000339 |
Previous | 4 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
- +s
( i
4 oldal MAGYAR ÉLtT - - július 13 Ti
HOROSZKÓP
mpszfiís eíso felére
KOS 3 21—-- 420
üjszerű helyzettel' találja magái szembe melynek1 íe
hétnek kellemes de esetleg kellemetlen' következményéi'
is Minden függ milyen" mértékben uralkodni
idegein és indulatain Ha olyan ajánlatot kapna amely-nek
elfogadása eltérítené eddigi jól bevált életrendjétől- -
lehetőleg ne fogadja el Még akkor sem ha lenne
a csábítás Fiilös energiáit inkább fordítsa-- területre
BIKA42T— 52'T
Vállalkozásaiban magánéletében kevés de megfontolt
erőfeszítéssel' komoly változást javulást idézhet' elo Vi-gyázzon!
Ne méretezze túl lehetőségeit Képességéinek
bevetésével — lassabban de' biztosabban a
célhoz Szerelem dolgában azonban lesznek nehézségei
ie veszítse el optimizmusát természetes vidámsá-gával
tudja majd a legkönnyebben rendbehozni a dolgo-kat
IKREK 5 — 62T
Minden vállalkozása a legsimábban halad előre s ép-pen
érthetetlen honnan támacniak bizonytalankodó
gondolatai Ne törje a fejét eredeti tervel megváltoztatá-sán
Családi körben szerelmi partnerével szemben
se mutasson kétkedést hanem inkább fokozott ragaszko-dást
Szeretettel tudja megoldani' problémáit és nem
gyanúsításokkal Ha legyőzi ideges hangulatát egyszerre
minden tisztázódik
RÁK 6 — 723
nem találkozik mostanában olyan feladatokkal
amelyek megoldásánál szüksége volna képességei bemu-tatásara
nö elégedetlenkedjen Fontos az hogy
helyzetét minden tekintetben biztonságosnak érezheti Min-den
megvan arra hogy optimizmussal tekintsen a
holnapok elé Ugyanez vonatkozik szentimenta'is életére
is Egyedül társadalmi vonatkozásban ajánlatos az óva-tosság
a- -
a
ígérő
elhatá- -
a- -
ázzál1
emiatt
biztos
e
nyúlt
a
a a
(folytatás
ját is Mikor egyik társuk román nem
románul — fakadt a őt is
helységben román végeztek a védel-mére
móccal Azt a román akinek udvarára
ne legyenek a
dobták
A
kaptak
férjét voltakat is
magukkal a falutól
terhes a gyermek
az cgyidöben hanem láthatóan' kezdett a
Gyuri s á Mások is
majd egyikük kivette
mindig gyermeket a vonultak to-vább
Gyuri
román
1
Elet
Erzsébet Katollkur
Magyar Egyházközség
432 Shcppard Avc
Willowdale (Metró
Ont 3137 225-330- 0:
VasiSrnapt magyarul:
ss-omb-at
este 5-k- or vasárnap
de 845-ko- r 945-ko- r J115-ko- r
1230-ko- r Angolul:
este 7-k- or Hétköznapi
magyarul: este
Keresztelés és okta-tás
vasárnaponként 4 órakor
előzetes bejelentéssel
Házasságra 6 hónappal az
a
Hitoktatás elsőáldozá-s- i
és előkészítés
szombaton a iskolai
év folyamán Beteglátogatás:
bármikor foga-dóórák:
hétköznap de 10-1- 2
este 7-8-- ig szombaton de
kérésre Hétfőn
az van Az Egyház-község
szolgálatát a
jezsuita atyák végzik
és szociális szolgálatát a
Szociális Testvérek Társásága
fcol'galiitb
kai a Ntíplefártyar
Társasága és a Kalocsát Kedves
Nővérek vállaltiak Magya'
és övodátia' a beiratkozás
szeptember 6-á- n de
Magyar"
Egyház '
439 Rd Toronto
2P1 Telefon: 656-134- 2
Nt Seress
Istentisztelet délelőtt
11 órakor Vasárnapi
hittantanítás az
istentisztelettel egy időben
esténként 8
fogadó
tart hivatalában csütörtö-kön
du 3 este 8 és
szombaton du 2—5-i- g
Magyar Református
121 Ave Hamilton 23
Ont Telefon: 525-36- 41' Lelkipászt-or1:
Ntl dh
istentiszteretek' de"HO0í-kor- -
Ugyanebben az' időben
tartiuk? iskolai
sunkat vágyó-dó'
testvéreinket" szeretettel vár-juk
Az istentiszteleteié magyarul
is angolul folynak As lelkipásztor
hivatalos kedden 1—5-lg-ég
csütörtökön' 10—l-- íg szerdán 5
tői 8-i- g A cserkészcsapat min-den
pénteken' ete
ja összejövetelét
VANCOUVERI
KÁLVIN
EGYHÁZ
Templom
2791 27 th
12
LeIklpántor:
Nt Szamosközi
Telefonszám:
Istentiszteletek minden
vasárnap' délelőtt 11
Magyar Ágostai
Evangélikus' Egyház
Istentiszteletek
Lutheron Church 116
minden hónap
2 és 4 vasárnapján du 3
és hórt'a-pokb- an
istentisztelet Lel-kész
Nf Bernnardt
621-828- 5)
MAGYAR REFORMÁTUS
KERESZTVÉN EGYHÁZ
8 Róbert Sf Toronto
M5S2K4
Telefon 923-941-6
Lelkipásztor:' NT MEZŐ
Tiszteletbeli
Nt Steihmetz
429-228-7 '
Istentisztelet vasárnap' délelőtt:
Vasárnapi iskolai hitok-tatás
az istentisztelettel egyidő-be- n
órS mindárt szerdán
este fél 8
és' ügyekben
hívják a' lelkipásztort a
telefonszámán Konfirmációi ok-tatás
szombat délután
Magyar Evangéliumi'
Oskeresztyén Gyülekezet
51 Scaríett Rd (St
Istentisz-teletek
ideje: vasárnap de
kor- - dii 6"30-lfo- f szerdán este
730 órakor" Bibliá'óra- - és" Irti
óra' A Evangéliumi ör--
keresztyéni Gyülekezet minden
magyart: szeretne szölgalrtü Ima
fiáM-nkban- 1 van min'-'det-f
megfáradt' léleknek- - a'
örömhírét'
halíania- -
Evangélikus1
Magyar éa a Fög-getl- en
Magyar Reformált
ház Máclfey AveToronto
OROSZLÁN 7 — 823
Az éírhultK hetek
_
áfnyéka rtté'g mindig: kí-sérgeti
"pedig m'ái'éTezftétív'högy'uiJ'dÖsza'ftliös'zá'rtró'tt Se
életébe Ívfá'r az is"-- tfelíeníeseri" érintheti tíogy' ismét j'tifé-kon- y
romantika' S2ihezi szentimentális-- életét Lassanként'
még is átveszik- - nyár derűsebb hangula-tát
üj tervei-- megvalósításához rövidesen' fogja-- ta-lálni
a megfelelő alkalmat s legjobb segítőtársakat
:SZ(!&824— '92?
' Változatos és' tartós sikereket időszak kezdődik'
életében1 amikor kis- - meglepetéssé!- - tapasztalja
váratlan1 fordulatok milyen jó' eredményt hoznak
'tanácsos azonban ha szélsőséges és rapszodikus
I rovásokra ragadtatja' magát Ragaszkodjék a megszokott
és terveihez Ne' hanyagolja' el eddigi- -
és segítőtársait Legfeljebb ingadozó ún barátait"
építse le
MÉRLEG 24- - 1&
Lesznek -- kísértései Szívesen vállalna új
'hangulatos' élmények — kité-rőket-
Sokkal helyesebb' nyugalma érdekében ha- - ezt a
belső nyugtalanságát mégfékezi Keresse a romantikát
inkább állandó környezetében és olyart körökben
amelyek" állnak lelkivilágától kalandok ked-véért
Jenné magáriélete felkavarnia' Ez
akkor válik veszélyessé ha fellobban
természete
SKORPIÓK)- - 24 —
törődjek' lia" váratlanul vetélytárs jelentkez-ne
és háttérbe szorulna az
amíg az kifutja magát iNe fecsérelje az
azonban- - hímem' fölénnyel viselked-jen
játssza a sértődöttet és tudjon
amikor eljön az Különösen ne engedj-e-
kellemetlen epizód miatt munkájában magát megza- -
vártatni
NYIlASrk23--122- 2
Bármihez az elmúlt hetekben' mindenütt jó
ért el- - Még utazásait és- - társadalmi életét is
könyvelheti el szerelem egén- - je
lentkeznek- - — felhők Ez általában- - szokott ha
valaki szerelmet önzőén fogja fel és maga
örömét keresi benne is szeretetet és bizalmat
REGÉNYES TORZKÉPÜNK
az oldalról)
— aki magyarországi
tudott sírva kegyetlenkedéseik láttán kö-nyörtelenül
lelő'ték
másik szintén a pappal
együtt asszonyt az
hurcolták áldozataikat hogy tettüknek tanúi kútba
gyűlöletszülte rémjelenetek „áldozatai"
Parancsot román tanító kivégzésére is A tanító felesé
ge nem hagyta egyedül elhurcolni kénytelenek
Miután eltávolodtak m'indkettöjüketá'gybn-- l
lőttek Az asszony szüléshez A nem'halt
anyával ha-sában
nem bírta nézni beledöfte szui'onyát kö-vették
példáját felhasította az hasát a
mozgó szuronyára és
Ekkor (teljesen leitta magát és társai elbeszélésé-ből
tuMdja hogtywmegfoMjtott ftútjtábawakadtó uMöreg„embiertWml
Egyházi
Római
Toronto)
Kétnyelvű:
reggel és
keresztelési
eskü-vő
je-gyesek
bérmálás!
1230-ko- r
kérésre
bármikor
különböző egyliázi'
lM2-i-g
Református
Vaughan
Lelkipásztor
vasárnap
Iskola
gyermekeknek
Bib-liaóra
csütörtök óra-kor
Lelkipásztor
Egyház
Va-sárnapi'
vasárnapi oktatá
615-ko- r
JÁNOS
MAGVAR' EVANGÉLIUMI
REFORMÁTUS
Avenua
Vancouver
438-034- 9
órakor
Hitvallású
és
—
óra-kor
augusztus
EVANGÉLIKUS
281-310- 7
lelkipásztor:
Károly
Bibliai
órakor Egyházi
személyei
nyuga-ti
végértél)
Magya'
lehetőseié
anyanydvünkört
Reforaaátus1
Egyfealr
gondjainak- -
hétköznapjai
hogy
életrendjéhez
amikor —
reményében kalandosabb
távol'
nyugalmát
szenvedélyes
Nyugodtan kivárhatja
ál'Modbzással
eddig
megbocsátani
ered-ményeket
sikerként Legfeljebb
rugdalózni
jelentkezzenek
Ont
622-548- 2 Lelkész Nt
Turchányl Sándor Tiszteletbe-li
lelkipásztor: Nt' László
Telefbrt:'-- 24Í0M9 Istentiszte-let
minden' vasárnap de 11 Óra-kor
Mindenkit szeretettel vá-runk
és hívunk Bibliaóra min-den
szerda este fél 8 órakor A
lelkész hivatalos fogadóórái:
du 3—7 és szombat' de
Courtlandl László'
Egyházközség
Box 190 Courtland Ont Tele-fon-:
842-869- 8 Lelkipász-tor:
P Kővári Károly SJ
Szentmisék: szombaton este
Vasárnap de 9 és 12
órakor Gyóntatás: a szentmisék
Kérésre bármikor
Eli Magyar' Baptista Gyüleke
zet B'rooke főbejárat 3
157 Falkirk Toronto' te-lefon
783-29- 41 Lelkipásztor Rev
HerjeciM A-- tel: 752-168- 7
Istentiszteleteink időpontja va
sárnap de 11 és du 3 óra v- -
pmÜOí este 7 óra Mindenkit
íWfwtettél1 hívunk és várunk
Egyházközség
London' Ontario 155 St
Telefon: 4S4-9M- S
Szentmisék: vasárnap de
hétköznap: 530-ko- r a plébánia
otthonban
Ff -- Molnár Miklós SJ
Egyházközség
130 Barton St E
Blamilton Ont 2W4
Telefon: 529-121- 3
Plébános: József- - SJ
Szentmisék hétköznap' reggel
vasárnap: reggel 930-k-oi
és 11 órakor
KÁLVIN JÁNOS MAGYAR
PRESBITERI EGYHÁZ
384 Ottawa Ont
K2P-0V- I' LélKjJásztörr Nfc Zü
gór1 X 824
Ottawai Vasárnapi- - isteri-tiszteléf- :
magyai1: de WJOíkoá
Kuigstbifc-- 3 vasárnapi floverrt
b'ertóp rrtárciusig: este 6 órakor
áprilistól októberig du 4 ór-kor- t
ELSÓ MAGYAir REFORMATUá
ÉÜYRXZ ÍISraiatAvt Wmdsor Ont
NIX4J7
IstendszteM'vMiraap de lí
— hogy az ember hasonló érzelmekéi kapjon
BAK 1223— 120
flivataVsYefö rmuikájába'-i- f alíg adócfiíak problémák
s is" jcíerttektelVnekv lí'ppen1 eíért' szabad fél
megoldásokkal megelégednie: vigye teljes sikerre tei'-ive- it
Ha lennének- - mulasztásai- - azokat Dóíolia- -
ez kedvező idősiak Jó lenne ha rendezi dolgait
hogy a későbbi feladataira' felszabadultan készülhes-sen
elő- - Kerülje az élesebb- - vitákat főként amikor ideges
hangulatban van
VÍZÖNTŐI —2:2fc
E hetekben ismét a optimizmusa át a ve- -
izetö' szerepet van' ez a rendjén hiszen van reális
hogy panaszkodjék Szívesen időzik régebbi em
mellett Gyakran az emlékek útmutatásul szol-gálnak
a jövendő terveiben Járjon többet társaságba
kiránduljon utazzon használja ki a nyár örömeit Szük-sége
nemsokára minden energiájára hogy terveit
! megvalósíthassa--
HÁLÁK52t — 320
ITá voltak átmeneti gondjai és szentimentális vonat-kozású
bonyodalmai mintha mindez magától oldó-dott
volna Alig" el hogy a megoldás ilyen egy-szerű
közben illúziói kicsit megszürkültek
a változást elsősorban fájlalja — —
hogy szerelmi partnerével szemben megértést kellett
volna tanúsítson Hétköznapjai azonban harmonikusak és
békések
WSOS ERDÉLY"
A Magyar ttletbeii megjeleni „SCVS Erdély" fölhí-vásra
a napig — időrendi sorrendben — ujabban be-érkezett
adományok:
író BulTalC ' $1500
Laezay József Norlh $2300
Paxy Cliarles Sudbury S2500
Gábor Montreal $500(1
Kálmán' Jbzsef AliiSóii ' ' ' $2500
Nagy Stevenr Waterloo $2000
Myskowsky Sárasota
Lendvay Clara Toronto $100(1
A vallomás tényei folyékonyan sorjáznak hanem viták dialek-tikájában
hallgatásokkal és szótlan elmélkedésekkel megszakítva Ion
is elmondja a' maga élményeit a érintetteket azt is hogy
meztelenre vetkőztetett katonatársait (éppen csapattestükhöz igyekez-tek
mikor a rtiegszállás" bekövetkezett) hogyan lőtték a magyarok
trágyagödörbe
Az emlékek fájdalamat ébresztenek benne hiszen amikor a magya-rok
bevonultak Észak-Erdélyb- e „a fények könnyekké változtak a
könny vérré a rozsdává a pedig olyanná lett a
elfeketedett az ártatlanok kiontott vérétől" old):
láttam hogyan tiportatok mindent román és "
— mondta Gyurinak old)
Deus ex machina — Árpád
idő Ion elszánja magát hogy ítélkezik Gyuri fölölt s ar-ra
kényszeríti hogy akassza föl magát egy Végül mégis képte-len
megtenni
Ezután közbe a ex machina Váratlan zivatar tör ki s
Gyurit villámcsapás éri Ion" megállapítja hogy még él s hogy meg-mentse
földdel borítja be a testét semlegesíti a káros hatásokat
Közben öt másik villám agyonsújtja
Gyuri magához tér megkeresi de a kutyája nem engedi hogy
odamenjen hozzá Közelharcot vív a kutyával s maga is ugatni
Juhok jelennek pásztor kíséretében aki rákérdez: mi tör-tént
Gyuri kijelenti hogy ő Árpád' király a vaddisznók királya
Ilyen állapotban' pillantja ó'f később az erdész amint véresen
szakadt ruhában eszét vesztve menekül s aki rögtön tudja hogy gyil-kosság
történt (sic!) olyasmi aminek nem volna szabad itt meg-történnie'
mivel „hazánkban az emberek jól- - megértik és megértették
egymást" Sírva indul el' Gyurival a" rendőrségre" o'tf)
A könyv szerint: a magyar embertelenül
kegyétfén faj
A könyv silány szellemi Színvonala ellenére — talán éppen
is — reprezentatív értékű Eklatáns példáját nyújtja annak ho-gyan
látnak és főleg hogyan láttatnak egyesek bennünket magyarokat
Romániában
A köztudottan egyoldalúan tájékoztatott román olvasók többsége sziik-ssgszerü- en
le e művet hogy a magyarok a hajdan
betolakodott hódítók a közelmúltban is a legembcrtelenebb ke-gyetlenségeket
követlek el ma is potenciális ellenségeink hiszen itt
élnek közöttünk és senkiről sem mennyi vér tapad a ke-zéhez
befolyásos magyar védelmezőik megóvták a fele-lösségrevonás- tól
s eltitkolják egykori cselekedeteiket És közben ml
minden jogot megadunk nekik engedékenyek lévén hajlamosak
vagyunk a múltat elfelejteni ők alattomosan talán az alkalmat
várják hogy szövetkezve külföldi társaikkal újból Erdély lehes-senek
s újra kezdjék a románok kiirtását
Psrichopatológiés agy szüleménye
értelme lenne a könyv tartalmával vitába szállni hiszen
se a reális helyzethez se a történelmi igazsághoz semmi nincs
Tanulmány tárgyává lehetne azonban azt a módot ahogy ma-nipulálja
olva'sóit azt a beteg alkatot melyből ez a mű szü-letett
Elsiklani fölötte tudomást nem venni létezéséről azonban nem
Főleg nem nem egyszeri megnyilvánulása a benne
rejlő gyűlölködésnek hanem beilleszkedik kiadványok sorába
melyek mind" sűrűbben jelennek az utóbbi időben közülük nem
a tudományosság álarcát magára
Lancranjan a magyarok torzképének: rémképének a ter-jesztésére
az irodalmi formát választotta Könyvének racionális kije-lentései
legtöbbször ellentételezik egymást az összkép azonban éppoly
egyértelmű mintha végig mocskolódott volna azonban ha-tásosabb
s a hiszékeny olvasó számára nehezebben tettenérhetö
A remény nem csupán az erdélyi magyarokat le (még ha a
román olvasót elsősorban a magyarok jelenlétéből adódó belső „ve-szélyre"
figyelmezteti Is akiknek még a rágalmakkal szembeni
védekezés lehetős-ég- e sem adatik meg) hanem minden magyart tehát
bennünket is S ha érdektelen számunkra hogy határainktól
kilométerekre tartanak rólunk még kevésbé lehet ez közömbös
szomszédos országot illetően ráadásul a legnagyobb" számú
magyar kisebbség él
V TÓTír KÁROLY
(Életünk)
„Köznapi öröldeí"
I hlfiafaffaii M&ü
Hogy Petőfi Sándor január ekéjén szü'elett Kis-körösön
és július el a segesvári csatában
— minden magyar tudja Ez azonban bár félig
Petőfi sohasem s ma is minden
születik bennünk Amig magyar nyelv magyar
szó
A feledékeny emberről azt mondjuk: csapot-papo- t
mindent felejtett" A szerelmes játszódhat szerelmesé-vel:
válasszunk magunknak csillagot!" Sürgős teendőnk
e'halaszrásakor sóhajtunk: ráérünk arra még"
Ifn tovább nem halogathatjuk nógatjuk magunkat:
soha" Kedved majd követendi gyász" — óv-juk
szeleburdi barátunkat a két bugyuta mondóka is
a hivatalnok ízíí Petőfi Antal! Le a lanttól!" és az a csú-fondáros
gatyába táncolós" is őt
halhatatlanság hát az öve Én köznapiunk monda-nám
mindennapi öröklétnek ahova belépni — ahogy ö
maga mondta — bocskorban es mezítláb is szabad"
Nemrégiben a léi ország annyira magáénak élhette a
szomorú szép rabszolgalány étvo'mes történetét hogy
sokan igazi hus-ve- r alaknak hittek a főhőst Pedig meny-nyivel
elevenebbek mennyire közlünk az ö alakjai:
Kukorica Jancsi os lluska Pal ur a juhász bojtár
Szilaj az szerelem a Tündérálom ábrán-dozó
fiúja És nemcsak ók köztünk hanem a
dolgok és tárgyak amelyeknek clóVór ö 'elkel és
a magyar irodalomban: a faluvégi kocsma mar
örökre a Szamosra ki a düledező csárda a Kutyaka-paró
a háztetőn keiepelő gólya az ö kedves madara a
gémeskút és a kokárda Szendrey
maga virágozta föl az ö Sándorát ama
Ha arra a gondolok születése körül
dúl szülőhelyei" között szelíden elmosolyodom tu-dom
a titkot: nem Kiskörösön nem Kiskunfélegyházán
nem Fülöpszálláson — Pesten szüleiéit Március ötökködi-ké- n
Én ünneplem születését hogy előveszem a köny-vet
és olvasom verseit Köztük azt is aminek végén
ily gyönyörűen fénylik a feketeség:
a hő mégis fekete az
Nagy vastag sötétség egeszén behúzta
Járó-kel- ő ember nem is
Egy-eg- y látogató megy haafelé
Lámpája megvillan az ablakok
S fényét a sötétség hirtelen elnyelő
Eltűnik a lámpa a bennlevök pétiig
ruzgón találgatják: vajon ki el itt?
en'
Fölfogjuk-- c valaha ki el közülünk július 11- -
István
(„ÉS")
E0T0N 3 G FEJES LL B
Barrlstcr Solicilor
ügyvéd és tanácsadó
ÚJ CÍM: 2 St Clair E Suite 312
Toronto Ontario
Telefon: 922-28- S6
Szívcsen rendelkezésére kereskedelmi
Ingatlankezelési végrendeleti családjogi bevándorlási
és büntetőjogi eljárásokban
valamint részvénytársaaágok alakításában
Beszélek magyarul
APPOINTMENTEK AZ ESTI ÓRÁKRA IS
Hirdessen a MAGYAR ELET-be- n!
TORONTO— BUDAPEST— TORONTO
$79800-tó- l
héttől évi tartózkodásra
BUDAPEST— TORONTO— BUDAPEST
$82900-tf- íl
UTAZZON DÉLRE!
HAWAII - MEXICO - FLORIDA
Útlevél vízum hotel autóbérlés
IKKA — TUZEX — COMTURIST
küldemények
High Park Travel Centre Ltd
Tulajdonos: MORGAN GYÖRGY
BLOOR ST W (Dundas V földalattinál) Toronto
TELEFON: 533-949- 6 533-823- 5 533-841- 7
EUR0PEAN
SAUSAGE H0USE INC
145 Norfinch Downsview Ontario
Telefon: 663-832- 3
Várjuk vásárlóinkat!
Naponta húsok valamint hazai módra készült
felvágottak kolbászok és disznósajt kapható
Csütörtök-péntek-szomb- at frissen tepertő és
császárhús
Freezer ordert és nagybani rendeléseket telefonon
is felveszünk és díjmentesen házhoz szállítjuk
Minden kedves vásárlónkat gyors és figyelmes
kiszolgálással várjuk
3%£l
1987
attól tud'
nagy
más
okos bár jut'
ezért
22
ezért
vagy
csak
22
Noha
azért
oka
így
első
volt bár
kell
így
volt
meg
anya
így
csak
Szent
East
M2N Tel:
misek
misék
8-k- or
7-k- or
előtt
Irodai'
10-2-- ig
iroda zárva
papi ma-gyar
iro-dai
Jézus Szive"
IsUo
lába
Első
Ont1
M6C
Ödön
órát
órától
Kálvin János
Birch
Baksa Csaba
isten igéje Után'
órái:
tart
címe:
East
tiC
László
helye ideje:
First
Bond Street
nincs
Béla (Tel:
Onf
Res::
PAT
Res::
11-k- or
hiva
talbs
lakás
Clair
1030- -
Szent'
Egyei
sült
Egyt
(73'
24
meg
ném
Nem
bará
tait
23
nem
Futó
kár"
csak
lí 22
Ne
időt illető időt
úgy mint Ne
idő
lenni
csak csak
Adni kell
Egy
azért
egy
vinni
közel
még tűzte
egy
óráig
Július
írás'
M6tt 2Nft Tel: W2-3- W Res:
Vatai
szerda
10—12 óráig
Szent
(519)'
7-k- or
1030
előtt
Ave"
St-r- ől
Géza
Széni' látván
Bruce
11-k- or
Saent István
LíL
Fülöp
8-k- or
Frank Street
Ernő' Teli:- - (613$
04091
azok rfém'
most mert
most
így
21
régi veszi
így alig
iOka- - arra
lékei ezek
lesz"
most
meg Hiszi
lehet Bár egy
Ezt' azért mert érzi
több
mai
Béla
Port
Both
Sr„
Imre Sfi00
nem
már kívül
egy
vér föld akár szén
ugy (194
szét ami szent
(195
és
Egy után
fára- -
lép deus
ami
egy
Iont
kezd
meg égy'
Itt?
meg
lett
(238'
vagy
azért
azzal teszi ezek
akik
lehet tudni
mert őket
mert
csak
urai
Nem sok
köze
tenni
vagy lelki
lehet azért mert
azon
meg
egy öltve
több mint
csak így
festi
csak
nem ezer
mit
égy ahol
li21
18!!) 31-- én eset!
tény csak
igaz
halt meg méq nap új-ra
cak lesz
így
így Ejh
így
most vagy
Meg
szüli újra meg újra
Fura
sorsú
e!ök
Pató
Pista vagy első
élnek azok
adott
nevet ami
rúg
amit Júlia maga varrt
neki vele nigy na-pon
néha perre ami
mert
azzal
újra
Esik álca
igen akad
csak
alatt
ment
meni 1IMÍ)
Uella
and
jogi
Ave
M4T 2T5
állok Jogi
Egy egy
1592
Dr
friss
sült
sült
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, July 18, 1987 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1987-07-18 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000849 |
Description
| Title | 000339 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | - +s ( i 4 oldal MAGYAR ÉLtT - - július 13 Ti HOROSZKÓP mpszfiís eíso felére KOS 3 21—-- 420 üjszerű helyzettel' találja magái szembe melynek1 íe hétnek kellemes de esetleg kellemetlen' következményéi' is Minden függ milyen" mértékben uralkodni idegein és indulatain Ha olyan ajánlatot kapna amely-nek elfogadása eltérítené eddigi jól bevált életrendjétől- - lehetőleg ne fogadja el Még akkor sem ha lenne a csábítás Fiilös energiáit inkább fordítsa-- területre BIKA42T— 52'T Vállalkozásaiban magánéletében kevés de megfontolt erőfeszítéssel' komoly változást javulást idézhet' elo Vi-gyázzon! Ne méretezze túl lehetőségeit Képességéinek bevetésével — lassabban de' biztosabban a célhoz Szerelem dolgában azonban lesznek nehézségei ie veszítse el optimizmusát természetes vidámsá-gával tudja majd a legkönnyebben rendbehozni a dolgo-kat IKREK 5 — 62T Minden vállalkozása a legsimábban halad előre s ép-pen érthetetlen honnan támacniak bizonytalankodó gondolatai Ne törje a fejét eredeti tervel megváltoztatá-sán Családi körben szerelmi partnerével szemben se mutasson kétkedést hanem inkább fokozott ragaszko-dást Szeretettel tudja megoldani' problémáit és nem gyanúsításokkal Ha legyőzi ideges hangulatát egyszerre minden tisztázódik RÁK 6 — 723 nem találkozik mostanában olyan feladatokkal amelyek megoldásánál szüksége volna képességei bemu-tatásara nö elégedetlenkedjen Fontos az hogy helyzetét minden tekintetben biztonságosnak érezheti Min-den megvan arra hogy optimizmussal tekintsen a holnapok elé Ugyanez vonatkozik szentimenta'is életére is Egyedül társadalmi vonatkozásban ajánlatos az óva-tosság a- - a ígérő elhatá- - a- - ázzál1 emiatt biztos e nyúlt a a a (folytatás ját is Mikor egyik társuk román nem románul — fakadt a őt is helységben román végeztek a védel-mére móccal Azt a román akinek udvarára ne legyenek a dobták A kaptak férjét voltakat is magukkal a falutól terhes a gyermek az cgyidöben hanem láthatóan' kezdett a Gyuri s á Mások is majd egyikük kivette mindig gyermeket a vonultak to-vább Gyuri román 1 Elet Erzsébet Katollkur Magyar Egyházközség 432 Shcppard Avc Willowdale (Metró Ont 3137 225-330- 0: VasiSrnapt magyarul: ss-omb-at este 5-k- or vasárnap de 845-ko- r 945-ko- r J115-ko- r 1230-ko- r Angolul: este 7-k- or Hétköznapi magyarul: este Keresztelés és okta-tás vasárnaponként 4 órakor előzetes bejelentéssel Házasságra 6 hónappal az a Hitoktatás elsőáldozá-s- i és előkészítés szombaton a iskolai év folyamán Beteglátogatás: bármikor foga-dóórák: hétköznap de 10-1- 2 este 7-8-- ig szombaton de kérésre Hétfőn az van Az Egyház-község szolgálatát a jezsuita atyák végzik és szociális szolgálatát a Szociális Testvérek Társásága fcol'galiitb kai a Ntíplefártyar Társasága és a Kalocsát Kedves Nővérek vállaltiak Magya' és övodátia' a beiratkozás szeptember 6-á- n de Magyar" Egyház ' 439 Rd Toronto 2P1 Telefon: 656-134- 2 Nt Seress Istentisztelet délelőtt 11 órakor Vasárnapi hittantanítás az istentisztelettel egy időben esténként 8 fogadó tart hivatalában csütörtö-kön du 3 este 8 és szombaton du 2—5-i- g Magyar Református 121 Ave Hamilton 23 Ont Telefon: 525-36- 41' Lelkipászt-or1: Ntl dh istentiszteretek' de"HO0í-kor- - Ugyanebben az' időben tartiuk? iskolai sunkat vágyó-dó' testvéreinket" szeretettel vár-juk Az istentiszteleteié magyarul is angolul folynak As lelkipásztor hivatalos kedden 1—5-lg-ég csütörtökön' 10—l-- íg szerdán 5 tői 8-i- g A cserkészcsapat min-den pénteken' ete ja összejövetelét VANCOUVERI KÁLVIN EGYHÁZ Templom 2791 27 th 12 LeIklpántor: Nt Szamosközi Telefonszám: Istentiszteletek minden vasárnap' délelőtt 11 Magyar Ágostai Evangélikus' Egyház Istentiszteletek Lutheron Church 116 minden hónap 2 és 4 vasárnapján du 3 és hórt'a-pokb- an istentisztelet Lel-kész Nf Bernnardt 621-828- 5) MAGYAR REFORMÁTUS KERESZTVÉN EGYHÁZ 8 Róbert Sf Toronto M5S2K4 Telefon 923-941-6 Lelkipásztor:' NT MEZŐ Tiszteletbeli Nt Steihmetz 429-228-7 ' Istentisztelet vasárnap' délelőtt: Vasárnapi iskolai hitok-tatás az istentisztelettel egyidő-be- n órS mindárt szerdán este fél 8 és' ügyekben hívják a' lelkipásztort a telefonszámán Konfirmációi ok-tatás szombat délután Magyar Evangéliumi' Oskeresztyén Gyülekezet 51 Scaríett Rd (St Istentisz-teletek ideje: vasárnap de kor- - dii 6"30-lfo- f szerdán este 730 órakor" Bibliá'óra- - és" Irti óra' A Evangéliumi ör-- keresztyéni Gyülekezet minden magyart: szeretne szölgalrtü Ima fiáM-nkban- 1 van min'-'det-f megfáradt' léleknek- - a' örömhírét' halíania- - Evangélikus1 Magyar éa a Fög-getl- en Magyar Reformált ház Máclfey AveToronto OROSZLÁN 7 — 823 Az éírhultK hetek _ áfnyéka rtté'g mindig: kí-sérgeti "pedig m'ái'éTezftétív'högy'uiJ'dÖsza'ftliös'zá'rtró'tt Se életébe Ívfá'r az is"-- tfelíeníeseri" érintheti tíogy' ismét j'tifé-kon- y romantika' S2ihezi szentimentális-- életét Lassanként' még is átveszik- - nyár derűsebb hangula-tát üj tervei-- megvalósításához rövidesen' fogja-- ta-lálni a megfelelő alkalmat s legjobb segítőtársakat :SZ(!&824— '92? ' Változatos és' tartós sikereket időszak kezdődik' életében1 amikor kis- - meglepetéssé!- - tapasztalja váratlan1 fordulatok milyen jó' eredményt hoznak 'tanácsos azonban ha szélsőséges és rapszodikus I rovásokra ragadtatja' magát Ragaszkodjék a megszokott és terveihez Ne' hanyagolja' el eddigi- - és segítőtársait Legfeljebb ingadozó ún barátait" építse le MÉRLEG 24- - 1& Lesznek -- kísértései Szívesen vállalna új 'hangulatos' élmények — kité-rőket- Sokkal helyesebb' nyugalma érdekében ha- - ezt a belső nyugtalanságát mégfékezi Keresse a romantikát inkább állandó környezetében és olyart körökben amelyek" állnak lelkivilágától kalandok ked-véért Jenné magáriélete felkavarnia' Ez akkor válik veszélyessé ha fellobban természete SKORPIÓK)- - 24 — törődjek' lia" váratlanul vetélytárs jelentkez-ne és háttérbe szorulna az amíg az kifutja magát iNe fecsérelje az azonban- - hímem' fölénnyel viselked-jen játssza a sértődöttet és tudjon amikor eljön az Különösen ne engedj-e- kellemetlen epizód miatt munkájában magát megza- - vártatni NYIlASrk23--122- 2 Bármihez az elmúlt hetekben' mindenütt jó ért el- - Még utazásait és- - társadalmi életét is könyvelheti el szerelem egén- - je lentkeznek- - — felhők Ez általában- - szokott ha valaki szerelmet önzőén fogja fel és maga örömét keresi benne is szeretetet és bizalmat REGÉNYES TORZKÉPÜNK az oldalról) — aki magyarországi tudott sírva kegyetlenkedéseik láttán kö-nyörtelenül lelő'ték másik szintén a pappal együtt asszonyt az hurcolták áldozataikat hogy tettüknek tanúi kútba gyűlöletszülte rémjelenetek „áldozatai" Parancsot román tanító kivégzésére is A tanító felesé ge nem hagyta egyedül elhurcolni kénytelenek Miután eltávolodtak m'indkettöjüketá'gybn-- l lőttek Az asszony szüléshez A nem'halt anyával ha-sában nem bírta nézni beledöfte szui'onyát kö-vették példáját felhasította az hasát a mozgó szuronyára és Ekkor (teljesen leitta magát és társai elbeszélésé-ből tuMdja hogtywmegfoMjtott ftútjtábawakadtó uMöreg„embiertWml Egyházi Római Toronto) Kétnyelvű: reggel és keresztelési eskü-vő je-gyesek bérmálás! 1230-ko- r kérésre bármikor különböző egyliázi' lM2-i-g Református Vaughan Lelkipásztor vasárnap Iskola gyermekeknek Bib-liaóra csütörtök óra-kor Lelkipásztor Egyház Va-sárnapi' vasárnapi oktatá 615-ko- r JÁNOS MAGVAR' EVANGÉLIUMI REFORMÁTUS Avenua Vancouver 438-034- 9 órakor Hitvallású és — óra-kor augusztus EVANGÉLIKUS 281-310- 7 lelkipásztor: Károly Bibliai órakor Egyházi személyei nyuga-ti végértél) Magya' lehetőseié anyanydvünkört Reforaaátus1 Egyfealr gondjainak- - hétköznapjai hogy életrendjéhez amikor — reményében kalandosabb távol' nyugalmát szenvedélyes Nyugodtan kivárhatja ál'Modbzással eddig megbocsátani ered-ményeket sikerként Legfeljebb rugdalózni jelentkezzenek Ont 622-548- 2 Lelkész Nt Turchányl Sándor Tiszteletbe-li lelkipásztor: Nt' László Telefbrt:'-- 24Í0M9 Istentiszte-let minden' vasárnap de 11 Óra-kor Mindenkit szeretettel vá-runk és hívunk Bibliaóra min-den szerda este fél 8 órakor A lelkész hivatalos fogadóórái: du 3—7 és szombat' de Courtlandl László' Egyházközség Box 190 Courtland Ont Tele-fon-: 842-869- 8 Lelkipász-tor: P Kővári Károly SJ Szentmisék: szombaton este Vasárnap de 9 és 12 órakor Gyóntatás: a szentmisék Kérésre bármikor Eli Magyar' Baptista Gyüleke zet B'rooke főbejárat 3 157 Falkirk Toronto' te-lefon 783-29- 41 Lelkipásztor Rev HerjeciM A-- tel: 752-168- 7 Istentiszteleteink időpontja va sárnap de 11 és du 3 óra v- - pmÜOí este 7 óra Mindenkit íWfwtettél1 hívunk és várunk Egyházközség London' Ontario 155 St Telefon: 4S4-9M- S Szentmisék: vasárnap de hétköznap: 530-ko- r a plébánia otthonban Ff -- Molnár Miklós SJ Egyházközség 130 Barton St E Blamilton Ont 2W4 Telefon: 529-121- 3 Plébános: József- - SJ Szentmisék hétköznap' reggel vasárnap: reggel 930-k-oi és 11 órakor KÁLVIN JÁNOS MAGYAR PRESBITERI EGYHÁZ 384 Ottawa Ont K2P-0V- I' LélKjJásztörr Nfc Zü gór1 X 824 Ottawai Vasárnapi- - isteri-tiszteléf- : magyai1: de WJOíkoá Kuigstbifc-- 3 vasárnapi floverrt b'ertóp rrtárciusig: este 6 órakor áprilistól októberig du 4 ór-kor- t ELSÓ MAGYAir REFORMATUá ÉÜYRXZ ÍISraiatAvt Wmdsor Ont NIX4J7 IstendszteM'vMiraap de lí — hogy az ember hasonló érzelmekéi kapjon BAK 1223— 120 flivataVsYefö rmuikájába'-i- f alíg adócfiíak problémák s is" jcíerttektelVnekv lí'ppen1 eíért' szabad fél megoldásokkal megelégednie: vigye teljes sikerre tei'-ive- it Ha lennének- - mulasztásai- - azokat Dóíolia- - ez kedvező idősiak Jó lenne ha rendezi dolgait hogy a későbbi feladataira' felszabadultan készülhes-sen elő- - Kerülje az élesebb- - vitákat főként amikor ideges hangulatban van VÍZÖNTŐI —2:2fc E hetekben ismét a optimizmusa át a ve- - izetö' szerepet van' ez a rendjén hiszen van reális hogy panaszkodjék Szívesen időzik régebbi em mellett Gyakran az emlékek útmutatásul szol-gálnak a jövendő terveiben Járjon többet társaságba kiránduljon utazzon használja ki a nyár örömeit Szük-sége nemsokára minden energiájára hogy terveit ! megvalósíthassa-- HÁLÁK52t — 320 ITá voltak átmeneti gondjai és szentimentális vonat-kozású bonyodalmai mintha mindez magától oldó-dott volna Alig" el hogy a megoldás ilyen egy-szerű közben illúziói kicsit megszürkültek a változást elsősorban fájlalja — — hogy szerelmi partnerével szemben megértést kellett volna tanúsítson Hétköznapjai azonban harmonikusak és békések WSOS ERDÉLY" A Magyar ttletbeii megjeleni „SCVS Erdély" fölhí-vásra a napig — időrendi sorrendben — ujabban be-érkezett adományok: író BulTalC ' $1500 Laezay József Norlh $2300 Paxy Cliarles Sudbury S2500 Gábor Montreal $500(1 Kálmán' Jbzsef AliiSóii ' ' ' $2500 Nagy Stevenr Waterloo $2000 Myskowsky Sárasota Lendvay Clara Toronto $100(1 A vallomás tényei folyékonyan sorjáznak hanem viták dialek-tikájában hallgatásokkal és szótlan elmélkedésekkel megszakítva Ion is elmondja a' maga élményeit a érintetteket azt is hogy meztelenre vetkőztetett katonatársait (éppen csapattestükhöz igyekez-tek mikor a rtiegszállás" bekövetkezett) hogyan lőtték a magyarok trágyagödörbe Az emlékek fájdalamat ébresztenek benne hiszen amikor a magya-rok bevonultak Észak-Erdélyb- e „a fények könnyekké változtak a könny vérré a rozsdává a pedig olyanná lett a elfeketedett az ártatlanok kiontott vérétől" old): láttam hogyan tiportatok mindent román és " — mondta Gyurinak old) Deus ex machina — Árpád idő Ion elszánja magát hogy ítélkezik Gyuri fölölt s ar-ra kényszeríti hogy akassza föl magát egy Végül mégis képte-len megtenni Ezután közbe a ex machina Váratlan zivatar tör ki s Gyurit villámcsapás éri Ion" megállapítja hogy még él s hogy meg-mentse földdel borítja be a testét semlegesíti a káros hatásokat Közben öt másik villám agyonsújtja Gyuri magához tér megkeresi de a kutyája nem engedi hogy odamenjen hozzá Közelharcot vív a kutyával s maga is ugatni Juhok jelennek pásztor kíséretében aki rákérdez: mi tör-tént Gyuri kijelenti hogy ő Árpád' király a vaddisznók királya Ilyen állapotban' pillantja ó'f később az erdész amint véresen szakadt ruhában eszét vesztve menekül s aki rögtön tudja hogy gyil-kosság történt (sic!) olyasmi aminek nem volna szabad itt meg-történnie' mivel „hazánkban az emberek jól- - megértik és megértették egymást" Sírva indul el' Gyurival a" rendőrségre" o'tf) A könyv szerint: a magyar embertelenül kegyétfén faj A könyv silány szellemi Színvonala ellenére — talán éppen is — reprezentatív értékű Eklatáns példáját nyújtja annak ho-gyan látnak és főleg hogyan láttatnak egyesek bennünket magyarokat Romániában A köztudottan egyoldalúan tájékoztatott román olvasók többsége sziik-ssgszerü- en le e művet hogy a magyarok a hajdan betolakodott hódítók a közelmúltban is a legembcrtelenebb ke-gyetlenségeket követlek el ma is potenciális ellenségeink hiszen itt élnek közöttünk és senkiről sem mennyi vér tapad a ke-zéhez befolyásos magyar védelmezőik megóvták a fele-lösségrevonás- tól s eltitkolják egykori cselekedeteiket És közben ml minden jogot megadunk nekik engedékenyek lévén hajlamosak vagyunk a múltat elfelejteni ők alattomosan talán az alkalmat várják hogy szövetkezve külföldi társaikkal újból Erdély lehes-senek s újra kezdjék a románok kiirtását Psrichopatológiés agy szüleménye értelme lenne a könyv tartalmával vitába szállni hiszen se a reális helyzethez se a történelmi igazsághoz semmi nincs Tanulmány tárgyává lehetne azonban azt a módot ahogy ma-nipulálja olva'sóit azt a beteg alkatot melyből ez a mű szü-letett Elsiklani fölötte tudomást nem venni létezéséről azonban nem Főleg nem nem egyszeri megnyilvánulása a benne rejlő gyűlölködésnek hanem beilleszkedik kiadványok sorába melyek mind" sűrűbben jelennek az utóbbi időben közülük nem a tudományosság álarcát magára Lancranjan a magyarok torzképének: rémképének a ter-jesztésére az irodalmi formát választotta Könyvének racionális kije-lentései legtöbbször ellentételezik egymást az összkép azonban éppoly egyértelmű mintha végig mocskolódott volna azonban ha-tásosabb s a hiszékeny olvasó számára nehezebben tettenérhetö A remény nem csupán az erdélyi magyarokat le (még ha a román olvasót elsősorban a magyarok jelenlétéből adódó belső „ve-szélyre" figyelmezteti Is akiknek még a rágalmakkal szembeni védekezés lehetős-ég- e sem adatik meg) hanem minden magyart tehát bennünket is S ha érdektelen számunkra hogy határainktól kilométerekre tartanak rólunk még kevésbé lehet ez közömbös szomszédos országot illetően ráadásul a legnagyobb" számú magyar kisebbség él V TÓTír KÁROLY (Életünk) „Köznapi öröldeí" I hlfiafaffaii M&ü Hogy Petőfi Sándor január ekéjén szü'elett Kis-körösön és július el a segesvári csatában — minden magyar tudja Ez azonban bár félig Petőfi sohasem s ma is minden születik bennünk Amig magyar nyelv magyar szó A feledékeny emberről azt mondjuk: csapot-papo- t mindent felejtett" A szerelmes játszódhat szerelmesé-vel: válasszunk magunknak csillagot!" Sürgős teendőnk e'halaszrásakor sóhajtunk: ráérünk arra még" Ifn tovább nem halogathatjuk nógatjuk magunkat: soha" Kedved majd követendi gyász" — óv-juk szeleburdi barátunkat a két bugyuta mondóka is a hivatalnok ízíí Petőfi Antal! Le a lanttól!" és az a csú-fondáros gatyába táncolós" is őt halhatatlanság hát az öve Én köznapiunk monda-nám mindennapi öröklétnek ahova belépni — ahogy ö maga mondta — bocskorban es mezítláb is szabad" Nemrégiben a léi ország annyira magáénak élhette a szomorú szép rabszolgalány étvo'mes történetét hogy sokan igazi hus-ve- r alaknak hittek a főhőst Pedig meny-nyivel elevenebbek mennyire közlünk az ö alakjai: Kukorica Jancsi os lluska Pal ur a juhász bojtár Szilaj az szerelem a Tündérálom ábrán-dozó fiúja És nemcsak ók köztünk hanem a dolgok és tárgyak amelyeknek clóVór ö 'elkel és a magyar irodalomban: a faluvégi kocsma mar örökre a Szamosra ki a düledező csárda a Kutyaka-paró a háztetőn keiepelő gólya az ö kedves madara a gémeskút és a kokárda Szendrey maga virágozta föl az ö Sándorát ama Ha arra a gondolok születése körül dúl szülőhelyei" között szelíden elmosolyodom tu-dom a titkot: nem Kiskörösön nem Kiskunfélegyházán nem Fülöpszálláson — Pesten szüleiéit Március ötökködi-ké- n Én ünneplem születését hogy előveszem a köny-vet és olvasom verseit Köztük azt is aminek végén ily gyönyörűen fénylik a feketeség: a hő mégis fekete az Nagy vastag sötétség egeszén behúzta Járó-kel- ő ember nem is Egy-eg- y látogató megy haafelé Lámpája megvillan az ablakok S fényét a sötétség hirtelen elnyelő Eltűnik a lámpa a bennlevök pétiig ruzgón találgatják: vajon ki el itt? en' Fölfogjuk-- c valaha ki el közülünk július 11- - István („ÉS") E0T0N 3 G FEJES LL B Barrlstcr Solicilor ügyvéd és tanácsadó ÚJ CÍM: 2 St Clair E Suite 312 Toronto Ontario Telefon: 922-28- S6 Szívcsen rendelkezésére kereskedelmi Ingatlankezelési végrendeleti családjogi bevándorlási és büntetőjogi eljárásokban valamint részvénytársaaágok alakításában Beszélek magyarul APPOINTMENTEK AZ ESTI ÓRÁKRA IS Hirdessen a MAGYAR ELET-be- n! TORONTO— BUDAPEST— TORONTO $79800-tó- l héttől évi tartózkodásra BUDAPEST— TORONTO— BUDAPEST $82900-tf- íl UTAZZON DÉLRE! HAWAII - MEXICO - FLORIDA Útlevél vízum hotel autóbérlés IKKA — TUZEX — COMTURIST küldemények High Park Travel Centre Ltd Tulajdonos: MORGAN GYÖRGY BLOOR ST W (Dundas V földalattinál) Toronto TELEFON: 533-949- 6 533-823- 5 533-841- 7 EUR0PEAN SAUSAGE H0USE INC 145 Norfinch Downsview Ontario Telefon: 663-832- 3 Várjuk vásárlóinkat! Naponta húsok valamint hazai módra készült felvágottak kolbászok és disznósajt kapható Csütörtök-péntek-szomb- at frissen tepertő és császárhús Freezer ordert és nagybani rendeléseket telefonon is felveszünk és díjmentesen házhoz szállítjuk Minden kedves vásárlónkat gyors és figyelmes kiszolgálással várjuk 3%£l 1987 attól tud' nagy más okos bár jut' ezért 22 ezért vagy csak 22 Noha azért oka így első volt bár kell így volt meg anya így csak Szent East M2N Tel: misek misék 8-k- or 7-k- or előtt Irodai' 10-2-- ig iroda zárva papi ma-gyar iro-dai Jézus Szive" IsUo lába Első Ont1 M6C Ödön órát órától Kálvin János Birch Baksa Csaba isten igéje Után' órái: tart címe: East tiC László helye ideje: First Bond Street nincs Béla (Tel: Onf Res:: PAT Res:: 11-k- or hiva talbs lakás Clair 1030- - Szent' Egyei sült Egyt (73' 24 meg ném Nem bará tait 23 nem Futó kár" csak lí 22 Ne időt illető időt úgy mint Ne idő lenni csak csak Adni kell Egy azért egy vinni közel még tűzte egy óráig Július írás' M6tt 2Nft Tel: W2-3- W Res: Vatai szerda 10—12 óráig Szent (519)' 7-k- or 1030 előtt Ave" St-r- ől Géza Széni' látván Bruce 11-k- or Saent István LíL Fülöp 8-k- or Frank Street Ernő' Teli:- - (613$ 04091 azok rfém' most mert most így 21 régi veszi így alig iOka- - arra lékei ezek lesz" most meg Hiszi lehet Bár egy Ezt' azért mert érzi több mai Béla Port Both Sr„ Imre Sfi00 nem már kívül egy vér föld akár szén ugy (194 szét ami szent (195 és Egy után fára- - lép deus ami egy Iont kezd meg égy' Itt? meg lett (238' vagy azért azzal teszi ezek akik lehet tudni mert őket mert csak urai Nem sok köze tenni vagy lelki lehet azért mert azon meg egy öltve több mint csak így festi csak nem ezer mit égy ahol li21 18!!) 31-- én eset! tény csak igaz halt meg méq nap új-ra cak lesz így így Ejh így most vagy Meg szüli újra meg újra Fura sorsú e!ök Pató Pista vagy első élnek azok adott nevet ami rúg amit Júlia maga varrt neki vele nigy na-pon néha perre ami mert azzal újra Esik álca igen akad csak alatt ment meni 1IMÍ) Uella and jogi Ave M4T 2T5 állok Jogi Egy egy 1592 Dr friss sült sült |
Tags
Comments
Post a Comment for 000339
