000081 |
Previous | 9 of 12 | Next |
|
small (250x250 max)
medium (500x500 max)
Large
Extra Large
large ( > 500x500)
Full Resolution
|
This page
All
|
1974 február 16 MAGYAR ÉLET 9 oldal
DR NAGY GYÖRGY:
Habsburg Róbert főherceg
és a magyar történelem
1972 júniusában a kanadai szlovákság világkong-resszust
tartott Torontóban amelyre számos ismert elő-adót
hívott meg hogy a szlovák történelmi fejlődés kér-déséhez
saját szempontjukból szóljanak hozzá Amint
'arról annak idején a Magvar Élet beszámolt a kongresz-szu- s
magyar előadója dr Perényi Lukács György AI-bany- -i
egyetemi tanár volt akinek kitűnő előadása osz-tatlan
sikert aratott Nem mondhattuk ugyanezt egy
másik előadóról Habsburg Rudolf Főhercegről akinek
megállapításai több a kongresszuson részt vett magyart
— hogy enyhén fejezzük ki magunkat — kellemetlenül
erintett Most jelent meg könyvalakban akongresszus
teljes anyaga amelyben alkalmunk volt ezt az előadást
tüzetesen tanulmányozni Bírálatunkat az alábbiakban
ismertetjük
Habsburg Rudolf Főherceg bár várhatóan a volt
uralkodóház szemszögéből ismertette és szlovák hall-gatóságnak
szánta mondanivalóját mégis meglepő
hogy sok szempontból oly kevés megértést mutatott a
magyarok történelmi szerepével kapcsolatban az elmúlt
századok folyamán Óvatosan ügyelt ugyan arra hogy
ne a magyar nemzetet magát hanem „a magyar oligar-chiát"
tegye felelőssé azért hogy az uralkodóház szerin-te
liberalizáló más nemzetiségek jogait védő magatar-tása
nem érvényesülhetett mégis egész előadásán végig-fut
az a régi bécsi politikai felfogás amely minket ma-gyarokat
mint örök „rebelliseket" tekintett és kezelt
Mohácstól a kiegyezésig Egy újságcikk keretében nincs
elég hely arra hogy pontról-pontr- a boncolgassuk elő-adását
és azért csak fontosabb megállapításait vesszük
az alábbiakban bírálat alá
A magyar oligarchákat akik az előadó szerint min-den
baj forrásai voltak a régi Magyarországnak két
'részre osztja Az egyikbe a mágnásokat és nagybirtoko-sokat
sorolja akik szerinte rendesen szoros szövetsége-sekre
találtak az egyházi vezetők körében a másikba „a
kis nemeseket" Vajon elfelejti a főherceg hogy a mág-nások
és nagybirtokosok földjeik nagyrészét éppen az
uralkodóháztól kapták a legtöbb esetben jól kiérdemelt
szolgálataik jutalmazásaként? Hogy másrészt a magyar
kisnemesek milyen alapon tekinthetők oligarcháknak
ennek magyarázatával adós marad ami kár mert talán
tanulhattunk is volna okfejtéséből
Különben e vonatkozásban Grébert Arvéd Svájcban
élő szlovák egyetemi tanár adott megnyugtató felvilágo-sítást
a kongresszuson elhangzott egyik felszólalásában
amelyben megállapította hogy a középkorban (sőt még
később is) a magyar nyelv tudása nem volt feltétele a
magyar nemzethez való tartozásnak és hogy a nemesek
között volt sok szlovák horvát és más nem magyar is
A török időkkel kapcsolatban a Főherceg azt a me-rész
kijelentést teszi hogy a mohácsi vésztől a karlovici
békéig (1526-tó- l 1697-ig- ) amikor az ország három részre
szakadt „a magyar királyság a valóságban szlovák ki-rályság
volt" Erre csak azt mondhatjuk hogy nem hit-lük
hogy az előadó ily messze merjen menni azért hogy
megnyerje szlovák hallgatósága tetszését Még abban is
kételkedünk hogy ezt ezzel a megállapítással elérte
i
A magyar felkelésekkel kapcsolatban az előadó éle-sen
elítéli Bocskayt és főleg Thökölyt a törökkel való
szövetkezése miatt a felszabadító háborúk idején — mi
re van is — de említi Caraffa jelentette a monarchiában és végül is annak szétesésére
és császári generálisok garázdálkodását Magyaror-- i vezetett az világháború után
szagon amelyek e felkeléseket kiváltották
A törökök kiűzését követő időre nézve elismeri
hogy az osztrák örökösödési háborúban a magyar nemes-ség
önfeláldozása mentette Mária Terézia trónját
de a továbbiakban felpanaszolja hogy a vármegyék el-lenállása
az uralkodóház számos felvilágosult rendelke-zésének
végrehajtását hiúsította
Ezzel kapcsolatban újra hivatkozunk Grébert pro-fesszor
megállapítására amely -- szerint „a vármegyék el
lenállásában részt vettek a magyar nemzetiségek is
ír-ta
két
élő
írt
ad
Az fel és
kul--
79
nem
sem:
lett
aki
ezt
év
917 be
veze
tők szá
nem áll
ha
lett erejéből
nem
alá
nem azt
hogy egy
amelv
sem Básta
nem
67-e- s
hogy az
hogy nem
a
jobbat főleg azt hogy nem- -
-- - ífm
hogy kivédjék központi általuk jogtalannak ' - —
tekintett Annál nagyobb örömünkre szolgál hogy
Érdekes felfogást az 48-a- s ma- - szus többi előadói részéről nem olyan történelmi
gyár szaabdságharccal foglalkozó része megállapítás amelyet magyar szempontból kifogásol- -
Dicséröleg emlékezik Széchenyi István nunk amint ahogy fentiekből is kitűnik
kenységéröl megemlíti Kossuth szlovák slovák előadók igen magas színvonalon foglalkoztak az
(nem világos hogy milyen okból magasztalja eer magyar —szlovák együttélés és
és megállapítja hogy „a nemzetiségek ko-'mo- s olyan problémát és szempontot vetettek ame-ron- a
hadseregével szövetségben kétségtelenül győz-- 1 Iveket szívlelnie minden aki őszin-ték
volna a bécsi udvar nem követte volna el tén kívánja szlováksággal baráti
tévedést hogy illetve fogadott el a jövőben
nnu:im!iini[iiniinimiinnii!iiiuoiim!ini!mtmmmjnmnmniiiiniijimiiiiiiiiinii!imiii[ii:iiiuiíniíiii[]]!ii!!iiiiiiiii!!iit iiiiiiiiiiiiiotiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiq
Ezelőtt 40 esztendővel
le ezeket sorokat Re-ményi
József az amerikai
magyarság egyik
és költője
világháború között — s
versének (Jegenyék nélkül)
üzenete ma is irányadó le-het
a száműzetésben
magyar írástudók számára
Reményi József 1891-be- n
született Pozsonyban Az
érettségi után feltűnik
pozsonyi napilapokban
tárcáival novelláival
„Éjféli emberek" címmel
elbeszélés kötetet is ki
Néhány hónappal kö-tet
megjelenése után elköl-tözött
Amerikába Egy
ideig az osztrák —magyar
konzulátuson dolgozott ha-marosan
azonban mint ma-gyar
újságíró kezd működ-ni
Clevelandban telepedett
le Szabadság újság
szerkesztője
Tökéletesen elsajátította
közben az angol nyelvet és
elkezdett angolul De
The
Carling
CommunityArts
Foundation
DEDICATED TO CANADA'S MULTICULTURAL TRADITION
alapítványt azért állították hogy támogassa bíztassa
a multicultural hagyományainak fejlődését Mi anyagilag
támogatjuk programot következő népművészet
és különleges nemzetiségi program
ürömmel vesszük felhívnak bennünket információért és se-gítésért
Kérjük közvetlenül irányítsák kérésüket: General
Manager The Carling Commutiity Árts Foundation St Clair
Avenue East Toronto Ontario M4T
CARLING BREWERIES
Brcwers of Black Lábcl Hcidclbcrg and Red Gap
j--wjgf-twgrfa
sors "
maradt hűtlen anya-nyelvéhez
roppant
mély ket-tős
írástudói szerepet vál-lalt
Irt továbbra is magya-rul
s közvetítette az angol
nyelvű irodalmat az egész
magyar
Ugyanakkor a magyar iro-dalmat
tolmácsolta az
világnak
Hamarosan clevelandi
egyetem tanára az ősz-szehaSo- nl
ító
professzora Neve foga-lommá
vált a világhá-ború
között Lenyűgöző
nagyságú munkát végzett:
A MAGYAR
"Gál János 26 éves szabó-mester
vagyok Aradról
(Románia) menekültem
Ausztriába és jelenleg a
Trais'kirchcn-- i
Kanadába sze-retnék
letelepedni bécsi
Kanadai Követség azzal
utasította vissza kérése-met
hogy szerezzek
Ka-nadából
Kérem tegyék
számomra lehetővé azáltal
hogy újságjukban kérése-met
közzéteszik Bármilyen
munkát szívcsen vállalok
Cím: Traiskirchcn 0714
Austria
Eun_e
CSŐDÖK JAPÁNBAN
Az olajkrízis az olaj-árak
emelkedése a kon-junktúra
és az export lany-hulása
mind több japán cé-get
kerget csődbe Csak az
elmúlt decemberében
'jelentett cső-döt
Japán gazdasági
szerint: a csődök
1974-be- n még fokozód-ni
— hacsak
változás az cner-giavásá- g
terén
gítséget" a magyarok legyőzésére Vajon mit szólna eh-hez
és Görgey hallhatnák?
Amennyire helyeseljük az orosz segítségkérés elíté-lését
annyira kételkedünk abban hogy a bécsi udvar
képes volna a maga megbirkózni a honvéd
hadsereggel semmiféle történelmi tény tá-masztja
Az orosz intervencióval kapcsolatban az
előadó említi meg a rendkívül fontos körül-ményt
az orosz beavatkozásnak volt másik ka-tasztrofális
is éspedig az hogy rendkí-vül
megerősítette a
cseh vezetés alatt a legnagyobb bomlasztó erőt
alap szóval
más első
meg
meg
A kiegyezéssel kapcsolatban a főherceg meg-állapítja
egész monarchia federalizálását abban
az a magyaroknak a német liberális körükkel
szövetsége hiúsította meg amelyet a porosz diplo-mácia
is erősen támogatott
összegezve fentieket sajnálattal kell megállapíta-nunk
Róbert Főherceg előadása ütötte
pártatlan történelmi szemlélő akadémikus ní-vóját
Többet vártunk tőle
r'Lil -- n-1' - ri}ArAt í'ílórtíli'-n mofT a kormány
rendelkezéseinek végrehajtását" a kongresz- -
tükröz előadónak a történt
meg teve- - kellene Sőt a
származását
ezt teszi) éves kérdéseivel szá-Jcllasics- ot
a fel
való kell magyarnak
ha a vég- - a való
a cártól kért se- -
a
legna-gyobb
írója a
már
a
a
a c
lett
írni
a
a a téren:
túr-tevékenys- ég
ha
The
1M6
„Ört állok a tébolyában
meggyőződéssel
nyelvterületnek
an-golszász
a
irodalomtörté-net
két
iiiii!íiiiiiii[[ii:ii[!i!iiii[ii![ii[[iai:in[iiii!i[!iiiiii[iiii[iiii!i!i:iiii[iiiiii:3
MENEKÜLTEKÉRT
Menekülttá-borban
élek
A
munkaadói-
-garancialevelet
Pflüchtingslager
IISIllllllllll!:!!íll!l!!lililillllílll!IBMÍlil!lllilIllllilll!:ili[l]i!llll!iliElill]lll!ii'
cég
ma
fog valami
be
Windischgraetz
Ezt
következménye
pánszlávizmust Közép-Európába- n
időben
való
meg
tőle várt
meg
együttműködést
zetes
O'KEEFE
nem volt a magyar nyelv
országaiban olyan folyó-irat
irodalmi lap amely-ben
ne jelent volna meg
írása Rendszeresen publi-kált
Magyarországon de az
erdélyi felvidéki és délvi-déki
magyar lapokban is
Emellett volt ideje iro-dalmi
alkotásra is Az ame-rikai
magyarság életét há-nvódá-sát
ábrázolja regény-trilógiájában
amelyek „Jó
hinni" „Emberek ne sírja-tok!"
és „Élni kell!" cím-mel
jelentek meg A későb-bi
„Szerelmesek voltak" c
regényében már optimis-tább
hangot üt meg: az
amerikai társadalomba be-illeszkedő
de magyarnak
megmaradó magyarok éle-tét
ábrázolja Egy szóval
ezeket az írásait így jelle-mezhetnénk:
mintha a nap-jainkban
írta volna Remé-nyi!
Magyar írói munkásságá
val párhuzamosan adta ki
angol nyelvű írásait Irt egy
kis világos összefoglalót
a magyar irodalomról
„Hungárián Litcraturc" cí-men
De kiválóak a Colum-bia
Dictionary of Modern
Europcan Literature című
irodalmi lexikonban meg-jelent
20 magyar íróról s a
magyar irodalom 1870-tő- l
napjainkig tartó korszaká-ról
írt tanulmányai A ma-gyar
írókról szóló írás-müveit
halála után 1964-be- n
adták ki „Hungárián
Writers and Literature" cí-men
Váratlanul halt meg ez
a szüntelenül lobogó alko-tó
lélek 1956-ba- n Cleve-landban
Nagy űrt hagyott
maga után: szerepét azóta
sem töltötte be hiánytala-nul
senki pedig nagy szük-ségünk
volna ma is Remé-nyi
Józsefekre
SZ R
NÉMETH ERNö:
MI LENNE?
Mi lenne ha egyszer nem találnál
mindennapjaid megszokott helyén?
Nem ülnék többé a kis szobában
asztalomnál hol ülni szoktam én
Mondanád magadban: — ö is elment!
Az életed majd csendes lesz nagyon
zavartan hogy eltereld figyelmed
messze néznél a kerti ablakon
az őszi rétre hol a hamvas este
hulldogál és véle hull az emlék
mozdítanád karod lchanyatlón
s az esti fények játékát figyelnéd
Megteáznál egymagádban árván
gőzölgő pára mosná arcodat
öntudatlan valakire várnál
mert a magány érzése fojtogat
Zongorádon kedvenc szonátádat
csak tétovázva játszaná kezed
gondosan az ajtókat bezárnád
de a magányt ki nem rekesztheted
a szívedből mely mindent megőriz
csak félve nyílik meg néha titka
Mi lenne mondd — ha nem lennék többé?
csak úgy lopódznék vissza álmaidba
iiiiiiiiitiitiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiitiiiitMiiiiiiiiiiiiiiiiiHUTtiiuiitiiiitttiiiiiiitiiitiiiitniitiiiuiiitiiiittiiiittiiuiiiinttiiiitittniiiititiiiiiiintiiiiiiiiiiiiiiiiiititiiiiiitiii
[23ISSHPIÍ --' ::
"-- H „ —" ' -- '-' - -- w -i- fc-- ír ti fan i - i t~t —ír f i m i
i ira — —
A „kétéltű" tank: szárazföldön és vizén egyaránt közlekedik
i i
Ha minőséget Igazi magyaros ízű hentesárut aka]
vásárolni keresse fel
'Tüske Meat & Delicatessen-- t
Toronto egyik legforgalmasabb hentesüzletét I
Parkolás az üzlet mögött
1566 BLOOR ST W
niiummnitiiú4ii:LU!Jiiu"ui!iinn!ii]niiritiiiiiiH:iiHiuiii niitii!iinnFiii-tiHij:i:i'ihiitiuiraiiuiiai'initiiiiniinriuioiii3ininiiBiiHui!miitii:itn-ia'
Észak-torontóia- k és turisták figyelem! f
tElje ©antibc
533-3453- 1
i Dinning-roo- m Restaurant & Tavcm g
3363 Yonge St — 483-160- 1
Várja önöket magyar és osztrák
ételkülönlegességeivel paprikás-- és bécsisclcttcl
Continental és nemzetközi ételek j
1 vacsora időben zene
Csütörtök péntek szombat este tánc g
Nyitva déli 12-t- ől éjjel l-- ig vasárnap este 10-i- g j
Suiiijriíu'Tiiriini'ijitTiitii'iiiiiiiiiiiiuixiiu'iiiiiuiiiEitniiiiiriu'iitííii'iiiiiniTíftiu iiriiiiiitiJ:!iitrii:iinj!!iiii:iiijii':iimiiifiiiiiiiiiiHii'iiiiii!iit:iimimn:innnKi
BUDAPEST MEAT MARKÉT
Elsőosztályú hentesáruk és húsok kaphatók
Tulajdonos: a legjobb hentesáru
készítményeiről közismert MIKLÓS
517 Bloor St West Tel: 531-52- 02
City parkolóhely az üzlet mögött
MINDEN ALKALOMRA
t PARTIKRA ESKÜVŐRE
NÉVNAPOKRA VIRÁGOT
JUDY FLORIST-tó- l
387 SPADINA AVENUE TORONTO
TELEFON: 922-877- 7
MARIA
héi'maá
Az élet minden ügyes-bajo- s dolgában ad tanácsot
Szenved? Balszerencséje van? Mária megsegíti! Ha
üldözik a bajok tudok segíteni rajta Tudnia kell
hogy én valóban pszichikailag meg vagyok áldva erő-vel
és segíteni tudok önön Egyetlen látogatás meg-győzi
Sok évi gyakorlat során számos házasságot
összehoztam és sokakat újra egyesítettem akik külön
éltek Ha boldogtalan bátortalan vagy sokat iszik
tudok segíteni Uldözi-- c a balszerencse önt? A szere-tett
lény érzései megváltoztak ön iránt? Én megmon-dom
az okát Beszélek magyarul Fogadás délelőtt 10
órától este 9 a hét minden napján
2064 DUFFERIN ST (közel a Rogers Road-hoz- )
TELEFON: 653-438- 6
Kiárusítás!
NAGY RAKTÁR KIÁRUSÍTÁS
Fehérnemüek
Szoknyák
Ruhák
MÁR S200-TÖ- L FÖLFELÉ!
Siessen míg a készlet tart!
Itfi
óráig
LUXOR LAD1ES WEAR
491 BLOOR STREET WEST TORONTO ONT
Megjelent! Megjelent!
Török Sándor: Településtörténeti Tanulmányok
és Határproblémák a Kárpátmcdcncébcn Szá-most
térképpel és statisztikai anyaggal $1000
Ugyancsak kapható még:
Nyíró József: Az Én Népem $ 500
Endrey Antal: Félbenmaradi Nemzet S 400
YVass A: Adjátok vissza a hegveimet S 500
W'ass A: Valaki Tévedett S 500
YVass A: A Láthatatlan Lobogó $ 400
Válogatott Magyar Mondák Mór József illuszt-rációival
5 750
Válogatott Magyar Népmesék Pelry Béla il-lusztrációival
S 750
Olvasókönvv I A Mi Családunk S 150
Olvasókönyv II Ünnepnapok $ 150
Angol nyelven:
Baross: Hun?:-- v and Hitler S 400
Endrey: The Futó re of Hungary $ 400
Haraszti: The Ethnic History of TransylvaniaS 800
Szemák: Living History of Hungary S 200
Szilassy: Rcvolutionarv Hungarv S 400
Wagner: Tovvard a New Central Europe S 850
YVass: Give me back m mountains S 500
Zathureczkv: Transvlvania Citadcl of the West S 200
Hungárián Folk Dances illustratcd S 750
Hungárián Lcgcnds illustratcd S 750
Hungárián Folk Talcs illutrated $ 750
Megrendelhetők az alábbi címen:
Az Amerikai
Magyar Szpmíves Czéh
ASTOR PARK FLORIDA 32002
)MM 'V-- f df -- Á0 - -- --- ' rtl?j if "feyTi &"" ?VCgtP-M- p
("-A- -t -- _ww-t- —
- V% W-- ! "
Object Description
| Rating | |
| Title | Magyar Elet, February 16, 1974 |
| Language | hu |
| Subject | Hungary -- Newspapers; Newspapers -- Hungary; Hungarian Canadians Newspapers |
| Date | 1974-02-16 |
| Type | application/pdf |
| Format | text |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| Identifier | Magyad3000214 |
Description
| Title | 000081 |
| Rights | Licenced under section 77(1) of the Copyright Act. For detailed information visit: http://www.connectingcanadians.org/en/content/copyright |
| OCR text | 1974 február 16 MAGYAR ÉLET 9 oldal DR NAGY GYÖRGY: Habsburg Róbert főherceg és a magyar történelem 1972 júniusában a kanadai szlovákság világkong-resszust tartott Torontóban amelyre számos ismert elő-adót hívott meg hogy a szlovák történelmi fejlődés kér-déséhez saját szempontjukból szóljanak hozzá Amint 'arról annak idején a Magvar Élet beszámolt a kongresz-szu- s magyar előadója dr Perényi Lukács György AI-bany- -i egyetemi tanár volt akinek kitűnő előadása osz-tatlan sikert aratott Nem mondhattuk ugyanezt egy másik előadóról Habsburg Rudolf Főhercegről akinek megállapításai több a kongresszuson részt vett magyart — hogy enyhén fejezzük ki magunkat — kellemetlenül erintett Most jelent meg könyvalakban akongresszus teljes anyaga amelyben alkalmunk volt ezt az előadást tüzetesen tanulmányozni Bírálatunkat az alábbiakban ismertetjük Habsburg Rudolf Főherceg bár várhatóan a volt uralkodóház szemszögéből ismertette és szlovák hall-gatóságnak szánta mondanivalóját mégis meglepő hogy sok szempontból oly kevés megértést mutatott a magyarok történelmi szerepével kapcsolatban az elmúlt századok folyamán Óvatosan ügyelt ugyan arra hogy ne a magyar nemzetet magát hanem „a magyar oligar-chiát" tegye felelőssé azért hogy az uralkodóház szerin-te liberalizáló más nemzetiségek jogait védő magatar-tása nem érvényesülhetett mégis egész előadásán végig-fut az a régi bécsi politikai felfogás amely minket ma-gyarokat mint örök „rebelliseket" tekintett és kezelt Mohácstól a kiegyezésig Egy újságcikk keretében nincs elég hely arra hogy pontról-pontr- a boncolgassuk elő-adását és azért csak fontosabb megállapításait vesszük az alábbiakban bírálat alá A magyar oligarchákat akik az előadó szerint min-den baj forrásai voltak a régi Magyarországnak két 'részre osztja Az egyikbe a mágnásokat és nagybirtoko-sokat sorolja akik szerinte rendesen szoros szövetsége-sekre találtak az egyházi vezetők körében a másikba „a kis nemeseket" Vajon elfelejti a főherceg hogy a mág-nások és nagybirtokosok földjeik nagyrészét éppen az uralkodóháztól kapták a legtöbb esetben jól kiérdemelt szolgálataik jutalmazásaként? Hogy másrészt a magyar kisnemesek milyen alapon tekinthetők oligarcháknak ennek magyarázatával adós marad ami kár mert talán tanulhattunk is volna okfejtéséből Különben e vonatkozásban Grébert Arvéd Svájcban élő szlovák egyetemi tanár adott megnyugtató felvilágo-sítást a kongresszuson elhangzott egyik felszólalásában amelyben megállapította hogy a középkorban (sőt még később is) a magyar nyelv tudása nem volt feltétele a magyar nemzethez való tartozásnak és hogy a nemesek között volt sok szlovák horvát és más nem magyar is A török időkkel kapcsolatban a Főherceg azt a me-rész kijelentést teszi hogy a mohácsi vésztől a karlovici békéig (1526-tó- l 1697-ig- ) amikor az ország három részre szakadt „a magyar királyság a valóságban szlovák ki-rályság volt" Erre csak azt mondhatjuk hogy nem hit-lük hogy az előadó ily messze merjen menni azért hogy megnyerje szlovák hallgatósága tetszését Még abban is kételkedünk hogy ezt ezzel a megállapítással elérte i A magyar felkelésekkel kapcsolatban az előadó éle-sen elítéli Bocskayt és főleg Thökölyt a törökkel való szövetkezése miatt a felszabadító háborúk idején — mi re van is — de említi Caraffa jelentette a monarchiában és végül is annak szétesésére és császári generálisok garázdálkodását Magyaror-- i vezetett az világháború után szagon amelyek e felkeléseket kiváltották A törökök kiűzését követő időre nézve elismeri hogy az osztrák örökösödési háborúban a magyar nemes-ség önfeláldozása mentette Mária Terézia trónját de a továbbiakban felpanaszolja hogy a vármegyék el-lenállása az uralkodóház számos felvilágosult rendelke-zésének végrehajtását hiúsította Ezzel kapcsolatban újra hivatkozunk Grébert pro-fesszor megállapítására amely -- szerint „a vármegyék el lenállásában részt vettek a magyar nemzetiségek is ír-ta két élő írt ad Az fel és kul-- 79 nem sem: lett aki ezt év 917 be veze tők szá nem áll ha lett erejéből nem alá nem azt hogy egy amelv sem Básta nem 67-e- s hogy az hogy nem a jobbat főleg azt hogy nem- - -- - ífm hogy kivédjék központi általuk jogtalannak ' - — tekintett Annál nagyobb örömünkre szolgál hogy Érdekes felfogást az 48-a- s ma- - szus többi előadói részéről nem olyan történelmi gyár szaabdságharccal foglalkozó része megállapítás amelyet magyar szempontból kifogásol- - Dicséröleg emlékezik Széchenyi István nunk amint ahogy fentiekből is kitűnik kenységéröl megemlíti Kossuth szlovák slovák előadók igen magas színvonalon foglalkoztak az (nem világos hogy milyen okból magasztalja eer magyar —szlovák együttélés és és megállapítja hogy „a nemzetiségek ko-'mo- s olyan problémát és szempontot vetettek ame-ron- a hadseregével szövetségben kétségtelenül győz-- 1 Iveket szívlelnie minden aki őszin-ték volna a bécsi udvar nem követte volna el tén kívánja szlováksággal baráti tévedést hogy illetve fogadott el a jövőben nnu:im!iini[iiniinimiinnii!iiiuoiim!ini!mtmmmjnmnmniiiiniijimiiiiiiiiinii!imiii[ii:iiiuiíniíiii[]]!ii!!iiiiiiiii!!iit iiiiiiiiiiiiiotiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiq Ezelőtt 40 esztendővel le ezeket sorokat Re-ményi József az amerikai magyarság egyik és költője világháború között — s versének (Jegenyék nélkül) üzenete ma is irányadó le-het a száműzetésben magyar írástudók számára Reményi József 1891-be- n született Pozsonyban Az érettségi után feltűnik pozsonyi napilapokban tárcáival novelláival „Éjféli emberek" címmel elbeszélés kötetet is ki Néhány hónappal kö-tet megjelenése után elköl-tözött Amerikába Egy ideig az osztrák —magyar konzulátuson dolgozott ha-marosan azonban mint ma-gyar újságíró kezd működ-ni Clevelandban telepedett le Szabadság újság szerkesztője Tökéletesen elsajátította közben az angol nyelvet és elkezdett angolul De The Carling CommunityArts Foundation DEDICATED TO CANADA'S MULTICULTURAL TRADITION alapítványt azért állították hogy támogassa bíztassa a multicultural hagyományainak fejlődését Mi anyagilag támogatjuk programot következő népművészet és különleges nemzetiségi program ürömmel vesszük felhívnak bennünket információért és se-gítésért Kérjük közvetlenül irányítsák kérésüket: General Manager The Carling Commutiity Árts Foundation St Clair Avenue East Toronto Ontario M4T CARLING BREWERIES Brcwers of Black Lábcl Hcidclbcrg and Red Gap j--wjgf-twgrfa sors " maradt hűtlen anya-nyelvéhez roppant mély ket-tős írástudói szerepet vál-lalt Irt továbbra is magya-rul s közvetítette az angol nyelvű irodalmat az egész magyar Ugyanakkor a magyar iro-dalmat tolmácsolta az világnak Hamarosan clevelandi egyetem tanára az ősz-szehaSo- nl ító professzora Neve foga-lommá vált a világhá-ború között Lenyűgöző nagyságú munkát végzett: A MAGYAR "Gál János 26 éves szabó-mester vagyok Aradról (Románia) menekültem Ausztriába és jelenleg a Trais'kirchcn-- i Kanadába sze-retnék letelepedni bécsi Kanadai Követség azzal utasította vissza kérése-met hogy szerezzek Ka-nadából Kérem tegyék számomra lehetővé azáltal hogy újságjukban kérése-met közzéteszik Bármilyen munkát szívcsen vállalok Cím: Traiskirchcn 0714 Austria Eun_e CSŐDÖK JAPÁNBAN Az olajkrízis az olaj-árak emelkedése a kon-junktúra és az export lany-hulása mind több japán cé-get kerget csődbe Csak az elmúlt decemberében 'jelentett cső-döt Japán gazdasági szerint: a csődök 1974-be- n még fokozód-ni — hacsak változás az cner-giavásá- g terén gítséget" a magyarok legyőzésére Vajon mit szólna eh-hez és Görgey hallhatnák? Amennyire helyeseljük az orosz segítségkérés elíté-lését annyira kételkedünk abban hogy a bécsi udvar képes volna a maga megbirkózni a honvéd hadsereggel semmiféle történelmi tény tá-masztja Az orosz intervencióval kapcsolatban az előadó említi meg a rendkívül fontos körül-ményt az orosz beavatkozásnak volt másik ka-tasztrofális is éspedig az hogy rendkí-vül megerősítette a cseh vezetés alatt a legnagyobb bomlasztó erőt alap szóval más első meg meg A kiegyezéssel kapcsolatban a főherceg meg-állapítja egész monarchia federalizálását abban az a magyaroknak a német liberális körükkel szövetsége hiúsította meg amelyet a porosz diplo-mácia is erősen támogatott összegezve fentieket sajnálattal kell megállapíta-nunk Róbert Főherceg előadása ütötte pártatlan történelmi szemlélő akadémikus ní-vóját Többet vártunk tőle r'Lil -- n-1' - ri}ArAt í'ílórtíli'-n mofT a kormány rendelkezéseinek végrehajtását" a kongresz- - tükröz előadónak a történt meg teve- - kellene Sőt a származását ezt teszi) éves kérdéseivel szá-Jcllasics- ot a fel való kell magyarnak ha a vég- - a való a cártól kért se- - a legna-gyobb írója a már a a a c lett írni a a a téren: túr-tevékenys- ég ha The 1M6 „Ört állok a tébolyában meggyőződéssel nyelvterületnek an-golszász a irodalomtörté-net két iiiii!íiiiiiii[[ii:ii[!i!iiii[ii![ii[[iai:in[iiii!i[!iiiiii[iiii[iiii!i!i:iiii[iiiiii:3 MENEKÜLTEKÉRT Menekülttá-borban élek A munkaadói- -garancialevelet Pflüchtingslager IISIllllllllll!:!!íll!l!!lililillllílll!IBMÍlil!lllilIllllilll!:ili[l]i!llll!iliElill]lll!ii' cég ma fog valami be Windischgraetz Ezt következménye pánszlávizmust Közép-Európába- n időben való meg tőle várt meg együttműködést zetes O'KEEFE nem volt a magyar nyelv országaiban olyan folyó-irat irodalmi lap amely-ben ne jelent volna meg írása Rendszeresen publi-kált Magyarországon de az erdélyi felvidéki és délvi-déki magyar lapokban is Emellett volt ideje iro-dalmi alkotásra is Az ame-rikai magyarság életét há-nvódá-sát ábrázolja regény-trilógiájában amelyek „Jó hinni" „Emberek ne sírja-tok!" és „Élni kell!" cím-mel jelentek meg A későb-bi „Szerelmesek voltak" c regényében már optimis-tább hangot üt meg: az amerikai társadalomba be-illeszkedő de magyarnak megmaradó magyarok éle-tét ábrázolja Egy szóval ezeket az írásait így jelle-mezhetnénk: mintha a nap-jainkban írta volna Remé-nyi! Magyar írói munkásságá val párhuzamosan adta ki angol nyelvű írásait Irt egy kis világos összefoglalót a magyar irodalomról „Hungárián Litcraturc" cí-men De kiválóak a Colum-bia Dictionary of Modern Europcan Literature című irodalmi lexikonban meg-jelent 20 magyar íróról s a magyar irodalom 1870-tő- l napjainkig tartó korszaká-ról írt tanulmányai A ma-gyar írókról szóló írás-müveit halála után 1964-be- n adták ki „Hungárián Writers and Literature" cí-men Váratlanul halt meg ez a szüntelenül lobogó alko-tó lélek 1956-ba- n Cleve-landban Nagy űrt hagyott maga után: szerepét azóta sem töltötte be hiánytala-nul senki pedig nagy szük-ségünk volna ma is Remé-nyi Józsefekre SZ R NÉMETH ERNö: MI LENNE? Mi lenne ha egyszer nem találnál mindennapjaid megszokott helyén? Nem ülnék többé a kis szobában asztalomnál hol ülni szoktam én Mondanád magadban: — ö is elment! Az életed majd csendes lesz nagyon zavartan hogy eltereld figyelmed messze néznél a kerti ablakon az őszi rétre hol a hamvas este hulldogál és véle hull az emlék mozdítanád karod lchanyatlón s az esti fények játékát figyelnéd Megteáznál egymagádban árván gőzölgő pára mosná arcodat öntudatlan valakire várnál mert a magány érzése fojtogat Zongorádon kedvenc szonátádat csak tétovázva játszaná kezed gondosan az ajtókat bezárnád de a magányt ki nem rekesztheted a szívedből mely mindent megőriz csak félve nyílik meg néha titka Mi lenne mondd — ha nem lennék többé? csak úgy lopódznék vissza álmaidba iiiiiiiiitiitiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiitiiiitMiiiiiiiiiiiiiiiiiHUTtiiuiitiiiitttiiiiiiitiiitiiiitniitiiiuiiitiiiittiiiittiiuiiiinttiiiitittniiiititiiiiiiintiiiiiiiiiiiiiiiiiititiiiiiitiii [23ISSHPIÍ --' :: "-- H „ —" ' -- '-' - -- w -i- fc-- ír ti fan i - i t~t —ír f i m i i ira — — A „kétéltű" tank: szárazföldön és vizén egyaránt közlekedik i i Ha minőséget Igazi magyaros ízű hentesárut aka] vásárolni keresse fel 'Tüske Meat & Delicatessen-- t Toronto egyik legforgalmasabb hentesüzletét I Parkolás az üzlet mögött 1566 BLOOR ST W niiummnitiiú4ii:LU!Jiiu"ui!iinn!ii]niiritiiiiiiH:iiHiuiii niitii!iinnFiii-tiHij:i:i'ihiitiuiraiiuiiai'initiiiiniinriuioiii3ininiiBiiHui!miitii:itn-ia' Észak-torontóia- k és turisták figyelem! f tElje ©antibc 533-3453- 1 i Dinning-roo- m Restaurant & Tavcm g 3363 Yonge St — 483-160- 1 Várja önöket magyar és osztrák ételkülönlegességeivel paprikás-- és bécsisclcttcl Continental és nemzetközi ételek j 1 vacsora időben zene Csütörtök péntek szombat este tánc g Nyitva déli 12-t- ől éjjel l-- ig vasárnap este 10-i- g j Suiiijriíu'Tiiriini'ijitTiitii'iiiiiiiiiiiiuixiiu'iiiiiuiiiEitniiiiiriu'iitííii'iiiiiniTíftiu iiriiiiiitiJ:!iitrii:iinj!!iiii:iiijii':iimiiifiiiiiiiiiiHii'iiiiii!iit:iimimn:innnKi BUDAPEST MEAT MARKÉT Elsőosztályú hentesáruk és húsok kaphatók Tulajdonos: a legjobb hentesáru készítményeiről közismert MIKLÓS 517 Bloor St West Tel: 531-52- 02 City parkolóhely az üzlet mögött MINDEN ALKALOMRA t PARTIKRA ESKÜVŐRE NÉVNAPOKRA VIRÁGOT JUDY FLORIST-tó- l 387 SPADINA AVENUE TORONTO TELEFON: 922-877- 7 MARIA héi'maá Az élet minden ügyes-bajo- s dolgában ad tanácsot Szenved? Balszerencséje van? Mária megsegíti! Ha üldözik a bajok tudok segíteni rajta Tudnia kell hogy én valóban pszichikailag meg vagyok áldva erő-vel és segíteni tudok önön Egyetlen látogatás meg-győzi Sok évi gyakorlat során számos házasságot összehoztam és sokakat újra egyesítettem akik külön éltek Ha boldogtalan bátortalan vagy sokat iszik tudok segíteni Uldözi-- c a balszerencse önt? A szere-tett lény érzései megváltoztak ön iránt? Én megmon-dom az okát Beszélek magyarul Fogadás délelőtt 10 órától este 9 a hét minden napján 2064 DUFFERIN ST (közel a Rogers Road-hoz- ) TELEFON: 653-438- 6 Kiárusítás! NAGY RAKTÁR KIÁRUSÍTÁS Fehérnemüek Szoknyák Ruhák MÁR S200-TÖ- L FÖLFELÉ! Siessen míg a készlet tart! Itfi óráig LUXOR LAD1ES WEAR 491 BLOOR STREET WEST TORONTO ONT Megjelent! Megjelent! Török Sándor: Településtörténeti Tanulmányok és Határproblémák a Kárpátmcdcncébcn Szá-most térképpel és statisztikai anyaggal $1000 Ugyancsak kapható még: Nyíró József: Az Én Népem $ 500 Endrey Antal: Félbenmaradi Nemzet S 400 YVass A: Adjátok vissza a hegveimet S 500 W'ass A: Valaki Tévedett S 500 YVass A: A Láthatatlan Lobogó $ 400 Válogatott Magyar Mondák Mór József illuszt-rációival 5 750 Válogatott Magyar Népmesék Pelry Béla il-lusztrációival S 750 Olvasókönvv I A Mi Családunk S 150 Olvasókönyv II Ünnepnapok $ 150 Angol nyelven: Baross: Hun?:-- v and Hitler S 400 Endrey: The Futó re of Hungary $ 400 Haraszti: The Ethnic History of TransylvaniaS 800 Szemák: Living History of Hungary S 200 Szilassy: Rcvolutionarv Hungarv S 400 Wagner: Tovvard a New Central Europe S 850 YVass: Give me back m mountains S 500 Zathureczkv: Transvlvania Citadcl of the West S 200 Hungárián Folk Dances illustratcd S 750 Hungárián Lcgcnds illustratcd S 750 Hungárián Folk Talcs illutrated $ 750 Megrendelhetők az alábbi címen: Az Amerikai Magyar Szpmíves Czéh ASTOR PARK FLORIDA 32002 )MM 'V-- f df -- Á0 - -- --- ' rtl?j if "feyTi &"" ?VCgtP-M- p ("-A- -t -- _ww-t- — - V% W-- ! " |
Tags
Comments
Post a Comment for 000081
