piętrowe 'służące za- równo do-span- ia jak i magazy-nowania dobytku jrodziny Indianie t plemienia Tsim-shian £ w% Brytyjskiej Kolumbii byli "uważani za jednych z naj-bardziej wysoko cywilizacyjnie 'stojących jlndianw Kanadzie a sztuka rzeźbienia" totemów' jest dowodem ich poważnego dorob-ku "w-dziedzin-ie kultury mate-riąlnej'i'J- "' Dlawlelu ludzi totem wygląda jedyńie-jak~z"esta- w dziwnych fi-gur- (ri twarzy i "zwierząt wyrzeź-bionych ma wysokim' słupku Nie-którzymyl-nie tłumaczą sobie że rzeźby te przedstawiają jakieś indiańskie bóstwa Totemy te nie'byryindiańskimi' bożkami ani demonami nikt się do' nich Jlłgdy# nieJ modlił j zazwyczaj 'przedstawiają one legendę zwią-zaną z rodziną lub Jej tradycyj-ne zwyczaje' tWieleż nich można byporównać do herbu rodzin szlacheckich1 & n lrPQnieważ'Indianie nie mieli Di- - sariegóezyka?' historię roMi? licnamuu się za yusruum- - ctwemtotemowych pali rzeźbiąc głęboko 'symboliczne obrazy w oskohałymczerwonym drzewie wiełkich cedrów Podobne tote-miczne 'godła rodzinne malowa-ne- były na domach na palach podtrzymujących dachy wew-nątrz domów'-n- a' ubraniach 'i in-nych jprżedmiotach "Twórcza ta sztuka szczególnie zakwitła1 wśród plemienia Tsim-shianwil- 9 stuleciu kiedy ci Indianie -- nawiązali kontakt z bia-łymi iżaczęli otrzymywać nowe 'stalowe narzędzia które znac-zcie 'ulatwił£(iirirzeźbienie „ Ponieważ "jednak? tematyka tyclr rzeźb oparta była o 'staro-dawne indiańskie" motywy w kt6xychprzewijały się zarówno ponadnaturalne postacie i le- gendarne jnonstra jakież i lu-"aziejijOb-razy zwierzątko dostar-czałyon- e wartościowych 'infor-macjit- o wczesnych wierzeniach tradycjach ufolklorze--: Mniejsze i delikatniejsze 'rzeźby tegotypu alei ha" "płaskich tabliczkach two-rzyły pobrźeżne plemiona żyją-ce 'ibardziej 'napołnocy Styl rzeźbienia totemów jest 'dośćrożnorodnyr Indianie Tsim $ Od kwiatów _(CS)ł —' Wkrótce po przyjeż ozie do Kanady w 1938 roku Barth"i Lucie" Wttet waairzakupili posiadłość w Sussex New Brun-swick r i nazwali ją Holland Farmjod kraju swego urodzenia Tu rozpoczęli hodowlę kwiatów bowiemBarth posiadał dyplomy ogrodnićtwa-i-rolnictw- a zruprywemlat zfarmy ich za-częły wychodzić 'kwiaty z płatkaT mi 'Ze srebra otaczającymi' pól-cenneikamienie-Kr- ótko mówiąc państwo Wttewaalls przerzucili sięzikwiaciarstwaOizłotnictwa specjalizującięw-wyrobi- e biżu-terii- ji srebra stołowego 'PniiLucie" (baronowa „z rodu) ukończyła s Europie akademię sztukpięknych gdzie brała ry- - 3E3 '"VV'(C - 4'iy-- ' if' ROYAL tT fti-- r x r __„_1 tisajiKł_ _t r i_ k p v$ h Ł% i B zai) BARBEAU shian wykazują wielką dokład-ność i delikatność w rzeźbie ar-tyści z plemienia Kwakiutl dają swoim figurom raczej grotesko-we kształty o dużej sile wyrazu Piękne totemy "Haida" wśród Mórych jest dobrze znany "Thunderbird" (Ptak - Grzmot) mitologiczny stwór gigantycz-nych rozmiarów zamieszkujący w górach posiada charakterysty-czne cechy siły i pogody Inne popularne w rzeźbach totemo-wyc- h motywy to orły kruki' ża-by wilki i delfiny Farby do ma- lowania totemów wyrabiali mie-szając utartą skałę z tłuszczem rybim lub używając innych farb-nikó- w naturalnych jak np czer-wona ochra Marius Barbeau który odwie-dzał plemię Tsimshian w Brytyj-skiej Kolumbii dziewięciokro-tni- e skupiał swe antropologiczne zainteresowanie głównie na dwóch dziedzinach tj kulturze północno-zachodnic- h Indian i franko-kanadyjski- ej Ponieważ Pionierska rodzina Maniioby (CS) — Pełnymi życia i ener gii są trzej żyjący jeszcze człon-kowie pionierskiej rodziny Crid-dle- s w Manitobie — Stewart lat 83 Evelyn lat 84 i ich siostra Maida lat 78 Powszechnie mnie-ma się że większość pionierskich rodzin stanowili nieokrzesani twardzi charakterem wyposaże-ni w siłę fizyczną ludzie tacy bowiem mogli jedynie wytrzy-mać w prymitywnych warun-kach w jakich przychodziło żyć tym którzy w pionierskim wy- siłku zaczęli uprawiać tu pszeni-cę w 1882 r Barwna rodzina Criddle była i jest całkowitym zaprzeczeniem tej teorii Seniorzy rodziny ojciec i mat-ka Stewarta Evelyna i Maidy przynieśli ze sobą do Kanady nie tylko swój ruchomy całkowity dobytek kiedy osiedlili się w po-bliżu obecnej Wawanesa ale tak-że tradycję nauki i głęboko za- korzenione zainteresowania każ-dą dziedzinąwiedzy i — szczegól-nie w zakresie nauk ścisłych W dodatku do swej pracy farmer-skiej tata Criddle od 1884 roku był korespondentem donoszą-cym instytucjom naukowym w USA o migracji ptactwa' ilzwie-rzostani- e tych okolic Był on też kompozytorem'© Muzykę studio-wał w Heidelberg a' występował z koncertami w Albert Hall- - w Londynie Evelyn jego syn wskazuje na obraz swego ojca z 1888 r w sześć iat po przybyciu do Kana-dy "To jest nasz ojciec z jego teleskopem największym chyba wówczas w tym kraju który sam zbudował "Każdy z nas wówczas stawał w kolejce by spojrzeć przez niego w przeciągu 10 se- kund na zaćmienie słońca jakie tego roku trwało tu 3 minuty" Dzieci jego nigdy nie straciły przekazanego im zainteresowa nia naukowego Na przestrzeni lat Evelyn fStewartpołożyli du-że zasługi w dziedzinie entomo-logii ornitologii archeologii zoologii i botaniki w Manitobie Stewart cicho mówiący przyro- dnik siedzi w swym zapchanym saionie sortuje sprawozdania o migracji ptactwa Pokój bilardo-wy w ich domu cały założony jest gablotkami z motylami które złapane i posegregowane były przez członków rodziny Nie zapominano w rodzinie i o sporcie Na 6000 akrowej far mie znalazło się więc i nueisce na jazdę konną małe pole gol do srebra sunek i rzeźbę Kiedy dzieci ich dorosły i opuściły farmę mał-żeństwo to postanowiło w 1953 przejść krótki kurs pracy w metalu prowadzony przez wy-dział rękodzielnictwa minister-stwa' Przemyślu i Rozwoju (Indu-str- y and Development) w New Brunswick W siedem miesięcy później zdobyli pierwsze zawodowe wy- różnienie otrzymując pierwszą nagrodę za srebrny naszyjnik" wystawiony na Kanadyjskiej Wy-stawie Narodowej Nadal też pracują av tej dziedzinie w Sus-se- x New Brunswick a prace icli często spotyka się na róż-nych wystawach Fred H Phillips __i i i t_ __ Mjł STYCZEŃ ==interesował się niesłychanie fol-- Kiorem imuzyKą_ spisał i opu-blikował setki przemiłych opo- wiadań i pieśni indiańskich Bar-beau którego rodzina przybyła do Kanady jeszcze w 17 stuleciu przyczynił się jak nikt inny by zaznajomić świat z folklorem 'au-tochtonów tego kraju tj Indian i Eskimosów Równe zasługi położył w dzie-dzinie zebrania i zachowania po-dobnego materiału w swej ro-dzinnej prowincji Ouebec Był on pierwszym który wyjechał na stu-dia do Oxford jako stypendysta Rhodes a (Rhodes Scholar) Za swe zasługi na' polu antropologii folkloru i pisarstwa otrzymał później honorowy doktorat Ox-ford- u Zebrany przez niego oso-biście materiał stanowi treść po-nad 700 książek esejów i arty-kułów Dzięki wytworzonemu zainte-resowaniu przez takie jednostki jak Emily Carr i dr Marius Bar-bea- u wiele oryginalnych tote-mów niektóre mające po 70 lub 100 lat zostało uratowanych przed zagładą Zabrano je czę- sto z opuszczonych osiedli in-diańskich w Brytyjskiej Kolum-bii i obecnie znajdują się one pod troskliwą opieką w różnych muzeach fowe (nine hole) i trawiasty kort tenisowy wszystko zbudowane własnym wysiłkiem rodziny Własnym przemysłem robili i ki-je golfowe wyrzynając zakrzy-wienia w twardych korzeniach drzewa "pinch berry" Okucia do golfa robiło się ze sprężyn od łóżek Za materiał na stół bilar-dowy posłużyły deseczki z róż-nych skrzynek w których spro-wadzało się różne rzeczy Nic tu się nie marnowało Była to rodzi-na która pozostawiła za sobą łatwe życie kulturalne by stwo-rzyć warunki bytu w prymitywie prerii Manitoby Początkowo ro-dzina mieszkała w namiotach aż do czasu kiedy można było zbudować barak z nieociosanych belek i pokryć dach smołowa-nym papierem "Chłopcy i dziew-częta pomagali — opowiada pa- ni Maida — Ja przybijałam naj-pierw pięć warstw gazetowego papieru pod "tarpaper" Ojciec wówczas woził pszenicę wołami do odległego o 26 mil Brandon Buszel pszenicy sprzedawało się wówczas za 30 centów" Obecnie żyje duża rodzina młodszych dzieci Criddles — wnuków Stewarta liczącego już lat 83 Evelyn ani Maida nie za- warli związków małżeńskich Wkrótce rodzina opuści' jednak Manitobę i "ranch" który byl im domem przez 80 lat przeno-sząc się na 136 akrowy majątek na Vancouver' Island Młodsze pokolenie nie chce być już tak izolowane i pragnie mieć lepszy dostęp do szkól dla swych dzieci Jedno jest pewne że'gdziekol-wie-k rodzina Criddles pojedzie powiezie ze sobą swe szerokie pojęcie o życiu i żywe zaintere-sowanie pogłębianiem wiedzy Jak zostać (CS) — Przygotowanie do obywatelstwa rozpoczyna się z momentem przybycia imigranta do Kraju Przechodzi on wów-czas procedurę imigracyjną"i je-żeli odpowiada wymaganiom otrzymuje zezwoleme na stały pobyt w Kanadzie Oznacza to ze w sposób legalny wjechał i został przyjęty jako "landed im-migra- nt" Jest to pierwszy krok na drodze do obywatelstwa Po tym musi swoje zrobić czas A więc starający się o obywatel-stwo musi być mieszkańcem Ka-nady conajmniej przez pięć lat od czasu kiedy otrzymał status "landed immigrant" i zamieszki-wać w kraju conajmniej rok przed datą złożenia podania o obywatelstwo Aplikację można składać już we wcześniejszym o trzy miesiące terminie (Prakty-cznie więc po latach i 9 mie-siącach pobytu) Terminy te nie dotyczą osób które służyły w si-łach zbrojnych Kanady poza jej granicami żony cudzoziemki obywatela kanadyjskiego lub tych którzy rezydowali tutaj przez 20 lat przed datą 1 stycznia 1947 r Starający się ó obywatel-stwo musi mieć conajmniej lat 21 nie dotyczy to jednak współ-małżonka obywatela kanadyj-skiego rezydującego w kraju Aplikację składa się w sądzie (Clerk ófthe Court) powiato-wym" właściwym" dla' okręgu za- mieszkania Jeśli aplikant mie-- ____i_ _ __ BAMASZ W POBLIŻU noyai oi tanaaa jesi najwięucszym Damuem Aanaay posiaaającym ponaa 900 oddziałów w miastach miasteczkach i wsiach na terenie całej Kanady Jeżeli Royd Barak jest Twoim bankiem każdy Twój1 cent jest absolutnie bezpieczny Możesz podjąć swoje pieniądze kiedykolwiek są Ci potrzebne Zrób tak jak Twoi przyjaciele i sąsiedzi którzy otworzyli konta oszczędnościowe w Royal Bank Możesz otworzyć konto oszczędnościowe wpłacając jednego jedynego dolara czy T-t-ęż sumę jaka Ci odpowiada i" Za Twoje oszczędności wypłacamy Ci 2 i 34% oprocentowania ROYAL BAEM 0F CAfJADA - r h y %h - - - 4 - Twój lokalny oddział — mały czydiizy — Jest zabezpieczony majątkiem Royal Bank wynoszącym 'ponad 4 biliony dolarów f- - 33x ł - "ZWIĄZKOWIEC" (January)~Śoda Franko-Kanadyj-czykie- m 4 IM nu"7)5fl?P fH Artykuły I korespondenci zamieszczona wlilą osobiste opinia Ich tutorów a nia redakcll "Związkowca" która nla blarz adpowladzlalnołcl za wyrażona w tym działa poglądy czytelników Radakcla za-itrza- sa tobla prawo poczynlanla skrótów I ikraflanla ubllzalących zwrotów Sprawa pensji Kilka osób zwróciło się z zapy-taniami odnośnie ustawy o pensji wojennych weteranów (War Vete-ran- s Allowance Act 1952) jaka weszła' w życie z dniem 1 sierpnia 1960 roku z pewnymi poprawka-mi a dzięki którym w równej mierze dotyczy polskich wetera-nów z obydwóch wojen świato-wych jako tak'' zwanych sprzymie-rzonych weteranów pod warun-kiem że odpowiadają oni pewnym przepisom tej ustawy Poniżej po-daje' się odpowiedzi na trzy ważne zapytania w tej sprawie 1) Pytanie Czy ta ustawa obej-muje tylko żołnierzy z II-g- o Kor-pusu i 1-sz-ej Dywizji? Odpowiedź Ustawa ta dotyczy wszystkich byłych weteranów któ-rzy służyli w lotnictwie marynar-ce czy też innych rodzajach służb i broni w równej mierze jak tych weteranów którzy służyli w II-gi- m Korpusie czy też 1-- ej Dywizji 2) Pytanie Jakim warunkom musi odpowiadać weteran z II-gi- ej wojny światowej aby mógł otrzy-mać pensję? Odpowiedź Istnieją dwa uzależ-nione od stanu zdrowia i od wieku Gdy weteran jest chory i stale nie-zdolny do pracy fizycznej czy też umysłowej to może otrzymać za-raz pensje bez względu na wiek W wypadku gdy weteran jest zdrowy to winien mieć skończone sześćdziesiąt lat życia aby mógł się ubiegać o pensję Jeżeli we-teran (weteranka) jest kobietą to wiek pięćdziesięciu pięciu upra-wnia do pensji 3) Pytanie Gdzie należy się ubie-gać względnie' składać podanie o pensję Odpowiedź Podanie należy skła-dać w najbliższym Okręgowym Urzędrie Spraw Weterańskich (Di-stri- ct Veteran Affairs Office) Poniżej adresy Okręgowych Urzędów Spraw Weterańskich District Veterans Affairs Office 1231 Haro St Vancouver BC Sub-Distri- ct Veterans Affairs Of-fice Belmont Biiilding Victoria BC District Veteranst Affairs Office 11250 Jasper -- 'Ave Edmonton Alta !'J District yeteransAffairS1 Office 810 - 3rd Streetr West Calgary Alta District Veteransr Affairs Office Federal Building" Saskatoon Sask District Veterans' Affairs Office Motherwell Building Regina Sask District Yęterans Affairs Office Commercial BuiFdirig Winnipeg Ma Sub-Distri- ct Veteians Affairs Of-fice Public Building Port Arthur Ont District Veterans Affairs Office Federal Building North Bay Ont obywatelem? szka w jednym z następujących miast: Montreal 'Toronto Hamil ton London Winnipegv Edmon ton lub Vancouver podanie zło-żyć należy w specjalnym sądzie pn "Citizenship Court" Jeśli aplikant zamieszkuje w odległości dalszej niżeli 50 mil od miasta gdzie znajduje się sąd może swoje podanie o" obywatel-stwo wysłać pocztą na adres: Re-gistr- ar of Canadian Citizenship Ottawa Po upływie trzech mie-sięcy okresu przeznaczonego na wnoszenie sprzeciwu dla przy-znania obywatelstwa danej oso-bie — sekretarz' sądu (Clerk of the Court) zawiadamia petenta kiedy ma się stawić' na przesłu-chanie Frzeważnie sędzia prze-prowadza je wswoimgabinecie ale równie mogą się one odby-wać publicznie w sali sądowej Celem egzaminu jest stwierdze-nie czy petent posiada dostate-czne kwalifikacje moralne nale-żytą znajomość języka francu-skiego lub angielskiego czy za-znajomiony jest z obowiązkami i uprawnieniami obywateia wre-szcie czy zamierza pozostać na stałe w Kanadzie i dochować lo-jalnie przysięgi wierności (Oath of Allegiance) Nie ma przepisów ustalają-cych jak ma się odbywać taki egzamin Każdy sędzia sam usta-la rodzaj pytań „i wymagań na terenie swego sądu To też w za-leżności od sędziego istnieją du-że różnice co dó sposobu prze-prowadzania egzaminu' PJsmo nie tylko"! najeży czytać trzeba go także prenumerować --- — e -- a js -- a- -- ' 18 —' 1961 HOP działa "Civtelnlev PHia" pntdtt weierańskiej District Veterans Affairs Office 210 King St London Ont Sub-Distri- ct Veterans Affairs Of-fice 709 Ouellette Street Wind-sor Ont District Veterans Affairs Office National Revenue Building Ha-milton Ont District Veterans Affairs Office Adelaide and Victoria Toronto Ont District Veterans Affairs Office No 8 Temporary Building Otta-wa Ont Sub-Distri-ct Veterans Affairs Of-fice Richarson Building Kingston Ont District Veterans Affairs Office 35 McGill St Montreal Que District Veterans Affairs Office 2705 Laurier Building Ste Foy Quebec Que District Veterans Affairs Office New Post Officei Saint John New Brunswick District Veterans Affairs Office Camp Hill Hospital Halifax Nova Scotia Sub-Distri- ct Veterans Affairs Of-fice Sydney Nova Scotia District Veterans Affairs Office Confederation Building Charlotte-tow- n PEI District Veterans Affairs Office St John's Newfoundland W wyżej wymienionych Okręgo-wych Urzędach dla Spraw Wete-rańskich ubiegający się o pensję otrzyma informacje i formularze do wypełnienia Z korzyścią dla każdego wetera-na pragnącego się ubiegać o pen-sję będzie uprzednie poznanie tej ustawy Ustawę tą w języku polskim i angielskim można nabyć w cenie 75 centów za sztukę vv administra-cji "Związkowca" 1475 Queen St West Toronto 3 Ontario lub u J Broda 33 Wilson Ave Toron-to 3 Ontario J Eroda "Dziwnym Zwyczaju' W korespondencji Z K pod ty-tułem "Dziwny Zwyczaj" jest du-żo sensu i dużo odwagi Ze swej strony mam dużo szacunku dla tej pani Bez przesady mogę powiedzieć że chyba polowa czytelników "Związkowca" jest zgodna z panią Z Chciałbym i ja dorzucić jesz-cze jeden problem do tej dyskusji Wiród czytelników pism polonij-nych jest duży procent członków polskich organizacji Wielu zasłużo-nych pracowników t z działaczy organizacyjnych Niejeden taki pra-cownik organizacyjny oddał wiele pracy i wysiłku dla rozwoju orga-nizacji czy parafii nie skąpiąc o-f- iar finansowych cele społecz-ne A nieraz bywa tak że człowiek w starszym wieku niegdyś czyn-ny organizacyjnie znajdzie się w warunkach i taka osoba bywa zapomniana To jest właśnie niedobrze Takim właśnie osobom należało-by urządzić jeśli nie srebrne czy inne wesele to jakąś zabawę dochód z której należał by się ju-bilatom Takich ludzi u nas jest wielu Oni są zazwyczaj zapomnia- - Śnieżne gęsi (CS) — Wielkie te białe pta-ki wyglądające na mieszkańców innego świata obserwował już na wybrzeżach St Lawrence Ri-v- er poniżej miejsca gdzie obe-cnie stoi Quebec założyciel tego miasta w 1608 r sławny podróż-nik Samuel de Champlain Po upływie przeszło trzystu lat te dziwne białe ptaki (the Greater Snów Geese) nadal urządzają so-bie postój w tych okolicach czy-niąc przerwę w swym przelocie jesienią z Arktyku w okolice połu-dniowo- wschodniej części USA gdzie spędzają zimę lub wiosną kiedy powracają na północ Oko-ło 80000 ich pożywia sie i odpo-czywa na wysepkach płazach i piaszczystych mierzejach w po-bliżu StJoachim o 35 mil poni-żej Quehec-Cit- y Wiele 'z tych ptaków jest w przelocie z terenówwylęgania w północno-wschodni- m Ontario w okolicach gdzie James 1 Bay spo- tyka się z Hudson Bay Tu na ol-brzymich moczarach ii bezdrze-wne- j tundrze na obszarze około 100000 mil (259000 km2) znajdująj się gnia-zda tych gęsi które 'żerują" w' zi-mie na rozlewach rzeki Misśissi-p- i Określa się je jako '"Mississi-p- i flyway" Słowo "flyway" oznacza w języku ornitologów drogę przelotu często wiele mil szeroką którą lecą różne ptaki migrujące ze swych terenów wy- lęgania na północy na tereny południowe w okresie zimy W tej północno-wschodni- ej części Ontario ministerstwo Ziem i La- sów założyło rezerwat na obsza-rze 225 mil kw w którym nikt nie ma prawa molestować pta- ctwa w okresie wylęgu i wodze-nia młodych W rezultacie on-taryjs- ka kolonia śnieżnych gęsi rozrosła" się znacznie chociaż ptakom tym na przełomie stule- cia zagrażało całkowite 'wytrze-bienie :v __ J&bk Poseł z Davenporł — Toronto Podczas ostatnich dwóch sesji Parlamentu w Ottawie nazwisko Posła Mortona pojawiło się nie-jednokrotnie Zabierał on głos w wielu istotnych dla kraju spra-wach i swym czynnym udziałem w dyskusjach parlamentarnych dał uipinlrrntnie dowodv zakres je--i go zainteresowań i troska o dobro kraju i dzielnicy jaką reprezentu-je nie jest mu obca' Na specjalną zmiankę zasługuje wystąpienie Posła Mortona w lip-cu 1960 roku w" związku z ustawą "Bill of Rights" W czasie dysku-sji nad tą ustawą Poseł Morton podkreślił wybitnie Kanada Jest krajem na który składa się lud-ność wielu pochodzeń etnicznych i że istnieje konieczność wprowa-dzenia ustawy któraby gwaranto-wała każdemu bez względu na po-chodzenie wyznanie' i kolor jed-nakowe prawa W swym przemó-wieniu w czasie dyskusji nad ustawą Poseł Morton powiedział_ między innymi: "Tak jak kiedyś było rzeczą konieczną połączyć na-szą rozmaitego pochodzenia lud-ność w jedną całość aby zapewnie nam wszystkim bezpieczeństwo obronę naszego demokratycznego ustroju i szczęście w przyszłości" Szanowny Parne Redaktorce Nie od rzeczy jest nadmienić w tym miejscu iż po raz_ pierwszy w sjj w prasie polonijnej i-n-iS Jeszcze o K na niesprzyjających kwadratowych iż iż ta czasie spisu juuuusl-- j jcmi w iuu 1961 będzie miał miejsce znaj-dzie się określenie "Kanadyjczyk" jako narodowość Jest to dalszym krokiem w uznaniu stanowiska iż pochodzenie narodowościowe i na-sze tradycje których żadna usta-wa kanadyjska ani nam nie zabie-ra ani zabrania jako pełnowarto-ściowych obywateli Kanady to na-sze prawo Jeśli zaistniała taka sy-tuacja jeśli dziś wiemy iż nasze stanowisko w Kanadzie nie jest wynikiem niczyjej "pańskiej ła-ski" a wypływa z praw naszego kraju to zasługą jest to takich właśnie ludzi jak poseł Morton W czasie ostatniego posiedzenia Parlamentu poseł Morton zgłosił projekt nowej ustawy rozwodowej Zgodnie z tym projektem wszel-kie sprawy rozwodowe które do-tychczas zajmowały czas i uwagę Parlamentu mają być załatwione w kompetencji Senatu Jest to bar-dzo poważny krok w kierunku u-sprawn- ienia spraw rozwodowych z prowincji Quebec i Nowej Fund-landi- i które nie posiadają sądów dla spraw rozwodowych Dotych-czas każda sprawa rozwodowa za- - ni Ale takie niespodzianki -- wesela-o jakich -- wspomina czytelnicz-ka Z-- K są aktem niekulturalnym Pragnąłbym także zwrócić uwagę na niektóre (nie "wszystkie) wese la urządzane przoz rodziców z' oka zji ślubu młodych W niektórych wypadkach takowe wesela mają charakter publicznej zabawy iizecleż' wesele jest % sprawa rodzinna Niejednokrotnie zapraszają po kilkaset ludzi w wie-lu wypadkach mało lub wcale nie-znanych Znam takie wypadki że wybiera się nazwiska wprost z książki tele-fonicznej Tak zbierani 'goście nie-raz nieznani jedni drugim po za-laniu sobie mózgów alkoholem koń-czą zabawę weselną awanturą w wyniku której ktoś często idzie je-żeli nie do szpitala z dziurą gdzieś w głowielub innej części ciała to do domu z rozbitym nosem bez koszuli i krawata Prawda że coraz mniej się zda-rza takich wypadków To trzeba powitać z zadowoleniem bo każda taka awantura na weselu kończąca się interwencją policji i opisem w miejscowych dziennikach nie przy-sparza nam sławy tymbardziej że nie raz przypisują Polakom to co zrobili inni Jan Zurawa Toronto PEARL BUCK W M0ŚC9 W KSS@ARN "ZWI4ZK0W fi POLISH $0 łłaattwwiioenniaa' pwrzePzarSlaemnaetncwieyDragan r— co-tM-powodow- ało poważną zwłokę1! najważniejsze zabierało CŁuTkS ry mógłby być zużyty na baKlMr istotne i ważniejsze iliuti sprawy _3Pf Głębokie zainteresowanie"?-- V poseł Morton przejawia przrhlll dej możliwej okazji gdy chofcfjt! zapewnienie naszych spraw" v6 sprawnienie pravodawstwa'crrt!p obronę naszych uprawnień-mS- s nia' wielu jego PoIskichwyborlHj z okręgu Dayenport prawdo dumą i poczuciem satysfakcji!1 J ksąa rketpórreezmenutowicahnldiobroprzjeezs'cfrbfotrói' C W tym okresie na ostępie ?B nowego pełnego pracy roku vrsmPc cy polscy zwolennicy posła' jmF tona składają mu życzenia 'om'--2 nej pracy dla dobra Kanady i 5_ńi obywateli f£S_ M BodiKłfcz członkowie "Davenport vRi(tóS Nareszcie wróciły Nareszcie po tylu latach 1 z narodowej jak również nafalaFoH radiowych i ekranach telem nych sprawa Skarbów WawelskJ$bi została załatwiona fe Teraz należałaby złożyć hołd fa 53 ludziom w Polsce przedwojenni?? którzy pomyśleli o zabezpieraai"?P tych relikwii narodowych prijife grozą wojny W przeciwnym P$ padku nie ulega wątpliwości fcPS Skarby nie istniałyby' więcej tiP'? jak wiele narodowych pamiątek dSj tej burzy wojennej m Niech więc wracają na "WawijbL choć może me w sytuacji w jawor? życzylibyśmy sobie i nie łaUdcj argi jaką czekaliśmy Wracają JMniFyTg do Narodu gdzie należą iltówćc tam mówią młodzieży i pokoli E o wielkości naszych dziejów 0111 W Polsce ocenią więcej ich f&te tość rola ich będzie -- pozjteczmd-pic sza na Wawelu niż tu w zamkowe' ciu w skarbcu ąuebeckim MMfw my się jednak aby "ta mała cza} koń ka historu i kultury połsMcitti została zmiażdżona przez nowy' fo! 'Od taklizm V 2'b Mieczysław Makucl pry Noranda)lQuei leni N Gratulujemy prai W i solidaryzujemy sigl uęci ymi Jak najserdeczniej dzipkujenjkośli Szanownej Redakcji za stałeYogH m szanie komunikatów oraz wzmłWfd nek o naszej Parafii co śwkdcwsnf o tolerancji propagowanej pricecie "Związkowiec" ka Jednocześnie gratulujemy Rcdi W cji za stanowisko jakie "Zwiąm wiec" od lat zajmował wsprain H Skarbów "Wawelskich które mres cie 'zostały odesłane na miejscem leżne im na Wawelu W pełni ta solidaryzujemy się z treściąartj- - jj— kuiu neaaKtora r urogowssieBt "Polonia konsulaty PRL' g Z prawdziwym powazamleiUJ- - Ks T Powąska- - Proboszcz Parafii Polsko--i Narodowej św Krzyża w Montrealu :! Warsiawskl Krawiec DyplomowifjPnia wyKonuje ubrania z własnego nlpcInnncrA Tnałorlnłll — m 2-rzcd-owe marynarki na lrzędowany Kooota gwaranioHana-Cen- y ij£5 umiarkowane m 754 Bałhurst pny Bloor - LE Włflfe w 1 SOWfc Mu fcnóś HDM rfame pen Na tle historii Chinki wyzwalającej się z surowych więzów &Uy( wielowiekowej tradycji autorka maluje portrety przedstawicieli tr swrego ustępującego poKolenia i młodego ustanawiającego na- Be? we prawa i obyczaje _ Autorka znana pisarka amerykańska laureatka nagrody NODia spędziła długie lata w Chinach Cena $075 — z przesyłka $085 Do nabycia L w "ZWIĄZKOWCU" 1475'Oueen — Toronto Ont" ftgk n JpHRfl74j x xPiele BCOHNAAMRISEKCI A—r —ZłaPmoajendanasnzipeada „- - DANILEWICZOWAM Pierścieńz Herkulanum FILIPOWICZ — Bomans prowincjonalny - r" i J -- w n u _ - Uk5 KOWNACKA — Kredki kolegi - fe — Wv1rnńrł a pieli i£gj KUŁAKOWSKI — Gdyby Hitler zwyciężył NMEACLCEZLEWSK—I Krwa—wyPęszpteokrmśw„iata " OKONSKT TfT„i-„-„ n„„„ pu iii} St W VV ?: K iHiirti iihi M Edka T A R W W SI?G9WSKA H- - - Marcinkowe wieWkTZ"" "fflr 52?iTomczOWA — Przejście przez Morze Czerwone ajgj 5SSGA A- - — Jednostka 08205 i- "- OłoŹEl "_---"' — v-iK- me moim sercu - ™SKI F Pierwsza pancerna ur -- - - && yARSKI A - i f?J25Ł T Milość wSiraószda PiłoBnąocgyocwhiewzgórz tomy- -- &y&j w- - — Ranny w lesie -- iiSKI - -- - ?50WSKr Ł- - z- - - Skradzione' dzieciństwo 'St — GÓRSKA T — Wełna druty moda $ s Zamówienia' I należnemu nnocylaf 'do: l'ł ' V — a - 3 J — _ ?a nil _ ! Z na -- -- 2 S -- -- ALLrANCE press' im -- rwiA7K0WIECp 1475 Clueen St" Wesr"ToronKi3Ónt"-- " e " Lf ijj --lv - 1 A" Sv v-- CT --_____ _ — ?fa CSSH "i - i SfA nc --X sn&gsm pP£ - uf moi i - M — JU LSs 4Z |
Tags
Comments
Post a Comment for 000025a
